Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Остросюжетные книги
      Юлиан Семенов. Приказано выжить -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
дом, очень старинный, с большой силосной башней на усадьбе... - Я часто езжу по этой трассе, милый Ганс, но, увы, сейчас не могу вспомнить ваш красивый старинный дом... Наверняка под красной черепицей, а балки каркаса прокрашены яркой коричневой краской? - Ну конечно! Значит, все же помните?! - Начинаю припоминать, - сказал Штирлиц. - Если вам не трудно, пожалуйста, сделайте мне еще кофе. - Конечно, господин Бользен. - Или попозже? Ваш кофе остынет, допейте, Ганс... - Ничего, я люблю холодный кофе. Сын группенфюрера научил меня делать "айс-кофе". Пробовали? - Это когда в высокий стакан с холодным кофе кладут катышек мороженого? - Да. - Очень вкусно, пробовал. А вы пили кофе "капучини"? - Нет, я даже не слыхал о таком. - Помните, в средние века жили капуцины, странствующие монахи? - Я не люблю попов, они ведь все изменники, господин Бользен... - Почему же все? - Потому что они болтают про мир, а нам воевать надо, чтобы изничтожить большевиков и американцев... - В общем-то верно, хорошо думаете... Так вот, о кофе капуцинов... Это когда в горячий кофе кладут мороженое и образуется совершенно невероятная шоколадная пена. Боюсь, что кофе "капучини" мы с вами попробуем лишь после победы... Идите, милый, я не задерживаю вас более... Сделайте заварки кофе на три чашки, я тоже люблю холодный кофе, мне потом предстоит поработать... Когда Ганс вышел, Штирлиц достал из кармана пиджака маленькую таблетку снотворного, положил ее в чашку Ганса, закурил, глубоко затянулся; снял трубку телефона и набрал номер Дагмар Фрайтаг, той женщины, дело которой передал ему Шелленберг. Голос ее был низким, чуть что не бас; Штирлицу нравились такие голоса, как правило, бог наделял ими высоких, худощавых, спортивного типа женщин с лицом римлянок. "Ты все всегда придумываешь, старина", - сказал себе Штирлиц. "Ну и что? - ответил он себе же. - Это прекрасно. Надо навязывать явлениям и людям, тебя окружающим, самое себя; незаметно, подчиняясь непознанным законам, твои представления, твоя концепция, твои идеи обретут право гражданства, только надо быть уверенным в том, что поступаешь правильно и что твоя идея не есть зло, то есть безнравственность". - Мне разрешили побеспокоить вас звонком, профессор Йорк, - сказал Штирлиц. - Моя фамилия Бользен, Макс Бользен. - Добрый вечер, господин Бользен, - ответила женщина. - Я ждала вашего звонка. - У вас глаза зеленые, - утверждающе заметил Штирлиц. Женщина рассмеялась: - По вечерам, особенно когда во время бомбежек выключают свет, они желтеют. А вообще вы правы, зеленые, кошачьи. - Прекрасно. Когда вы найдете для меня время? - Да когда угодно. Вы где живете? - В лесу. Бабельсберг. - А я в Потсдаме. Совсем рядом. - Когда ложитесь спать? - Если не бомбят - поздно. - А если бомбят? - Тогда я принимаю люминал и заваливаюсь в кровать с вечера. - Сейчас я обзвоню моих друзей - я только что вернулся, надо кое с кем переброситься парой слов - и свяжусь с вами еще раз. Может быть, если вы согласитесь, я приеду к вам сегодня, только позже. "Сейчас пишут каждое мое слово, - подумал он, положив трубку. - И это замечательно. Вопрос о том, когда расшифровку записей передадут Мюллеру: сразу же или завтра? И в том и в другом случае мой выезд замотивирован. Поглядим, как крепок его Ганс; он свалится через сорок минут, два часа беспробудного сна это зелье гарантирует. Впрочем, он может отставить свою чашку, и сна не будет. Что ж, тогда я поеду вместе с ним. После беседы с этой зеленоглазой Дагмар совершу прогулку по Потсдаму. Ее дом находится, если мне не изменяет память, в трех блоках от того особняка, где живет радист. А может быть, у Дагмар есть удобный выход во двор - придется полазать через заборы, ничего не попишешь: Москва должна знать о том, что теперь уже и Борман не мешает переговорам с Западом и что в дело будут включены серьезные люди как в Швейцарии, так и в Швеции". Ганс вернулся с кухни, налил Штирлицу кофе, допил свой, холодный, с сильно действующим снотворным; поинтересовался, что господин Бользен будет есть на завтрак: он, Ганс, отменно готовит яичницу с ветчиной. - Спасибо, милый Ганс, но ко мне приходит девочка, она знает, что я ем на завтрак... - Господин Бользен, группенфюрер сказал, что девочка погибла во время налета... Простите, что я вынужден вас огорчить... - Когда это случилось? - А еще я умею делать морковные котлеты, - сказал Ганс. Он просто пропускал мимо ушей тот вопрос, на который ему было предписано не отвечать. - Я задал вам вопрос, Ганс: когда погибла моя горничная? - Но я не знаю, господин Бользен. Я вправе отвечать вам лишь про то, что мне известно. - Вот видите, как славно, когда вы об®ясняете мне. Не очень-то воспитанно молчать, когда вас спрашивают, или говорить о другом, нет? - Да, это совсем невежливо, вы правы, господин Бользен, но я не люблю врать. По мне лучше промолчать, чем говорить неправду. - Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. - Группенфюрер сказал, что я должен спать внизу. Мне надо блокировать вход к вам на второй этаж. Если вы позволите, я стану устраиваться на ночь в кресле... Вы разрешите подвинуть его к лестнице? - Нет. На втором этаже нет туалета, я буду вас тревожить... - Ничего страшного, тревожьте, я моментально засыпаю. - В данном случае я говорю о себе. Я не люблю тревожить людей попусту. Пожалуйста, подвиньте кресло... Нет, еще ближе к лестнице, но так, чтобы я мог ходить, не обращаясь к вам с просьбой отодвинуться в сторону. - Но группенфюрер сказал мне, что я должен быть вашей тенью повсюду... - Вы в каком звании? Капрал? Ну а я - штандартенфюрер. - Я вас охраняю, господин Бользен, а приказы мне дает группенфюрер. Простите, пожалуйста... - Видимо, вы хотите, чтобы я позвонил Мюллеру? - Именно так, господин Бользен, пожалуйста, не сердитесь на меня, но вы бы сами не поняли солдата, не выполняющего приказ командира. - Пожалуйста, милый Ганс, подайте мне аппарат, шнур удлинен, можете брать со стола спокойно. Ганс передал Штирлицу телефон, прикрыв рот ладонью, зевнул, смутился, спросил: - Могу я выпить еще полчашки кофе? - О да, конечно. Плохо спали сегодня? - Да, пришлось много ездить, господин Бользен. Штирлиц набрал номер. Ответил Шольц. - Добрый вечер, здесь Штирлиц. Не были бы так любезны соединить меня с вашим шефом? - Соединяю, штандартенфюрер. - Спасибо. Мюллер поднял трубку, засмеялся своим мелким, быстрым, прерывающимся смехом: - Ну что, уже начался нервный приступ? Молодец Ганс! Дальше будет хуже. Дайте мне его к телефону. Штирлиц протянул трубку Гансу, тот выслушал, дважды кивнул, вопросительно посмотрел на Штирлица, хочет ли тот еще говорить с шефом, но Штирлиц поднялся и ушел в ванную. Когда он вернулся, Ганс сидел в кресле и тер глаза. - Ложитесь, - сказал Штирлиц. - Можете отдыхать, вы мне сегодня не понадобитесь более. - Спасибо, господин Бользен. Я не буду мешать вам? - Нет, нет, ни в коем случае. - Но я временами храплю... - Я сплю с тампонами в ушах, храпите себе на здоровье. Белье возьмите наверху, знаете где? И Ганс ответил: - Да... ...Ганс уснул через двадцать минут. Штирлиц укрыл его вторым пледом и спустился в гараж. Когда он вывел машину со двора, Ганс, шатаясь, поднялся с кресла, подошел к телефону, набрал номер Мюллера и сказал: - Он уехал. - Я знаю. Спасибо, Ганс. Спи спокойно и не просыпайся, когда он вернется. Ты у меня молодчага. ...Штирлиц остановил машину в переулке, не доезжая двух блоков до маленького трехэтажного особняка радиста; он позвонил, осветив спичкой фамилии квартирос®емщиков - их здесь было четверо. Радистом оказался пожилой немец, истинный берлинец, Пауль Лорх. Выслушав слова пароля, произнесенные гостем шепотом, он мягко улыбнулся, пригласил Штирлица к себе; они поднялись в маленькую двухкомнатную квартиру, Лорх передал Штирлицу два крохотных листочка с колонками цифр. - Когда получили? - спросил Штирлиц. - Вчерашней ночью. Первая шифровка гласила: "Почему медлите с передачей информации? Мы заинтересованы в получении новых данных ежедневно. Центр". Вторая в какой-то мере повторяла первую: "По нашим сведениям, Шелленберг развивает особую активность в Швеции. Насколько это соответствует истине? Если факт подтверждается, назовите имена людей, с которыми он контактирует. Центр". - Где передатчик? - одними губами, очень тихо спросил Штирлиц. - Спрятан. - Можем сейчас с®ездить? Лорх отрицательно покачал головой: - Я могу привезти его завтра к вечеру. - Хорошо бы это сделать сегодня... Никак не выйдет? - Нет, я должен быть на работе в шесть, а мы только в пять вернемся. - Ждите меня завтра или послезавтра. Круглые сутки. Вызовите врача, замотивируйте болезнь, но сделайте так, чтобы вы были на месте. Ваш телефон не изменился? - Нет. - Я могу позвонить... У меня довольно сложная ситуация... Мне сейчас трудно распоряжаться своим временем, понимаете ли... Вы по-прежнему служите собачьим парикмахером? - Да, но теперь приходится стричь и людей... Поэтому я езжу рано утром в госпиталь... - Ваш телефон в справочной книге, как и раньше, связан с вашей профессией? - Да. - Сколько еще осталось собачьих парикмахеров в городе? - Две дамы, они специализируются по пуделям. Отчего вы шепчете? Я вполне надежен. - Конечно, конечно, - по-прежнему беззвучно ответил Штирлиц. - Я не сомневаюсь в вашей надежности, просто я устал, и у меня нервы на пределе, простите... - Хотите крепкого чая? - Нет, спасибо. Может быть, вам позвонит мой... словом, шофер. Его зовут Ганс. Он приедет за вами - если не смогу я - на моей машине. Номер машины эсэсовский, не пугайтесь, все в порядке. Будете стричь моего пса, в том случае, если я сам не смогу прийти к вам. Но я должен прийти к вам обязательно. Вот текст шифровки, передайте ее завтра до моего прихода. "Шелленберг действительно начал новую серию тайных переговоров в Швейцарии и Швеции. Контрагентами называет Бернадота - в Стокгольме и Музи - в Монтре. Мне поручено подготовить к переброске в Стокгольм, в окружение графа Бернадота, некую Дагмар Фрайтаг, филолога, тридцати шести лет, привлечена к работе Шелленбергом после ареста ее мужа, коммерсанта Фрайтага, за высказывания против Гитлера. Мюллер приставил ко мне своего человека. Борман, видимо, информирован о контактах с Западом, ибо потребовал от меня сделать все, чтобы факт переговоров с нейтралами, представляющими на самом деле Даллеса, был пока что высшей тайной рейха, более всего он не хочет, чтобы об этом узнал Кремль. Ю с т а с". ...Мюллер выслушал руководителя особой группы наблюдения, пущенного за Штирлицем, записал адрес Лорха и сказал: - Спасибо, Гуго, прекрасная работа, снимайте с него ваши глаза, видимо, он поедет сейчас к этой самой Дагмар Фрайтаг. Отдыхайте до утра. Затем Мюллер пригласил доктора филологии штурмбанфюрера Герберта Ниче из отдела дешифровки и спросил его: - Доктор, если я дам ряд слов из вражеской радиограммы, вы сможете ее прочесть? - Какова длина колонки цифр? Сколько слов вам известно из тех, которые зашифрованы? Что за слова? Мера достоверности? - Хм... Лучше б вам не знать этих слов, право... Вы раскассируйте те слова, которые я вам назову, по группам, работающим вне нашего здания... Слова, которые я вам назову, опасны, доктор... Если их будет знать кто-либо третий в нашем учреждении, я не поставлю за вас и понюшку табаку... Итак, вот те слова, которые о б я з а т е л ь н о будут звучать в шифрограмме: "Дагмар", "Стокгольм", "Фрайтаг", "Швейцария", "Даллес", "Мюллер", "Шелленберг", "Бернадот"; вполне вероятно, что в провокационных целях будут названы святые для каждого члена партии имена рейхсмаршала, рейхсфюрера и рейхсляйтера. Более того, вполне возможно упоминание имени великого фюрера германской нации... Я не знаю, каким будет шифр, но вероятно, что он окажется таким же, каким оперировала русская радистка... - Та, которую арестовал Штирлиц? В госпитале? - Да, Штирлиц сумел обнаружить ее именно в "Шарите", вы совершенно правы. Мюллер достал из сейфа перехваченные шифровки, положил их на стол перед Ниче и сказал: - Пока суд да дело, попробуйте помудрить с этими цифрами, подставив сюда следующие слова: "Вольф", "Даллес", "Шлаг", "пастор", "Мюллер", "Швейцария", "Берн", "Шелленберг"... Возможны упоминания имен Гиммлера и Бормана в гнусном, клеветническом подтексте. Если не все, то большинство этих слов, я полагаю, присутствует в этих цифрах... Я останусь ночевать здесь, так что звоните, Шольц предупрежден - он меня немедленно разбудит... Шольц его разбудил в шесть, когда уже светало; небо было высоким, пепельным; сегодня ночью не бомбили, поэтому не было дымных пожарищ и не летала мягкая, невесомая, крематорская копоть. Доктор Ниче положил перед Мюллером расшифрованный текст: "Шелленберг с санкции Гиммлера намерен вести переговоры в Швейцарии с американцами. Мне санкционирована свобода действия, срочно необходима связь, подробное донесение передаст пастор, которого я переправляю в Берн. Ю с т а с". Мюллер закрыл глаза, а потом мягко заколыхался в кресле - смех его был беззвучным, он качал головою и хмыкал, словно бы простудился на ветру. А когда ему передали шифровку, отправленную Штирлицем через Пауля Лорха после его бесед с ним, с Мюллером, с Шелленбергом и с Борманом, шеф гестапо ощутил такое удовлетворение, такую сладостную радость, какую он испытывал лишь в детстве, помогая дедушке работать в поле, весною, когда наступала пора ухода за саженцами на их винограднике. Он имел право на такую радость. Он добился того, что Штирлиц оказался слепым исполнителем его воли: отныне вопрос возможной конфронтации между Кремлем и Белым домом перестал быть отвлеченной идеей. Случись такое - Мюллер спасен. Впрочем, шансы его и Бормана на спасение увеличились неизмеримо, даже если вооруженной конфронтации между русскими и американцами не произойдет - все равно разведка красных не может не заинтересоваться тем, как будут и дальше реагировать на мирные переговоры Борман и он, Мюллер; от них ведь зависит, прервать их или же содействовать их продолжению... ОПОРЫ БУДУЩЕГО РЕВАНША __________________________________________________________________________ Борман выехал из Берлина на рассвете. Он отправился в Потсдам; здесь, в лесу, в маленьком особняке, обнесенном высокой оградой, охраняемой пятью ветеранами НСДАП и тремя офицерами СС, выделенными Мюллером, доктор Менгеле оборудовал специальную лабораторию "АЕ-2". Так закодированно обозначался его госпиталь, высшая тайна Бормана, не доложенная им фюреру. Именно сюда привозили - ночью, в машинах с зашторенными окнами - тех к а н д и д а т о в, которых по его личному поручению отобрали для него самые доверенные люди рейхсляйтера. Менгеле делал здесь пластические операции; первым был прооперирован оберштурмбанфюрер СС Гросс, сын "старого борца", друга рейхсляйтера, осуществлявшего его защиту на судебном процессе в двадцатых годах. Именно он подсказал адвокатам идею квалифицировать убийство, совершенное Борманом, как акт политической самообороны в борьбе с большевистским терроризмом. Ныне, спустя двадцать два года, Борман сориентировал младшего Гросса на будущую работу в сионистских кругах Америки; парень кончил Итон, его английский был абсолютен, служил под началом Эйхмана, помогал Вальтеру Рауфу, когда тот опробовал свои душегубки, в которых уничтожали еврейских детей. Менгеле изменил Гроссу форму носа, сделал обрезание и переправил татуированный эсэсовский номер на тот, который накалывали евреям перед удушением в газовых камерах в концентрационных лагерях, - "1.597.842". Вторым в лабораторию "АЕ-2" был доставлен Рудольф Витлофф; он воспитывался в России, отец работал в торговой фирме Симменса-Шуккерта, мальчик посещал русскую школу, язык знал в совершенстве; практиковался в группе Мюллера, занимавшейся "Красной капеллой". Менгеле сделал Витлоффу шрам на лбу, наколол - через кусок кожи, вырезанной с левого плеча русского военнопленного, - портрет Сталина и слова "Смерть немецким оккупантам". Сегодня Менгеле провел третью операцию: к внедрению в ряды радикальных арабских антимонархистов готовился Клаус Нейман. Борману предстояло поговорить с каждым из трех его людей: по законам конспирации никто из этой тройки не должен был видеть друг друга. Борман ехал по израненному городу и до сих пор не мог ответить себе, имеет ли он право поставить все точки над "и" в беседе с тремя избранными. Он колебался: просто ли ориентировать людей на глубинное внедрение в тылы врага или же сказать то, что было ясно всем: "Наша битва проиграна, война закончится в ближайшие месяцы, если только не чудо; вам выпала ответственнейшая задача - отдать себя великому делу восстановления национал-социализма. Притягательность нашего движения заключается в том, что мы открыто и недвусмысленно провозглашаем всепозволенность лучшим представителям избранной нации арийцев в борьбе за господство сильных. Да, видимо, мы были в чем-то неправы, выпячивая право одних лишь немцев на абсолютное и непререкаемое лидерство. Надо было разжигать пламя национальной исключительности в тех регионах мира, где только можно зажечь м е ч т у стать первыми. Да, мы учтем эту ошибку на будущее, и вы, именно вы, будете теми хранителями огня, которые обязаны саккумулировать в себе п а м я т ь и м е ч т у. Немцы так или иначе сделаются лидерами, когда пожар национальной идеи заполыхает в мире. Нет классов, это вздор марксистов, одержимых тайной еврейской идеей; нет и не будет никакого "интернационального братства", проповедуемого русскими большевиками, - каждая нация думает только о себе; нет никаких противоречий в обществе, если только это общество одной нации; чистота крови - вот залог благоденствия общества арийцев". Борман понимал, что если он сейчас не скажет всей правды своим избранникам, то его делу - делу истинного, хоть и необ®явленного пока что преемника фюрера - может быть нанесен определенный урон; но он отдавал себе отчет в том, что ему подобрали таких людей, которые воспитаны в слепой, фанатичной вере в Гитлера. Если сказать открыто, что конец рейха неминуем и близок, предугадать реакцию этих людей на слова правды невозможно. Он вправе допустить, что один из них немедленно отправит письмо фюреру, в котором обвинит Бормана в измене, распространении панических слухов и потребует суда над предателем. Уже были зафиксированы несколько доносов мальчиков и девочек на своих отцов: "Они смели говорить, что фюрер проиграл войну"; эти письма детей показывал Борману председатель народного имперского суда Фрейслер, плакал от умиления: "С та

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору