Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
дивлением вспоминает", что у Радзивилловской
летописи есть несколько списков. Та рукопись, о которой шла речь до сих пор,
-- один из списков, собственно Радзивилловский или Кенигсбергский, давший
название летописи. Но есть и другие списки. Один из них --
Московско-Академическая летопись (или, точнее, Московско-Академический
список Радзивилловской летописи), текст которой, за исключением
незначительных разночтений, идентичен тексту Радзивилловского списка. В
особой главке, посвященной Московско-Академическому списку, уважаемые авторы
приводят мнение А.А. Шахматова, согласно которому этот список является
копией Радзивилловского списка. Заглянем в оригинальный текст Шахматова, на
который ссылаются уважаемые авторы. Ба! Да это только первоначальное
предположение ученого, от которого он впоследствии отказался в пользу того,
что и Радзивилловский, и Московско-Академический списки сделаны с одного
протографа, списаны с одной и той же рукописи, но ни одна из них не является
копией другой. Это все были неудобные какие-то рассуждения у Шахматова,
вероятно, он просто опасался открыть зловещую тайну фальсификатов.
Фом-дружина выбирает для себя более подходящий, первый вывод Шахматова, хотя
бы и признанный самим ученым ложным. Делается вывод: Московско-Академический
список изготовлен в XVIII веке в качестве копии с Радзивилловского, т.е.
является еще более поздним фальсификатом (с. 94). Доказательства? Бог мой,
какие доказательства, если теория верна? Разве может логика теории заменить
логику жизни с большим на то основанием?
Попробуем разобраться. По поводу предыдущего списка Радзивилловской
летописи уважаемые авторы выставили хоть какую-то аргументацию, приписывая
его происхождение позднему периоду. По поводу Московско-Академического
списка явлен один аргумент: раз тот список не древний, а этот -- его копия,
то уж какая тут древность. Между тем следовало бы обратить хотя бы минимум
внимания на палеографические характеристики памятника: они не дают никаких
оснований причислять его к XVIII столетию. Тот же самый полуустав XV века.
Филиграни XV века. Ах да, мы же договорились, у историков XVIII столетия был
склад средневековой русской бумаги (дело, как уже было сказано, поставили на
широкую ногу). Возможно, имелся небольшой заводик по выпуску этой самой
бумаги; во всяком случае, нет оснований отрицать его наличие. И вероятно, в
Академии наук содержали штат писцов, занимавшихся подделкой средневековых
почерков. Там было такое секретное подразделение. Своеобразный "ящик" XVIII
века. Да. Правда, только что было показано, что и первый, Радзивилловский
список не имеет никакого отношения к XVIII столетию...
Самое время с удивлением вспомнить, что у Радзивилловской летописи есть
еще один список, именуемый Летописец Переяславля Суздальского. Об этом
списке у Фом-дружины нет ни слова. Полуустав XV века. Филиграни XV века.
Следовательно, это тоже фальсификат времен какой-нибудь Екатерины Великой. С
каким все-таки размахом работало секретное бюро Академии наук в XVIII
столетии и приписанный к нему комбинат по производству бумаги времен
государя Ивана III!
Квалифицированный специалист по русскому летописанию тратит месяцы и
годы на скрупулезный текстологический анализ. Это нормально. Возможно,
существуют методы исследования летописей "скорым изгоном", спринтерские, так
сказать, методы. Однако автор этих строк, сталкиваясь с попытками применить
подобного рода методы на практике, неизменно получает одну и ту же
ассоциацию: в марафонском забеге по маршруту, который без конца делает
петли, некий умный спортсмен движется по кратчайшему расстоянию напрямик,
срезая все углы; он экономит половину дистанции и приходит первым; каково же
удивление этого бегуна, когда победителем объявляют другого: как же так,
ведь мой способ эффективнее!
ГОСПОДИН ВЕЛИКИЙ ЯРОСЛАВЛЬ НА РЕКЕ ВОЛГЛОВЕ
Сказочно богата сокровищница трепетной исследовательской мысли
уважаемых авторов. Хочется полюбить в ней каждый абзац, без малого каждое
предложение. Но нельзя объять необъятное. Выше были разобраны две главы из
"Империи". Ниже предлагается своеобразное ассорти, состоящее из блестящих
открытий, сделанных уважаемыми авторами в разных главах книги, а также
комментария к ним.
В одной из прежних своих книг уважаемые автоы предположили, что
Господин Великий Новгород русских летописей это на самом деле Ярославль. В
"Империи" Фом-дружина предлагает новые доказательства этого открытия:
"Современный Новгород стот на реке Волхов. Это название реки действительно
упоминается, хотя и очень редко, в некоторых летописях, когда речь идет о
Великом Новгороде (в действиельности Волхов упоминается достаточно часто, да
и не только в летописях, а еще и в житиях святых, и в документальных
материалах -- Д.В.). Но является ли то доказательством того, что Великий
Новгород, описываемый в летописях, -- это современный Новгород на Волхове?
Оказывается, -- нет, не является. Летописные упоминания о Волхове не
противоречат отождествлению Великого Новгорода с Ярославлем. Дело в том, что
название реки Волхов -- это всего лишь слегка искаженное Волга. А Ярославль
действительно стоит на реке Волге" (с. 99). Дело в том, что Фом-дружина
славна не только историческими подвигами; немало сделано и на ниве
отечественной филологии. В свое время уважаемые авторы с полной
несомненностью отождествили слова "батька" и "Батый", "орда" и немецкий
"ordnung". Этот исследовательский метод можно условно назвать "аналогией по
звучанию", т.е. то, что сходно звучит, имеет и сходное значение. Так и с
Волгой: "...слово Волга означало, да фактически означает и сегодня, попросту
влага, влажный. Отсюда и волглый = влажный" (с. 99).
Автор этих строк открывает дискуссию, не выходя из рамок
исследовательского метода Фом-дружины. Более достоверным, видимо, было бы
связывать слово "Волга" со словом "иволга", поскольку гнездовья этой
прекрасной птицы во множестве расположены в Средней России, в том числе и в
тех областях, через которые протекает Волга. По другой версии, достоверной в
неменьшей степени, Волга = воля, поскольку издавна по этой реке селились
вольнолюбивые казаки. Менее достоверно утверждение авторов "Империи" о том,
что Волхов = Волга, т.к. правильным было бы не Волхов, а Волгов или Волглов.
Впрочем, нельзя исключить того факта, что когда-нибудь местные жители так и
будут называть Волхов, получивший свое современное название, как выяснилось,
лишь по недоразумению.
Если несколько отойти от филологических построений, то нельзя
избавиться от вопроса: ну а нынешний Новгород, неужто он -- случайный
замухрышка, жертва исторической ошибки? И то сказать -- странно: каменные
соборы строились там с XII века, раскопки археологов каждый год дают
богатейший урожай древностей, в том числе и берестяных грамот, новгородское
средневековье документировано весьма представительно... Впрочем, если, по
мнению уважаемых авторов, всего этого нет, то приходится сделать то, что
делают в подобного рода диалогах -- ответить: ну хорошо, нет так нет, --
ради, так сказать, успокоения собеседника.
А тут предлагается еще один аргумент: "Все летописи, упоминающие о
Волхове, на котором стоит Великий Новгород-Ярославль, отредактированы не
ранее XVII века" (с. 99). Опять, стало быть, гнусная фальсификация. Правда,
существует целая гроздь древних новгородских летописей, созданных задолго до
XVII столетия, целая новгородская летописная традиция, где о Волхове --
предостаточно; но с летописями у Фом-дружины всегда какая-то ерунда
получается, право. То Радзивилловскую непутем забракуют, то Новгородские
забудут...
По мнению уважаемых авторов, нехорошо поступили историки с Ярославлем:
"...история Ярославля до XVII века совершенно темна... вся старая история
была отнята у Ярославля и отнесена к Новгороду на Волхове" (с. 100). Так
иногда бывает: если кто-нибудь не читал ничего, касающегося определенной
области знаний, то эта область для него "темна". В действительности же
история Ярославля изучена совсем неплохо. Сколько исследовательских сил
потрачено на мрачную историю борьбы Ярославля с собственным князем-злодеем
Федором Чермным в XIII веке! А сколь скрупулезно исследованы генеалогии
князей ярославской земли! Да, признаться, и археологами Ярославль не обижен.
Известно, что при Иване Грозном Ярославль был в опричнине; сохранилось
немало документов XVII века по истории этого города, имеются о нем известия
иностранцев, посещавших Московское государство с торговыми и
дипломатическими целями. Так что "темная" ярославская история -- это
странное незаконнорожденное дитя Фом-дружины.
Другое сногсшибательное открытие сделано уважаемыми авторами в истории
графики древнерусских букв; "...в старорусских текстах буквы "в", "п" и "к"
писались практически одинаково. Это обстоятельство всегда нужно иметь в виду
при чтении старых имен, названий и т.п. Кроме того, "в" и "п" еще часто
путались и заменяли друг друга по известному в лингвистике закону близкого
звучания" (с. 125-126). Как смело! Как по-новаторски! И как не хочется
разочаровывать уважаемых авторов -- люди всегда огорчаются, теряя любимые
иллюзии. В лингвистике нет закона "близкого звучания". "В" и "п" никогда не
путались в средневековых русских названиях, нет ни единого примера.
Непонятно, что такое "старорусские тексты". Старорусские -- это когда?
Древняя Русь? Московское государство? Петровская эпоха? Все вместе? Графика
кириллицы от века к веку изменялась. В XVII -- начале XVIII столетия в
документах можно наблюдать отдаленное сходство "в" и "п" -- и никогда
"практически одинаково"! Что касается "к", то отыскать этой букве аналоги
среди "в" и "п" разных столетий и десятилетий может только очень развитое
воображение.
Уважаемые авторы уделяют особое внимание написанию дат на русских
морских картах XVIII века. Кое-где даты обозначены там без разряда тысяч,
т.е. не "1740 год", а "740 год" и т.д. В связи с такой важной и таинственной
подробностью реанимируется одна гипотеза А.Т. Фоменко, высказанная в прежних
фундаментальных трудах: "Первая цифра 1, считающаяся сегодня за обозначение
"тысячи", писалась ранее как буква I -- первая буква имени "Иисус"...
поэтому I в записи дат могло означать первоначально не число, а сокращение
имени Иисуса. Более того, буква I часто отделялась точкой от остальных цифр,
указывающих собственно на дату. А часто буква I вообще отсутствовала, т.е.
стояла дата в отсчете от XI века... Другими словами, 1.740 год означал
первоначально Иисуса "740 год", т.е. 740 лет от Иисуса Христа" (с. 122,125).
Хотелось бы, конечно, осведомиться: а когда и в связи с чем бросили эту
славную и красивую традицию -- ставить имя Иисусово перед датой -- и
принялись пошло лепить тысячу? Но дело не в этом. В церковно-славянской
системе счета цифры обозначались буквами. Весьма многочисленные документы
XVI-XVII столетий, хорошо сохранившиеся в архивах, имеют даты, в которых
разряд тысяч пропущен -- для краткости и удобства, -- тот, кому придется
обратиться к документу, без труда добавит в уме недостающую цифру. Так что
традиция не проставлять тысячи в датах характерна для руского Средневековья.
Однако на месте латинской буквы "I" там должны были стоять совершенно другие
кириллические литеры. Их при всем желании никак невозможно привязать к имени
Христа. Так что и здесь рушится вся затейливая аналогия.
x x x
Когда достославный ученый муж Том Сойер не смог ответить на знаменитый
вопрос учителя об апостолах, Марк Твен опустил занавес печали над его
невежеством, имевшим, надо полагать, самые плачевные последствия. Думается,
наступило время, когда пора занавесом укрыть зрелище невежества, от того еще
более нечленораздельного, что с оттенком воинственного триумфа. Любым
триумфаторам надо хотя бы иногда отдыхать.
notes
Note1
The Wordswrth Dictionary of Inventions. Ware, Herdfordshire. 1991. P.
129.
Note2
Новосильцев А.П., Хазарское государство и его роль в истории Восточной
Европы. М., 1990. с. 144-145.
Note3
Кюстин Астольф де. Россия в 1839 году. Т. 1., М., 1996. с. 396.
Note4
Там же. Т.2. сс. 79, 103, 338.
Note5
Иордан. "О происхождении и деянии гетов" / Свод древнейших письменных
известий о славянах. T. I. М., 1994. с. 106-107 и 127.
Note6
Плетнева С.А. Половцы. М., 1990. с. 35.
Note7
Longman Dictionary of American English. NY. 1983. P.480
Note8
Для любителей в свободное время почитать на латыни приведем, как
пример: Tertullian De Corona Militis xi, Apud hunc [Christum] tarn miles est
paganus fidelis quam paganus est miles infidelis.
Note9
Повесть временных лет. СПб., 1996. с. 11. Перевод на современный язык
(там же, с. 147) и дает "язычники".
Note10
О том что такое "варвары", современный школьник знает, например, из
учебника А.Я. Гуревич, Д.Э. Харитонович. История средних веков. М., 1995. с.
25.
Note11
Этимологический словарь русского языка. Том 1. Вып.2. Б, М., 1965. с.
148.
Note12
Забелин И. Е. История города Москвы. М., 1990. с. 87.
Note13
Забелин И. Е. История города Москвы. М., 1990. с. 19.
Note14
Соседи называли их "татарами" // Родина, 1997, No 3-4. с. 40.
Note15
Леонтьева Г.А., Шорин П.А., Кобрин В.Б. Ключи к тайнам Клио. М., 1994.
с. 233.
Note16
Степи Евразии в эпоху средневековья. М., 1981. с.14-15, 98 и 106
(рис.3, NoNo 18-20).
Note17
Успенский Ф.И. История Византии. T. I. М., 1997. с. 67.
Note18
Словарь античности. М., 1989. с. 626-627.
Note19
Археологический словарь. М., 1990. с. 49.
Note20
Этому походу посвящен знаменитый "Анабасис" Ксенофонта. Популярное
изложение с упоминанием "кователей железа" см: Гаспаров М.Л. Занимательная
Греция. М., 1996. с. 239-241.
Note21
Словарь античности. М., 1989. с. 204.
Note22
Беккерт М. Железо. Факты и легенды. М., 1988. с. 52.
Note23
Цитируется по: Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. II.
М., 1995. с. 15.
Note24
Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. II. М., 1995. с. 48.
(Комментарий С.А. Иванова)
Note25
Славяне и их соседи в конце I тысячелетия до н.э. -- первой половине I
тысячелетия н.э. М., 1993. с. 32.
Note26
Вознесенская Г.А. Металлообработка на позднелатенском поселении
Галиш-Ловачка // Советская археология. 1984. No 4.
Note27
Археологический словарь. М., 1990. с. 56.
Note28
Утченко С.Л. Юлий Цезарь. М., 1976. с. 117.
Note29
Гуревич А.Я., Харитонович Д.Э. с. 29. Словарь античности. с. 116.
Note30
Седов В.В. Восточные славяне в VI-XIII веках. М., 1982.
Note31
Материалы по истории СССР... с. 243.
Note32
Гетманова А.Д. Логика. М., 1986. с. 212.
Note33
Костюм в русской художественной культуре. М., 1995.
Note34
Гетманова А.Д. Логика. М., 1986. с. 211.
Note35
Гетманова А.Д. Логика. М., 1986. с. 211.
Note36
Гетманова А.Д. Логика. М., 1986. с. 213.
Note37
Седов В.В. Восточные славяне в VI-IX вв. М., 1982. с. 111
Note38
Юлиус Лине. Происхождение вещей. Из истории культуры человечества. М.,
1954. с. 198.
Note39
Словарь античности. М., 1989. С.440-441 -- с иллюстрациями!
Note40
Сергеенко М.Е. Помпеи. М.-Л, 1949. с. 122-123.
Note41
Carcopino J. Daily life in Ancient Rome. Heannondsworth, 1967. P. 290.
Note42
Кулинский А.Н. Русское холодное оружие. СПб., 1994. с. 36.
Note43
Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. с. 44-45.
Note44
Христианство. Т.2. с. 416.
Note45
Археологический словарь М., 1990. с. 7 и 301.
Note46
Матюшин Г.Н. Три миллиона лет до нашей эры. М., 1986. с. 113.
Note47
Кларк Дж.Г.Д. Доисторическая Европа. Экономический очерк. М., 1953. с.
307.
Note48
Лебедев В. Державный орел России. М., 1995. с. 32.
Note49
Спасский И.Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года. СПб., 1993. с.
115.
Note50
"George, Saint" Microsoft Encarta 96 Encyclopedia. 1993-1995 Microsoft
Corporation.
Note51
Спасский И.Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года. СПб., 1993. с.
97-106.
Note52
Мифологический словарь. с. 146.
Note53
Памятники литературы Древней Руси. Век XVII Кн.2. с. 252. М., 1989.
Note54
Hagua Sofia. Istanbul. 1995.
Note55
Хожение за три моря Афанасия Никитина. Л., 1980. с. 185.
Note56
Карташев С.И. История русской церкви. Т. П. Париж, 1959 / М.:1991. с.
48.
Note57
Карташев С.И. История русской церкви. Т. П. Париж, 1959 / М.:1991. с.
64
Note58
Тизенгаузен В.Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой
Орды. СПб., 1899. Т. 1. Цит. по: Арабески истории. Вып.2. Пустыня Тартари.
М., 1996. с. 151.
Note59
Насонов А.Н. Монголы и Русь. / Альманах "Арабески истории". Вып.3-4.
Русский разлив. T. I. М., 1996 с. 130.
Note60
Повесть временных лет. СПб., 1996. с.153, см. также с. 154-161.
Note61
Путешествие Ахмеда Ибн Фадлана на реку Итиль и принятие в Булгарии
ислама. Казань. 1992. с. 44-51.
Note62
Шепелев. Титулы, мундиры, ордена. Л., 1991. с. 66.
Note63
Древняя Русь. Город. Замок. Село. М., 1985. с. 90.
Note64
Повесть временных лет. СПб., 1996. с. 202.
Note65
Соловьев С.М. Сочинения. Кн.1. М., 1988. с. 195