Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Остросюжетные книги
      Михаил Березин. Пляска дервиша -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
хоньку переходила из разряда убийственной в разряд тяжелопереносимой. Я шел по улицам, нашпигованный чугунным страхом. В животе словно засело чугунное ядро. Я еле шевелил чугунными руками и едва передвигал чугунными ногами. Все встречные казались мне до крайности подозрительными. Зловещие ухмылки, двусмысленные взгляды, лживое проявление полного отсутствия интереса ко мне. Я совершил ряд маневров, дабы убедиться, что за мной и в самом деле никто не следит. И все же полной уверенности в этом не было. Чего только я не передумал! И какой я дебил. И что хорошо говорить, что на том свете деньги не нужны, когда ты на этом свете и при деньгах. А когда ты действительно оказываешься на том свете, то они и в самом деле становятся не нужны. Была бы у меня семья, так хоть ей бы что-то осталось. А кто у меня есть? Малышка да Тролль. Да Саймон. Проклятый Джаич! Если он об®явится целым и невредимым, не знаю, что я с ним сделаю! Когда стемнело, я осмелился еще раз приблизиться к "Варбургу". Он уныло стоял на прежнем месте, под светом уличного фонаря, однако теперь к лобовому стеклу дворником была прижата записка. Естественно, у меня зачесались руки взять ее, но это ведь могла быть ловушка. Поэтому я наблюдал за запиской издали и облизывался. Ну ее!!! В пивной красномордые гоняли биллиардные шары. Увидев меня, они тут же набросились с расспросами о Джаиче. Оказывается, он таки побывал здесь вчера и обобрал всех подчистую. Теперь они жаждали реванша. Я с сожалением пожал плечами, и они пригорюнились. Кельнер поставил передо мной бокал светлого пива, и я принялся быстро пить его маленькими глоточками, одновременно пытаясь разобраться в ситуации. Вероятнее всего, Джаич вышел отсюда где-то около двенадцати, но в "Варбург" не сел. Почему? Заметил что-нибудь подозрительное? Ведь именно этой ночью злоумышленники очередной раз посетили лавку Юрико. Проследить за ними, разумеется, он мог только на "Варбурге". Вряд ли он делал попытку задержать их, поскольку "Макаров" остался дома, а с собой у него была только скакалка. Но "Варбург" здесь, а его нет. Что это означает? Атас! -- подумалось мне. -- Приплыли! Я выбрался на свежий воздух. В полусотне метров отсюда на лобовом стекле "Варбурга" соблазнительно белела записка. А вдруг это весточка от Джаича? Я решительно направился к "Варбургу" и вытащил из-под дворника вожделенный листок. Ничего не случилось. Я не взлетел на воздух вместе с автомобилем, в меня не послали автоматную очередь, и даже не появились дюжие парни в одинаковых костюмах чтобы затолкать меня в притормозивший "Мерседес". Я развернул записку... Штраф за стоянку в неположенном месте. Напряжение минувшего дня неожиданно дало себя знать. Сломя голову я бросился на Фридрихштрассе, в наше берлинское представительство. Было уже совсем поздно, но на мое счастье там оказалась дежурная -- пожилая немка, этакая клуша, с трудом об®ясняющаяся по-русски. Я заявил, что мне срочно нужен Горбанюк. Клуша отрицательно покачала головой: мол, у того давно уже "Феиерабенд"3. Я потребовал номер его домашнего телефона. Она снова отрицательно покачала головой: "Датенсцчутзгесетз4". Тогда я позвонил Лили. Причем, задействовал канал экстренной связи -- радиотелефон, всегда находящийся рядом с ней. -- Я сылушаю? -- послышался голос Бондо. Значит, Лили уже легла спать. Я вспомнил, что местное время отличается от московского на два часа и чертыхнулся. -- Мне нужно срочно переговорить с Лили, -- тем не менее заявил я. -- Это нэвозможно, -- отозвался руководитель охраны. -- Толко завтра утром. -- Но дело не терпит отлагательств. Джаич исчез! -- Ну, нычего страшного... -- Конечно, для тебя "нычего" страшного! Ведь у тебя на хвосте гангстеры не сидят! -- Подумаешь, гангстэры... Разговор обещал получиться на редкость содержательным. -- А Пью Джефферсон, между прочим, тоже считает дело безотлагательным! -- в отчаянии выпалил я. -- Вот пуст он и позвоныт. Бондо бросил трубку. Полный атас! Я связался с "голыми пистолетами". Те, видимо, развлекались после напряженного трудового дня. Через трубку до меня доносились звуки музыки и женский визг. Однако Курт Трахтенберг отнесся к сообщению серьезно. Я слышал, как он что-то сказал по-французски Жану Дюруа, затем трубку взял Пью, и я понял, что он уже готов звонить Лили. Я принялся ждать. Немка-дежурная ходила взад-вперед, косо посматривая в мою сторону. Весь вид ее говорил о том, что происходящее ни в коей мере ее не касается. За ее спиной мерцали экраны работающих дисплеев. Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать. Я встал с кресла и тоже принялся ходить по комнате. Немка -- в одну сторону, я -- в другую. Сколько может это продлиться? У меня, в конце концов, Саймон дома не выгулянный. Наконец, Лили позвонила. -- Куда делся Джаич? -- сонным голосом поинтересовалась она. -- Помнишь, мы в детстве любили смотреть мультик, в котором снегурочку ребята уговорили прыгнуть через костер. Она прыгнула и растаяла. Джаич тоже попытался прыгнуть через костер. И тоже растаял. -- Что ты меня тут сказками посреди ночи потчуешь? -- А такими сказками по ночам и потчуют. Любителей острых ощущений. -- Не морочь голову, мне завтра вставать ни свет, ни заря! У тебя есть конкретные предложения? -- Да. -- Какие? У меня дрогнул голос: -- Забери меня отсюда. -- Будем считать, что это -- такая бухгалтерская шутка. -- Она помолчала. -- Ты должен разыскать Джаича и как можно быстрее. -- Послушай, Лили, -- проговорил я. -- Пройдет много лет. В нашей школе устроят юбилейный вечер. Соберутся бывшие одноклассники, столь горячо любимые нами. И они тебя спросят: "Лили, а где же Крайский, Лили?" -- Молодец, -- похвалила она меня. Вероятно, она уже окончательно проснулась, голос ее ожил. -- Очень впечатляет. Мне кажется, как писатель ты развиваешься в нужном направлении. -- Но исчезновение Джаича -- это не плод моего воображения! Его нет! Понимаешь? Нет!!! И не мое дело его разыскивать. Или, вернее, его труп. -- Ну ты и паникер, я погляжу! А Пью еще утверждает, что ты хорошо вписался в разработанную схему. Неужели он мог в тебе так ошибиться? Продолжать разговор далее было бессмысленно -- Весьма благодарен мистеру Джефферсону за столь лестную оценку, -- я уже намеревался положить трубку, но тут меня осенило. -- Скажи по крайней мере Горбанюку, чтобы он мне оказывал всестороннюю поддержку. -- Вот это деловой разговор. Я скажу ему, чтобы он, как джин, исполнял все твои пожелания. Ты даже можешь держать его при себе в бутылке. Вот видишь, я тоже умею рассказывать сказки. Наступила пауза. -- Крайский, -- наконец, сказала Лили. -- Да? -- Ты найдешь Джаича? -- Постараюсь. -- Услышал я свой голос. Без сомнения это был мой голос, поскольку клуша почти не говорила по-русски. Кто-то привел этот голос в состояние "воспроизведение", и я вынужден был продолжить. -- Здесь дежурит одна пожилая немецкая мадам, скажи ей, чтобы она не вые... чтобы она выдала мне домашний телефон Горбанюка. -- Дай ей трубку. Я протянул трубку клуше, и та откликнулась без особого восторга. -- Датенсцчутзгесетз... -- начала было она, но яростный голос из трубки ее подавил. Клуша покраснела. Затем произнесла: -- Яволь, -- и дала отбой. Молча извлекла из письменного стола записную книжку и протянула мне. Я открыл ее на букву "Г" и набрал номер. Откликнулся приятный женский голос. -- Горбанюка мне, -- рявкнул я. Если бы наши голоса могли быть одушевлены, они бы, наверно, обернулись нежной ланью и бросившимся на нее хищником. -- А это кто? -- затрепетала лань. -- Крайский. По чрезвычайно важному делу. -- Но ведь сейчас ночь! -- Послушайте! -- Хищник уже завалил добычу и плотоядно скалил зубы. -- Когда я говорю: по чрезвычайно важному делу, это означает, что через секунду он уже должен стоять у телефона. -- Но он в ванной! Принимает душ! -- А мне плевать! Ничего страшного не сделается, если он подойдет мокрый. Я даже не стану возражать против мыльной пены... -- Хорошо, -- в отчаянии произнесла она (предсмертный писк), -- я отнесу ему телефон туда. Через минуту послышался шум льющейся воды и недовольный голос Горбанюка: -- Я слушаю. -- Это Крайский, Горбанюк. У меня для вас очень неприятная новость: Джаич исчез. -- М-да, -- пробурчал Горбанюк, -- этого и следовало ожидать. -- Я только что разговаривал с Лили, и она пообещала мне полнейшее ваше содействие. -- Гм... В чем? -- В розысках Джаича. -- Гм... Ну, хорошо. И чем же я могу быть полезен? -- Мне нужна машина. -- Как?! Опять?! А куда же, разрешите полюбопытствовать, подевалась предыдущая?! Тоже исчезла?! Вместе с Джаичем? -- Отнюдь, и я даже знаю, где она находится. Но меня она больше не устраивает. К тому же ключи от нее остались у Джаича. -- Вы меня со свету сживете! Ей-богу! -- Ну, ну, Горбанюк, не скромничайте, -- сказал я и понял, что, очевидно, сейчас здорово напоминаю тому Джаича. А раньше он принимал меня за куда более интеллигентного индивидуума. Он тяжело вздохнул. -- Когда вам нужна машина? -- Прямо сейчас, -- ответил я. -- То есть как? -- взвизгнул он. -- Это что, шутка такая? Еще его счастье, что он не добавил "бухгалтерская". -- Максимум через полчаса, -- добавил я. -- И имейте в виду, мне сейчас не до шуток. Только так, убеждал я себя. Только за счет максимального нервного и эмоционального напряжения я смогу чего-то добиться. -- Вы ненормальный! -- бухтел Горбанюк. -- Завтра днем и ни минутой раньше. В конце концов, имею я право на личную жизнь? -- Мы с вами, очевидно, говорим на разных языках, -- с прискорбием констатировал я. -- Кто-то имеет право на личную жизнь, а кто-то -- на личную смерть. Насколько я понял, вы пропустили мимо ушей мою ссылку на Лили? Он замялся. -- Вы прекрасно знаете, что я не мог это пропустить мимо ушей. Но вы требуете невозможного. Хорошо, завтра утром. -- Желаю спокойной ночи. Я повесил трубку и снова набрал номер Лили. -- Я сылушаю. -- Это опять Крайский. Лили еще не спит? -- Чорт тэбя побэри! Она уже в постэли. -- Она мне нужна буквально на секунду. Здесь ее указания не выполняются. Я нажаловался Лили на Горбанюка, уверил ее, что машина непременно нужна сегодня, и опустился на стул в предвкушении результата. И результат не заставил себя ждать. Раздался звонок, клуша подняла трубку и через мгновение передала ее мне. -- Вы еще там? -- поинтересовался Горбанюк. -- А где же мне еще, по-вашему, быть? Машина-то до сих пор не подана. -- Я приеду... минут через сорок. -- Хорошо, ваша взяла. Через сорок -- так через сорок. Пока он ехал, мне пришла в голову странная мысль: на Джаича я потратил массу времени и сил, описывая его внешность, повадки, черты характера. А, скажем, Горбанюку уделил всего лишь несколько слов. Предполагалось, что Джаич станет стержневым образом будущего повествования, тогда как берлинский представитель "Гвидона" -- фигура случайная, эпизодическая. Но Джаича уже, по всей вероятности, нет в живых, а Горбанюк -- вот он, родимый, гонит сейчас для меня машину. Да и вообще появляется на горизонте все чаще и чаще. Не желают преступники считаться с законами жанра. Ни в какую. Теперь мне все время будет казаться, что стоит описать кого-то более подробно, как его тут же и ухлопают. Зачем тогда стараться? Появляется своеобразный комплекс. Да и вообще, есть ли смысл продолжать работать с записями, если и меня самого прихлопнут раньше, чем наступит развязка? Согласитесь, логика железная. И если вам все же доведется держать в руках зафиксированные на бумаге похождения Миши Крайского, то это только благодаря его неиссякаемому оптимизму. Горбанюк приехал через сорок минут, как и обещал. -- С легким паром, -- приветствовал его я. Он протянул мне ключи. -- Это машина моей жены, -- укоризненно произнес он. -- Новый "Твинго" цвета морской волны. Конфетка. Постарайтесь быть с ней поаккуратнее. -- О'кэй. -- Я обменял ключи на квитанцию, снятую с "Варбурга". -- Заплатите, пожалуйста. Потом об®яснил, где стоит машина. Он принялся вызывать для себя такси, а я направился к выходу. -- Желаю вам не исчезнуть, -- бросил мне вдогонку Горбанюк. -- Во всяком случае для вас это не должно явиться поводом для огорчений. -- Я обернулся. -- Мы исчезаем, но машины остаются. "Твинго" действительно был конфеткой, Горбанюк не преувеличивал. Я сел за руль. Разумеется, я нуждался в нем сегодня и только сегодня. Я включил двигатель и помчался на улицу "17 июня". После того, как надо мной основательно поработала смазливая мулатка по имени Сузи, я почувствовал некоторое облегчение. Управлять "твинго" было одним удовольствием. Еще раз проехав по улице, где стоял "Варбург", и убедившись, что никаких изменений не произошло, я вернулся домой. Джаича не было. Малышка встретила меня более чем прохладно. Собственно, она вообще никак не отреагировала на мое появление. Сидела на спортивной сумке Джаича убитая горем и даже не смотрела в мою сторону. Из-за мулатки, естественно. Обстоятельствами немедленно воспользовался Тролль. -- Я тут, не тратя времени даром, произвел анализ последних событий... Ситуация сложилась тревожная. -- Да что ты говоришь? -- с®ехидничал я. -- Между прочим, хоть ты со свойственным тебе дегенератизмом и отказываешься в это верить, я все же твой друг. И мне совершенно не безразлична твоя дальнейшая судьба. -- Разумеется! Конечно! Если меня... того... то и ты... того... -- Да, -- кивнул Тролль, -- правила игры у нас простые, как в крестики-нолики. Поэтому я и не хочу, чтобы тебя... того... -- Драпать надо отсюда, -- сказал я. -- Врангель был вон каким парнем, а тоже драпанул из Крыма, когда понял, что это -- осознанная необходимость. Плевать на Лили, на "голых пистолетов", на этих дурацких Сосландов... -- А плейер у тебя с собой? -- Что? -- не сразу дошло до меня. -- У тебя плейер с собой? -- Да. -- Тогда вруби Джо Коккера. Стоило ему это произнести, как хрипы Джо Коккера тут же оглушили меня. И я понял, что никуда не побегу. И что финал в разыгрываемом спектакле может быть действительно печальный. -- Сволочь! -- взорвался я. -- Так-то ты обо мне печешься? -- Я просто стараюсь сохранить трезвую голову. Ну подумай сам, куда ты сбежишь? Домой? Так там тебя мигом накроют люди Лили. Затеряешься где-нибудь в глубинке нашей могучей и необ®ятной? Люди Лили разыщут тебя и там. Правда, случится это не сразу, но не думаю, чтобы подобные обстоятельства сделали встречу намного теплее. -- Послушать тебя, так они способны любого из-под земли достать. Почему бы тогда им самостоятельно не разыскать Джаича? -- Увы... -- Тролль сделался подчеркнуто серьезным. -- Пока ты здесь и создаешь хотя бы видимость работы, условия контракта соблюдаются. Но стоит тебе сделать ноги, и "Гвидон" будет вынужден расписаться в своей полной несостоятельности. А Лили, насколько тебе известно, к выполнению договорных обязательств относится трепетно. -- И что же мне теперь делать? -- поинтересовался я. На мордочке у Тролля расплылась довольная улыбка. Еще бы! Ведь раньше я и слушать его не желал, а теперь даже спрашиваю, что делать. Он разбежался, сделал сальто в воздухе и приземлился ко мне на колени. -- Только полная концентрация! -- потребовал я. -- Естественно. -- Итак, что будем делать? -- Для начала нужно найти Джаича. -- Очень оригинальная мысль. А тебе не приходило в голову, что его уже давно где-нибудь закопали? -- Ну, значит, нужно разыскать его останки. Дело в том, что, зацепившись за какое-либо звено цепочки, ты размотаешь ее затем всю до конца. -- У Джаича было опыта и возможностей куда больше. И то с ним разобрались! Чего же ты требуешь от меня? -- Думаю, Джаича подвела излишняя самоуверенность. Не стоит так уж его обожествлять. Для начала нужно понять, что же произошло. Ты уже как-то пытался себе это об®яснить? -- Я знаю, что он вышел из пивной где-то около двенадцати ночи, но в машину так и не сел. Еще я знаю, что именно в эту ночь в магазин к Юрико очередной раз нагрянули злоумышленники. Об остальном догадаться несложно. Джаич заметил их и попытался задержать, но те оказались хитрее или сильнее. Тем более, у Джаича не было с собой оружия. -- Если не считать скакалки. -- Тоже мне, оружие! Я подошел к Малышке и вежливо попросил ее пересесть. Она молча подчинилась, все такая же, убитая горем. Я открыл сумку Джаича, извлек из-под груды "Партагаза" пистолет и потряс им в воздухе. -- Вот это -- оружие. -- Но ведь он говорил, что в его руках скакалка -- более мощное оружие, чем пистолет. -- Говорил! Он много чего говорил! Только где он теперь? Тролль с неодобрением посмотрел на меня. -- Не нужно бросаться в другую крайность и думать о партнере хуже, чем он есть. Все же Джаич достаточно осторожный и рассудительный человек. Не забывай, что за ним -- школа КГБ, а это что-то да значит. Он бы не кинулся сломя голову задерживать преступников, не взвесив предварительно своих сил, -- здесь нечто иное. -- Что же? -- Его выследили, схватили и уже затем забрались к Юрико. Вероятнее всего, на него напали, когда он направлялся к машине. Преступникам было известно, кого следует искать. А это означает, что один из антикварщиков, с которыми вы беседовали, связан с бандой. Или является участником этой банды. -- Почему же в таком случае они до сих пор не добрались до меня? -- Ну, тут могут быть разные об®яснения. К примеру, они не предполагали, что ты скроешь от семьи Сосланд исчезновение Джаича. Этой акцией они рассчитывали запугать антикварщиков еще больше. Это, по всей вероятности, и являлось задумкой. Мол, вы дерзнули обратиться за помощью? Извольте видеть, что произошло. Ваш ландскнехт словно сквозь землю провалился, а мы -- вот они родимые. Красим иконки как ни в чем не бывало. -- М-да... -- Можно об®яснить и иначе. -- Как? -- Джаича они побаивались, а тебя и в грош не ставят. -- Меня бы это, между прочим, вполне устроило. -- Ни грамма самолюбия, -- констатировал Тролль. -- Ну да ладно. Как бы там ни было, этим можно воспользоваться. Среди тех, с кем вы беседовали в магазине, был по крайней мере наводчик. Из этого и следует исходить. -- Кстати, Джаич тоже утверждал, что по наиболее вероятной версии основным действующим лицом является антикварщик. -- Вот видишь. А дураком он ведь не был. Не был ведь? -- Пожалуй, нет, -- выдавил я из себя. -- Могу прибавить к сказанному еще один довод: сигнализация. Насколько я понял, во всех магазинах она однотипная. И любой из антикварщиков имел возможность вдоволь с ней поэкспериментировать. -- Но кто именно? -- простонал я. -- А вот над этим следует по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования