Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Аматуни П.Г.. Если б заговорил Сфинкс... -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
прохода для артистов. Позади трона владыки Обеих Земель - подушка и столик начальника поручений Неджемида. Барабанная дробь тамтамов прижала лица приглашенных к земле - сам владыка Обеих Земель, сын Рэ, великодержавный Хор, отец и хозяин роме, медленно опускался на трон! - Сядьте все, - приказал Хефрэ, - сегодня я разрешаю смотреть на меня... Никаурэ подал знак, и слуги пришли в движение. Одни несут яства, другие разливают вино в алебастровые кубки, третьи разносят чаши с водой для омовения рук. Молча, без суеты. Слаженно, стремительно. И снова - покой. Все взгляды на царя. Преданно. Ожидающе. Вот поднял он божественное лицо. Оглядел каждого. В упор. Пронзительно. Холодно. Останавливая сердца подданных. Прервав их дыхание. Вот произносит он: - Брат мой Мериб наказан. За обман рабочих. Не примет он сегодня участия в нашем пиршестве. Будет знать он! Забегали глаза у гостей. Восторгаться? Но Мериб есть Мериб! Печалиться? Так ведь царь - еще выше... Презрительная улыбка легла на уста Хефрэ и тут же исчезла. - Объявляю волю мою, - продолжал царь, насладившись замешательством придворных. - Изваяние, высеченное Мериптахом, достойно богов. Награждаю скульптора новой гробницей, взамен той, что отдал он жене своей... Хор восторга и удивления щедростью царской ответил Хефрэ. И началось пиршество! Обильное питьем и едой. Лучшие танцовщицы Белых Стен в прозрачных накидках на гибких телах извиваются перед гостями. Не зря говорят мудрые: юность женская - лучшее оружие против старости и увядания аппетита! Лишь час спустя царь омыл руки водой из Священно Хапи и вновь оглядел гостей. - Хотел бы я знать, - задумчиво молвил фараон, - кто мешал в строительстве Мериптаху? - и почему-то повернулся в сторону Хеси. - Священная воля твоя, - склонил голову вельможа. - Жрец из храма Птаха по имени Небутеф сбрасывал камни на головы рабочих, отравлял воду для питья... Побелел, собрался в комок Небутеф под тяжелым взглядом царя. Гневом налились глаза Хену, смотревшего на Хеси. Качнулся старый Инхеб. - Может быть. Небутеф скажет, будто я учил его этому? - насмешливо спросил Хеси. - Да... да... - трясущимися губами пробормотал жрец, не ведая, что уже попался на удочку предателя: ведь теперь всем ясно, что преступление совершено им. Не важно, по чьему наущению, - это уже вопрос второй. - Да, да, - повторил Небутеф. - Ты меня научил! - Смотри, Хем-ек, - почтительно обратился к царю Хеси. - Если я его подговорил, то почему он не доложил тебе?.. - Пусть наказание преступнику придумает наш любимец Кар, - повелел царь. И тут Мериптах увидел друга. Фокусник спокоен, даже весел. Он успел выразительно посмотреть на Мериптаха, и скульптору подумалось, что Кар участвует сейчас в спектакле, заранее подготовленном и обговоренном в деталях... Вот Кар садится в центре площадки для представлений - с живым гусем - и поднимает правую руку. Акка вкладывает в нее острый нож и удаляется. Мериптах возмущен: теперь, узнав, кто приостановил строительство Та-Мери, он желал смерти жреца, а фокус Кара, знакомый ему, мог только попугать виновного. Обычно Кар "отсекал" гусю голову, а несколько секунд спустя "приращивал" ее, и гусь важно уходил. Фокус старый, известный всей стране Кемт, придуманный дедом Кара - великим Джеди еще во времена Хуфу. Но вот Кар ловким движением... в самом деле отсек голову птице и потом тщетно силился приставить ее на место. - Разучился ты, Кар, говорю я, - раздался чей-то голос, и в прямоугольник между пирующими шагнул царский палач Сенна. - Дай попробую я! - Но у меня нет второго живого гуся, - виновато ответил Кар, уступая ему место в центре. - Птица? - презрительно произнес Сенна. - Я проделаю это на человеке! Разреши, Хем-ек, порадовать тебя? Царь кивнул. - Кого выбрать? - задумчиво спросил Сенна и, оглядывая поеживающихся гостей, подошел к Хену. - Нет, нет, - не растерялся тот. Возьми Небутефа, а я тоже хочу посмотреть. - Будь так, - согласился Сенна и выволок на середину почти теряющего сознание жреца. - Не бойся, Небутеф, верь в меня! Твоя голова окажется там, где ей подобает находиться. Стань так... На коленях... Только не качайся... Смотри вниз, а не по сторонам, Небутеф. Не дрожи... Со свистом рассек воздух тяжелый тесак, и голова жреца, подпрыгнув от удара о землю, подкатилась к веселому Хеси. - Ловко! - восхитился вельможа, поднимая ее и передавая палачу. - А ну, что дальше? Сенна старательно стал приставлять отрубленную голову к туловищу, но и у него "не ладилось". Небутеф не хотел оживать... - Что-то у меня тоже не получается сегодня. - Развел руками палач. - Был уверен в себе я. Хам-ек. Может, попробовать еще? - Довольно! Хватит! Мы прощаем тебя, - завопили гости. - Кару тоже прощаем мы... И тут захохотал фараон. Весело от души. До слез и колик в животе. Видно, давно не испытывал он такого удовольствия. Но приумолкли гости. Так бы и смеялся он один, а в нарушение этикета молчали гости, если бы не верный царский телохранитель Уни. Вот щелкнул напоминающе его бич раз, другой, и вспыхнуло опять всеобщее веселье. А слуги меж тем убрали тела и головы, оттерли кровь с газона и вновь наполнили кубки красным вином из Каэнкэма. - Хотел бы я услышать, - громко сказал царь, - неужели Хену не знал, что делает его подчиненный? - Знал он, Хем-ек, знал он, - ответил за Хену вельможа Хеси. - При мне вели они разговоры, недостойные ушей твоих, при мне! Задохнулся от ярости тупоголовый Хену, потемнел светлый лик фараона, омрачились гости в предчувствии новых царских увеселений. - Может быть, Хену скажет, что его тоже я подстрекал к недовольству? - среди наступившей тишины прозвучал спокойный голос Хеси. - Да, да, да, - исступленно выкрикнул Хену. - Я свидетельствую это, Хем-ек! - Но тогда почему ты не донес царю? - кротко спросил Хеси. - Носил в себе весть о заговоре... Хену выпучил глаза от удивления: отчего Хеси все прощается? Царь будто не слышит вовсе то, что чернит его Главного скульптора... Даже, пожалуй, ласков к нему... Неужели? - Что неужели? - спросил царь Хену, не заметившего, что он стал размышлять вслух. - Покорный Небутеф подтвердил тебе злоучастие Хеси, я тоже свидетельствую против него, Хем-ек... Мы сообщили тебе факты, факты! - Смотри Хену, - милостиво ответил царь. - Факты - это только дети богини истины Маат, дети ее, говорю я, а не сама истина. - Так в чем же она?! - упавшим голосом проговорил Хену. Хефрэ повернулся к главному жрецу Бога солнца из города Он, и Рэ-ба-нофр, повинуясь, пояснил: - Хеси давно стал жрецом Бога солнца Рэ, отца нашего любимого царя. По моему поручению, Хену, он прощупывал тебя. Так мы увидели то, что прячешь ты в себе. Хем-ек, - Рэ-ба-нофр обратился к фараону: - Хену твой - отступник! Хефрэ на мгновение пришел в ярость. Он резко повернулся к Хену и метнул в него ужасающий, убийственный взгляд. И голова Хену с оттопыренными ушами тотчас безжизненно наклонилась, а последнее дыхание отлетело от него навсегда. - Второй, - послышался чей-то угодливый голос. - Третий! - уточнил Хеси. - Кто же еще? Хеси молча указал на Инхеба: старик тоже вручил все свои лучистые сущности богам. Царский врач сердца и желудка Ихгорнахт, подойдя к нему, определил смерть, и слуги унесли оба трупа; наполнили кубки. Веселье продолжалось, уже не прерываемое ничем более двух часов, пока не попросил слова Кар. Царь разрешил: - Говори. - Благой бог, справедливая кара должна настичь каждого, совершившего преступление?.. - Так сказала Маат, - подтвердил царь. - Вельможа Хеси тоже должен понести наказание, - твердо сказал Кар. - Жалкий фокусник! - вскричал Хеси. - Как смеешь ты говорить так о достойнейших у царя?! - Благой бог должен знать правду о своих слугах, - воспользовался его мыслью Кар. - Дозволь, Хем-ек? - Говори, я сказал... Кар неторопливо поведал царю и присутствующим историю двух братьев-близнецов - Сепа и Сенмута, рассказал о кладовой древних скульпторов, открытой Джаи. О том, как алебастровый Апис вернулся на свое место. По мере того как слова Кара разоблачали Хеси, царь хмурился и лицо его багровело - в нем нарастал гнев, которого страшился Кемт. - Я отрекаюсь от такого жреца, - громогласно объявил Рэ-ба-нофр. Внешне возмущенный, на самом деле он доволен: меньше останется тех, кому он обязан в тонком деле возвышения своего храма. - Обманывающий богов не может им служить! - Это ложь, - торопливо выкрикнул Хеси. - Где живые свидетели? - А верно: где они? - неожиданно поддержал вельможу Рэ-ба-нофр, вспомнивший, что одного из них - точильщика инструментов Сенмута - устранили по его же приказанию. - Да, кладовую засыпал песком Сет во время урагана. Но Хеси думает, - медленно ответил Кар, - что умерли все неугодные ему... Я имею свидетеля, Хем-ек. - Пусть придет, - повелел царь. Акка ввел в круг худую старую женщину. Хеси силился узнать ее, но оказалось, что видел впервые. Он хотел что-то произнести, но спазмы сдавили ему горло, и это заметили все, даже царь, и каждый по-своему истолковал его волнение. Хеси понял, однако справиться с собой не смог. - Кто ты? - спросил Хефрэ. - Я - Мент, кормилица Сепа. Это я подкинула Сенмута в другой дом вместо умершего там ребенка. Так угодно богам... Кар сказал правду тебе, Хем-ек! Чьи-то стоны прервали ее рассказ. Это Хеси, жалкий и уничтоженный, целовал землю у ног царя, моля о пощаде. Гости напряженно переглянулись. Царь жестом приказал отшвырнуть негодяя. Затем отпустил Мент и задумался. - Пусть Кар определит и это наказание, - решил он и, откинув голову, хитро прищурился. - Слушаю тебя, Благой бог, - склонился Кар и подал знак музыкантам. Заунывная мелодия свистулек причудливо соединилась с голосами барабанов. На площадке появился маленький черный Акка. На нем юбка до пят цвета пламени. Скрестив руки на груди, кончиками пальцев касаясь плеч, он плавно закружился. Все быстрее и быстрее, точно подгоняемый мелодией. Алая юбка поднялась и образовала у пояса круг. Его лицо передает различные душевные состояния. Тоску. Гнев. Сладострастие. Досаду. Мимика Акка как бы символизирует богатую страстями и полную противоречий человеческую жизнь. Вот он быстро отстегивает у пояса застежку, и алая юбка, словно волнующийся диск пламени, медленно поднимается вверх. Акка воздел руки к звездному небу, ладонями в стороны под прямым углом. Лицо Акка искажено болью и страданием, и Мериптаху кажется, будто раскаленные волны пламени обжигают танцора и не алый диск поднимается вверх, а сам Акка погружается в огонь. Из его широко открытого рта словно вырывается дикий вопль, хотя танцор не произносит ни звука. Еще один оборот, и пламя поглотило человека. Лишь две тонкие руки взывают к небесам... Конец? Гибель? Нет, далеко нет! Вот появляется из бушующего пламени лицо Акка, оно умиротворено. Счастье светится в его черных глазах. Пройдя сквозь очистительный огонь, человек обретает истинное блаженство. Избавляется от недугов своих страстей. Избавляется от грехов. Именно это чудится Мериптаху и остальным. Хотя на самом деле танцор стал кружиться медленнее, и юбка невольно опускается вниз, сохраняя форму диска. Царь в восторге! И от танца и от того страшного смысла, что не очень скрыт в нем! Хеси, пользуясь общим возбуждением, срывается с места и прыгает в окружающую темноту, где кончается власть масляных светильников. Правитель великого двора Никаурэ вопросительно смотрит на царя: поймать и вернуть? - Не надо, - махнул Хефрэ. - В другой раз... Куда уйдет он от расправы? Будет еще в огне... Никаурэ спокойно садится на подушку. Царь выждал тишины и сказал: - Отныне Главным скульптором Кемта назначаю Мериптаха! И снова веселье, хмельное и буйное. Музыканты исполняют мелодии, полезные здоровью и пищеварению. Узкий серп месяца плывет лодочкой в высоком небе, холодным светом серебря Кемт. Но Мериптах ждет. Главного. По крайней мере для него. И вот оно пришло... - Лев с моим лицом, - объявляет фараон, - что придумал я сам и что по моим указаниям сооружен Мериптахом - отныне получает имя... Божество Восходящего Солнца! Навсегда! Запрещаю именовать его иначе... В честь отца моего божественного Рэ воздвиг я эту скульптуру. В знак того, что я являюсь его любимым сыном. Поручаю Божество Восходящего Солнца слугам Рэ из города Он. Дарю им часть земель с людьми и поселениями. Пусть славят они, славит весь Кемт начало каждого дня! И снова восторги и умиление. Разве знал мир до этой поры подобного художника, как автор Божества Восходящего Солнца владыка Обеих Земель Хефрэ?! Главный жрец бога солнца Рэ-ба-нофр из города Он торжествует. Мериптах не верит себе, рухнула его мечта - не будет Та-Мери! Никто не узнает, что сказал он своим творением. Не будет знать его настоящее имя! Слуги уже в который раз наполняют алебастровые, эбеновые, золотые кубки красным вином из Каэнкэма. А на вершине Великой пирамиды до рассвета глухо кричал филин... 3 Еще не угасли звезды. И западный ветер холодит Кемт. Но уже блестит Восток. И лицо Та-Мери как бы волшебно выступает из ночи. Теперь он - сам по себе. У него началась своя жизнь. Он простой и сложный, понятный и таинственный вместе. Он будет современником сотням людских поколений. Его настоящее имя в самом деле забудется И все же оно долго будет передаваться из уст в уста, минуя строки в папирусах и настенных надписях. И много веков спустя мысль его создателя, пусть несколько иначе, оживет в государственных гербах многих стран. Придет время, когда идея мира воплотится в образе Белого голубя, именно Та-Мери есть первый в истории символ дружбы народов. Но придет время, когда и эта мысль его автора прорвется через горы времени к потомкам и обретет признание у них!.. Но это - будет... А сегодня перед рассветом к нему пришел Главный скульптор фараона Мериптах. Один. Опустошенный. Доведенный до отчаяния. Лишенный права называть себя отцом Та-Мери. Прислонился щекой к его правой ноге, прижался весь к его гладкой поверхности. Всего несколько часов назад Кар открыл своему другу тайну гибели Теанес... Мериптах уже побывал в ее гробнице. Простился с нею. Посетил он и гробницы своих предков. Прикоснулся ладонью к прохладной стеле у врат вечной обители своего усопшего учителя Рэура. Всего несколько часов назад принес ему Кар и другую мучительную весть: царь отправил Тхутинахта и рабочие отряды не в легендарную страну на Юго-Западе, а на верную смерть! Их заведут далеко-далеко в пески и бросят там без оружия и провианта, без проводников и надежды возвратиться. Чтобы и слова "Та-Мери" умерли вместе с ними... Сегодня Мериптах тоже уйдет на Юго-Запад. Его место с теми, чьи руки осуществили его мечту. Кто знает, что это именно он, а не фараон придумал Та-Мери. Он отыщет их и разделит с ними их участь. Свое решение он скрыл даже от Кара. Мериптах стоял, прислонясь к Та-Мери, пока Рэ не согрел своими лучами его плечи. Потом подошел к месту, где Туанес подарила ему первый поцелуй, поднял с земли камешек, прозрачный, как слеза Исиды, и спрятал его в белом мешочке на золотом поясе. Единственное, что взял он с собой в дальний, неизведанный путь. - Сенеб, Та-Мери! - нежно проговорил Мериптах и ушел вслед за своей тенью. С тревогой смотрел ему в спину пламенеющий Рэ. Все меньше становилась сгорбленная фигурка величайшего художника Кемта. А вскоре и вовсе затерялась она в пологих холмах у горизонта... Горестно вздохнул каменный лев, и печально-насмешливая улыбка знающего истинную цену сущего слегка раздвинула его уста, да с той поры и осталась навеки. И еще, если всмотреться в него, нельзя не заметить, что лоб его стал как бы девичьим... Совсем как у Туанес... И еще... Он многое старается рассказать о себе людям, да не все внемлют ему. Постоят - и уйдут. Странно!.. Потому-то он и замолчал надолго. Если б заговорил сфинкс...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору