Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Стивен Кинг. Темная башня, том 3. Мертвые земли -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
м посмотрим. Если там все нормально, я вас позову. С Сюзанною на руках стрелок скрылся в тени деревьев, прорезанной пятнами солнечных бликов, а Эдди с Джейком остались стоять на солнцепеке, глядя им вслед. В тени было заметно прохладнее. Равномерное жужжание пчел навевало сонливость. --- Их слишком много, --- тихонько заметил Роланд. --- Сейчас конец лета. Они должны собирать пыльцу, а не в улье жужжать. Я не пони... Он умолк, заметив пчелиный улей, свисящий, точно раздутая опухоль, из дупла дерева в центре поляны. --- Что это с ними? --- спросила Сюзанна тихим испуганным голосом. --- Роланд, что с ними такое? Пчела, толстая и медлительная, точно овод в октябре, пролетела мимо ее головы. Сюзанно испуганно отшатнулась. Роланд жестами показал Эдди и Джейку, чтобы они подошли. Все четверо замерли, молча глядя на улей. Соты его представляли собой не правильные шестиугольники, как должно было быть, а дыры всех форм и размеров, расположенные в совершеннейшем беспорядке. Сам улей выглядел так, как будто расплавился под паяльной лампой. Вялые пчелы, лениво переползающие по нему, были белыми точно снег. --- На сегодня десерт отменяется, --- заключил Роланд. --- То, что мы извлечем оттуда, на вкус, может быть, сладкое, но наверняка ядовитое. Одна из уродливых белых пчел тяжело прожужжала у Джейка над головой. Он пригнулся с выражением искреннего отвращения. --- Что с ними случилось? --- спросил Эдди Роланда. --- Из-за чего они стали такими? --- Из-за того же, что опустошило весь этот край. Из-за чего многие здешние буйволы до сих пор еще рождаются стерильными уродцами. Я слышал много тому названий: Древняя война, Великий пожар, Перелом, Катаклизм и Великая порча. Я не знаю, что это было на самом деле, но с той поры и начались все наши беды, и случилось это давным-давно, за тысячу лет до того, как пра-пра-прадеды стариков из Речного Перекрестка появились на свет. Физические последствия: двухголовые буйволы, белые пчелы и все такое, --- с течением времени сходят на нет. Я сам кое-что видел и знаю. Но есть и другие последствия. Они гораздо серьезней, хотя их труднее заметить, и они, эти страшные перемены, продолжаются до сих пор. Они постояли еще немного, глядя на ползающих белых пчел -- - заторможенных, оцепеневших, беспомощных. Некоторые пытались работать, но большинство просто тыкалось из стороны в сторону, сталкиваясь головами и переползая друг через друга. Эдди вспомнился один сюжет из программы новостей. Там показывали толпу людей, которые выбирались из зоны взрыва. Дело было в каком-то маленьком городке в Калифорнии. Взорвался газопровод. Взрывной волной снесло почти целый квартал. Пчелы напоминали ему тех несчастных --- обалдевших, ошеломленных. --- Так у вас была ядерная война? --- спросил он, и вовпрос прозвучал едва ли не как обвинение. --- Эти ваши Великие Древние, о которых ты так часто упоминаешь... взорвали, значит, ко всем чертям свои великие древние задницы. Я правильно излагаю? --- Я не знаю, что у них произошло. Никто не знает. Записи тех времен не сохранились, а то немногое, что до нас дошло в виде устных легенд, весьма запутано и проиворечиво. --- Пойдемте отсюда, --- голос у Джейка дрожал. --- Не могу я на них смотреть --- меня сейчас точно стошнит. --- Нас вместе стошнит, мой хороший, --- сказала Сюзанна. Они ушли прочь с поляны, оставив белесых пчел доживать их бесцельную и бесполезную жизнь в роще древних деревьев, а вечером ужинали без меда. 6 --- Так когда же ты все-таки нам расскажешь все? Все, что знаешь? --- первым делом спросил Эдди на следующее утро. День выдался ясным, безоблачным и погожим, но в воздухе ощущалась прохлада; скоро наступит осень --- их первая осень в этом мире. Роланд поднял глаза. --- Что ты имеешь в виду? --- Хотелось бы все-таки выслушать всю историю целиком, от начала и до конца --- всю историю твоей жизни. Начиная, скажем, с Гилеада. Как ты там вырос, как вообще... что послужило причиной того, что ты покинул свою страну. Я хочу знать, откуда ты знаешь про Темную Башню и почему вдруг решил отыскать ее. Я хочу знать про твоих друзей. Тех, кто были с тобой вначале. Я хочу, чтобы ты рассказал, что с ними произошло. Роланд снял шляпу, вытер пот со лба и надел ее снова. --- Да, у вас есть право знать обо всем, и я обязательно вам расскажу... но потом, не сейчас. Это долгая история. Я никогда не думал, что мне придется кому-то ее рассказывать... но, как видно, придется. Хотя бы раз. --- Но когда? --- не унимался Эдди. --- Когда придет время, --- неопределенно ответил Роланд, и этим им пришлоось удовольствоваться. 7 Роланд проснулся за миг до того, как Джейк принялся трясти его за плечо. Он сел рывком и огляделся по сторонам, но Эдди с Сюзанной по-прежнему крепко спали, а в бледном свечении раннего утра он не заметил ничего такого, из-за чего стоило бы поднимать тревогу. --- Что такое? --- спросил он у Джейка, понизив голос. --- Я не знаю. Похоже, стреляют. Идемте послушайте. Отбросив в сторону одеяло, Роланд встал и направился следом за Джейком к дороге. По примерным его расчетам, им оставалось не больше трех дней пути до того места, где воды Сенда подступали вплотную к городу. Мост --- выстроенный строго вдоль "дорожки" Луча --- теперь отчетливо выступал на горизонте, загораживая перспективу. Его очевидный крен стал намного заметнее. С этого расстояния уже можно было отчетливо различить дюжину, если не больше, дыр в тех местах, где железные тросы, натянутые слишком туго, полопались, точно струны на лире. В ту ночь, если стоять лицом к городу, ветер дул прямо в лицо, и звуки, которые он доносил оттуда, были хотя и слабыми, но вполне различимыми. --- Ну что? Стреляют? --- уточнил Джейк. Роланд кивнул и поднес палец к губам. Он услышал неясные крики, грохот --- как будто обрушилось что-то огромное типа стены или целого дома --- и, разумеется, барабаны. Через пару секунд грохот раздался опять, но на этот раз звук был чуть-чуть поприятней: звон разбившегося стекла. --- Ого! --- прошептал Джейк и подвинулся поближе к стрелку. А потом ветер донес до них звуки, которых Роланд хотя и ждал, но все же надеялся, что не услышит: сухая скороговорка огнестрельной очереди, за которой последовал глухой грохот - -- вне всякий сомнений, какой-то взрыв. Он прокатился по плоским равнинам, словно невидимый шар в кебельбане. После этого крики, стрельба и все остальные звуки утихли. Остался лишь барабанный бой, а когда оборвался и он --- как обычно, внезапно до жути, --- город опять погрузился в безмолвие. Только теперь тишина затаила в себе неприятный оттенок какого-то напряженного ожидания. Роланд приобнял Джейка за плечи. --- Еще не поздно пойти в обход, --- сказал он. Джейк поднял глаза: --- Нет, нам так нельзя. --- Из-за поезда? Джейк кивнул и произнес нараспев, как будто читая стихи: --- Блейн --- это боль, но мы все равно должны ехать на этом поезде. А сесть на него можно только в городе. Только там. Роланд задумчиво поглядел на Джейка. --- Почему ты сказал "должны"? Из-за ка? Видишь ли, Джейк, я хочу, чтобы ты усвоил: пока что ты знаешь о ка очень мало --- чтобы познать его до конца, иной раз не хватает и целой жизни. --- Не знаю, как это или нет, но одно я знаю наверняка: без защиты нам нечего и соваться в пустынные земли, а защиту нам может дать только Блейн. Без него мы умрем, как умрут, когда будет зима, эти пчелы, которых мы видели на поляне. Нам просто необходима защита. Потому что пустынные земли отравлены. --- Откуда ты все это знаешь? --- Не знаю! --- едва ли не в раздражении воскликнул Джейк. --- Я просто знаю, и все! --- Ну хорошо, хорошо, --- успокоил его Роланд и опять повернулся в сторону Лада. --- Но нам надо действовать осторожно. Плохо, конечно, что у них до сих пор сохранился порох. Если у них есть порох, значит, у них могут быть вещи и помощнее. Мне что-то сомнительно, что они знают, как обращаться с таким оружием, но так, может быть, даже опаснее. Кто его знает, а вдруг они, что называется, войдут в раж и взорвут нас всех к чертовой матери. --- Атери, --- раздался откуда-то сзади серьезный голос. Оглянувшись, они увидели Ыша, который сидел на обочине и внимательно наблюдал за ними. 8 В тот же день, ближе к вечеру, они набрели на другую дорогу, которая, протянувшись с запада, сливалась с Великим Трактом. От этой развилки Великий Тракт --- который теперь стал шире и делился повередине продольным разграничителем, сделанным из какого-то темного камня --- шел под уклон, а крошащиеся от времени бетонные ограждения, поднимавшиеся по обе стороны от дороги, вызывали у путников чувство, похожее на клиническую стадию клаустрофобии. Наконец они остановились напротив пролома в этой бетонной стене, откуда им открывался приятный и утешительный вид на равнину, и наскоро, без апетита перекусили. --- Почему, интересно, они так сделали, чтобы дорога спускалась? --- спросил Джейк у Эдди. --- Я хочу сказать, это специально ее так построили или как? Эдди задумчиво поглядел через пролом в стене, за которым раскинулась плоская, как и везде, равнина, и молча кивнул. --- Тогда почему? --- Не знаю, дружище, --- ответил Эдди, хотя, кажется, и догадыввался, в чем тут дело. Поглядев на Роланда, он понял, что тот тоже знает причину. Дорога, идущая под уклон --- сверзу вниз --- к мосту, служила как бы дополнительным оборонительным сооружением. Вооруженный отряд, укрывшийся за бетонными стенами, мог без труда контролировать сразу оба редута, сконструированных во всех отношениях продуманно. Если бы защитникам города вдруг по каким-то причинам не приглянулся народ, приближающийся по Великому Тракту к Ладу, они со своих укрепленных позиций разбили бы этих незвапных пришельцев, что называется, в пух и прах. --- Вы правда не знаете? --- не унимался Джейк. Эдди улыбнулся ему, упорно стараясь не думать о том, что какой-нибудь псих может сидеть за бетонной стеной и сейчас, готовый в любой момент сбросить на них большую ржавую бомбу. --- Без понятия. Сюзанна тихонько, сквозь зубы, присвистнула. --- Это, Роланд, дорога в ад. А я-то надеялась, что мы распрощались уже в этой дурацкой шлейкой, но, похоже, придется извлечь ее снова. Он молча кивнул и полез в свой мешок. Состояние Великого Тракта все ухудшалось по мере того, как другие --- поменьше --- дороги вливали в него, точно в реку притоки. Ближе к мосту булыжная мостовая сменилась покрытием, которое Роланд принял за металл, а остальные --- за обыкновенный асфальт. Оно сохранилось не так хорошо, как булыжник, и не столько даже под разрушительным влиянием времени, сколько из-за бесчисленных всадников и повозок, проехавших здесь с тех пор, как дорогу чинили в последний раз. Вся поверхность дороги теперь представляла собой предательски зыбкое мессиво. Даже идти по ней было непросто, не говоря уж о том, чтобы катить здесь коляску Сюзанны. Об этом вообще не могло быть и речи. Бетонные стены по обеим сторонам от дороги становились все круче. Теперь у них наверху, вырисовываясь четкими силуэтами на фоне неба, торчали какие-то тонкие заостренные штуки. Роланду они напоминали наконечники стрел, громадных таких стрел, годных разве что для великанов; его спутникам --- боевые ракеты или управляемые реактивные снаряды. Сюзанне представились почему-то ракеты "Редстоунз", запускаемые с мыса Канаверал; Эдди подумал об обычных "зенитках", разбросанных по всей Европе и предназначенных к запуску с кузова грузовика; Джейк --- о межконтинентальных баллистических, МБР-ах, упрятанных где-нибудь в бункерах, в глухомани, на безлюдных равнинах Канзаса или в малонаселенных горах Невады и запраграмированных на ответный удар по Китаю или СССР в случае ядерного армагеддона. Все они чувствовали себя так, как будто вступили в темную и печальную зону мрака или вдруг оказались в какой-нибудь местности, над которой давлеет давнее, но все еще не потерявшее силу проклятие. Через пару часов после того, как они вошли в эту мрачную зону --- про себя Джейк назвал ее Прогоном --- бетонные стены закончились в точке, где, точно нити в центре паутины, сходились с полдюжины под®ездных дорог и где местность опять открывалась широким простором... к несказанному облегчению всех четверых, хотя никто из них не сказал бы об этом вслух. Над перекрестном висел еще один светофор, который больше, чем первый, напоминал устройства, знакомые Эдди, Сюзанне и Джейку. Когда-то на всех четырех его стороных были стекла, давным-давно выбитые. --- Готова поклясться, когда-то эта дорога считалась восьмым чудом света, --- сказала Сюзанна. --- А посмотреть на нее теперь! Не дорога, а минное поле какое-то! --- Старый путь иногда --- самый лучший путь, --- согласился Роланд, может быть, несколько невпопад. Эдди показал пальцем на запад: --- Смотрите. Теперь, когда им не мешали бетонные стены, путешественники увидели наконец то самое, о чем говорил старый Си за чашечкой горького кофе. "Не пути даже, а путь. Один путь, --- сказал он тогда. --- проходит он по высокой насыпи из рукотворного камня, из которого Древние строили улицы и дома". Рельс, протянувшийся с запада, приближался к дороге прямой тонкой линией и, пересекая реку, уходил в город по золоченой узенькой эстакаде. Это простое, но вместе с тем элегантное сооружение --- единственное из всего здесь увиденного, не было тронуто ржавчиной, но даже в нем наблюдались серьезные повреждения. Примерно на полпути над рекой отсутствовал длинный кусок эстакады --- она просто обрушилась в воду. То, что осталось от разорванного моста, напоминало два пальца, направленные обвиняюще друг на друга. Из воды под проломом торчала какая-то длинная металлическая труба. Когда-то она была ярко синей, но теперь краска поблекла под расползшимися чешуйками ржавчины. На таком расстоянии труба казалась совсем небольшой. --- Вот и абзац их Блейну, --- заметил Эдди. --- Не удивительно, что они его больше не слышат. Опоры в конце концов дали дуба, как раз когда поезд ехал над рекой, и Блейн отправился на водопой. Он, наверное, тормозил, когда это случилось, иначе его бы вынесло чуть вперед и мы бы теперь лицезрели большую воронку на том берегу, как от взрыва. Ну что ж, он действительно был выдающимся чуваком, пока не почил тут в бозе. --- Мерси говорила, что был еще один поезд, --- напомнила ему Сюзанна. --- Ну да. Только она еще говорила, что не слышала его уже лет семь-восемь, а тетушка Талита подсчитала: все десять. А ты как думаешь, Джейк... Джейк? Земля вызывает Джейка, земля вызывает Джейка, прием, прием! Джейк, который не отрываясь смотрел на утонувший поезд, только неопределенно пожал плечами. --- Спасибо, Джейк, ты нам очень помог, --- с®язвил Эдди. --- Всегда у тебя наготове какой-нибудь дельный совет --- вот за что я тебя и люблю. За это мы все тебя любим. Джейк никак на это не прореагировал. Он знал: этот поезд в реке --- не Блейн. Потому что он синий, то есть, когда-то был синим, а Блейн... Блейн розовый. Того же сахаристо- пыльного оттенка, что и жевачка со вкладышами про бейсбол. Во всяком случае, он таким был в его сне. Роланд тем временем закрепил на груди ремни "шлейки", на которой он переносил Сюзанну. --- Эдди, будь добр, подсади свою леди на эту штуковину. Нам пора двигать. Хочется, знаешь ли, рассмотреть все поближе. Джейк оторвал взгляд от синего поезда и нервно взглянул на маячивший впереди мост. Отттуда, но призрачно, словно издалека, доносился высокий посвист --- гул ветра в прогнивших креплениях, соединяющих верхние тросы с бетонным настилом. --- Вы думаете, не опасно там будет переходить? --- спросил он. --- Завтра увидим, --- ответил Роланд. 9 Уже на следующее утро путешественники вышли к мосту и остановились у самого края, глядя на Лад. Мечты Эдди о мудрых эльфах, хранящих знания и древнюю технологию, которые могли бы весьма пригодиться "измученным путникам", постепенно иссякли. Теперь, когда они подошли поближе, он разглядел прорехи в городском пейзаже --- темные дыры на месте сгоревших или взорванных кварталов. Ломаная линия горизонта напоминала ему челюсть истлевшего трупа, из которой выпали зубы. Да, многие здания еще сохранились, но вид у них был весьма плачевный: мрачный и явно нежилой, --- отчего даже Эдди пришел в уныние, обычно ему не свойственное. Мост, отделявший сейчас путешественников от этого полуразрушенного лабиринта из бетона и стали, вовсе не производил впечатление крепкого и надежного сооружения, выстроенного на века. Слева его вертикальные тросы безвольно обвисли; тросы справа, казалось, звенели от напряжения. Настил представлял собой ряд полых бетонных плит, обтесанных в виде трапеций, причем какие-то плиты торчали едва ли не вертикально, обнаруживая свои темные и пустые внутренности, а какие-то завалились набок. Большинство их всего лишь потрескались, но были там и такие, которые полностью раскрошились, и на их месте зияли дыры, куда запросто мог провалиться целый грузовик --- большой грузовик. Сквозь эти дыры проглядывали грязный берег и серовато-зеленые воды Сенда. Эдди прикинул, что посередине моста расстояние между водой и настилом составляет не меньше трех сотен футов. И это еще весьма сдержанная оценка. Взглянув на громадные бетонные кессоны, к которым крепились верхние тросы, Эдди еще про себя отметил, что правый кессон, похоже, был наполовину выворочен из земли. Он решил, что лучше не заострять внимание своих друзей на этом весьма неприятном факте: достаточно уже того, что мост раскачивался из стороны в сторону --- не очень сильно, но все же заметно. От одного только взгляда на это его стало солегка подташнивать. --- Ну? --- спросил он Роланда. --- Что скажешь? Роланд показал на правую сторону моста. Там тянулась накренившаяся пешеходная дорожка шириною примерно в пять футов. Она проходила поверху небольшого возвышения, сложенного из бетонных плит, и представляла собою, по сути, отдельный настил, который крепился на нижнем тросе --- или, может быть, на толстом стальном стержне, --- подвешенном к главным несущим тросам с помощью громадных изогнутых скоб. Эдди с живым интересом занялся изучением ближайшей из них, как это делает человек, которому скоро придется доверить свою драгоценную жизнь изучаемому об®екту. Скоба, хотя и проржавевшая, казалась достаточно крепкой. На поверхности он разглядел заводское клеймо: "ЛИТЕЙНЫЙ ЦЕХ ЛаМЕРКА", --- и с изумлением сообразил, что он уже не в состоянии различить, следана надпись на Высоком слоге или н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору