Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Башкуев А.. Призвание варяга -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
преследованию, как за мошенничество, или - насилие". (Другими словами, если толпа подонков насилует еврейскую девушку - судят ее, как мошенницу и проститутку.) Это - цветочки. Ягодки грянули в 1779 году. "Лицо арийской расы (за пятнадцать лет пруссаки из германского народа доросли аж до арийской расы!), уличенное в интимной связи с жидом, или жидовкой (а до той поры мы были еще "лицами еврейской национальности"!) подлежит аресту, лишению всех сословных прав и конфискации имущества"! Если сравнить с указом 1764 года, - можно подумать, что к евреям стали относиться гораздо лучше. Но именно 1779 год положил начало повальному исходу евреев из Пруссии, породив рижскую, волжскую и "новоросскую" диаспоры. Знаете, когда живешь внутри всего этого, как-то не приходит в голову, что где-то еще есть страны, где к твоему народу обращаются просто по-человечески. Равно как даже полковники Тайных Приказов сопредельной державы могут встать в тупик над этакими указами ближайших соседей, ибо не понимают их причин и не ведают, что такие указы вообще случаются в клинической практике (ибо, на мой взгляд, это именно клиника, а не юстиция). Все в этом мире - весьма относительно. Что касается ответного письма Канта, оно не заставило себя долго ждать. Мыслитель писал: "Я не хотел быть понятым так, будто Государыня в чем-то тут виновата. Просто Россия настолько отсталая и языческая страна, что здесь еще в моде человечьи жертвоприношения. Люди культурные, вроде бы академики пресмыкались перед режимом ужасным, бесчеловечным и даже -- бессовестным во времена королевы Анны. И чтоб как-то себя оправдать им нужно было найти козлов отпущения. Ими-то и стали -- немцы. Это не толпа била и мучила Эйлера. Это сама Академия убивала самое себя, мстя себе же за свою трусость. А Бог сие -- не прощает. Наказание людям сим стало бесплодие. Научное и человеческое. А ученые иных стран перестали ездить в Россию. Отсюда и чудовищная отсталость России в науке. Люди честные, особенно академики, должны бы сказать -- мы не можем, у нас не хватает знаний, культуры, ответственности... В России же пошли по другому пути -- стали искать врагов и шпионов и вконец себя перебили. Я верю в русский народ, ибо народу не за что отвечать в преступлениях тех, кто зовет себя "Академиками". Но внучке Эйлера я доложу -- в России нет Академии. Может быть и была, да -- вся вышла. И приезжать туда, да жать руки и об®ясняться с покойными мне что-то не хочется. Постарайтесь это понять. Вам же совет. Если вы не хотите бросить науку, бегите из Санкт-Петербурга. Бегите из склепа под именем Академия". И так далее... Матушка, разумеется, не могла не ознакомить венценосицу со столь важным письмом, а та вдруг устроила из прослушивания целое представление, пригласив на него всех своих фрейлин. Матушка читала письмо, стоя на колене перед "лучшей половиной" русского двора, и не могла отделаться от мысли, что на самом деле это - смотрины, и русские барышни разглядывают ее - высокую, худощавую и немного нескладную с откровенной издевкой. Когда письмо было кончено, бабушка вкратце (сильно смягчив и к удивлению матушки -- переиначив) пересказала его для фрейлин на русском, отметив: - "Это, конечно, отказ, но в самых вежливых тонах и форме. Наш рак-отшельник предпочел свою кенигсбергскую раковину возможности увидать мир, но сие - его право. Я думаю, что вопрос о его приглашении надобно закрывать, но переписку мы продолжаем. И мне кажется, что лучшего писца, нежели наша Шарлотта, нам не сыскать. Прочие-то его ответы были не в пример жестче". Матушка думает, что дело кончено, когда во время приготовлений к фейерверку к ней в пороховую палатку входит сама Государыня. Она явно навеселе (выиграно еще одно дело с турками), походка ее неровна, на лице блуждает улыбка, руки болтаются из стороны в сторону. Царицу даже покачивает. При входе она манит племянницу, пьяно целует в обе щеки, затем морщит нос, брезгливо кривится и будто отмахивается от своего фойермейстера. Затем она начинает стягивать с рук кружевные перчатки, те плохо слезают с вспотелых от выпивки рук, и Государыня начинает срывать их, раскачиваясь всем телом из стороны в сторону. В какой-то миг она чуть не цепляет рукавом пышного платья реторту с каким-то снадобьем и матушка чудом выхватывает склянку из-под Императрицы. С укоризною в голосе девушка говорит: - "Ни шагу далее, Ваше Величество, - иль Вы подорветесь". Государыня застывает, на лице ее пьяное изумление. Потом она ухмыляется и грозя племяннице пальцем, подхихикивает: - "Но ты же не дашь этому произойти?" - "Отнюдь, Ваше Величество. После того издевательства, какое Вы устроили надо мной с этим письмом, - у меня возникают разные планы. Коль Вы подорветесь здесь и сейчас - нас обоих разорвет в клочья, и мне не предстоят муки в руках палачей. На Вашем месте я бы задумалась". Девушка со значением показывает огромную ступку для смешения пороха, подальше двигает ее от Государыни и, вставая на пути венценосицы, скрещивает руки у себя на груди: - "Ваше Величество, я прошу Вас немедля покинуть сие помещение. Это опасно как для Вас... в таком состоянии, так и -- для меня. И моя шкура заботит меня больше Вашей". Императрица, пьяненько подхихикивая и делая вид, что хочет пройти, играет с племянницей, как кошка с мышкой. В конце концов та не выдерживает и схватив тетку за руку, довольно бесцеремонно сажает ту в деревянное кресло, стоящее за конторкой, в коей хранятся лабораторные записи. Кроме этой конторки, кресла и лабораторных столов с посудой и реактивами в палатке нет прочей мебели. Царица порывается встать, но племянница легко удерживает в руках крупную женщину, и глядя ей прямо в глаза, говорит: - "Я дам вам особый бальзам и аммоний. Вам сразу же полегчает". Государыня, как капризная девочка, начинает мотать головой, затем обидно смеется и с язвою говорит: - "Фи, какой мерзкий запах. Я думала, что так вонять серой может только в аду. Ты, я гляжу, не только гадючка, но и - чертовка. Давно знаешь русский?" - "Да. Десятый уж день". - "Похвально. Мне говорили -- у пруссаков есть где-то школа, где шпионы хорошо учат русский. Было сие в каком-то монастыре... Не будь ты моею племянницей, на дыбе мы б вместе вспомнили -- как же он называется..." Матушка, начавшая было мешать лекарство для тетки, на миг замирает и пестик в ее руках дрожит по-предательски. Тетка же, довольная произведенным эффектом, почти ласково продолжает: - "Пугачев крепкий был, - лишь с каленым железом язык развязал. А вот Тараканова обмочилась с первой растяжки... Ты не поверишь, как она палачей ублажала, чтоб они ее не пытали. Мы в другой комнате все животики со смеху надорвали! А как исполнит все и обнадежится, тут-то ее и -- на дыбу. Потом я захожу и говорю милочке, - "Ты верила, что за сие скотство тебя на сей раз пощадят? Вообрази же, что ты могла натворить ради вот этой короны... А теперь накажите ее не за то, что она пыталась наделать, но за то, что сегодня тут делала -- ради страха за свое "я" и обычнейшей боли. Наказывайте же так, как за то, что она ради себя готова была сделать с Россией!" Видела б ты, как зверели мои палачи! А ведь и вправду готовы были помягче ударить, или -- тисочки недокрутить... А после сих слов -- как положено -- иглы, тиски и костер..." Государыня неприятно смеется, пальцы ее невольно скручиваются и становятся похожи на когти большой страшной птицы. Нервно подхохатывая, она продолжает: - "Ее потом недельку лечили, отпаивали, да выхаживали и снова в пыточную. Наврут ей с три короба, что меня в городе нет, дыбу покажут и опять -- или-или. Она, конечно, им опять даст -- по-всякому и всячески ублажит, а затем я захожу и... видела б ты ее нашкодившие глаза! Если б она хотя бы честно смотрела, я б ее в первый же день кончила, не пытая... Ибо нельзя мучить царскую Кровь! А самозванок -- положено... Пока сами не сдохнут". К этой минуте пестик в руках у моей матушки снова в порядке, она высыпает полученный порошок в какую-то колбу, растворяет снадобье в воде и подает лекарство Императрице. Та чуть ухмыляясь, берет колбу в руку, другой рукой зажимает нос, чтобы выпить, и вдруг явно нарочно выпускает емкость из рук! Та с грохотом падает, разлетаясь на много осколков, Государыня ж (почти трезвым голосом) вдруг говорит: - "А ты -- смелая. Хорошо держишь нервы в руках. Ты и дальше -- не бойся. Вот прикажу вздернуть на дыбу, там и надо бояться... Взорвать меня тут грозилась..." -- тетка вдруг багровеет и по-пьяному злится, - "Ну, взрывай, коль подослана! В кои-то веки родная Кровь в сей гадюшник пожаловала, а туда же -- взрывать меня хочет! Ну, взрывай, - на!" -- с этими словами пьяная женщина вдруг без каких-то усилий рывком рвет свое пышное платье у себя на груди. И к небывалому изумленью племянницы, та вдруг видит, что на тетке под платьем тонкая стальная кольчуга! Государыня же пьяно всхлипывает, с сожалением смотрит на дыру в своем платье и чуть ли не со слезами бормочет: - "Жарко мне в ней, тяжело... Поверишь ли, милочка, - я однажды с Гришей была... Это мой первый -- Орлов, ты, верно слышала... Так наутро, как вышли прощаться, меня и пырнули ножом... Вот сюда, в этот бок. Я, прости Боже, всегда после ночки в исподнем была, а тут будто дернуло меня что и -- корсет я надела. На китовом усу. Нож только брюхо чуток пропорол, а так -- все. Все..." Государыня молча плачет и беззвучные слезы медленно катятся у ней по щекам. Матушка в ужасе подсаживается к тетке поближе -- прямо на каменный пол и с чувством спрашивает: - "Да как же это? Кто ж это? Ведь..." Тетка утирает слезы, пьяно машет рукой и с яростью произносит: - "Был там один... Гришин телохранитель. Деньги ему обещали. И графский титул. Поместье... Поверишь ли, он меня в бок ударил, я падаю, кровь кругом, боль, а он стоит с кровавым ножом и опять -- вновь заносит. А я лежу и понять не могу -- за что?! Мы же с Гришей его из самой грязи вытащили, верили как -- сыну, как брату родимому... Хорошо, - Гриша первым все понял и шпагу вынуть успел. Я потом месяц в перевязках ходила... Заросло... Как на собаке. Вот только Дашковой пришлось мой мундир надевать и гарцевать перед гвардией, чтоб если повторят -- ей пуля пришлась". Племянница с изумлением смотрит на тетку и шепчет: - "При чем здесь Дашкова?: Она была у нас дома -- там, в Пруссии. Мы так поняли, что она -- лучшая ваша подруга..." Государыня молча кривится и почти сплевывает: - "Дура она, а не подруга. Не дорезал Гриша крестника моего. Я, хоть и еле ползла на ногах, а все равно -- первой за ними помчалась. В подвал... В первый раз увидала, как на дыбе пытают... Подружка моя закадычная по-глупости проболталась... И про встречи мои с Гришенькой, и про то, что буду в исподнем. У баб язык без костей -- мотают, что помелом метут! А дядька ее -- канцлер мой Воронцов деньги сыскал и нож в руку вложил..." Племянница глядит в рот своей тетке и с замиранием спрашивает: - "Но вы этого так не оставили?!" Царица пьяненько ухмыляется: - "Отнюдь. Канцлер-то не причем... Ему приказ такой был. От Петруши, Петеньки -- благоверного моего. А тут, - вроде как поединок. Он целится -- ПАХ! Кровь пустил, но... не дорезал. Стало быть -- моя очередь. Ну, прости, мил друг -- я-то уж промаху не дала... А потом Воронцова -- по-тихому. И милую дурочку -- за границу... Пусть там болтает, как я в исподнем хожу". Государыня на миг умолкает, задумывается, вроде бы как трезвеет, и, поднимаясь из кресла, безразличным голосом говорит: - "Ты на ус-то себе намотай -- первой в таких делах не стреляй. На грязь людей шлешь, - и если не будет в сердце у них Правоты, дрогнет рука. Пить дать дрогнет... Стало быть -- нужно дать пролить свою кровь. Это в сем деле самое страшное. Вроде все рассчитала, а все равно сердчишко стучит... Ведь не просто так -- убивать будут... Второе, - ответный выстрел никому не доверь. И мстить за себя не позволь. Все сделай сама -- полком, дивизией, или -- народом. А еще лучше судейскими, или анафемой. Никогда не забудь ни судейских, ни церковь -- вот вернейшие палачи. Подсылать же с кинжалом, иль ядом и думать не смей, - выйдет наружу -- всю жизнь будешь от грязи сей отмываться. Пока -- все. Запомнишь -- дальше скажу. А вообще - не слушай мой старческий бред. Это я порой - спьяну. Верю, что в десять дней -- язык изучила. Поздравляю... Ну, работай, не буду тебя больше задерживать", - с этими словами Государыня идет было к двери, но тут матушка все ж не выдерживает: - "Ваше Величество... раз я не прошла Вашу проверку на Преданность, не лучше ли мне вернуться домой?" Екатерина Великая поворачивается к племяннице и смеется: - "Не бойся, я уж давно не придаю никакого значения ни "Чести", ни "Верности". Это у нас в Германии они чего-то, да - стоят. Здесь в России меня предавали и продавали на каждом шагу, на каждом углу, - оптом и в розницу". Государыня возвращается в кресло, грузно опускается вглубь его и видно, что алкоголь, "выйдя из головы", ударил ей в ноги. В глазах ее больше соображения и здравого смысла, но они теперь закрываются под грузом выпитого. Она хрипло шепчет: - "Не верю я людям "преданным". "Преданность" -- одного корня с "предательством". Это же -- не случайно... Этакие на манер флюгера - дунуло и они опять по ветру. Я ненавижу людей лояльных и преданных. Что же до прочих, - пусть и дерзят, лишь бы писем моих не читали...". Девушка слушает Государыню, раскрыв рот, а потом спрашивает: - "Что же нужно мне для того, чтоб заслужить вашу дружбу?" - "А ничего мне не нужно. Ты не мужик, а - девица, так что плевать на твой вид. Весу никакого ты не имеешь и мне тебя не обхаживать, так что мне все равно - с кем ты. А во всем остальном... Дело простое. Нет меня и тебе в пять минут скрутят голову. За то, что я твоя тетка. За то, что не могут они на мне отыграться -- тебя вздернут на дыбу. А ты -- жилистая. Долго будешь висеть. Я знаю... А в этих подвалах болтаться не след. В конце -- все гадят, да писаются и говорят на себя. И еще... Баб в конце... Верней, в конце - они сами на все согласные. Ты не поверишь сколько лакеев хочет спробовать графиню, иль баронессу... Скоты -- они все такие. Если я сдохну, а ты не успеешь в силу войти -- держи яд при себе. Как родная тетка советую..." Государыня долго смотрит на матушку, с какой-то видимой грустью проводит рукой по голове фойермейстера, ласкает ей волосы и бормочет: - "Я уже довольно стара, чтобы разучиться верить в людей. И я не верю ни в идеалы, ни в общие ценности. Я верю лишь в Кровь. Мою с тобой Кровь. И еще -- Интерес. Личный, шкурный твой Интерес. Если я найду чем купить человека, я доверюсь ему больше и подпущу много ближе, чем преданного дурака. Ты меня понимаешь?" Матушка улыбается: - "Тогда нам не повезло. Деньги мне не нужны, Карьере в Науке цари не подмога, если что -- поеду в Европу, - с такой Кровью, как у меня, найду себе угол в любом нужном гетто. Выходит, - мне и кольцо негде продеть". - "Какое кольцо?" - "Ну, такое вот - в нос, - вроде бычьего". Тут уж Государыня изволит смеяться так долго и так заразительно, что и матушка невольно поддается этой странной веселости. А потом Ее Величество вдруг перестает смеяться, цепко хватает еще улыбающуюся племянницу за плечо и та в ужасе отшатывается, как будто видит перед собой - привидение. А тетка шипит прямо в ухо: - "Да нет же, дурочка. Запомни первое правило Софьи Фредерики Шарлотты фон Шеллинг, - даже и не думай встречаться с быком, не продев ему в нос кольца. Ты у меня вот где сидишь", - на миг Государыня стискивает матушке горло железной рукой, и сразу же отпускает, - "что захочу, то с тобой и сделаю. Знаешь, где у тебя кольцо?" - тетка внезапно хватает племянницу за другое место, опять на миг стискивает и сразу же отпускает, - "Тебе хочется замуж. Тебе нужен дом, семья, детишки, не век же тебе нюхать все эти мерзкие запахи?! Так вот, - заруби себе на носу - я дам тебе мужа. Богатого, родовитого, так что все твои подружки на тебя обзавидуются. Дам! Может быть... На колени, сука..." Девушка в офицерском мундире, которая в эти минуты уже вскочила со своего места и отчаянно отдирает от себя руки тетки своей, вдруг обмякает, обхватывает Государыню и медленно сползает бесформенным кулем по тетке на пол. Обнимает царице колени, и, закусив губы, смотрит на родственницу снизу вверх. А та из своего кресла чуть наклоняется и по-матерински целует девушку в лоб. Затем вдруг зевает, достает из складок платья тонкий стилет, и, подавая его племяннице, говорит сонным голосом: - "Постереги меня. До личной охраны мне не дойти, а тут... Я недолго..." Племянница растерянно теребит сонную тетку, с ужасом говоря: - "Здесь нельзя. Здесь же -- запахи! Пойдемте на воздух, ведь надышитесь здесь всякой гадости!" Тетка на миг приоткрывает глаза, строго грозит моей матушке и назидательно, с трудом ворочая неподатливым языком, выговаривает: - "Никогда не спи вне закрытого помещения. Уж лучше я у тебя тут надышусь, чем там -- проснусь с дырой в голове! Да, и напомни мне завтра -- снять с тебя мерку. Есть у меня портной -- чистый кудесник. От Бога кузнец -- даром, что крепостной". С этими словами венценосица засыпает. Матушка прислушивается с дыханию тетки, затем осторожно встает, запирает дверь палатки на ключ и задвигает тяжелый засов. Затем она подбирает с полу осколки колбы с лекарством и собирает тряпкою с пола мокрую кляксу. Когда племянница кончает работу, она замечает, что теткина рука соскользнула вниз с подлокотника и теперь нельзя подсесть к креслу с сухой стороны. Со стороны ж влажного пола... В палатке трудно дышать от окислов азота и серы. Но еще сильнее здесь пахнет соляною кислотой. Поэтому пол в лаборатории каменный - деревянный паркет после влажной уборки каждый раз покрывался б обугленной коркой и дырами. Матушка долго смотрит на пятно влаги, в коем потихоньку осаждается кислота, а потом снимает с полки свой лабораторный журнал. С видимым сожалением она перелистывает его, а затем решительно закрывает и кладет журнал на пол -- прямо на кислотное пятно на полу. У самой ноги венценосицы. Матушка садится на свой журнал, сжимает в ладони стилет и ждет, пока Государыня проспится и протрезвеет. Ее Величество тяжело дышит, чуть похрапывает и что-то бормочет, но девушка не обращает на это внимания. Государыне сие нравится -- многие из вроде пригодных в такие минуты подсаживались еще ближе, пытаясь в монаршем бреду услыхать что-то лишнее. Таких моя бабушка потихонечку отстраняла. Матушке же через год она даст совет. В стране, где пьянство -- есть образ жизни, все важные разговоры, или смотрины будущих протеже надобно проводить сполоснув горло водкой. И еще капнуть в глаз "берлинской росы". От сей гадости страшные рези и портится зрение, но глаза обр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору