Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Александр Абрамов, Сергей Абрамов. Спокойной ночи! -
Страницы: - 1  - 2  -
на Ли. В его взгляде сквозили любопытство и жалость. Так смотрят на первого ученика в классе, пытающегося об®яснить жизнь по школьным программам. - Милый мальчик, - грустно сказал незнакомец, - вы нелогичны, но это по молодости. Если жизнь недостаточно хороша, то зачем же улучшать ее только во сне? Ли подумал немного и не согласился. Док что-то упрощает или усложняет. - Это же развлечения, как и юниэкраны! - воскликнул он. - Кстати, наши универсальные юниэкраны рассчитаны на собачью неприхотливость. Думающий человек только разучится думать. Но он, по крайней мере, может встать и уйти, - сказал док. - А сомнифер не выключишь и во сне не уйдешь. Так и смотри до утра навязанный тебе сон. Или чужую волю - ваше выражение, юноша. Ли закипел от негодования: ведь он имел в виду только гипноустановки. - Ну и что? - Док словно читал его мысли. - В одном случае вам навязывают чужую радость, в другом - чужие сны. А разницы никакой: и тут и там - чужое. Ли задумался в поисках возражения. Нет, док в чем-то неправ. - Почему чужое? Ведь я сам выбираю сон по каталогу. Мне только подсказывают образы, мой мозг сам воспроизводит их. Один и тот же сон два человека видят по-разному. - Но по одной подсказке. - Почему? Я могу выбрать одно, вы - другое. - По одному каталогу. - В конце концов, я сам могу придумать сон. - И станете сонником. - Да нет же! - Голос Ли даже зазвенел от обиды. - Кто-кто, а я-то знаю! Сонники смотрят запрещенные каталогом сны. - А какие сны запрещены? - лукаво спросил док. Ли вспомнил свой разговор с Биглем, но почему-то все ухищрения сонников, описанные инспектором, показались ему неубедительными. Сейчас док их высмеет. - Каталог разрешает президентские выборы, а они заказывают выборы Рузвельта или Кеннеди, - робко повторил он слова Бигля. - А кто такой Рузвельт? - спросил Док. - Президент, - неуверенно сказал Ли. - Какой? - Нас не учили. - А Кеннеди? - Его убили, - вспомнил Ли. - За что? - Не знаю. - В том-то и дело, что вы не знаете, - сказал док. - И никто из вас не знает. А если знает, молчит. Запрещено все, что не имеет индекса, указанного в каталоге. Как по-вашему, можно посмотреть во сне сказку о Красной Шапочке? - Конечно, - улыбнулся Ли. Глупый вопрос. Впрочем, сказочку он не помнил. - Один мой знакомый, по имени Иоганн Фебер, - задумчиво произнес док, - попробовал рассказать ее во сне по-своему. Там все было - и Красная Шапочка, и волк, и бабушка, только в их словах и делах был особый смысл. Вот и все. - Что - все? - поинтересовался Ли. - Дело Фебера разбиралось в Особой комиссии... - Где он сейчас? - Не знаю. И никто не знает... Кроме... - грустно усмехнулся док. - Впрочем, оставим это. Ли был оглушен услышанным. Что такое сонники, он узнал в школе. Что они смотрят запрещенные сны, он услышал от Бигля. Рузвельт и Кеннеди не убедили, а лишь насторожили его. Но Красная Шапочка... Какой же новый смысл можно вложить в детскую сказку? - Пока есть только одна возможность почувствовать себя человеком, - негромко продолжал док. - Начать с оглупляющих снов... - Как? - Не включать сомнифер. - Я бы не заснул без него, - усомнился Ли. - Конечно. Это как наркотик. И так же раздражает нервную систему. Сначала просто любопытно, потом втягиваешься. Круговорот развлечений - наяву и во сне. Вечером - гипномузыка, ночью - гипносон. И уже не можешь без сомнифера, как без снотворного. Но я, слава богу, не наркоман. - Сомниферы же не обязательны, - не совсем уверенно сказал Ли. - Смотрите естественные сны. Это же не запрещается. - Кто знает? - горько сказал док. - Странное у нас время. Он поднялся и подозвал метра. Расплатившись, он наклонился к Ли и спросил: - Надеюсь, я не сделал вас сонником? Он рассмеялся не без горечи и, не оглядываясь, пошел к выходу. Ли недоуменно посмотрел ему вслед. - Кто это? - спросил он у метра. - Доктор психологии Роберт Стоун, - почтительно сказал тот. - Хороший человек, только со странностями. 3 К показательному допросу можно прибегать лишь в том случае, когда вина подсудимого не вызывает сомнений. Инструкция для старшего персонала блоков СВК. Ли посмотрел на часы: хорошо, что дежурство кончается. Он устало потянулся в кресле, закрыл глаза. И снова, в который раз, будто из затемнения, перед ним возникло грустное лицо доктора. "Кто знает? - сказал он. - Странное у нас время". Почему странное? Ли мучительно искал разрешения неожиданно, возникших сомнений. Не то чтобы доктор поколебал его веру в систему, нет: Ли по-прежнему был убежден в ее великой целесообразности. Просто Стоун, сам того не ведая, приоткрыл ему дверцу в вечный мир вопросов "как?" и "почему?", тревоживших человечество с первой попытки мыслить. Ли машинально повернул верньер настройки экрана координационного центра. Изображение еще не возникло, но звук уже был, вернее, гуденье, слабое и неровное. И вдруг в привычной тишине блока раздался негромкий, так хорошо знакомый Ли голос: - Я к вашим услугам, сэр. Спрашивайте. Изображение прояснилось, и сквозь розоватую дымку экрана Ли увидел огромный кабинет шефа и его самого за старинным, нелепым в этом царстве модерна столом, а напротив в овальном кресле высокого рыжеволосого человека, который так внезапно и так тревожно ворвался в жизнь младшего блок-инспектора. Почему он возник в кабинете шефа? Что случилось? Ошибка диспетчера, забывшего выключить внешнюю связь, или заранее продуманный акт? Показательный допрос, - Ли слыхал и об этом. Но при чем здесь доктор Стоун? Ли недоумевал, а док почему-то казался даже довольным, только чуть-чуть возбужденным. - Спрашивайте. - Голос его звучал вежливо, но иронически. - Я постараюсь удовлетворить вашу любознательность. - Этого я и хочу. - Шеф встал, обошел свой гигантский стол и сел в соседнее с доктором кресло. "Играет в демократичность", - почему-то неприязненно подумал Ли. - Вы, конечно, догадываетесь, зачем сюда вас пригласили, - начал шеф. - Привели, - поправил Стоун. Шеф поморщился: он не любил резких определений. - Допустим, - сказал он. - Назовем это так. Сами бы вы наверное не пришли. - Не пришел бы, - усмехнулся доктор. - Но я понимаю причину вашего "приглашения". - Отлично, - обрадовался шеф. - Люблю говорить с умным человеком. Ли в глубине души испугался. Даже кончики пальцев похолодели от напряжения. Чего добивается шеф? В чем он подозревает доктора? "Кто знает?" - вспомнил Ли последние слова Стоуна там, в ресторане. Неужели он был прав? А Стоун на экране не разделял опасений Ли. Он поудобнее устроился в кресле, даже ноги вытянул, как будто отдыхал у себя в кабинете, а не сидел перед лицом самого грозного судьи в государстве. - Почему вы не включаете сомнифер, док? - вдруг спросил шеф. - Не хочу. Он вреден для здоровья. - Чушь! - грубо оборвал шеф. - Действие прибора неоднократно проверяли специалисты-медики. - И тем не менее, - вежливо заметил Стоун, - частое пользование сомнифером приводит к расстройству гипногенных систем. Вы не интересовались причиной роста психических заболеваний за последние годы? - Кому, по-вашему, я должен верить: светилам современной медицины или заштатному эскулапу, возомнившему себя спасителем человечества? - Я бы поверил заштатному эскулапу, - засмеялся Стоун. - Хотя бы потому, что он вас не боится. - Действие сомнифера проверялось электронной машиной. По-вашему, она тоже боялась? - Шеф с трудом сдерживался: простеганные, как ватное одеяло, щеки его покрылись красными пятнами. Вместо ответа Стоун протянул ему красную коробочку с выпуклой крышкой. - Это витаген, - сказал он. - Моментально успокаивает. Поверьте заштатному эскулапу. Шеф молча встал, обошел свой письменный саркофаг и уселся напротив доктора. - Вы не ответили на мой вопрос. - Боялись программисты. Нужный ответ машины всегда можно обусловить заранее. - Кокетничаете смелостью? Зря. - Это не смелость. Это уверенность в своей правоте. - И эта уверенность оказалась настолько сильной, - засмеялся шеф, - что вы даже перестали включать "Спон". - Включать что? - переспросил доктор. - Я не понимаю вашей терминологии. - Поясню, - с язвительной вежливостью ответил шеф. - "Спон" - это электронный мозг модели "эс-пе-четыре". Биополе спящего мозга переключается на "Спон", и тот видит сны вместо человека. Очень удобно для сонников. Улыбаетесь? - Улыбаюсь. Я называл его "соней". - Почему же вы так быстро от него отказались? - Потому что узнал, что частота волн, характерных для так называемых "машинных" снов, ниже частоты альфа-ритма, свойственного сну человеческому. - От кого вы узнали? - У меня много друзей. - За последнее время вы ни с кем не встречаетесь. - Есть разные формы общения. - Аппаратура? Мы ее не нашли, - устало сказал шеф. - Но вы с кем-то связаны, у вас есть единомышленники. - О, Система Всеобщего Контроля! - воскликнул доктор с такой откровенной издевкой, что Ли даже содрогнулся у пульта: так разговаривать с шефом, и о чем - о Системе! Но доктор разговаривал именно _так_, и о _Системе_! - Всесильное божество, промывающее наши мозги и днем и ночью, - издевался он, - почему же ты не можешь промыть их ничтожному заштатному эскулапу? И требуется так немного! Только узнать, кто его друзья, сколько их и о чем они думают. Я бы сказал вам, да вы не поймете... - Он отвернулся и замолчал. - Я жду, - насторожился шеф. - Один поэт сказал... - задумчиво начал доктор. - Кто, кто? - перебил шеф. - Лорка. Федерико Гарсиа. Вы никогда не слышали о нем, невежда? Так услышьте хотя бы его слова. Доктор поднялся с кресла, почти заполнив собой экран. - "Я обвиняю всех... - услышал Ли, - кто забыл о другой половине мира... неискупимой и неискупленной, воздвигающей цементные громады мышцами своих сердец... биенье которых пробьет стены в час последнего суда..." - Выключить! - закричал шеф. Рука его нервно шарила по столу. - "Я плюю вам в лицо, и та половина мира слышит меня!" - Доктор успел закончить строфу. Но рука шефа уже нащупала тумблер, а может быть, призыв его был наконец услышан дежурным диспетчером связи, только экран вдруг вспыхнул зеленым светом и погас. - Передача прекращается по техническим причинам... по техническим причинам, - повторял диспетчер, словно убеждая себя в правдивости официального сообщения. Ли тупо смотрел на потухший экран. Мыслей не было. Был смутный поток воспоминаний, рвущихся из глубины бездонного колодца памяти. Какая-то фраза знакомо мелькнула в нем. Ли попытался схватить ее, как бабочку за крыло, но она ускользала, оставляя на ладони мягкий след пыльцы. И вдруг он поймал ее, такую непонятную тогда на фоне ресторанной гипномузыки: "_Странное у нас время_". Теперь она стала почти понятной. 4 Уходящим из ночи, убивающим тьму, факелам рассвета - песня моя! Из посмертных стихов казненного поэта-сонника Бигль был явно в хорошем настроении. Он весело насвистывал что-то, искоса наблюдая за Ли, молча сидевшим у пульта. Ему не нравилось состояние Ли: похоже, что мальчишка не выспался. Проболтался, наверно, с девчонкой, а сейчас зевает. - Включаю информационную запись блока, - сказал Ли. На экране появилась диспетчерская космического корабля, и знаменитый космонавигатор Нэд Гарроу что-то прокричал в микрофон. Изображение на экране мелко затряслось, и металлический голос произнес: - Канал номер шестьсот семьдесят три. Первая экспедиция на Марс. Космический корабль "Реджинальд" попал в метеоритный поток. Добавочная информация к шифру АЮ-восемнадцать - сорок два. - Конец прошлого века, - сказал-Бигль. - Гарроу тогда бы не выбрался, если б не русские. Какой дурак это смотрит? Ли нажал клавишу на пульте. Металлический голос снова заговорил: - Номер шестьсот семьдесят три. Айвен Лоу, студент Харперс-колледжа. - Студент... - удовлетворенно протянул Бигль. - Я так и думал. Возьму-ка его на заметку. Ли неприязненно посмотрел на Бигля и выключил экран. Откинувшись в кресле, закрыл глаза: мучительно хотелось спать. - Что с тобой, малыш? Заболел? - услышал он встревоженный голос Бигля. - Просто не выспался, - неохотно процедил Ли. - Поменьше надо гулять, - наставительно заметил Бигль. - Я в твои годы всегда знал меру. Ли передернулся. - Я не гулял. Просто не мог заснуть, потому что не включал сомнифера. - Вот тебе и раз, - присвистнул Бигль. Он поднялся и медленно подошел к пульту. - А что тебе помешало включить его? - Голос Бигля показался Ли плоским и бесцветным, как изображение на черно-белом экране блока. - Я слушал вчерашний допрос, - сказал Ли. - И я знаком с доктором Стоуном. - Плохо, - задумчиво произнес Бигль, - совсем плохо. - Почему? Вместо ответа Бигль только вздохнул. - Что с ним сделают? - спросил Ли. Он с трудом сдерживался, чтобы не разрыдаться. - Что надо, то и сделают, - сурово сказал Бигль и, заметив состояние Ли, прибавил с былой ласковостью: - Иди-ка, малыш, отдохни. А я покараулю твоих подопечных. Ли встал, растерянно оглядываясь по сторонам. Он не знал, как ему говорить с Биглем и что он должен сделать. - Иди, иди, - подтолкнул его Бигль. Оставшись один, он долго смотрел на дверь, словно пытаясь увидеть за ней Ли, медленно бредущего к выходу. - Да-а, - протянул Бигль, - жаль парня. Он грузно уселся в кресло гоноши, подумал и недрогнувшей рукой включил микрофон. - Старший блок-инспектор Бигль вызывает шефа. На экране возникло желтое, измятое лицо начальника Главного управления Системы. - Что случилось, Бигль? - Довожу до вашего сведения, шеф, о нелояльном поведении младшего блок-инспектора Джексона. - Из новеньких? - Да. Недоглядели. Встречался с доктором Стоуном, шеф. - Параграф? - быстро спросил шеф. - Тридцать пятый. - Значит, сомневается, - засмеялся шеф. - Что ж, действуйте согласно тридцать пятому. Его лицо начало расплываться, бледнеть и наконец совсем исчезло. Бигль выключил микрофон и подошел к окну. Далеко внизу под ним маленькая фигурка Ли пересекала дорогу. Вот она уже скрылась за поворотом. - Да-а, - опять протянул Бигль, - жаль парня.

Страницы: 1  - 2  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору