Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Остросюжетные книги
      Владимир Богомолов. Момент истины (В августе сорок четвертого) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -
ное прикрытие для передвижения и разведки в оперативных тылах. Свеж у меня в памяти был и прошлогодний случай. Разыскивая по данным радиоперехвата немецкую разведгруппу, мы заподозрили трех человек, имевших безукоризненные экипировку и все офицерские документы. Сделали запрос, и нам подтвердили, что такие-то "действительно проходят службу в части" и что они девять дней назад выбыли в командировку сроком на месяц "в указанный вами район". Хорошо, что мы не удовлетворились этим ответом. Как впоследствии выяснилось, те, кто "проходил службу", были убиты на вторые сутки после от®езда из части. Их трупы спустили под лед, а документы, в частности командировочные предписания, до момента ареста успешно использовались тремя заподозренными нами лицами. (Удостоверения личности, продовольственные аттестаты и вещевые книжки на имя убитых они заполнили сами, используя запасные комплекты документов -- резервные чистые бланки, полученные от немцев.) Как и большинство пожилых поляков, пани Гролинская неплохо говорила по-русски, причем отвечала без пауз и обдумывания, держалась с достоинством и приятным кокетством. В светлом фартучке поверх темного строгого платья, не по возрасту гибкая, легкая в движениях, она походила на гимназистку. Лицо у нее было горделивое, тонкое и приятное. В городском отделе милиции, куда перед комендатурой я заскочил, мне, как иногда случается, повезло. Помощник дежурного по горотделу, немолодой лейтенант, обслуживал участок, куда входила улица Вызволенья, и вместо кратких установочных данных, на что я мог рассчитывать в столь ранний час, я узнал о хозяйке дома номер шесть, наверно, все, что было о ней известно местным органам. Гролинская Стефания, 1883 года рождения, уроженка Белостока, из семьи мелкопоместного шляхтича, образование -- женская гимназия, по профессии модистка, перед войной владела небольшим пошивочным ателье, сгоревшим в первую неделю военных действий. В период оккупации проживала в Лиде, подрабатывала шитьем женской одежды. Муж был моложе ее на десять или двенадцать лет -- эту деталь особо отметил участковый. В большой комнате, где мы разговаривали, на стене висело несколько фотографий; я успел потихоньку разглядеть изображенные на них лица, выделил и запомнил троих. На высоком берегу реки, опершись на локоть, лежал благообразный суровый старик; я без труда узнал в нем Пилсудского -- хозяйке дома, пожилой польке, он, по всей вероятности, представлялся национальным героем. На другом снимке над тушей убитого кабана красовался щеголеватый мужчина с усиками и прилизанными волосами, в охотничьем костюме, с ружьем и патронташем; фатоватое, самодовольное лицо -- как я предположил, муж пани, Тадеуш Гролинский. И еще были две фотографии юноши с задумчивым, невеселым лицом -- очевидно, сына хозяйки, находившегося якобы в подполье где-то под Варшавой, оккупированной немцами. То, что пани Гролинская не опасалась держать на стене фотографию Пилсудского, укрепило мое отношение к тому, что она говорила. Во многом я ей верил. Непонятно только, как эти двое, Николаев и Сенцов, прошли мимо нас незамеченными. Пани Гролинская вызывала уважение и, более того, симпатию. В сознании с трудом укладывалось, что муж этой обаятельной, отменно воспитанной, когда-то, без сомнения, на редкость красивой женщины был рядовой тюремный надзиратель, как поговаривали, малограмотный и глуповатый. Кроме выпивки и охоты, его в жизни якобы ничто не интересовало. Впрочем, погиб пан Тадеуш в сентябре 1939 года в боях с немцами, погиб, чуть ли не бросившись с гранатой под танк, и вспоминали о нем, по словам участкового, как о герое. -- А где вообще вы помещаете офицеров? -- поинтересовался я. -- Здесь... Проше пана... Мы прошли в только что убранную комнатку. Кровати были заправлены чистым, непользованным бельем. Половики отсюда висели на штакетнике. В пепельнице на столе -- ни окурка, ни пепла, ни соринки. И нигде никаких следов пребывания вчерашних постояльцев. Тем временем пожилая женщина на смежном участке -- она по-прежнему находилась на огороде прямо перед окном этой комнатки, -- завидя на улице соседку, принялась с новой энергией возмущенно выкрикивать что-то по-польски. Капитан прислушивался и незаметно подал мне знак. Но я при всем желании не мог понять, о чем там шла речь. -- Пшепрашем паньства, -- с улыбкой извинилась Гролинская; она выглянула в окно и сказала: -- Hex щен пани юш успокои. Пшез быле глупство денервуе щен пани пшешло годинен*. -- И, оборотясь к нам, с улыбкой снова извинилась: -- Пшепрашем паньства. -- Ну что ж, -- оглядев исподволь все в комнате, сказал я, -- условия для двух человек хорошие. -- Вполне, -- подтвердил капитан, делая для видимости какие-то пометки в служебном блокноте. -- А больше двоих сюда и не направляли... Так и записываю: комната светлая, чистая... Сколько здесь метров? -- Двенадцать, -- сказала хозяйка. Женщина на соседнем участке продолжала ругаться, и я демонстративно посмотрел в окно. ---------------------------------------- * Успокойтесь, наконец, пани. Из-за такой мелочи вы волнуетесь целый час (польск.). --------------------------------------------------------------- -- Проше пана, слышите, как она волнуется? -- пытаясь улыбнуться, проговорила Гролинская. -- Что там случилось? -- спросил я. -- Ничего... Они же не бандиты, а радецкие официэры! Подумайте, наступили на огород... Ночью темно! -- Повредили грядки... -- подсказал капитан. -- Они что, ушли через ее участок? -- Так!.. Там ближе к центру. Почему я виновата?.. Мусить, так надо... Они же военные!.. x x x В голове у меня вертелось немало вопросов. Мне бы очень хотелось знать и что собой представляют в действительности те, кто значились в комендатуре как Николаев и Сенцов, и, разумеется, где они сейчас, и все подробности их поведения и разговоров в этом доме, и почему они ушли ночью через соседний участок, и кто был тот железнодорожник в плаще, зачем он приходил и где теперь, и что за отношения между ним и этими двумя офицерами. И еще очень многое мне бы хотелось узнать, и о многом я бы желал поговорить с пани Гролинской, но сейчас я мог интересоваться лишь определенным кругом вопросов, только тем, что положено знать офицеру комендатуры, проверяющему порядок размещения военнослужащих на частных квартирах. Мы уже выходили -- вслед за капитаном я переступил порог комнаты, размышляя над тем, что услышал и увидел в этом доме, -- и тут на кухне у меня от волнения буквально заняло дух: возле кафельной печки, в углу, в плоском ящичке для мусора рядом с совком я увидел смятый листок целлофана, хорошо мне знакомую целлофановую обертку... 37. ТАМАНЦЕВ Первая ночь в засаде была не из приятных и тянулась чертовски медленно. Мы вымокли до нитки еще вечером, обсушиться было негде, согреться нечем, и до утра мы дрожали в кустах как цуцики. Когда начало светать, мы перебрались потихоньку в дом Павловских. Добротный, с большой мансардой, он стоял заколоченный в сотне метров от хатки Юлии Антонюк, и с чердака отлично просматривались все подступы к ней -- наверняка никто бы не смог подойти незамеченным. Мы развесили обмундирование сушиться под крышей, Фомченко и Лужнов завернулись в старое тряпье и уснули, я же расположился с биноклем у чердачного окна, также забитого досками. Хатенка Юлии Антонюк смотрелась отсюда как на ладошке. Лучшее место для наблюдения трудно было придумать. Я решил так: светлую часть суток будем находиться здесь, а с наступлением сумерек перебираться ближе к хатке, располагаясь в кустарнике с двух сторон от нее. До полудня наблюдал я. Юлия Антонюк возилась около хаты по хозяйству, прибиралась, вытряхивала какие-то облезлые овчины, тяжелым, не по ее силенкам ржавым колуном рубила дрова. Потом прошла с корзиной на огород Павловских и нарыла картошки. Там уже немало повыкапывали то ли Свириды, то ли Зофия Басияда, то ли еще кто. И я подумал, что и нам не мешает в сумерках набрать там с ведерко -- вопрос только, как ее сварить? Я отметил, что одета Юлия бедно и лицо у нее нерадостное, но даже издалека можно было без труда разглядеть, что она красивая, складненькая и богата женственностью или еще чем-то, как это там называется, из-за чего женщины нравятся мужчинам. Ее дочка -- занятная пацаночка, веселая и очень подвижная -- играла возле дверей хатенки, что-то распевала и ежеминутно почесывалась, что, впрочем, ничуть не портило ей настроения. Уж если блохи жрали нас здесь, на чердаке, представляю, как они свирепствовали там: в хатах с земляными полами их обычно полным-полно. Хозяйство Антонюк из-за отсутствия какой-либо живности, хотя бы кошки или курицы, выглядело не просто бедным, но и запустелым. Я даже поймал себя на чувстве жалости к этой девахе, по дурости прижившей от кого-то ребенка, -- житуха у нее получилась несладкая. Рассмотрев в бинокль лицо девочки, я вполне допускал, что она от немца, а вот с Павловским, как я его представлял по словесному портрету и фотографиям, у нее не было, по-моему, и малейшего сходства. Метрах в трехстах дальше и немного правее я видел хату Свирида, наблюдал в бинокль и самого горбуна, его мать и жену. Лицо у него было злое, неприятное, и домашние, как мне показалось, его побаивались. Поутру он что-то мастерил, приколачивал в стодоле -- оттуда доносился стук по дереву и по металлу, -- потом запряг лошадь, взвалил на телегу плуг и куда-то уехал. Вскоре после этого его жена с крынкой и каким-то свертком в белой тряпке прошла в хату к Юлии и, пробыв там совсем мало, тут же вернулась к себе. Я заметил, что по дороге к сестре она дважды как-то воровато оглядывалась и что вышла потом от нее, вытирая слезы. В полдень я растолкал Фомченко и, приказав ему разбудить меня в шестнадцать ноль-ноль, передал наблюдение и улегся на его место. Нам предстояло сутками, а может, неделями ждать у моря погоды и не зевать. Это как на рыбной ловле: никогда не знаешь, в какой именно миг клюнет. А в данном случае я сомневался: клюнет ли вообще? И еще меня заботило одно существенное обстоятельство. Никаких доказательств принадлежности Павловского к разыскиваемой нами группе не имелось. Подвернулся он случайно, разумеется, взять его -- тоже наш долг, но при этом мы наверняка отвлекаемся от основной цели. А спрашивать за передатчик с позывными КАО, за "Кравцова" и "нотариуса" будут с нас, да еще как -- три шкуры спустят! Я заставлял себя быть об®ективным, однако... Почему он должен здесь появиться? Предположений капитана я во многом не разделял. Как и всегда, он преувеличивал фактор человечности. С агентами-парашютистами я имею дело четвертый год, сопротивляются они отчаянно, но всяких там чувств я у них что-то не замечал. Да они из родной матери колбасы наварят, а тут, видите ли, судьба отца, ребенок (еще неизвестно чей?!) и -- эка невидаль! -- женщина. Чихал он на всю эту лирику! Промежду прочим, бабу можно найти и не только на этом хуторе, запросто -- это не проблема. Впрочем, наше дело маленькое. Наше дело прокукарекать, а там хоть и не рассветай... 38. ПОДПОЛКОВНИК ПОЛЯКОВ В Гродно у него было несколько дел, и главным среди них -- вовсе не случай с угоном "доджа" и убийством водителя, однако начал Поляков именно с него. Отчасти потому, что автобат размещался на окраине, при в®езде в город. О том, что машина найдена, он узнал рано утром перед выездом из Лиды, когда по "ВЧ" позвонил в Управление и ему перечислили все основные происшествия минувших суток в районе передовой и в тылах фронта. Конечно, можно было все это поручить кому-либо из подчиненных, но уже шестые сутки, с того момента, как в лесу под Столбцами группа Алехина обнаружила отпечатки протектора "доджа", все, что касалось автомобилей этого типа, особенно интересовало Полякова. Рыжий полноватый майор, чем-то похожий на Бонапарта, -- командир батальона и бравый, подтянутый капитан в кавалерийской кубанке -- командир автороты, несколько удивленные неожиданным визитом подполковника из Управления контрразведки фронта, провели его к стоящей отдельно, как бы в ожидании проверки автомашине. Сюда же тотчас подоспели уже вызванные старшина-механик с изуродованным шрамами лицом и старший лейтенант, уполномоченный контрразведки, выбритый, аккуратный, пахнувший одеколоном или духами. --... Машина оказалась на ходу, в баках было около тридцати литров бензина, -- рассказывал командир роты Полякову. -- Кто и когда ее обнаружил? -- Местные жители... Очевидно, они и сообщили в Лиду... А нам вчера позвонили из комендатуры. -- Кто за ней ездил? -- заглядывая под скамейки, прикрепленные к бортам, справился Поляков; разговаривая, он последовательно осматривал машину. -- Вот... старшина. Поляков повернулся к старшине -- тот вытянулся перед ним. -- Вольно... Расскажите, пожалуйста, как и что. -- Это отсюда километров сорок... -- напрягаясь, произнес старшина; у него не хватало передних зубов и, очевидно, был поврежден язык, он говорил шепеляво, с трудом, весь побагровев от волнения. -- Там, значит, за деревней... рощица... Ну, нашли ее, -- старшина указал на машину, -- мальчишки... Я сел -- она в исправности. Так и пригнал... -- А шофер убит? -- Чтобы старшине было легче, Поляков перевел взгляд на капитана. -- Да, -- сказал тот. -- Его подобрали на обочине шоссе -- машина из другой части. Нам сообщили уже из госпиталя. Я поехал туда, но меня к нему не пустили. Врач сказала, что он без сознания, надежды никакой, а справку они вышлют. -- Какую справку? -- О смерти. -- Справка справкой, а кто же его хоронил? -- Поляков поднял в кузове промасленные тряпки и рассматривал их. -- Они сами хоронят. -- И никто из батальона больше туда не ездил? -- обводя глазами офицеров, удивился Поляков. -- Нет, -- виновато сказал капитан. -- Да-а, помер Максим -- и хрен с ним... -- У нас запарка была дикая... -- нерешительно вступился майор. -- Выполняли срочный приказ командующего. -- Приказы, конечно, надо выполнять... -- еще раз оглядывая сиденье машины, раздумчиво сказал Поляков. Он знал, что со своей невзрачной нестроевой внешностью, мягким картавым голосом и злополучным, непреодолимым пошмыгиванием выглядит весьма непредставительно, не имеет ни выправки, ни должного воинского вида. Это его не огорчало, даже наоборот. Не только с младшими офицерами, но и с бойцами, сержантами он держался без панибратства, но как бы на равных, словно они были не в армии, а где-нибудь на гражданке, и люди в разговорах с ним вели себя обычно непринужденно, доверительно. Однако эти майор и бравый капитан явно его боялись, ожидая, видимо, неприятностей. Заслуживал же в этой истории неприятных слов и, более того, взыскания только уполномоченный контрразведки, но он-то как раз был совершенно невозмутим. -- Ни капли крови, никаких следов... -- обратился к нему Поляков. -- Какие все-таки у Гусева были ранения? Как его убили? Кто?.. Ведь вы должны были если не выяснить это, то хотя бы поинтересоваться. А вы даже в госпиталь не выбрались. -- Я с®езжу туда сейчас же, -- с готовностью предложил старший лейтенант. -- Это надо было сделать неделю тому назад, -- неприязненно сказал Поляков. Его удручало, что здесь, во фронтовом автомобильном батальоне, где люди не спят ночами, по суткам не вылезают из-за руля, где не только командиры взводов, но и ротные, и сам комбат не чураются возиться с машинами (о чем свидетельствовали руки и обмундирование обоих офицеров), ходит чистенький, благоухающий наблюдатель, и этот невозмутимый сторонний наблюдатель, к сожалению, -- коллега, представитель контрразведки. Причем от него ничуть не требовалось копаться в моторах, но и свое непосредственное дело он толком не знал и ничего не сделал. На земле, метрах в трех от машины, Поляков заметил скомканный листок целлофана, подойдя, поднял и, поворачиваясь, спросил: -- А это что? Все посмотрели, и старшина сказал: -- Это, значит, из кузова... Я выбросил... Мусор. -- Из этой машины?! -- живо воскликнул Поляков. -- Да. Поляков уже развернул листок, осмотрел, потер о ладонь -- кожа засалилась -- и, обращаясь в основном к старшему лейтенанту, спросил: -- Что это? -- Целлофан? -- рассматривая листок, не совсем уверенно сказал старший лейтенант. -- Да... сто шестьдесят миллиметров на сто девяносто два... Что еще вы можете о нем сказать? Старший лейтенант молча пожал плечами. -- Обычно салом в такой упаковке -- стограммовая порция -- немцы снабжают своих агентов-парашютистов, -- пояснил Поляков. Обступив подполковника, все с интересом разглядывали листок целлофана. -- Впрочем, иногда сало в такой упаковке попадает и в части германской армии: воздушным и морским десантникам, -- добавил Поляков и, пряча находку в свой вместительный авиационный планшет, спросил старшину: -- Вы из этой машины еще что-нибудь выбрасывали? -- Никак нет. Ничего. -- Накатайте протектор и сфотографируйте, -- поворачиваясь к старшему лейтенанту, приказал Поляков. -- Необходимо не менее шести снимков восемнадцать на двадцать четыре. -- У нас нет фотографа, -- спокойно и вроде даже с облегчением доложил старший лейтенант. -- Это меня не интересует, -- жестким, неожиданным для его добродушно-интеллигентской внешности тоном отрезал Поляков, -- организуйте! Снимки должны быть готовы к восемнадцати часам... Второе: возьмите десяток толковых бойцов и вместе со старшиной немедля отправляйтесь в Заболотье. Осмотрите место, где была обнаружена машина. Подступы и окрестность. Тщательно -- каждый кустик, каждую травинку! Поговорите с местными жителями. Может, кто-нибудь видел, как на ней приехали. Может, кто-нибудь разглядел и запомнил этих людей... Вечером доложите мне подробно, что и как... И будьте внимательны!.. 39. АЛЕХИН -- Пшепрашем, пани, -- сказал я Гролинской и, чтобы скрыть волнение, улыбнулся. -- Что это? -- Цо? -- Она обернулась и посмотрела в угол возле печки, куда я указывал. -- Вот. -- Я нагнулся за скомканным листком целлофана, увидел второй, присыпанный мусором, и поднял оба. -- Это... у официэров. -- Она указала в сторону свежеубранной комнатки, где вчера помещались Николаев и Сенцов. Я уже расправил листки, убедился, что они сальные внутри и соответствуют по размерам. У меня сразу пересохло в горле. С пани Гролинской приходилось говорить по-другому: предыдущая конспирация исключала разговор по существу дела. Я отпустил капитана и предложил ей пройти в большую комнату, где мы сели у стола. -- Пани, -- сказал я, -- вы умеете молчать? -- Так. -- Она в недоумении глядела то мне в лицо, то на помятый целлофан. -- Я буду с вами откровенен... -- Ежи! -- побледнев, воскликнула она.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору