Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Уильям Кейт. Битва -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
гом Ринолом. Хотя Синф и был воином, чаще всего он служил в качестве военачальника группы по специальным наземным операциям. Его боевым механизмом был "Викинг", 65-тонный робот, выкрашенный в ту же самую красно-черную гамму, что и "Мародер" Ринола. Компьютер-дал изображение боевого робота на экран. Это был большой гуманоидный робот с ракетометами и восьмисантиметровыми лазерами, вмонтированными в каждую "руку". Таким образом, никаких бандитов Хендрика с Оберона не было и в помине. Вся эта ситуация -- нападение на Коммандос Карлайла, налеты на Саргад, своевременное прибытие герцога -- было организованной составной частью тщательно разработанного заговора. Причину этого трюка легко было угадать. Если бы герцог просто атаковал Треллван, Федеративное Содружество дало бы ему отпор. Даже если бы силы Дома Куриты победили, им пришлось бы править покоренной, враждебной планетой, что потребовало бы значительного гарнизона для поддержания порядка. Вместо этого они сорвали переговоры с Хендриком и настроили население Треллвана против Федеративного Содружества. Таким образом, интервенты превращаются в освободителей, которые прибыли, чтобы спасти Треллван от разбоя пиратов Хендрика... С самого начала, несомненно. Драконы внедрили повсюду своих агентов. Стефан был одним из людей Синфа, нанятых его агентами. Он и другие подобные ему могли распространить среди жителей Саргада информацию о налете с Оберона и просочиться в ряды Королевской службы охраны. Поначалу формирование группы боевых роботов на Треллване порвало хрупкую паутину интриг. По герцог ухитрился разделаться даже с этим, передав подразделение под контроль охранников, а офицеров, таких, как Грейсон, Лори и Тор, арестовал или убил. Грейсон удовлетворенно кивнул, когда куски головоломки соединились воедино. Синдикат Драконов получит все -- дружественную базу для операций в глубине Периферийного сектора Федеративного Содружества, новый источник наземных войск, воду, припасы и удобный плацдарм для подлых ударов в самое сердце Федеративного Содружества. Заговор, наверное, организовал Ринол. А это означало, что именно этот человек запланировал смерть Дюранта Карлайла. Почти самым последним Грейсон просканировал компьютерный файл лейтенанта Валлендела, пилота "Мародера", кто, как сказала Лори, устроил засаду его отцу. Григ Валлендел числился наемным воином, который действовал самостоятельно в Синдикате Драконов и работал по контракту с герцогом Ринолом. Он обычно сражался в черно-сером "Мародере". Это подтверждало, что заговор -- дело рук Ринола и Синфа. Итак, у Грейсона был список из имен троих людей, убивших его отца: герцог Ринол -- запланировавший убийство; Синф -- осуществивший операцию; лейтенант Валлендел -- совершивший само убийство. Он помассировал лоб жесткими, негнущимися пальцами. Грейсон ненавидел Ринола, ненавидел весь Синдикат Драконов с такой силой, что только теперь начинал осознавать это. В своей жажде мести он хотел убить их всех,-- убить своими руками. Грейсон снова поклялся, что будет драться с ними до тех пор, пока... если они не убьют его первого. -- Эй, ты! Он встрепенулся, одной рукой ударив по клавише, чтобы очистить экран. В нескольких метрах от него стоял тех, руки по швам, на лице вздулись жилы. С ним был еще один человек, постарше, седой офицер, закутанный в плащ. -- С-сэр? -- Кто, ты говоришь, послал тебя сюда? -- Майор... э... Майор Крейг, сэр. Седовласый человек отбросил полу плаща. Под ним он носил черную униформу майора пехоты. Страх забился в горле Грейсона. Он знал, что сейчас будет. -- Я майор Крейг,-- сказал человек.-- Я тебе не давал такого приказа, молодой человек. Я тебя вижу первый раз в жизни. -- Покажи свое удостоверение,-- сказал тех. За спиной этих двоих собирались техи. У нескольких из них, как заметил Грейсон, имелись зачехленные пистолеты. Грейсон был безоружен. Он решил не брать оружия, потому что не мог знать, какой окажется военная политика Синдиката Драконов по отношению к вооруженным треллванцам. Если бы его поймали с оружием, то экспедиция закончилась бы, не успев начаться. Теперь, без оружия, единственное, что оставалось ему, чтобы прорваться,-- это застать их врасплох. Он повернулся и зашагал к ним, засовывая руку под тунику, якобы за удостоверением. -- Это был не ваш непосредственный приказ, майор,-- сказал он так небрежно, как только мог.-- А одного из ваших офицеров, капитана... Э... Он резко рванулся, низко и быстро, метнувшись мимо майора, прямо под ноги самому маленькому теху, стоящему за его спиной. Столкнувшись с ним, Грейсон упал, выкатился в открытую дверь, затем вскочил на ноги и бросился бежать по коридору. За его спиной поднялся дружный хор криков, потом он услышал, как над его головой защелкали пули. Он побежал быстрее, вильнул в боковой проход и помчался как только мог быстро. Грейсону позарез нужно было создать большую дистанцию между собой и преследователями. После этого он, пожалуй, сумеет затеряться среди других треллванцев в Замке. Этим он выиграет лишь несколько лишних минут. Замок запечатают и всех треллванцев схватят для допроса. Вопрос лишь в том, сколько у него времени в запасе? Грейсон проник в Замок через Транспортную Бухту. Сможет ли он добраться до нее прежде, чем закроются двери? Ренфорд повел дулом своего "Гаитера МР-20". -- В сторону, мистер. Я сам запущу ее. Группа людей и офицеров на мостике шаттла следила за Тором со смешанным чувством потрясения, страха и злости. По мостику рассыпались пять его человек, держа винтовки на изготовку. В это же время часовой в черной одежде, стоявший у мостика, стонал и потирал шею, по которой прогулялся прикладом один из людей Тора. На месте пилота сидел тех с черно-красной повязкой на рукаве, а кресло палубного офицера занимал лейтенант космических сил Синдиката Драконов. Главный из них, однако, походил на штатского человека, одетого в вычурно вышитую и окаймленную позолотой одежду. Он имел болезненное, одутловатое, даже добродушное лицо, если бы не колючие глаза. Они были холодными и темными, слегка раскосыми и говорили о том, что этот человек привык к власти. Тор уже видел его однажды. Это было давнымдавно, на Дровахчейне II, в Эритском звездном кластере. Он знал его как коммерсанта Проктора Синвали из Дома Малайя. -- О, да мы знакомы с тобой,-- улыбаясь, сказал коммерсант. Он шагнул вперед, но Тор осадил его, направив на него автомат. Когда Тор вошел на мостик, он приказал всем пленным побросать личное оружие, но под плащом и туникой этого человека мог скрываться целый арсенал. -- Это было давно. Ну-ка, покажи свои руки! Под глубокими, просторными манжетами показались руки коммерсанта, с растопыренными пальцами и пустые. Он непринужденно улыбнулся, но глаза сверкали, как у тигра. -- Полегче, дружище. Мы вполне можем прийти к полюбовному соглашению, не так ли? Нам нужно столько обсудить... -- Нам нечего обсуждать! -- Тор сконфузился, но нимало не испугался. У коммерсанта был самонадеянный вид, в его улыбке, манерах, в холодных, жестких глазах ясно обнаруживалось змеиное коварство. -- Как ты сюда попал, вонючий выродок? -- Я прибыл с герцогом Ринолом, разумеется. Его миссия здесь, я бы сказал, представляет большой интерес для моих хозяев. Которые были и твоими. -- Ты подстроил так, чтобы Ринол захватил мой корабль! Ты и люди Хендрика! -- На самом деле я сотрудничаю с фракцией, строящей козни старому Хендрику, с людьми, желающими найти политическое преимущество в уничтожении Треллванского пакта. У них, конечно, имелись данные о серии твоих прыжков. Я предоставил их человеку Ринола, Синфу. Было необходимо включить в игру нескольких воинов Хендрика, чтобы этот маскарад выглядел более убедительно. Мы не могли быть уверены, что кого-нибудь из них не возьмут в плен. Синвали обернулся к человеку, судя по всему, командиру шаттла. -- Это Ренфорд Тор, капитан, мой деловой партнер. Он был капитаном этого судна. -- Я и есть капитан этого корабля, и вы скоро удостоверитесь в этом! -- Тор снова повел автоматом.-- С этого момента вы будете выполнять мои приказы. -- Конечно, конечно. Не нервничай, дружище,-- сказал командир, улыбаясь.-- Ах да, я могу пред®явить удостоверение? Пистолет плавал в нескольких сантиметрах от его носа. -- Только медленно. Очень, очень медленно. Продолжая улыбаться, тот засунул руку в складки плотно пригнанной туники, затем вытащил прозрачный пластиковый квадратик. Тор взглянул сквозь цветные слои на символы, плавающие в глубине квадратика. -- Я из группы ИСФ, капитан,-- сказал человек.-- Мое имя... мое настоящее имя -- капитан Йорунаби. Возможно, ты слышал о нас? Мы инквизиторы Синдиката Драконов. Тор почувствовал себя выбитым из колеи. Эта группа была хорошо известна, она имела дурную репутацию, известную далеко за пределами Синдиката Драконов. -- Да, я знаю вас, как же! Секретная полиция Дома Куриты. -- Как тебе угодно. Могу сказать тебе, капитан, что я должен добраться до Луфиена с максимально возможной быстротой. -- Ты туда не доберешься,-- рявкнул Тор. -- Капитан, ну, пожалуйста. Я понимаю, что ты расстроен из-за утраты своего судна. Честно говоря, ты обнаружил значительную находчивость в заполучении его назад.-- Йорунаби помахал карточкой. -- Я думаю, ты разрешишь мне... скажем так... дашь возможность хорошо вознаградить тебя? Возьми меня и моих товарищей на твой звездный корабль, а оттуда доставь нас на Луфиен. Подумай, капитан. Одна эта командировка обеспечит тебе и твоему экипажу безоблачную старость! Такая возможность выпадает человеку лишь раз в жизни... Вся жизнь Тора прошла в борьбе за лишний груз, чтобы заработать сумму, достаточную лишь для того, чтобы оплатить свои расходы или подкупить очередного таможенника. Плата, которую этот человек предлагал ему за один перелет, сделала бы Тора богачом. Его люди, как заметил он, уже переглядывались друг с другом вместо того, чтобы следить за пленниками. Такое предложение -- большое искушение. Какой шанс в конце концов был у бунтовщиков? Или у Грейсона Карлайла? Тор вспомнил допрос, собачий холод, когда Синф долбил его вопросами. Он вспомнил Греди, Маран и Лафи и собственную жгучую вину за то, что бросил их, и ту боль, когда узнал, что они убиты. Какой шанс? Какой шанс? Автомат заколебался, дуло опустилось в пол... затем серой тенью метнулось вверх, хлестким ударом разодрав щеку Йорунаби; из его жирной глотки вырвался пронзительный вопль. Концом ботинка Тор слегка толкнул Йорунаби, который стонал и перекатывался по полу. Затем он махнул своим людям. -- Этих сволочей отведите вниз... в трюм номер один. Свяжите их и следите за ними.-- Он навел дуло на пилота и палубных офицеров.-- Вы тоже отправляйтесь. Я подниму корабль. Его люди очистили мостик от людей Синдиката Драконов, и Тор приступил к проверке корабля. Внизу уже находились пленники -- солдаты-треллванцы, которых набрали отовсюду за их технические знания. Среди них был генерал Варней. Варней со своими милицейскими, который сразу же согласился присоединиться к экипажу Тора, как только им об®яснили план действий. Затем Тор снова смог сесть у знакомой консоли, перебирая руками инструменты. Все было приведено в порядок и находилось в стартовой готовности, кислородные резервуары заполнены до предела, ядерный реактор разогрет и работал. Компьютерный дисплей показывал, что запуск шаттла назначен на рассвете, примерно через три стандартных часа. Они пришли на корабль как раз вовремя. Ренфорд вытащил ручной передатчик и перещелкнул его на другую, редко используемую частоту. -- Готов... готов... готов,-- сказал он. Затем Тор сел и стал ждать. Когда Грейсон добрался до Транспортной Бухты, по всему Замку хрипло завыла всеобщая тревога. Мужчины и женщины суетливо метались туда-сюда, командиры и уполномоченные выкрикивали приказы, снаружи, возле двойных дверей, начал строиться отряд пехоты в черных униформах. Первая его мысль о захвате в Бухте катера и прорыве в темноту ночи оказалась несостоятельной. Его испепелили бы прежде, чем он проехал пятьдесят метров. Сейчас они станут сгонять треллванцев в одну кучу. Грейсон оглядел свою зеленую униформу и скорчил гримасу. Единственное, что оставалось,-- это перестать быть треллванцем. Он пробрался назад в Замок, двигаясь по знакомым коридорам, приблизительно в направлении Бухты Приюта. То, что ему нужно, это найти... По коридору к нему спешил солдат Драконов с лазерной винтовкой через плечо. Человек не обратил никакого внимания на зеленую униформу Грейсона, почтительно отступившего в сторону, чтобы пропустить его, но, по-видимому, солдат весьма торопился в Транспортную Бухту. Когда он пробегал мимо, Грейсон зацепил солдата за голень, и он растянулся на полу, загремев винтовкой. Солдат прорычал, поднимаясь на колени: -- Ты, косолапая сволочь... Грейсон ударял его в подбородок, голова закинулась назад, и он грохнулся еще раз; весь его гнев потонул во мраке. Грейсон пощупал пульс, но ничего не обнаружил. Он не хотел убивать этого человека, но его собственный страх и гнев сделали свое дело. Шея солдата, по-видимому, была сломана. Он оттащил солдата в смежную комнатку, где хранились чиновничьи анкеты и канцелярские принадлежности. Быстрыми движениями Грейсон содрал с человека униформу и заменил ее своей собственной, с трудом водрузил тяжелый ранец на плечи и надежно застегнул ремни. В качестве заключительного штриха он нагнулся к металлической коробке на полке, набитой прошениями и анкетами, и опрокинул ее на солдата. Бумаги с шумом вывалились, нарушив тишину шуршанием разлетевшихся листочков. Если тело рядового найдут, то это по крайней мере вызовет небольшое замешательство. Любая задержка принесет ему несколько драгоценных минут. После этого он проверил лазер. Это был Морис XX -- "Звездный Луч", модель Синдиката Драконов, которую он знал по учебникам, но не по личному опыту. Однако в ней не слишком трудно разобраться. Имеется контроль интенсивности луча. Мощность включается рукоятью на ранце. Предохранитель под рукой. Ничего, справимся, подумал Грейсон. Прежде чем выйти из кладовой, Грейсон оглянулся в обе стороны, затем рысцой двинулся к Бухте Приюта. Там находился "Беркут"; он стоял в вертикальном положении на ремонтной платформе. Пятидесятипятитонный боевой робот возвышался посреди пещерообразной Бухты, словно огромная глыба серого с ржавыми пятнами металла, окруженная строительными лесами. Грейсон окинул робот глазами эксперта. Походило на то, что они вновь устанавливали автопушку и заплечный агрегат, снятые для того, чтобы устроить западню, чуть не погубившую его самого и всю его ударную силу в этом самом помещении. Заплечный агрегат вмещал главные теплообменники боевого робота и жизнеобеспечивающую систему кабины, а также боеприпасы и контрольную схему для девяностомиллиметровой пушки, поставленной сейчас в положение покоя, то есть нацеленной вверх. Этот агрегат снимался для обслуживания и ремонтных операций, но без него робот не будет в полной боевой готовности. Сейчас гигант выглядел готовым к бою. "Беркут" был машиной старого дизайна, с прозрачным, колпаком, похожим на купол воздушного судна. Экраны консолей выдавали водителю полный оптический диапазон -- от инфракрасного до ультрафиолетового. На практике, однако, воин обычно полагался на свои глаза и на оптические сенсоры робота, а голографический экран над головой проецировал прицельную информацию и боевые сведения. Купол был открыт, и Грейсон видел, что ктото -- возможно, водитель или тех, ведущий заключительную проверку,-- двигается по кабине. Хотя сигнал тревоги прекратился, в Бухте Приюта строились войска, а офицеры брали и отдавали приказы. В дальнем углу помещения они согнали под ружье толпу треллванцев в зеленых одеждах. Разборка началась. Грейсон быстро соображал. Двери Бухты открыты, но у входа выстроились все эти солдаты; они остановят или застрелят его прежде, чем он успеет рыпнуться. Его глаза, блуждая, снова вернулись к "Беркуту". Он управлял этим роботом несколько раз во время обучения. Его водителем был лейтенант Хаупман, и Грейсон все еще мог прочитать фамилию Хаупмана, выведенную стершимися буквами по переднему краю левой ноги машины. Если удастся попасть в кабину робота, то у него появится хороший шанс вырваться отсюда. Однако было несколько проблем. Боевой робот мог и не находиться в боевой готовности, несмотря на его вид. Хуже того, нейронно-импульсный шлем, вероятно, рассчитан на параметры другого водителя, и его придется быстро переналаживать, если он хочет иметь полный контроль над машиной. Выяснить это придется, только очутившись в кабине "Беркута". Пожалуй, самой большой проблемой оставался выбор тактики. Как только Грейсон начнет карабкаться по лестнице, какой-нибудь офицер Синдиката Драконов обязательно его заметит. Надо чтото придумать, иначе Грейсон никогда не поднимется выше колена "Беркута". Лори стиснула челюсти и сменила частоту. -- Всем подразделениям. Я получила сигнал. Вперед! "Страус" ринулся вперед, цепляясь своими когтистыми, плоскостопными лапами за рыхлый песок, чтобы-одолеть высоту. По бокам от него выползали из оврага "Шершень" и "Стингер". На обоих флангах на краю лощины, куда их осторожно поставил "Шершень" несколько минут назад, дружно взмыли воздушные катера. В вихревых тучах пыли они начади дрейфовать в сторону космодрома. -- Всего лишь быстрый рейд,-- напомнила Лори своей команде.-- Туда и обратно. Никаких драк! Может, они сейчас дрыхнут! Они проманеврировали по пустыне и оказались в трех километрах от космодрома; оставалась широкая, открытая огневая полоса, через которую должны были проскочить машины. Боевые роботы погромыхали вперед на предельной скорости, и "Страус" быстро обставил остальных. Пыль, подпятая железными ногами и пропеллерами, взды малась и завихрялась, образуя тучу. Лори навела свой лазер на ближайший шаттл Синдиката Драконов, целясь в лазерную башню на боку судна. Небо достаточно просветлело, чтобы оптически засечь мишень, а вот вспышка от взорвавшейся башни в сумеречном свете была поистине ослепительной. Два белых дымчатых следа от ракет прочертили небо. Посреди кораблей на кривые крыши казарм и склада упал фонтан огня. По полю прогремел гул и грохот взорвавшихся ракет. Лори сменила изображающие сенсоры и увидели. мелькание движущихся тел. ПЗП -- на сленге это означало "проклятая задрипанная пехота" -- выплескивалась из раздолбанных казарм. На многих солдатах были лишь отдельные части униформы -- а ранним утром довольно морозно,-- но все были при оружии. -- 0'кэй,-- передала она.-- Не волнуйся за них. Подбей топливные резервуары! Об®ектом нападения был склад цистерн, четыре ряда низеньких массивных бронированных резервуаров на дальней стороне порта. Лазер "Стингера" ощупал основание одно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования