Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Аппиан. Биография, творчество -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -
нибала заставил его вернуться назад. В 217 г. события в Италии вынудили сенат к продлению его консульских полномочий (Liv., XXII, 22, 1; ср. Polyb., III, 97, 1 сл.). 32. Ср. Liv., XXII, 7, 2; Polyb., III, 84, 7; 85, 1. 33. Т.е. Адриатическому. 34. Т.е. Этрурия. 35. Цизальпинская Галлия, или Gallia Citerior латинских авторов, организованная в самостоятельную провинцию во времена Суллы. 36. Непонятное чтение рукописей [lloyw Schweighauser заменяет словом polem}oyw, - "врагов". Mendelssohn - более удачным [ntip[loyw - "противников". 37. Т.е. умбров. 38. Конъектура Cluver'a: "к Перусине". Плейстинское озеро локализуется близ современного городка Плестья в Умбрии. 39. Консула. 40. Тразименским. 41. Ср. Polyb., III, 85, 9 сл.; Liv., XXII, 6, 12. 42. Этрурию. 43. Ср. выше, 9, и прим. 44. Mendelssohn предлагал отнести p[no prou\mvw к этому "бою". Тогда перевод: "когда с обеих сторон начался бой с большим воодушевлением, Магарбал показался на вершине горы..." 45. Квинт Фабий Максим Веррукос, прозванный Кунктатором 46. Ср. Polyb., III, 88, 8 47. Марк Минуций Руф, приданный Фабию в качестве начальника конницы не обычным образом, по назначению самого диктатора, а по определению народного собрания (syn[rxvn еще до битвы при Геронии, Polyb., III, 87, 9; Liv., XXII, 8, 6; ср. Polyb, III, 103, 8). 48. Ср. Polyb., III, 104 сл. 49. См. Liv., XXII, 29, 7 сл.; 30; Plyt., Fab., 13, 1 сл.; Polyb., III, 106, 1. 50. Ср. Polyb., III, 92, 10 сл. 51. Геруний, или Героний, других авторов (Polyb., V, 108, 10), в Апулии (Liv. XXII, 18, 39), близ современного Кастель Драгонара. 52. Также Ауфидий (Ptol., III, 115), главная река Апулии, современная Офанто. 53. Марк Атилий Регул, назначенный Фабием на место умершего Фламиния. Ср. Liv., XXII, 26, 7; Polyb., III, 106, 2. 54. В начале 216 г. до н.э. (Polyb., III, 106, 1). 55. См. выше, 10 сл. 56. 216 г. до н.э. 57. Английский переводчик понимает: "И бездействием вследствие опустошения полей" (?). 58. В Апулии, на правом берегу Ауфида, недалеко от Адриатического побережья. По Полибию (III, 107, 9 сл.), римляне имели под Каннами около 90.000 войска, по Ливию (XXII, 26, 3) - 87.200. 59. Ганнибал занимал акрополь Канн (Polyb., III, 107, 2). 60. Ряд конъектур: Schweighauser: "вышколенным войной и возгордившимся победами"; Nauck: "вступать в сражение с этим храбрым войском, вышколенным..." 61. Т.е. представители всаднического сословия. 62. 3-6 часов утра. 63. Ауспиции. 64. Эти слова у некоторых ученых вызывают сомнения. 65. Палатку консула. 66. Т.е. тяжеловооруженная пехота обоих войск. 67. Английский переводчик переводит: "около второго часа", т.е. примерно в восьмом часу утра; в этом случае у Аппиана получается противоречие с началом главы, где он указал, что удушливый ветер, которого ждал Ганнибал, подымается около полудня. 68. См. выше, 20. 69. 8 часов утра. Ср. выше, 20, где говорится, что сражение началось после полудня. 70. 8 часов вечера. 71. По словам Полибия (III, 117, 4), число убитых достигало 70.000 и в плен попало около 10.000 (III, 117, 3). Ливий (XXII, 49) насчитывает более 47.000 убитых и 4.500 пленных. 72. См. Plut., Pyrrh., 21. 73. Один из древнейших римских анналистов - Квинт Фабий Пиктор, бывший, видимо, во время II Пунической войны одним из децемвиров sacris faciundis (см. Lib., XXII, 57, 5). 74. Ливий (XXIII, 57, 10) сообщает о наборе 8.000 сильных юношей из рабов, выкупленных на общественный счет ввиду недостатка солдат. 75. Марк Клавдий Марцелл, знаменитый полководец, и Публий Фурий Фил - преторы 216 г. до н.э. 76. Некоторые после этого слова прибавляют: "попавших в рабство". Mendelssohn одобряет эту конъектуру. 77. Греческая колония в Бруттии на берегу Тарентского залива. 78. Племянника своего, о котором см. выше, 20. 79. 215 г. до н.э. 80. Колебание рукописей (toso|sde и toio|sde); во втором случае перевод: "таких же по качеству". 81. Арпы ('Arpoi) в Апулии, к востоку от горы Гаргана. Город, по преданию, назван был Диомедом 'Argow [ppion (см. Serv., ad Aen., XI, 246), откуда будто бы произошло и его другое, нумизматически не засвидетельствованное, наименование 'Arg\rippa. 82. 213 г. до н.э. 83. Конъектура Nauck'a: "что исправил..." 84. Квинт Фабий Максим, сын Фабия Максима Кунктатора, консул 213 г.; ср. Liv., XXIV, 45, 1 сл.; XXV, 15, 1; Front., Strat., III, 9, 2. 85. 212 г. до н.э. 86. Под этим именем он фигурирует также у Front., Strat., III, 3, 6; 17, 3; у Polyb., VIII, 26 сл. и Liv., XXV, 7, 10 - Филемен. 87. В рукописи "Юнию", по-видимому, описка, вместо "Ливию", как звучит имя префекта римского гарнизона в Таренте у Полибия (VIII, 27, 7) и Ливия (XXV, 7, 20), которые расходятся, однако, относительно его praenomen'a. Полностью имя его засвидетельствовано лишь у Liv., XXVII, 34, 7: Marcus Livius Macatus. 88. Греческий город, ахейская колония на Тарентском заливе, на месте современного Торре ди Маре, основанный около 700 г. до н.э. 89. См. о нем выше, 20; 29. 90. Место считается испорченным и вызвало ряд конъектур и вставок, как кажется, ненужных, если иметь в виду стиль Аппиана. 91. Об этих мостах или мосте, соответствующем современному Понто ди Наполи, соединяющему Маре грандо и Маре пикколо тарентского порта, упоминает Страбон (VI, 278); о существовании его можно заключить также из Polyb., VIII, 36, 5 сл. 92. Добавлено по конъектуре Mendelssohn'a. 93. Жители греческой колонии, основанной в 443 г. до н.э. на луканском берегу, у современной Терра Нуова. 94. Римский Брундисий (современный Бриндизи), крупный порт на Адриатическом берегу в Калабрии, город саллентинов, позднее колонизованный греками и, по преданию, основанный Диомедом (Iust., XII, 2). 95. 211 г. до н.э. 96. Греческий город на Тарентском заливе, к югу от Метапонта, на месте современного Поликоро, основанный тарентинцамн (Diod., XII, 36). 97. Переведено по конъектуре; рукописи: "тарентинцами". 98. Тиберий Семпроний Гракх, консул во второй раз в 214 г. до н.э. Поскольку он назван у Аппиана проконсулом, событие это должно относиться к 212 г. до н.э. (Liv., XXV, 17, 3 сл.; ср. Kahrstedt, Gesch. d. Karthag., III, 1913, стр. 263). 99. У Liv., XXIV, 16, 5, Флав (Flavus); ср. Val. Max., I, 6, 8. 100. Текст дает: "похоронил" (]uace), но, по-видимому, тут имеется в виду сожжение. 101. Этот Ганнон не идентичен ранее упоминавшемуся племяннику Ганнибала. См. о нем ниже, 43. 102. Приток Вольтурна, современная Калоре. 103. 212 до н.э. 104. Переведено по конъектуре; рукописи говорят о Клавдии и Аннии. Квинт Фульвий Флакк в третий раз и Аппий Клавдий Пульхр, консулы 212 г., полномочия которых были продлены на следующий год для окончания осады Капуи (Liv., XXV, 43, 13). 105. 400 м. 106. Церрин Вибеллий Таврея (Liv., XIII, 47, 8). 107. Ливий относит эпизод о Таврее и Клавдии Аселле к 215 г. до н.э. Под 212 г. (XXV, 18, 4 сл.) он рассказывает другой эпизод, в котором речь идет о единоборстве под стенами Капуи Тита Квинктия Криспина и кампанца Бадия. Клавдий Квадригарий (fr. 56 Р) знает подобный последнему эпизод, где фигурируют Таврея и некий Арторий. 108. 211 г. до н.э. 109. 6,4 км. 110. В рукописях колебание между Аниентом и Аниеном; последнее наименование представляет собой более древнюю форму наименования реки, называвшейся позднее Анионом (ср. RE, I, 2, 2211), притока Тибра в Лации, современного Тевероне или Аниене. 111. Т.е. эквов. Горное племя в средней Италии, находившееся в период ранней республики во враждебных отношениях с Римом и окончательно покоренное в 304 г. до н.э. Семпронием Софом (Diod., XX, 101). 112. Альба Фуцента, на границе области марсов, в качестве римской колонии под этим именем известна со времени окончания II Самнитской войны (304 г. до н.э.). 113. Греческое 'Albhse`w происходит, очевидно, от латинского Albenses. 114. См. Her., IV, 108. 115. В рукописи и здесь и далее: "Клавдий Флакк". 116. Летом 211 г. до н.э 117. Ср. Liv., XXVI, 6, 11, сл., где речь идет о подобном приеме, употребленном при осаде Капуи карфагенянами. 118. Конъектура Nauck'a: "придя, в беспорядок" ([takto~ntew). 119. Ср. Liv., XXVI, 8, 1 сл.; Polyb., IX, 5, 1 сл. 120. См. о нем выше, 36; Liv., XXVI, 1, 2. 121. Рукопись "Ботой", конъектуры: "Бостой", "Бостаром"; также Бостар у Liv., XXVI, 5, 6. 122. 210 г. до н.э. 123. Эта фраза вызвала ряд конъектур: "которая составляет крайнюю часть Италии"; "которая составляет часть древней Италии"; "которая составляет часть Италии, которая только одна так и называлась"; "которая составляет предел Италии". 124. Крепость неподалеку от Регия, вероятно, идентичная Исии Диодора XXXVII, 2, 13. 125. Конъектура Palmer'а; рукопись: "Салатии". Также сальпия (Vitr. I, 4, 12) и Элипия (у греческих авторов), родосская колония близ современной Поста ди Сальпии, к югу от Арп. 126. Ср. Liv., XXVI, 38, б сл. 127. Гней Фульвий Центумал, консул 211 г., военные полномочия которого были продлены на 210 г. - время, к которому должны быть отнесены описываемые события. Ср. Liv., XXVI, 28, 9. 128. Иначе Гердонию, апулийское укрепленное поселение (Plin., NH, III, 105) на месте современной Ордоны, существовавшее, судя по керамическим находкам (RM, 1908, стр. 184), уже в V в. до н.э. 129. Ср. Liv., XXVII, 1, 4 сл. 130. Осский город близ тирренского побережья между Неаполем и Капуей, у современной Аверсы. 131. Т.е. на территорию Атоллы, оставшуюся свободной после переселения ателаев в Фурии. 132. Ср. Diod., XIX, 65; Liv., XXVII, 3. Нуцерия была расположена неподалеку от побережья, на реке Сарне, близ современной Ночеры. 133. Вероятно, идентична с Авлоном, местностью близ Тарента (Hor., Carm., II, 4, 16). 134. Об этом военачальнике Ганнибала, имя которого известно и в связи с более ранними эпизодами II Пунической войны, см. у Ливия (XXII, 15, 5 сл.; 49, 13 сл.; 58, 7), по словам которого он погиб при взятии Тарента римлянами (XXVII, 16). 135. 209 г. до н.э. 136. Город в Апулии на Ауфиде, современная Веноза (см. Liv., XXVII, 10, 20). 137. См. выше, 27. 138. Тит Квинктий Криспин, консул 208 г. до н.э. (Liv., XXVII, 22, 1). 139. 208 г. до н.э. 140. По Polyb., X, 32, 1 сл., Марцелл был убит в засаде близ Петелии, откуда товарищ его Криспин ускользнул, тяжело раненный. 141. См. выше, 45 и прим. 142. Ср. Liv., XXVII, 28, 4 сл. 143. 207 г. до н.э. 144. Марк Ливий Салинатор и Гай Клавдий Нерон, консулы 207 г. до н.э. 145. Sena Gallica, укрепленный город на умбрском берегу Адриатики, при устье одноименной реки Sena (Ptol., II, 19, 1). 146. Ср. Liv., XXVII, 43 сл.; Polyb., XI, 1, 5 сл. 147. Военных. 148. См. выше, 20. 149. Консулы 205 г. до н.э. Публий Лициний Красс и Публий Корнелий Сципион, руководивший военными операциями в Испании в 211-206 гг. до н.э. 150. Легат Сципиона, о действиях его см. также Liv., XXIX, 8 сл. 151. По Liv., XXIX, 22, 9 и Diod., XXVI, 4, 6, Племиний умер в тюрьме своей смертью. 152. 204 г. до н.э. 153. Главный город Бруты, современная Консенца (Plin., NH, III, 72). 154. White считает возможным, наряду с буквальным, другой перевод: "на небе". 155. Децемвиры. 156. Progenies, т.е. вероятно, внучка Аппия Клавдия Цека (Cic., Cael., 34). Основанием для излагаемого Аппианом анекдота, расцвеченного также поэтами (Ovid., Fasti, IV, 305 сл.), послужил факт, переданный у Liv., XXIX, 14, 12. 157. Конъектура; рукописи: "относительно своей виновности". 158. "Остроносый" (Arn., VI, 10). 159. Wesseling (на основании Diod., II, 605) делает поправку: "руками лучшего мужа и женщины". Об этом эпизоде ср. Liv., XXIX, 14, 8 сл. 160. Ср. выше, 29. 161. 203 г. до н.э. 162. Ср. Liv., 34. 163. Последние слова от "напавший" Mendelssohn считает подозрительными. 164. Т.е. провинциями. 165. После этого в рукописях следует крайне неясная фраза "и в этой войне карфагенян было пятьдесят два года" Некоторые хотят, исправляя ее, истолковать так. "затем эта вторая война римлян с карфагенянами шла еще два года и закончилась миром, продолжавшимся пятьдесят лет". Аппиан. Римская история. События в Ливии. Примечания. Текст приводится по изданию: Аппиан. Римские войны. Изд-во "Алетейя", 1994 ПРИМЕЧАНИЯ 1. Дата, восходящая к Филисту Сиракузскому (Eus., Chron., стр. 51 Sch.) и Эвдоксу Книдскому (см. Schol. ad. Eur. Troad., 220) - авторам IV в. до н.э.; на основании расчетов Евсевия основание Карфагена следует отнести к 1213 г. до н.э. 2. Набранное курсивом - дополнение Schweighauser'a и Mendelssohn'a. Имеется в виду тот же Филист Сиракузский, на которого прямо ссылается Евсевий (Chron., стр. 50 Sch.). 3. Согласно Юстину (XVIII, 4 ся.), дочь царя Тира Мутто (Метрес у Serv., ad. Aen., I, 343). 4. Т.е. шкура. Подобное значение слово это могло иметь только по-гречески (B|rsa), по-финикийски же оно должно было означать "крепость", "укрепленное место". См. Meltzer, Gesch. d. Karthager, I, 1879, стр. 42; II, 1896, стр. 192. 5. В 241 г. до н.э. Если приведенный расчет относится к Риму, то основание Рима должно падать примерно на 941 г. до н.э. (ср. выше Арр., Praef., 6). Однако он может относиться и к Карфагену (ср. Lib., 1). 6. См. выше, Hann., 55. 7. V книга "Римской истории" Аппиана. 8. VI книга "Римской истории" Аппиана. 9. VII книга "Римской истории" Аппиана. 10. 256 г. до н.э. 11. Т.е. во время I Пунической войны. 12. См. выше, Sic., 2, 1 и прим. 13. Ср. Polyb., I, 31, 2. 14. В действительности этот Ксантипп был простым наемником (ср. Polyb., I, 32, 1 сл.). 15. Поражение Регула относится к 255 г. до н.э. 16. Географическая обстановка этих событий далеко не ясна. Упомянутое у Аппиана озеро отождествляется обыкновенно с Тунисским (см. Meltzer, Gesch. der Karth., II, 303; ср. Gsell., Hist. anc. de I'Afr. du Nord, III, 1929, стр. 86, где приведены соображения относительно отождествления упомянутой у Аппиана реки). 17. 2000 по Polyb., I, 34, 9. 18. Клупею. Так назывались мыс на североафриканском побережье к западу от мыса Меркурия (Ptol., IV, 3, 8), близ современной Келибии (Tissot, Geographie comparee de l'Afrique, II, 1886, стр. 136), и одноименный ему город, заложенный или лишь названный так Агафоклом (Strabo, XVII, 314; ср. Proc., Vand., II, 10). 19. 250 г. до н.э. 20. Ср. выше, Sic., 2, 1. 21. Эту легенду, на существование которой намекает Полибий (I, 36, 2 сл.), передавал также Кассий Дион (Zon., VIII, 13). 22. 241 г. до н.э. 23. См. Sic., 2, 2 сл. 24. Так называемая Ливийская война (241-238), о которой подробно сообщает на основании Филина Полибий (I, 65 сл.). 25. Ср. Polyb., I, 83, 5 сл., откуда видно, что карфагеняне захватили италийских купцов, торговавших с ливийцами, в плен, а потом, по настоянию Рима, обещавшего не допускать подобной торговли впредь, отпустили их на родину. У Аппиана, как и всегда, резко антипуническая версия. 26. 238 г. до н.э. Ср. Polyb., I, 88, 9 сл., откуда видно, что Сардиния была захвачена римлянами после восстания наемного карфагенского гарнизона в 238 г., а пеня в 1200 талантов была уплачена Карфагеном в результате попытки удержать Сардинию за собой. 27. Относительно договора об уступке Сардинии см. Zon., VIII, 18. 28. К этому месту Mendelssohn делает такое примечание: "В шестой главе должно было излагаться то, что Аппиан намеревался сказать о предполагавшихся или состоявшихся экспедициях в Африку Тиберия Семпрония Лонга (консула 536 [218] г.) и других римских вождей до Публия Корнелия Сципиона: см. Ib., 14. Однако не должно думать поэтому вместе с Keller'ом, De Iuba Appiani Cassiique Dionis auctore, Marb., 1872, стр. 29, что это место испорчено; скорее всего обещание было забыто". 29. Сагунтинцы. 30. Т.е. Эбро. Такое обещание было дано Гасдрубалом римскому посольству в Испании в 226 г. до н.э. (Polyb., II, 3, 7). 31. 210 г. до н.э. 32. Ср. выше, Hann., 56 сл. 33. 205 г. до н.э. 34. Ср. выше, Hann., 54. 35. Ср. Liv., XXVIII, 45 сл. 36. Ср. Liv., XXVI, 19 сл.: Dio, фр. 57, 38. 37. Ср. Liv., XXIX, 1 сл. 38. Таково чтение лучших рукописей; в других рукописях и старых изданиях обычно: "Гискона". Карфагенский полководец, командовавший военными силами в Испании, а после переправы Сципиона в Африку в 204 г. до н.э. назначенный главнокомандующим всеми карфагенскими силами (Liv., XXIX, 35, 5 сл.). 39. Лигурии. О действиях Магона ср. выше, 7. 40. Конъектура Schweighauser'a; рукопись: "предвидя". 41. Царь нумидийского племени массесилов, соседствовавших с маврами. 42. Нумидийское племя, границы которого простирались от массесилов до Стеки, соприкасаясь, таким образом, с владениями Карфагена (Strabo., XVII, 3, 13). 43. Массинисса латинских авторов; имя должно быть сопоставлено с племенными наименованиями массилиев и массесилов. 44. См. у Ливия (XXVI, 48 сл.), соответственно которому союз Сифакса с Римом должен быть отнесен к 213 г. до н.э., к моменту проникновения Гнея и Публия Сципионов в южную Испанию. 45. Имеются в виду переговоры Массиниссы с Силаном, которого послал Сципион (см. Liv., XXIV, 16). 46. При чтении syxnvw - "часто"; Mendelssohn предлагает: e|xervw - "спокойно", "удачно". 47. 204 г. до н.э. 48. По сообщению Liv., XXIX, 25, 2, Сципион отбыл в Африку с 35.000 войска, цифра, которую принимает Kahrstedt, Gesch. d. Karth., III, 1913, стр. 542. 49. При чтении |pagag]suai; при чтении ]pagag]suai (как издавалось до Mendelssohn'a) просто "заключить". Место вызвало много конъектур. 50. Liv., XXIX, 35: 30.000 пехоты и 3.000 конницы. По Kahrstedt'у, ук. соч., I, 543 - более 30.000. 51. Агафокл 317-289), выходец из низших слоев свободного населения, сиракузский тиран, был смелым полководцем и в 311-307 гг., переправившись в Африку, воевал с карфагенянами. Башня Агафокла (или остатки его укрепленного лагеря) находилась к юго-востоку от Утики, близ Мензель Гула (Kromayer, Ant. Schlachtfelder, III, 1922, стр. 581). 52. _w при чтении ]vw; - "пока". 53. Ср. Liv., XXIX, 34, 1. 54. При переводе использована конъектура Reiske и Mendelssohn'a: ]pani\nti. 55. Вероятно, идентичен городу Салека у Liv., XXIX, 34, 6, расположенному у современного пункта Дар Бобра (Tissot, Geogr. comp. de l'Afrique, I, 1884, стр. 552; ср. Gsell, ук. соч., III, 218). 56. 203 г. до н.э. 57. Из других источников не известен; ближайшему отождествлению не поддается. Где-либо неподалеку от Утики. Ср. RE, VIA, I, 315. 58. Эти божества, известные как ипостаси или спутники Ареса уже с гомеровских времен, фигурировали нередко и в латинском эпосе (Val. Flacc., II, 204 сл.). 59. Около 2 часов ночи. 60. Ср. выше, 7; 9. 61. Ср. Liv., XXX, 3, 1 сл; ср. Kahrstedt, ук. соч., 549. 62. Ни Полибий (XIV, б, 2), ни Ливий (XXX, 17, 1) не называют по имени этого города, указывая в то же время на его близость к Утике. Gsell., ук. соч., III, 227 сл., отождествляет его с Генхир Бу Джава, расположенным к юго-западу от Утики. 63. Об этом факте, не известном Полибию и Ливию, сообщает лишь Кассий Дион (Zon., XII, 8), соединяющий в одно, подобно Аппиану, разгром Сципионом лагеря Гасдрубала близ Утики и сражение на "Больших полях" (Polyb., XIV, 8, 2), о котором у Аппиана ничего не говорится. Ганнон, сын Бомилькара, должен быть идентичен с упоминавшимся Hann., 20, племянником Ганнибала Ганноном (ср. RE, VII, 2, 2357). 64. Ср. Polyb., XIV, 9 сл.; Liv„ XXX, 9 сл. 65. Гай Лелий, один из видных помощников Сципиона, использовавшийся им то в качестве командующего флотом (Liv., XXVI, 49, 4), то в качестве легата (XXVI, 51, 1). 66. Т.е. подданных Сифакса. 67. Укрепленный город в Нумидии, на левом берегу реки Амисага, на месте современной Константины, столицы Нумидийского царства, созданного Сифаксом (Liv., XXX, 12). 68. Дочь Гасд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору