Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Зарубежная фантастика
      Стивен Кинг. Темная башня, том 3. Мертвые земли -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
приказание. Нож поначалу не поддавался; он, похоже, застрял в кости незадачливой черноволосой женщины. Бросив испуганный взгляд на Тик-Така, Брендан покрепче схватился за рукоятку и потянул посильнее. Тик-Так, однако, тут же забыл и о Брендане, и о бедняжке, которая --- в буквальном смысле этого слова --- умерла от смеха. Взгляд зеленых сверкающих глаз уже впился в Джейка, который явно интересовал его больше, чем мертвая тетка. --- Подойди ближе, салага, --- велел Тик-Так. --- Хочу получше тебя расмотреть. Гашер пихнул Джейка вперед. Тот споткнулся и наверняка бы упал, если бы сильные руки Тик-Така не подхватили его за плечи. Убедившись, что мальчик восстановил равновесие, Тик- Так отпустил его плечи, схватил за запястье левой руки и поднял ее кверху. Внимание его привлекли часы "Сейко". --- Если это действительно то, что я думаю, тогда это верный и истинный знак, --- пробормотал Тик-Так. --- Скажи- ка мне, мальчик... что это у тебя за сигул? Джейку, который понятия не имел, что такое сигул, оставалось надеяться только на благосклонность судьбы. --- Это часы. Только они не работают, мистер Тик-Так. Хутс хохотнул и тут же испуганно зажал рот ладонями, когда Тик-Так повернулся к нему. Впрочем, уже через секунду Тик- Так повернулся обратно к Джейку, и хмурое его выражение сменилось вдруг лучезарной улыбкой. Глядя на эту улыбку, как- то даже не верилось, что здесь, в этой комнате, только что произошло убийство --- что у стены сидит мертвая женщина, а не киношная мексиканка, присевшая отдохнуть в сиесту. Глядя на эту улыбку, не верилось даже, что все эти люди --- душевнобольные, а сам Тик-Так, скорее всего, самый буйный и главный псих в этом большом дурдоме. --- Часы. --- Тик-Так кивнул головой. --- Что ж, название вполне подходящее: в конце концов, для чего эти штуки, которые время показывают... чтобы часом на них поглядывать. Верно, Брендан? Гашер? Тилли? Они ответили дружными возгласами одобрения. Одарив их своею обворожительною улыбкой, Тик-Так опять повернулся к Джейку. Джейк заметил, однако, что эта улыбка, пусть даже и располагающая донельзя, не затрагивает его глаз. Глаза Тик- Така не улыбались, они оставались такими же, как всегда: холодными, жесткими и любопытными. Он протянул палец к часам на левом запястье Джейка --- они показывали девяносто одну минуту восьмого, причем вечера и утра одновременно --- и тут же отдернул руку, так и не прикоснувшись к стеклу над электронным, на жидких кристаллах, табло. --- Скажи мне, мой юный друг... эти твои "часы", они, часом, не с ловушкой? --- Чего? А-а! Нет. Они без ловушки. --- Джейк дотронулся пальцем до "Сейко". --- Это еще ничего не значит, если они настроены на частоту твоего тела, --- заметил Тик-Так. Теперь он перешел на резкий, пренебрежительный тон --- таким тоном всегда разговаривал папенька Джейка, когда не хотел, чтобы его собеседники догадались, что он не врубается совершенно в предмет разговора. Тик-Так задумчиво покосился на Брендана, и Джейк догадался, что тот сейчас взвешивает все за и против, решая, стоит ли назначать кривоногого коротышку своим уполномоченным "дотрагивателем". Эта идея, должно быть, его не прельстила. Тик-так отвернулся от Брендана и опять заглянул Джейку в глаза. --- Если эта фигня шибанет меня током, ты у меня через тридцать секунд задохнешься, дружок, носом в собственной заднице. Джейк тяжело сглотнул, но ничего не сказал. Тик-Так протянул руку и на этот раз дотронулся пальцем до циферблата. Как только он прикоснулся к часам, все цифры сменились нулями и отсчет времени начался заново. Тик-Так прищурился в первый момент в ожидании предполагаемого болевого импульса, а когда стало ясно, что никакого разряда не будет, в уголках его глаз появились морщинки первой искренней --- настоящей --- улыбки. Джейк решил, что подобное преображение об®яснялось отчасти тем, что Тик-Так упивался сознанием собственной храбрости, хотя в основном это было обычное удивление. Плюс, конечно же, интерес. --- А ты не мог бы их мне подарить? --- спросил он у Джейка елейно и вкрадчиво. --- Скажем, в качестве жеста твоей доброй воли? Я, видишь ли, собираю коллекцию, мой дорогой юный друг. --- Пожалуйста. --- Джейк немедленно снял часы и уронил их в протянутую ладонь Тик-Така. --- Вы только послушайте --- разговаривает, что твой маленький джентльмен шелкозадый, нет, правда, --- радостно гаркнул Гашер. --- В прежние времена тот, кто надыбал такую добычу, получил бы хорошее вознаграждение, Тикки. Очень хорошее вознаграждение. Да что там, мой батюшка... --- Батюшка твой так прогнил от мандруса, что даже псы его жрать не стали, когда он откинул копыта, --- оборвал его Тик-Так. --- А теперь заткнись, ты, идиот. В первый момент Гашер затрясся от ярости... а потом растерялся, смутившись, и, присев на ближайший стул, закрыл рот. Тик-Так между тем изучал растягивающийся браслет часов с выражением едва ли не трепетного благоговения. Растянул его до предела, потом отпустил, опять растянул и опять отпустил. Пропустил прядь волос в открывшийся между звеньями браслета зазор и рассмеялся, довольный, когда волосы в нем застряли. Просунул руку в браслет и натянул его почти до самого локтя. Про себя Джейк подумал, что нью-йоркский его сувенир выглядит несколько неуместно на лапище этого воина-викинга, но предусмотрительно промолчал. --- Круто! --- воскликнул Тик-Так. --- А скажи-ка мне, мальчик, где ты их раздобыл? --- Мне родители подарили на день рождения, --- ответил Джейк. Гашер, услышав это, подался вперед, как видно, желая в очередной раз напомнить о вознаграждении. Но если даже и так, то внимательный взгляд Тик-Така тут же заставил его передумать. Гашер замер на стуле, так и не высказавшись. --- Правда? --- изумился Тик-Так, приподнимая бровь. Он обнаружил маленькую кнопку подсветки циферблата и принялся сосредоточенно на нее нажимать, наблюдая за тем, как загорается и гаснет свет. когда он опять поглядел на Джейка, глаза его сузились, превратившись в зеленые щелки. --- А скажи-ка мне вот что, мой мальчик... на какой схеме они работают: биполярной или монополярной? --- Они вообще не на схеме работают, --- отозвался Джейк, не подозревая еще о том, что его нежелание признаться, что эти термины для него незнакомы, принесет ему в самом ближайшем будущем крупные неприятности. --- Они, по- моему, работают на батарейке. Никелево-кадмиевой, если я не ошибаюсь. Мне еще не приходилось ее менять, а вкладыш с инструкцией я давно потерял. Тик-Так пристально на него посмотрел. Смотрел он долго и молча, и Джейк вдруг понял в испуге, что белокурый гигант пытается определить, издевается он над ним или нет. Если ему сейчас "клюкнет", что Джейк действительно хочет над ним посмеяться, то оскорбления и побои, которые мальчику довелось испытать на себе по пути сюда, покажутся просто приятельским щекотанием по сравлению с тем, что с ним будет делать Тик-Так. Нужно немедленно чем-то Тик-Така отвлечь. Джейк ляпнул первое, что пришло в голову: --- Он был вашим дедушкой, да? Тик-Так вопросительно вскинул бровь. Руки его опустились на плечи Джейка, и хотя в этот раз он не стал их сжимать, Джейк все равно ощутил их силу. Феноменальную силу. Если Тик- Так сожмет руки и дернет его вперед, ключицы у Джейка сломаются как карандаши. А если толкнет, то тогда, вероятно, сломает ему позвоночник. --- Кто был моим дедом, щенок? Джейк обвел взглядом широкие плечи Тик-Така и массивную его голову благородной и даже, можно сказать, величественной посадки. Ему вспомнилось, как Сюзанна сказала тогда, у разбитого аэроплана: Ты посмотри на него, Роланд... какой он здоровый! Им, наверное, пришлось его маслом смазать, чтобы впихнуть в кабину! --- Тот человек в самолете. Дэвид Шустрый. Тик-Так, изумившись, широко распахнул глаза. Потом запрокинул голову и разразился раскатистым хохотом, который отдался высоким эхом под сводчатым куполом потолка. Все остальные заулыбались, но как-то нервно. Памятуя о том, что случилось с черноволосой женщиной, никто не отважился рассмеяться вслух. --- Кто бы ты ни был и откуда бы ты ни пришел, мой мальчик, ты --- малый веселый. Самый веселый, пожалуй, из всех, с кем старый Тик-Так скорешился за многие годы. Шусмтрый был мне не дедом, а прадедом, но ты попал почти в цель... как по-твоему, Гашер, душечка? --- Угу, --- согласился Гашер. --- Он парень не промах, скажу я тебе. Но все равно страшно наглый. --- Что есть, то есть, --- задумчиво протянул Тик-Так. Он легонько сжал руки и подтащил Джейка поближе к своему улыбающемуся лицу. Лицу красивому и безумному. --- Я и сам вижу, что он нахаленок. По глазам его вижу. Но об этом уж мы позаботимся, да, Гашер? Он не с Гашером сейчас говорит, --- понял Джейк, --- а со мной. Он думает, он меня гипнотизирует... и у него, кажется, получается. --- Да, --- выдохнул Гашер. Ощущение было такое, что он тонет в этих зеленых глазах. Хотя Тик-Так сжимал его плечи не очень сильно, Джейку казалось, что ему не хватает воздуха. Ему было нечем дышать. Мальчик собрал всю свою силу в кулак, пытаясь вырваться из-под гипнотической власти Тик-Така, открыл рот и опять сказал первое, что пришло в голову: --- Так Пал лорд Перт, и земля содрогнулась от этого грома. Фраза подействовала на Тик-Така как удар по лицу кулаком. Он даже вздрогнул. Зеленые глаза угрожающе сощурились. Пальцы больно впились в лечи Джейка. --- Что ты сказал? Где ты, вообще, это слышал? --- Птичка на хвостике принесла, --- Джейк нарочно ответил так дерзко, за что тут же и поплатился: пролетел через всю комнату и ударился в закругленную стену бедром. В этом ему повезло. Если бы он впилил в нее головой, он бы наверняка отрубился, если б и вовсе не приказал долго жить, а так он лишь отскочил и свалился, как куль с картошкой, на решетчатый пол. Тряхнув головой, Джейк ошалело огляделся по сторонам и обнаружил, что сидит нос к носу с темноволосой женщиной, которая вовсе не отдыхала в сиесту. Издав испуганный крик, он пополз на четвереньках прочь --- подальше от мертвой. Хутс пнул его в грудь, и Джейк перевернулся на спину. Так он и лежал, хватая ртом воздух и глядя вверх, на потолок, туда, где неоновые лампы-трубки сходились в радужный узел красок. А секундой позже все заслонило собою лицо Тик-Така. Губы его были плотно сжаты в жесткую, напряженную линию, щеки пылали, а в глазах... в глазах у него был страх. Стеклянная коробочка в форме гроба, которую он носил на серебряной цепочке на шее, болталась прямо перед глазами у Джейка, раскачиваясь, точно маятник миниатюрных "дедовских" часов, заключенных внутри. --- Гашер прав, --- заключил Тик-Так, потом схватил мальчика за грудки и поднял его на ноги. --- Ты еще тот нахал. Слишком много, смотрю, выделываешься. Но со мной тебе самому не захочется так наглеть. Никогда не захочется, мальчик мой. Ты когда-нибудь слышал о людях с коротеньким фитильком? В смысле, шнур у них быстро сгорает. Так вот, у меня вообще нет шнура --- я взрываюсь мгновенно. Куча народу могла бы тебе это подтвердить, если бы я не заставил их замолчать навсегда. Если еще раз при мне упомянешь про лорда Перта... хотя бы раз, тебе ясно? ... я тебе полбашки разнесу и мозги твои с®ем в сыром виде. Это история несчастливая, и я не хочу, чтоб ее вспоминали в Колыбели Седых. Ты меня понял? Он приподнял Джейка над полом и встряхнул его, как коврик. Мальчик расплакался. --- Ты понял? --- Д-д-да. --- Вот и славно. --- Тик-Так опустил Джейка на пол. Мальчик пошатнулся и утер слезы, размазав по щекам грязь, темную, точно тушь для ресниц. --- А теперь, юный мой друг, будет у нас с тобой вечер вопросом и ответом. Я задаю вопросы, ты мне на них отвечаешь. Понятно? Джейк не ответил. Он смотрел на вентиляционные решетки, опоясыващие круглую комнату, стараясь не встречаться взглядом с Тик-Таком. Двумя пальцами Тик-Так схватил мальчика за нос и больно его сдавил: --- Тебе понятно, я спрашиваю? --- Да! --- выкрикнул Джейк, поворачиваясь к Тик-Таку. Теперь глаза у него слезились не только от страха, но и от боли. Ему нестерпимо хотелось опять поглядеть на одно из отверстий для вентиляции, чтобы удостовериться, что увиденное им там было не только игрой его перепуганного, перегруженного воображения, но Джейк не стал рисковать. Он боялся, что кто-то другой --- и прежде всего, сам Тик-Так -- - проследит за его взглядом и тоже увидит... --- Хорошо. --- Так и держа Джейка за нос, Тик-Так подтащил его к своему креслу. Уселся. Опять перебросил ногу через подлокотник. --- Давай немного потрепемся по- приятельски. Начнем с того, как тебя зовут... Ну и как же тебя зовут, мой мальчик? --- Джейк Чемберс. --- Голос его звучал неразборчиво, как при насморке. С зажатым носом не очень-то разговоришься. --- А ты, часом, не Не-Видь, Джейк Чемберс? Джейк поначалу подумал, что таким --- несколько странным --- образом Тик-Так хочет спросить, не слепой ли он... хотя все они видят прекрасно, что он не слепой. --- Я не понимаю... Тик-Так легонько встряхнул его за нос. --- Не-Видь! Не-Видь! Хватит валять дурака, мой мальчик! Чего непонятного?! --- Я, правда, не понимаю... --- начал было Джейк, и тут его взгляд упал на автомат допотопной конструкции, висевший на спинке кресла. Он вспомнил разбившийся "фокк- вульф" со свастикой на крыле и сообразил, наконец, о чем речь. --- Нет... я не немец. Я американец. Все это закончилось до моего рождения. Задолго до моего рождения. Тик-Так отпустил нос Джейка. Из носа тут же полилась кровь. --- Мог бы сказать мне об этом сразу и тем самым избавить себя от болезненных ощущений, Джейк Чемберс... но, по крайней мере, теперь ты знаешь, как мы здесь разбираемся со своими делами, а? Джейк молча кивнул. --- Ну вот и славно. Начнем с самых простых вопросов. Джейк украдкой вглянул на вентиляционную решетку и едва сдержал радостный вздох. Значит, ему не почудилось. Он действительно видел их... два черных глаза с золотистыми ободками, как будто зависших во тьме за хромированными прутьями. Ыш. Тик-Так влепил ему пощечину. Джейк отлетел назад, едва ли не плюхнувшись на колени к Гашеру, который поймал его и снова толкнул вперед. --- Идет урок, сердце мое, --- шепнул Гашер. --- Вот и веди себя, как положено на уроке! И хорошенько запоминай! --- Когда я к тебе обращаюсь, смотри на меня, --- предупрежил Тик-Так. --- Я бы хотел, чтобы ты относился ко мне с уважением, Джейк Чемберс. С элементарным человеческим уважением. Иначе я тебе яйца отрежу. --- Хорошо. В зеленых глазах Тик-Така промелькнула опасная искорка. --- Хорошо --- что? Джейк лихорадочно искал подходящий ответ, отбиваясь от вихря вопросов, теснящихся у него в голове, и стараясь не обольщаться надеждой, которая вспыхнула у него в душе с новой силой. И он все же нашел ответ, который вполне подошел бы для его собственной Колыбели Младов... иначе известной как школа Пайпера: --- Хорошо, сэр. Тик-Так улыбнулся. --- Для начала неплохо, мой мальчик. --- Он наклонился вперед, упираясь руками в бедра. --- А теперь скажи мне... что такое "американец"? Джейк заговорил, изо всех сил стараясь при этом не смотреть на вентиляционную решетку. 29 Роланд убрал револьвер в кобуру, взялся обеими руками за колесо на железной двери и попытался его повернуть. Оно не сдвинулось ни на дюйм. Это не то чтобы удивило стрелка. Он, собственно, и не надеялся на что-то большее. Однако, проблема в виде закрытой двери оставалась серьезной, и ее надо было решать. Остановившись у левой его ноги, Ыш поднял мордочку и с нетерпением взглянул на Роланда, ожидая, когда тот откроет дверь, чтобы они могли пойти дальше --- к Джейку. Но если б все было так просто! Стоять тут, у двери, и ждать, пока кто-нибудь выйдет, не имело смысла: кто его знает, когда кому-нибудь их седых понадобиться воспользоваться именно этим выходом? Может быть, час пройдет. Может быть, целый день. Может быть, несколько дней. А пока Роланд будет торчать здесь под дверью, теряя время, Гашеру со товарищи может в башку что угодно клюкнуть. Поджарить Джейка живьем, например. Стрелок прижался ухом к двери, но не услышал ни звука. И это тоже его не особенно удивило. Он уже видел такие двери --- замок не собьешь ничем, хоть пали в него из револьвера, и через них вообще ничего не слышно. Дверь может быть одиночной, а может быть и двойной: две двери, одна напротив другой, и между ними пустое пространство. Чтобы открыть эту дверь, нужно нажать на кнопку, которая приводит в движение механизм замка. То есть, где-то должна быть кнопка. И если Джейк до нее доберется --- сумеет добраться, --- тогда есть надежда, что не все еще потеряно. Роланд хорошо понимал, что в этом ка-тете он, скажем так, не действительный член. Наверное, даже Ыш способен полнее, чем сам он, проникнуть в суть тайной жизни, наполняющей это маленькое содружество (стрелок, например, сомневался, что Ыш проследил путь Джейка по этому темному лабиринту тоннелей, залитых проточной водой, с помощью одного только нюха). Однако, при всем при том, Роланд сумел помочь Джейку, когда мальчик пытался пройти в его мир через дверь в земле. Он смог увидеть... а когда Джейк уронил ключ в щель в полу и пытался его достать, стрелок сумел передать ему мысленное сообщение. Быть может, и в этот раз тоже получится. Только надо быть осторожным. В лучшем случае седые допетрят, что что-то происходит. В худшем --- Джейк истолкует послание стрелка неверно и совершит какую-нибудь глупость. Вот если бы он мог видеть... Роланд закрыл глаза и сосредоточился, пытаясь мысленно пробиться к Джейку. Он представил себе глаза мальчика и послал свое ка искать эти глаза. В первый раз у него ничего не вышло, но в конце концов перед мысленным взором Роланда сложился расплывчатый образ: лицо в обрамлении длинных, светлых с проседью волос. Зеленого цвета глаза мерцали в глубоких глазницах, точно призрачные огоньки в полумраке пещеры. Роланд тут же сообразил, что это Тик-Так собственной персоной и что он --- потомок того самого Дэвида Шустрого, погибшего при крушении воздушной кареты. Наблюдение интересное, но в данном случае не имеющее никакой практической ценности. Стрелок попытался как следует рассмотреть остальную часть комнаты, где держали Джейка, и людей, в этой комнате находящихся. --- Эйк, --- прошептал Ыш, как будто желая напомнить Роланду, что сейчас не самое подходящее время для сна. --- Тс-с-с, --- шикнул тихонько стрелок, не открывая глаз. Но, как Роланд ни старался, больше он ничего не сумел разглядеть. Только какие-то размытые пятна. И Роланда, каже

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору