Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Андрей Белянин. Меч Без Имени -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ам, где я без него давно бы упал от усталости и омерзения. Бульдозер отбросил все боевые кличи, сражаясь яростно и молча. Если кто и проявлял чудеса храбрости, так это он. Жан постоянно направлял своего коня в самое пекло, мы вечно рубились в окружении, пока все вокруг не забивалось трупами. Однако ряды противников не убывали. Страх смерти не терзал душу, просто хотелось, чтобы все это побыстрее кончилось и в темную бездну небытия вместе с тобой провалилось как можно больше гнусных тварей... Острые когти впились мне в руку, державшую меч. Потом в рубаху на плечах. Я как-то не сразу осознал, что меня поднимают в воздух. Сразу три нетопыря огромных размеров сдернули мою особу с крупа коня и взлетели ввысь. Брыкаться было бы глупо: отпустят -- и все, хана! Внизу копья и рычащие своры нечисти. Тяжело взмахивая крыльями, они несли меня в сторону Локхайма. Что, опять в плен? Но тут... Вдалеке появилась черная точка, за ней другая, третья. Господи! Наконец-то! В лазурном небе бесшумно и зловеще скользил белоснежный Кролик, а следом за ним неслись шесть боевых драконов. Правда, для меня это уже никакого решающего значения не имело. Меня швырнули метров с десяти на серебристую мостовую Локхайма, и я здорово треснулся лбом. Пробуждение оказалось не радужным... ...А мог бы и убиться насмерть. Можно сказать, жутко повезло -- ничего не сломано, не вывернуто, не растянуто, одни синяки! Сижу в модном креслице, комната светлая и уютная, руки связаны, ноги тоже, рядом двое громил с автоматами, напротив за столиком Ризенкампф ведет какие-то записи. Не понимаю... - Он оторвался от писанины и внимательно уставился на меня. -- Все было так продуманно, так логично, целесообразно. С вашим появлением все в этой стране пошло кувырком. Я столько раз готовил великолепные покушения на вашу шайку, но тщетно. Сплошные провалы! В чем причина? Не понимаю... Может быть, поговорим по-хорошему? -- Я попытался пойти на компромисс, хотя в моем положении диктовать условия мира было более чем нагло! А ведь я даже стал уважать вас, ландграф! Не имея ровным счетом ничего, добиться таких поразительных результатов... - Похоже, меня он просто не слышал, ему хотелось выговориться. -- Но если я вас не убью, то потеряю самоуважение. Ангелы преисподней! Ну скажите на милость, кто же так бездарно затевает сражения с вдесятеро превосходящими силами противника? Это против всех законов здравого смысла! Но в тот момент, когда мы наконец окружили вас, появились эти дурацкие драконы... Они сожрали мой последний вертолет! Ризенкампф обхватил голову руками и начал раскачиваться из стороны в сторону. Я виновато пожал плечами. Ничем не могу помочь. Судя по его болезненному виду, мы победили! Факт приятный, но во что это отольется лично мне? Сегодня вечером -- прощальный бал! Я буду вынужден на какое-то время покинуть эту страну. Необходимо отдохнуть где-нибудь на курортах вашего мира, запастись современным оружием, подобрать более дееспособную армию. Через годик я вернусь и просто смету с лица земли всех, кто вам помогал. Вы свободны, ландграф. В каком смысле? Развяжите его! -- Меня быстро распаковали. -- Локхайм находится на высоте двух тысяч метров. Парашютов у нас нет. Можете ходить, где заблагорассудится, смотреть, что интересно, и даже побеседовать с королевой. В конце концов, это ведь она втравила вас в столь опасное приключение. В общем, располагайте собой в пределах города. А мой меч? -- наивно спросил я, за что и схлопотал прикладом в живот. Меч? Не понимаю... - брезгливо поморщился великий колдун. Ну ладно, будь по-вашему. Пойду-ка я и в самом деле погуляю. Если это не шутка... Нет. Никто меня за рукав не хватал -- значит, все всерьез. Около получаса я бродил по пустынным улочкам, выходил к борту, и перегибаясь через перила, любовался далекой землей. Бежать было некуда. Весь Локхайм оказался красивой просторной тюрьмой со всеми удобствами. Долго скучать в одиночестве не пришлось, вскоре появилась королева. Танитриэль была одета в длинное красное платье, волосы убраны под золоченую сетку с жемчугами. Приветствую, ваше величество. Замечательная погода, не правда ли? Вы виделись с моим мужем? -- напряженно спросила она, встав рядом. Имел честь... Между нами говоря, у него больной вид. Недосыпает или с®ел чего-нибудь? Вы можете хоть иногда быть серьезным! -- взорвалась королева Локхайма. -- Он же убьет вас! Он может сделать это в любую минуту. Неужели вы не чувствуете дыхания смерти у себя за плечами Мое отношение к загробному миру здорово изменилось. Стало более осознанным, философским и даже материальным. -- Это я врал, помирать ни капли не хотелось. Но в тот момент нам было необходимо поддержать друг друга, иначе мы бы просто завыли в обнимку от страха и безысходности. -- Ваш сволочной супруг пригласил меня на какой-то прощальный бал. Так что он вряд ли будет портить себе удовольствие и убивать меня до вечера. А кстати, у вас случайно не завалялся в кармане бутерброд с сосиской? Что? Вы невозможный мужчина, ландграф... - Танитриэль страдальчески всплеснула руками и закатила глаза. -- О, Боже! Ну конечно есть. Пойдемте... В одной из комнат быстро накрыли на стол. Вышколенные молчаливые слуги накормили меня до отвала, а королева скромно сгрызла яблоко. Если забыть о неумолимо приближающемся вечере, то атмосфера романтического ужина на двоих была просто идеальной. Да не переживайте вы так из-за меня. Лучше расскажите, чем закончилось сражение. Я... мне трудно говорить... Я не понимаю... - королева старательно пыталась взять себя в руки. -- Хорошо, если вы настаиваете... Я видела все из окон своей башни. Ваша сумасбродная атака не дала возможности войскам моего мужа скоординировать свои действия. Сражение вышло из-под его контроля, ведь все командиры частей находились здесь, в Локхайме. Впрочем, соотношение сил все равно было слишком неравным, к вечеру Ристайл был бы захвачен. Ризенкампфу удалось вырвать из боя вас, он надеялся, что это внесет панику в ряды защитников. Но тут появились драконы. На одном сидела светловолосая девочка... или мальчик? Не важно. Что было потом? Ну, естественно, кто же может сравниться с боевым драконом? Даже мой муж не смог подчинить их себе. Они сразу же переломили ход сражения. Локхайм скрылся в облаках, и началось позорное бегство. Ризенкампф даже не посмотрел, что стало с его войсками... Спасибо... - Я удобно вытянулся в кресле. -- Вот она, настоящая победа. До чего же это все приятно! Но взамен он убьет вас! Меня спасут. Господи! Вы не понимаете, что говорите... - едва не плача, накинулась на меня Танитриэль. -- Кто вас спасет? Мы в ста сорока милях от Ристайла. Драконы могут искать вас целую вечность! Есть кое-кто, решающий подобные проблемы втрое быстрее. Но не стоит гадать, доживем до вечера... У меня был один козырь в рукаве. Маленькая надежда на то, что Вероника не потеряла кожаную нашлепку "Райфл" с моих джинсов. ...Прощальный бал! Даже я готов признать, что все было приготовлено на самом высоком уровне, для самого привередливого вкуса. Роскошный зал в главном дворце Локхайма, богато убранные столы у стен, свободное пространство посередине для танцев. Заунывная музыка, от которой хотелось повеситься. Четырнадцать королей из уцелевшей нечисти, бедная Танитриэль с заплаканными глазами, Ризенкампф в черном фраке, красной манишке и моноклем в глазу. Его торжественно сопровождали двадцать рыцарей в вороненых латах и серых плащах. Ими командовали уже знакомые мне громилы, теперь в средневековых костюмах, но наличие крупных пистолетов под мышкой было очевидным. Мне оказывалось всевозможное уважение, словно приехавшему на свадьбу генералу. Упыри и волколаки, вампиры и оборотни, крысоподобные свиньи и улыбчивые людоеды посматривали в мою сторону с заметной опаской. Наверное, полагали, что без меча я еще страшнее... За головным столом разместился Ризенкампф, по левую руку усадили королеву, по правую... меня! Пока ничем ужасным не попахивало. За исключением того, что стояло на блюдах перед некоторыми особо выразительными уродами. Хорошо, что я в Тихом Пристанище таких вещей насмотрелся, а то и стошнить могло бы! Господа! -- Ризенкампф встал и поднял фужер. -- Темная сторона Силы об®единяет нас на сегодняшнем праздновании. Наши армии разбиты. Виновник этого -- перед вами. Мы постараемся сделать его смерть пышной и запоминающейся! Что же вы не пьете, ландграф? -- насмешливо поинтересовался какой-то облезлый мертвец справа, когда все опорожнили свои кубки. У меня изменились взгляды на алкоголь. И вам не рекомендую -- посадите печень! Трупный собеседник испуганно отодвинул кубок. Как будет проходить программа в этом варьете? Ризенкампф обернулся на мой вопрос и снизошел до ответа: Сначала ужин, потом танцы... Не срамные, надеюсь? Нет, королевский балет-антрэ. А что вы имели в виду под "срамными танцами"? Легкие воспоминания о Тихом Пристанище, уничтоженном вами. Я так понял, что казнь будет ближе к ночи. Может быть, пока ответите на пару щекотливых вопросов? Все же хотелось бы умереть спокойно... Спрашивайте. -- Он откинулся в кресле, не сводя с меня пристального взгляда. Вы ведь не колдун? Слишком много чисто технических штучек используется в вашем арсенале, кое-что даже опережает мое время. Ваша династия состоит из профессиональных ученых? Скорее психологов. Мой прадед действительно был великим магом. Некоторую информацию из его книг я использую до сих пор. Жизнь идет, прогресс неостановим, приходится менять имидж. Соответствовать эпохе, так сказать... А как вам удается протаскивать сюда современное оружие? Я по наивности полагал, что оно здесь просто не будет функционировать. Это было сложно... Теорию выхода в другие миры разработал мой дед. Вернее, случайно наткнулся, а уж мы с отцом проводили серьезные опыты, анализы, исследования. В общем-то, все построено на определенной филологической тенденции. По произношении некоторых слов открывается возможность дополнительного, сверхтонкого зрения. Мы получили шанс поиска Врат. Ну, а рассказ о том, как мы их нашли, оприходовали и поставили себе на службу, мог бы растянуться на неделю. Спасибо. Полагаю, столько времени вы мне не дадите. Ну и напоследок -- какова ваша конечная цель? Господство! -- несколько удивленно ответил тиран. -- То, что я получаю в этом мире, идет за бешеные деньги в вашем. Как антиквариат и прочие музейные штучки. Деньги решают все. Пока мне достаточно и двух миров, но я подчиню их полностью. Лучшие ученые Европы работают на меня, не подозревая об этом. Великие колдуны и маги подчиняются мне с удовольствием и восхищением. Порядок и спокойствие могут быть гарантированы лишь при единоначалии. Знаете... Сегодня я не очень настроен на политические беседы. Так вы через час разговора убедите меня в том, что являетесь единственным поборником Истины, а все остальные просто завистники и жалкие негодяи. Еще немного весомых аргументов, и я стану вашим верным слугой. Не надо сарказма, лорд Скиминок. Мне не нужны слуги. Надеюсь, вы не строили иллюзий насчет моей откровенности? Нет. Вы наверняка считаете меня покойником, потому и говорите всю правду без опаски. Ваше здоровье... - Ризенкампф отхлебнул вина и, хлопнув в ладоши, об®явил: - Танцы! В зал высыпала толка разнаряженных девиц. Короли повылазили из-за столов, понахватали себе партнерш, и музыка грянула с новой силой. Ко мне подошла Танитриэль, я нахально поклонился ее мужу, и мы вышли в центр зала. Танец заключался в том, чтобы ходить вокруг партнера, кланяясь, как заведенный. Наверное, нужно было поговорить, но слов не хватало. Слишком много эмоций, а потом еще в мою усталую голову забрела совершенно нелепая мысль... Я смотрел на королеву и думал, с чего это она за меня так переживает -- влюбилась, что ли? ...Вероника заложила по залу такой крутой вираж, что у меня закружилась голова. Счастливый девичий визг заполнил пространство. Юная ведьма на мгновение задержалась перед Ризенкампфом, чтобы демонстративно помахать у него перед носом кожаной нашлепкой "Райфл". Потом небрежно запустила компактную шаровую молнию в потолок, отчего посыпалась побелка, а громадная двухсотсвечовая люстра рухнула на ошеломленных танцоров. Троих придавило насмерть. Упоенное создание лихо спрыгнуло с метлы и щелкнуло каблуками: Вы не очень скучали без меня? Как сказать, детка... меня пытались развлекать. Но теперь-то мы уж точно не соскучимся! Запереть все двери! Закрыть все окна! -- закричали стражники тирана. Ризенкампф замер с открытым ртом, недоверчиво хлопая глазами. С минуты на минуту сюда прибудут войска -- зашептала Вероника. -- Я полетела вперед, на всякий случай, но Кролик и еще двое были у меня на хвосте. Мы спасем вас! А с чего ты взяла, что меня надо спасать? Я не ребенок. Вот потанцуем, тогда и начну расписывать под хохлому всю эту кодлу! -- громко и выразительно оттарабанил я, осторожно посматривая по сторонам. Вокруг нас быстренько образовалось свободное пространство. Э... э... девочка! -- пришел в себя владыка Локхайма. -- Как ты сюда попала? Прилетела на метле, - безмятежно откликнулась ведьмочка. Ничего не понимаю... - По-моему, его заклинило на этой фразе. -- У нас что здесь, свободный аэропорт, где приземляются все подряд без таможенного досмотра? Мы же улетели черт-те куда, весь город под сигнализацией... Этой, что ли? - Вероника доверчиво протянула зажатые в ладонях цветные проводки. Ризенкампф начал задыхаться. Нервничает, гад. Тяжело, когда все идет не по плану. Хм, если сказать ему, что у меня с этими ребятами каждый день как именины в дурдоме, его это утешит? Меж тем входные двери просто вышибло: представительная делегация (или диверсионная группа?) гордым шагом прошествовала в центр. Я деловито поздоровался с каждым за руку. Король Плимутрок, маркиз де Браз, сэр Чарльз Ли с сыновьями. Брумель, более похожий на мумию (из-под бинтов посверкивали глаза, торчал пятачок носа, рот, ну и рожки на макушке), маг-ветеринар Матвеич, незабвенный Бульдозер, вечно чем-то недовольная Лия и еще рыцаря четыре из личной гвардии Лионы. Что ж, они и ее прихватили? Это даже неплохо -- все мои враги собрались в одном месте, - раздался неуверенный голос Ризенкампфа. Присутствующие быстренько разделились. В одну сторону отошла наша партия, в другую -- защитники тирана. Все стояли напряженные, сжимая оружие, грозно поглядывая на противника, но еще одна групповая месиловка мне не улыбалась. Одного Ристайлского сражения хватит на то, чтобы всю оставшуюся жизнь чувствовать себя героем. Как видите, нашего полку прибыло. Не являясь по натуре кровожадным человеком, я предлагаю мирные переговоры. Ведь торжественная казнь ландграфа, похоже, откладывается? Ничуть, - возразил Ризенкампф. -- У меня есть автоматы, а без меча вы бессильны. Он сделал знак рукой, и двое охранников извлекли из-под трона новенькие "калашниковы" с откидным прикладом. Вероника, девочка моя, мы можешь забить стволы песком или грязью? -- сквозь зубы процедил я . Юная ведьма что-то сосредоточенно зашептала в кулачок, плюнула на пол, растерла... Что ж, это тоже не так уж плохо... Оружие не пострадало, но более грязных телохранителей я не видел! Впечатление такое, будто парней неделю выдерживали в грязевом растворе. Просто два вонючих комка слизистой, противной глины. Какая там стрельба, они побросали автоматы и, отплевываясь, пытались прочистить глаза и уши... Впечатляет, - кивнул тиран. -- Но я, кажется, обещал показать кое-что, оставшееся мне от дедушки. Ризенкампф выбросил руку вперед. Блеснул маленький однозарядный пистолет, грянул выстрел. Вероника, картинно взмахнув руками, плавно повалилась на пол. Точно в рот, - прокомментировал негодяй. -- Зарегистрируем как самоубийство. Все замерли. Я ошарашенно опустился на колени перед распростертым телом и неуклюже поднял девушку на руки. Безвольная головка упала мне на грудь. Горло мое сжалось от горечи утраты. Бульдозер с глазами, полными слез, встал за мои плечом и глухо произнес: Она была еще совсем ребенком... Вы ответите за это страшное злодеяние! Вы... Вероничка-а-а-а! -- неожиданно заголосила Лия, уткнувшись мне в спину. Кто хочет быть следующим? -- хладнокровно спросил Ризенкампф. Я вновь почувствовал прилив необузданной ярости, похоже, такое же состояние был и у остальных. Еще мгновение --и мы все бросились бы в бой, но тут... Юная ведьма приподняла голову, распахнула смеющиеся глаза и, широко улыбнувшись, продемонстрировала мне мягкую револьверную пулю, крепко зажатую зубами: Я ее пымала, мылорд! Плюнь сейчас же! Всякую гадость в рот тащишь... - непроизвольно вырвалось у меня. Тьфу! -- послушно тряхнула головой Вероника, и кусочек свинца запрыгал по полу. -- Милорд, мне мисс Горгулия это показывала. Она так стрелы ловит. Правда, эффектно? От счастья у меня даже не появилось желания ее отшлепать. Но вы бы видели морду Ризенкампфа! Мы явно начинали выигрывать без всякого кровопролития. Хотя иные были другого мнения. Так мы будем драться или нет? -- возмутился Плимутрок Первый. Не тяни со злодеем, друже! -- поддержал тестя князь. -- Не ровен час, он еще какую ни есть пакость сотворит. Господа, минуту внимания! -- Я спустил Веронику с рук и сделал шаг вперед, обращаясь к королям: - Как видите, уровень нашей взаимной агрессивности чрезвычайно высок. Вы представляете темную сторону мира, мы -- светлую. Таким образом, все уравновешено. Если сейчас здесь произойдет последняя битва, то мы можем попросту извести друг друга. Победителей не будет. Проиграют все. Лорд Скиминок, - дернула меня за рукав Лия, - вы что же, хотите, чтобы эти упыри, вампиры, колдуны и оборотни жили дальше? Конечно! Такая экзотика! Их просто необходимо сохранить по одному как вид. Хорошо, что кардинал Калл остался в Ристайле... - обреченно кивнула моя спутница, а из толпы нечисти, стоявшей напротив, вышли несколько суб®ектов и, поклонившись Ризенкампфу, испарились. Остальные были непреклонны. Значит, все-таки смертный бой до полной победы над тираном. Довольно слов, ландграф. Молись, - посоветовал Ризенкампф. Все построжели, а я поймал себя на том, что ни одной приличной молитвы до конца не знаю... Слышь, сынок, а где твой меч? -- протолкнулся ко мне Матвеич. Не знаю. Наверное, этот гад спрятал где-нибудь. Так ты его позови... Меч? Вперед! -- неожиданно заверещал узурпатор, и остановить события было уже невозможно. Меня прикрыли щитами русичи, а зал мгновенно наполнился звоном сабель, боевыми криками и стонами. Что имел в виду Матвеич? Что значит "позови"? Меч Без Имени не собачка какая-нибудь. Хотя попробовать, наверное, стоит, схватка разгоралась, стоять без дела неудобно... Мой меч! Меч Без Имени! -- по-простому заорал я. Мгно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования