Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Голдинг Уильям. Чрезвычайный посол -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -
ого корабля, из его трюма нес- ся мерный барабанный бой. Корабль выравнивал курс, чтобы пройти точно посередине узкой полоски воды между двумя молами. Он надвигался неумоли- мо - паруса убраны, с обоих носов свисает по крабу, метательные машины нацелены на порт, палубы сверкают сталью и бронзой, стрела тарана рассе- кает воду, словно плавник акулы. Барабан перешел на новый ритм. Пятнад- цатисаженные весла прижались к корпусу - слаженность операции была та- кой, будто ею руководил мировой разум. Корабль скользил через узкий про- ход, его таран уже втиснулся в гавань. Снова изменился ритм барабанного боя. Минуя молы, весла пара за парой разворачивались, опускались в воду и табанили. На шканцах корабля Император заметил золотистоалое знамя, древко которого было увенчано грозным и мстительным орлом. Он спустился со стенки и, не отвечая на испуганные вопросы женшчин, поспешил на свою галеру под зашчиту балдахина. На борту "Амфитриты" тоже заметили боевой корабль. Император видел, как Фанокл и капитан спорили между собой, размахивая руками. Фанокл ныр- нул в люк, струя пара исчезла, лопасти колес снова пришли в движение. В тот же миг капитан заметался по палубе, блеснул металл, и якорь "Амфит- риты" плюхнулся в воду. А барабаны уже выбивали следуюшчий приказ. Как распростертые крылья, весла боевого корабли замерли в горизонтальном по- ложении. Корабль скользил, теряя ход, словно огромная морская птица, из- готовившаяся сесть на воду. Таран ударил "Амфитриту" в правое колесо и смял его. По жестким спицам весел поползли люди, они прыгали вниз, раз- давали удары рукоятями мечей и тупыми концами копий. Ворчливо-шумная га- вань одобрительно заревела. Фанокла и капитана подняли на веслах и швыр- нули на палубу боевого корабля. Весла снова заработали, таран отошел от расплюшченного колеса. "Амфитрита", едва двигая колесами, закружилась вокруг собственного якоря. Боевой корабль разворачивался к молу, где стояла трирема и восседал Император. Император задумчиво пошчипывал пальцами нижнюю губу. У входа в гавань маячили новые утесы, военные корабли кружили на месте, ожидая команды войти в порт. Ешче раз сверкнула молния и прогрохотал гром, но на етот раз Император не обратил на них внимания. Мамиллий стоял у императорской галеры с видом человека, которого застигли врасплох. Император, скосив- ший глаза на Мамиллия, был ошеломлен не менее его. Мамиллий облачился в военные доспехи. Его нагрудник поражал воображе- ние аллегорическим сборишчем героев и кентавров. Алый плашч ниспадал до пят. Ножны из красной кожи, в которых покоятся меч, гармонировали с красной кожаной отделкой высоких башмаков, доходивших почти до колен. Бронзовый шлем, который он держал под мышкой, по замысловатости рисунка и качеству материала не уступал нагруднику. Император закрыл на мгновение глаза и прошептал: - Жених Беллоны. Мамиллию стало немного не но себе. Он зарделся. - Я думал... раз уж мы едем на войну... Император изучал детали его военной формы. - Теперь я понимаю, как пали Карфаген и Троя. Мамиллий краснел, бледнел и, покрываясь обильным потом, снова крас- нел. - Ты знаешь, чьи ето корабли? - Я... Император горестно покачал головой. - В сложившейся обстановке женский наряд вызвал бы меньше подозрений и кривотолков. Все ето время Мамиллий закрывался от женшчин полой своего плашча. Когда борт боевого корабля поравнялся с триремой, он увидел, как полош- чется на шканцах золотисто-алое знамя. Таран корабля оказался рядом с императорской галерой. Ешче раз кровь отхлынула от лица Мамиллия и больше уже не возврашчалась. - Что же нам делать? - Чтобы что-то делать, необходимо время, а у нас его нет. Впрочем, можешь надеть свой шлем. - У меня от него голова болит. - Дипломатия, - сказал Император. - У него солдаты - любо-дорого пос- мотреть! А у нас - голова на плечах. Будет очень скверно, если мы не су- меем все уладить. - А как же я? - По правде сказать, в Китае ты бы сейчас был в большей безопасности. Император взял Мамиллия за руку и ступил на берег. Он пошел по молу к боевому кораблю. Мамиллий поплелся следом. Толпа с палубы прибывшего ко- рабля хлынула на трирему, оттуда на мол; дальний его конец был забит до отказа. Там стояли пленные, жалкий и униженный сириец, рабы. Там же были близоруко озиравшийся, взоерошенный Фанокл и солдаты, слишком много сол- дат. Навьюченные тюками, они, казалось, собрались на гиганцкую барахол- ку. На всех красовались желто-красные ленты. При виде пурпурной каймы на белой тоге они застыли по стойке "смирно" даже под тяжким бременем наг- рабленной добычи. Император остановился у трапа. Позади него у стенки мола расположилась стайка женшчин в вуалях; их перепуганный вид вызывал в памяти хор троянских пленниц из трагедии Еврипида. Низко прогудела большая духовая труба, лязгнуло оружие, флаг на мачте спустили. По трапу размашистым, уверенным шагом сошел высокий темноволосый человек, он был крепко сбит, вооружен и настроен решительно. - Добро пожаловать домой, Постумий, - с улыбкой сказал Император. - Твой приезд отменяет решение Императора навестить тебя... ИИИ. Гнев громовержца Постумий помедлил. Золотисто-алое перо его шлема колыхалось в полу- локте над головой Императора. На широком оливково-смуглом лице появилось недоверчивое выражение. - Где ты спрятал свои войска? Император удивленно поднял брови: - Несколько часовых стоят, как обычно, в саду и, видимо, ешче с пол- дюжины - у туннеля. А ты, Постумий, как я вижу, путешествуешь с внуши- тельной свитой. Постумий повернулся и отдал своим офицерам несколько коротких распо- ряжений. Отряд тяжело навьюченных легионеров пробежал по молу и выстро- ился так, чтобы отрезать Императору единственный путь оцтупления. Женш- чины взвыли, потом перешли на монотонные причитания. Император сделал вид, что ничего не заметил, и повел Постумия к своему кораблю. "Амфитри- та" продолжала медленно кружиться. Постумий остановился. - Мне давно следовало наведаться домой. В небе снова загромыхало. Император оглянулся на плотный строй сол- дат, перегородивших мол у туннеля. - Не меньше сотни, я думаю. Почетный караул в честь Императора? Постумий фыркнул. - Можешь считать, что так. Скоро в гавань войдут новые корабли. Их будет достаточно, чтобы обеспечить наше полное единодушие по всем вопро- сам текушчей политики. Но какой подарок судьбы, что я встретил вас обоих на молу! Мамиллий откашлялся и заговорил высоким срываюшчимся голосом: - Постумий, ты ошибся. - Ба... Мамиллий в военных доспехах. - Что для красоты. Императором я быть не хочу. - Вот оно что! Постумий шагнул к Мамиллию, тот испуганно попятился, наступив на свой плашч. Постумий ткнул ему пальцем в лицо. - Ты, может быть, и не хочешь. Но он, чтобы ублажить тебя, Адриати- ческое море ложкой вычерпает. Лицо Императора покрылось нежным румянцем. - Ты, Постумий, никогда не искал моего расположения, а потому никогда не страдал без него. Если я выказал недомыслие, наивно полагая, что могу наслаждаться обшчеством Мамиллия с риском разве что обычного скандала, то я же проявил и мудрость, считая тебя при всех наших рашождениях своим наиболее достойным преемником. - У меня на етот счет другие сведения. - Может быть, мы не будем обсуждать на людях наши разногласия? Постумий пропустил последние слова мимо ушей и вюдил из-под нагрудни- ка сложенный лист бумаги. " - Кому: Постумию, законному наследнику и прочая. От кого: от цИИИ. На молу рядом с туннелем идут работы по строительству и переоборудо- ванию боевых кораблей и другой военной техники. Император и досточтимый Мамиллий проявляют большую личную заинтересованность в модернизации ко- рабля под названием "Амфитрита" (бывшая зерновая баржа, в Морском ре- гистре не значиця) и метательной машины (регистрационный Н ВИИ), которая установлена на молу и наведена на боевые цели в районе открытого моря. Они же проводят крупномасштабные експерименты по разработке новых мето- дов отравления пишчевых продуктов. Досточтимый Мамиллий находится в сос- тоянии крайнего возбуждения и нервической приподнятости..." - Постумий, я клянусь... Постумий повысил голос: - "Под видом сочинения стихов он ведет секретную переписку с Импера- тором и некоторыми другими лицами..." Лицо Мамиллия пылало. - Оставь в покое мои стихи! - "Код пока не дешифрован. Передан в XЛВИ отдел; там обнаружили, что ею составляют цитаты из Моша, Чринны, Мимнерма и других, ешче не уста- новленных источников. Дешифровка продолжаеця". Слезы бессильного гнева катились по шчекам Мамиллия. - Ты - грязная свинья! - В етой жестокости, Постумий, не было никакой необходимости. Постумий свернул бумагу и сунул ее за нагрудник. - Поиграли, цезарь, и хватит. Пора вводить регенцтво. - Он не хочет быть Императором. Постумий глумливо ухмыльнулся в сторону Мамиллия. - Он им и не будет. Доспехи Мамиллия слабо позвякивали. Император положил руку на плечо Постумия. - Раз уж корабль и метательная машина так тебя беспокоят, я все обо- ясню. Будь справедлив. - Он повернулся к офицерам и сказал, повысив го- лос: - Грека ко мне. Постумий кивнул в знак согласия. Все замерли в ожидании. Скоро Фанокл стоял перед ними, растирая затекшие руки. - Все дело в етом человеке. - Досточтимый Постумий... я изменяю мир. - Что у него такая своеобразная манера говорить, Постумий. - Рабов заменит уголь и железо. Мы соединим самые отдаленные точки земли. Постумий засмеялся, но от смеха никому веселее не стало. - И люди будут летать. Постумий повернулся к офицерам и кивком подозвал одного из них. - Полковник... почему корабли не входят в гавань? - Плохая видимость, генерал. - К черту плохую видимость. Дайте сигнал или пошлите нарочного. Он снова повернулся к Фаноклу. - Чтот фантастический корабль... Фанокл всплеснул руками. - Самое быстроходное судно в мире. цивилизация - ето вопрос коммуни- каций. - Он нахмурился, подыскивая слова попрошче. - Досточтимый Посту- мий, ты - солдат. В чем твоя самая большая трудность? - У меня их нет. - Ну а если бы были? - Не дать себя обскакать. - Ты видишь? Даже война - вопрос коммуникаций. Вспомни хитрости, на которые пустился Ксеркс, пытаясь завоевать Грецию. На "Амфитрите" он пе- реплыл бы Чгейское море за день, даже против ветра. Дрожашчий от страха Мамиллий услужливо вставил: - Вспомни Гая Юлия цезаря, Александра Македонского, Рамсеса... Фанокл склонил голову набок и развел руками, показывая, что нет ниче- го прошче. - Понимаешь, мой господин, - коммуникации. Император задумчиво покачал головой: - Чем они хуже, тем лучше. Снова проворчал гром. Постумий решительно направился к метательной машине, женшчины в испуге соежились. Шум в гавани нарастал. - А ето? - Пришлось заточить молнию в бочонок. Когда жало о чтонибудь удариця, молния вылетит на свободу. И тогда в земле образуется дымяшчаяся дыра. Император сделал знак от злых духов. - А зачем нужна бабочка? - Антидетонатор снаряда. Без него снаряд взорвется ешче в катапульте. Как только бочонок пролетает какое-то расстояние, бабочка отлетает. - Ну а если он упадет на городскую стену, то и вместо нее будет ды- мяшчаяся дыра? - Да, цезарь. - А если на армию? - Можно и на армию, надо только найти подходяшчий бочонок. Постумий внимательно разглядывал Фанокла. - Ты только одну такую штуковину сделал? - Да, мой господин. - Даже не знаю, сразу удавить тебя или употребить на что-нибудь дру- гое. - Меня удавить? Неожиданно гавань взревела так, что далее не обрашчать на ето внима- ния стало невозможно. Все одновременно повернулись. "Амфитрита" - поняли они сразу. Она все врашчалась и врашчалась вок- руг своего якоря в центре гавани, и такая вызываюшчая ексцентричность не могла, разумееця, не переполнить чашу терпения всех, у кого в жилах тек- ла кровь. Голые люди ныряли с кораблей и причалов, и вот уже над водой замелькала сотня рук. Фанокл закричал: - Да что же ето?.. Постумий быстро отдавал распоряжения полковнику: - Все войска высадить здесь, на етом молу. Проследи, чтобы ни Импера- тор, ни его свита не пожелали удалиться оцюда. Желания Императора для нас свяшченны. Ты понял? - Да, генерал. Постумий побежал к галере, но Император окликнул его: - Чтобы не терять времени даром, я, пожалуй, устрою смотр собравшимся на молу великолепным парням. Полковник взглянул на Постумия - тот добродушно рассмеялся: - Делай, как велит тебе Отец Отечества. Дуга пловцов стянулась к "Амфитрите", под барабанную дробь в гавань входил второй боевой корабль. Фанокл в отчаянии заламывал руки. - Останови их, цезарь! Люди облепили "Амфитриту" - они рвали лопасти и били бронзового монстра попадавшими под руку тяжелыми предметами. Часовой, которого Пос- тумий оставил на ее борту, плюхнулся в воду, помелькав в воздухе руками и ногами. Из трюма корабля потянулась струйка дыма. Голые фигуры стали прыгать за борт - в центре палубы уже вырывались наружку тонкие, едва различимые, почти ешче призрачные язычки пламени. На втором боевом ко- рабле заметили опасность и начали енергично табанить. Весла разбивались о мол, но обратный путь был закрыт. Третий корабль, возникший из знойно- го марева, врезался своим тараном во второй. Ешче несколько дюжин весел разлетелись в шчепы, корабли потеряли управление, их медленно понесло на "Амфитриту". Постумий, изрыгая проклятия, прыгнул в императорскую гале- ру. - Отчаливай! Весла на воду! - Отряд к смотру готов, цезарь. - Полковник, а как же солдаты, которые выстроились между мной и тун- нелем? Пусть и они становятся в строй. - цезарь, я получил приказ... - Вот уж не думал, полковник, что ты и твои бравые ребята не справят- ся со стариком и полудюжиной женшчин, надумай они совершить побег! Полковник сглотнул слюну. - Возможно, Отец Отечества в последний раз инспектирует свои войска. И ты ослушаешься, полковник? Я ведь тоже солдат. Кадык полковника заходил вверх-вниз. Его распирало от волнения и по- нимания важности момента. Он с восторженным подобострастием отдал честь Императору. - На пара-а-ад бего-о-ом марш! - И оркестр, - добавил Император.- Я, кажеця, где-то видел оркестр. Как насчет оркестра, полковник? Четвертый боевой корабль плавно входил в гавань. Бронзовый котел "Ам- фитриты" был уже едва различим в клубах дыма и языках пламени. Лопасти колес быстрее зашлепали по воде. Якорный канат натянулся. Постумий гарк- нул: - Табань, чер-р-рт тебя подери! Флейты, букцины и тубы. Трубка литууса опоясывала торс, гиганцкий ко- локольчик раструба повис над плечом. Барабаны, литавры и медь. Все в алых и золотых тонах. Войска в парадном строю заполнили мол от триремы до дальнего конца. Оркестр строился на маленьком пятачке между солдатами и катапультой. Женшчины заламывали руки. "Амфитрита" кружилась, выбрасывая вверх дым и пламя. Четвертый корабль пытался обогнуть ее и две другие триремы. Пятый изготовился войти в гавань. - Оркестр! "Амфитрита" завертелась быстрее. Стравив пару саженей якорного кана- та, она описала более широкий круг, задела два сцепившихся корабля - та- келаж вспыхнул. Постумий в бешеной злобе скакал но галере. - Отпускай крабы! "Амфитрита" выпустила ешче сажень-другую каната. Теперь на ее пути оказалась императорская галера: удар, и от ее царственного величия не осталось и следа. Круг за кругом выписывала она по воде под неумолкаюш- чие вопли Постумия, не в силах ускользнуть от огненного дыхания "Амфит- риты". Оркестр заиграл. - Развернутым строем, полковник? Полковник колебался. - Здесь нет места, цезарь. Солдаты попадают в воду. - В таком случае, - сказал Император, - снаряжение и добычу им при- дется взвалить на себя, иначе я не смогу пройти между рядами. Оркестр маршировал между отрядом и катапультой: десять шагов вперед, десять назад. Великолепные музыканты! Великолепный строй великолепных солдат. Великолепные моряки на невыразимо великолепных боевых кораблях. Женшчины чувствовали, что ради таких великолепных мужчин стоило ока- заться во власти генерала Постумия и поставить жизнь на карту. Вздыма- лись груди, блестели взоры, от восторга замирала душа. Мамиллий надел шлем. Император остановился у левофлангового первой шеренги. - Так сколько же лет ты служишь в армии, дружишче? Якорный канат "Амфитриты" прогорел и с треском лопнул. Равномерное круговое движение сменилось беспорядочным рысканием. Она задела за швар- товы торгового судна, которое стояло у склада, - огонь мгновение переки- нулся на берег. - Крабы... крабы отпускайте! И тотчас же на кораблях каждым овладела одна мысль - немедленно выб- раться из гавани. Горяшчий боевой корабль, заваливаясь кормой, медленно проплыл мимо мола - строй солдат обдало жаром. Все пространство гавани вдалеке от ужасного дыхания пылаюшчей "Амфитриты" было забито большими и малыми судами, давившими друг друга в попытках выбраться на спасительную открытую воду, подернутую легкой дымкой. А надо всем етим месивом нес- лись раскаты грома, сверкали молнии и играл оркестр. - Где ето так изуродовали твое лицо? Копьем задели? А может, бутыл- кой? Легионеры стояли навытяжку по стойке "смирно" под грузом военных дос- пехов (64 фунта), походного снаряжения, завоеванной добычи и ужасаюшчей жары. Полковник так внимательно следил, как на его носу набухает капля пота, что оба его зрачка намертво застыли у переносицы. В первой шеренге Император не пропустил ни одного солдата. Затравленной стаей кружились боевые корабли в центре гавани - "Амфит- рита" висела у них на хвосте. Один из капитанов, заметив галеру, застыл на шканцах в привецтвии Постумию. В етот момент то ли канат прогорел, то ли кто-то переусердствовал - краб отпустили. Черная звездообразная дыра зияла на том месте, где только что стоял капитан. Он пошел на дно вместе с кораблем. - Что же надо, какой детина вымахал. Любишь армию? Ты посмотри, какая вмятина. Наверное, угодило камнем из прашчи. Только прашчой можно сде- лать такую ямину. А ты как думаешь, полковник? Не отдавай шчит, даже ес- ли интендант попытается всучить тебе новый. Скажи, Император не велел. А дети у тебя есть? Ни одного? Что не годиця, сразу после смотра дадим те- бе отпуск. Слово "отпуск" поползло по рядам. Легионеры решили стоять насмерть, но кое-кто уже дрогнул. Император продвигался вдоль первой шеренги с уд- ручаюшчей неторопливостью. - Почему мне так знакомо твое лицо? В Девятом легионе не служил? Гре- цию помнишь? И тебя до сих пор не повысили? Полковник, ето не дело, я прошу тебя разобраться. Второй боевой корабль выбирался сквозь скопишче мелких суденышек. В погоне за императорской галерой "Амфитрита" неслась к выходу из гавани. - Чем ты, дружишче, лечишь такой здоровый фурункул?.. Полюбуйтесь-ка на етого парня - вот уж вояка так вояка. И как только тебе удается дер- жать три таких здоровенных тюка? Звать-то тебя как? Вдруг раздался оглушительный лязг, и перед Императором стало пусто. Легионер рухнул. - Я уже говорил, что теперь, когда наследник привел их к Отцу, пора подумать об их отдыхе. - цезарь... - Где же тебе глаз-то выбили? Ты уж побереги оставшийся. Гр-р-рох - отмучился ешче один. На воде горело вытекавшее из складов масло. Густое облако черного ды- ма на время скрыло ряды солдат. Император доверительно говорил полковнику: - Ты видишь, как причудливо сплелась здесь траге

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования