Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      . "Вехи". Сборник статей о русской интеллигенции, 1909 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
сский писатель, философ, сочетавший религиозно-экзистенциалистские умонастроения с критикой христианского аскетизма. 19 Мережковский Д.С. (1866-1941) -- русский писатель, публицист, представитель религиозно-мистического философского миросозерцания. 20 Иванов Вяч. И. (1866-1949) -- русский поэт, публицист, философ, развивавший религиозно-эстетическую концепцию творчества. iv Смирение перед истиной имеет большое моральное значение, но не должно вести к культу мертвой, отвлеченной истины. v В очерке (Религия и интеллигенция" ((Русская мысль", 1908, III); издан и отдельно. vi Ср. об этом мой очерк (Душевная драма Герцена" в сборнике (От марксизма к идеализму" и в отдельном издании. 21 Mixtum compositum (лат.) -- сложная смесь. 22 Бухарев А.М. (в монашестве Феодор) (1824-1871) -- духовный писатель. 23 Si duo idem dicunt, non est idem (лат.) -- если двое говорят одно, то это не есть одно. 24 Sturm und Drang (нем.) -- буря и натиск. 25 Quasi (лат.) -- как-бы. 26 Credo (лат.) -- кредо. vii Рознь наблюдается, конечно, и в истории христианских и иных религиозных сект и исповеданий. До известной степени и здесь наблюдается психология героизма, но эти распри имеют, однако, и свои специальные причины, с нею не связанные. 27 Бернштейн Эдуард (1850-1932) -- немецкий социал-демократ, теоретик социализма. Споры в среде социал-демократии вызвала выдвинутая им формула: цель -- ничто, движение -- все. viii Нет нужды показывать, насколько эта атеистическая эсхатология отличается от христианской эсхатологии. ix Педократия -- господство детей. x Разоблачения, связанные с именем Азефа, раскрыли, как далеко может идти при героическом максимализме эта неразборчивость в средствах, при которой перестаешь уже различать, где кончается революционер и начинается охранник или провокатор. xi Карлейль в своей книге (Герои и героическое в истории" под именем героизма описывает духовный склад, который, по принятой нами терминологии, приближается к типу подвижничества и, во всяком случае, значительно отличается от атеистического героизма. xii Собр. cоч. Ф. М. Достоевского, изд. 6-е, т. XII, стр. 425. 28 Имеются в виду 10 заповедей Божиих, сообщенных через пророка Моисея. См.: Ветхий Завет. Исход, 20, 1-17. 29 Bona fide (лат.) -- добросовестный, чистосердечный; mala fide (лат.) -- недобросовестный, нечистосердечный. xiii Конечно, все допускает подделку и искажение, и именем смирения прикрываются и прикрывались черты, на самом деле ничего общего с ним не имеющие, в частности -- трусливое и лицемерное низкопоклонство (так же точно, как интеллигентским героизмом и революционностью прикрывается нередко распущенность и хулиганство). Чем выше добродетель, тем злее ее карикатуры и искажение. Но не по ним же следует судить о существе ее. xiv Белинский писал в знаменитом письме своем к Гоголю, этом пламенном и классическом выражении интеллигентского настроения: (Что вы нашли общего между Христом и какою-нибудь, а тем более православною церковью? Он первый возвестил людям учение свободы, равенства и братства и мученичеством запечатлел, утвердил истину своего учения... Но смысл Христова учения открыт философским движением прошлого века" (Белинский В. Г. Письмо к Гоголю. С предисловием С. А. Венгерова. СПб., 1905, с. 13). xv Я беру все эти вопросы в их психологической постановке, оставляя в стороне рассмотрение их по существу. xvi Post-scriptum pro domo sua. (После написанного в защиту себя и своих дел (лат.). -- О.В.) По поводу суровой характеристики интеллигентского уклада души (гл. III--IV) мне может быть сделан упрек, что я произношу здесь суд над людьми самоотверженными, страдающими, гонимыми, по крайней мере я сам не раз задавался этим вопросом. Но независимо от того, сколь бы низко ни думал я о себе самом, я чувствую обязанность (хотя бы в качестве общественного (послушания") сказать все, что вижу, что лежит у меня на сердце как итог всего пережитого, перечувствованного, передуманного относительно интеллигенции, это повелевают мне чувство ответственности и мучительная тревога и за интеллигенцию, и за Россию. Но при критике духовного облика и идеалов интеллигенции я отнюдь не имею в виду судить отдельных личностей, равно как, выставляя свой идеал, в истинности которого я убежден, я отнюдь не подразумеваю при этом, чтобы сам я к нему больше других приблизился. Да и можно ли чувствовать себя приблизившимся к абсолютному идеалу?.. Но призывать к нему, указывать его невидящим его не только можно, но и должно. xvii О том своеобразном и зловещем выражении, которое он получил во время русско-японской войны, лучше умолчим, чтобы не растравлять этих жгучих и больных воспоминаний. 30 Поза -- действующее лицо трагедии Шиллера (Дон Карлос". 31 Weltburger (нем.) -- гражданин мира. xviii В своих примечаниях к (Основаниям политической экономии" Д. Ст. Милля. xix Поэтому и настоящее движение (неославизма" остается пока принципиально необоснованным. xx (Пусть в нашем народе зверство и грех, но вот что в нем есть неоспоримо: это именно то, что он в своем целом, по крайней мере, никогда не принимает и не захочет принять своего греха за правду... Грех есть дело преходящее, а Христос вечное. Народ грешит и пакостится ежедневно, но в лучшие минуты, в Христовы минуты, он никогда в правде не ошибется. То именно и важно, во что народ верит, как в свою правду, в чем ее полагает, как ее представляет себе, что ставит своим лучшим желанием, что возлюбил, чего просит у Бога, о чем молитвенно плачет. А идеал народа -- Христос. А с Христом, конечно, и просвещение, и в высшие, роковые минуты свои народ наш всегда решает и решал всякое общее всенародное дело свое всегда по-христиански" (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч., изд. 6-е, т. XXI, с. 441). Интересно с этим пониманием души народной, которое Достоевский разделяет с крупнейшими русскими художниками и мыслителями, сопоставить интеллигентское воззрение, выраженное в цитированном уже письме Белинского: (Приглядитесь попристальнее, и вы увидите, что это по натуре глубоко атеистический народ. В нем еще много суеверия, но нет и следа религиозности (sic[!] ((так!" (лат.) -- О.В.))... мистическая экзальтация не в его натуре; у него слишком много для этого здравого смысла, ясности и положительности в уме, и вот в этом-то, может быть, огромность исторических судеб его в будущем" (Письмо к Гоголю, с. 14). xxi Компетентную и мастерскую характеристику нравственного значения монастыря в русской истории см. в речи проф. В. О. Ключевского (Благодатный воспитатель русского народного духа (преп[одобный] Сергий)" ((Троицкий цветок", No 9). Ср. также: Кожевников В. А. Христианское подвижничество в его прошлом и настоящем (готов[ится] к печати). xxii Мне уже пришлось говорить об этом в очерке (Интеллигенция и религия". xxiii Ср. характеристику казачества и Запорожья у проф. Ключевского. Курс русской истории. Часть III. М., 1908. 32 Беньян Джон (1628-1688) -- английский писатель-пуританин. 33 Карлейль Томас (1795-1881) -- английский философ и историк. 34 "Sartor Resartus" -- философский роман Карлейля, написанный им в 1833-1834 гг. Переведен на русский в 1902 г. 35 Unicum (лат.) -- уникальность. 36 Divide et impera (лат.) -- разделяй и властвуй. 37 Dio e popolo (ит.) -- Бог и народ. 38 Tabula rasa (лат.) -- чистая доска. 39 Рачинский С.А. (1833-1902) -- русский ученый-ботаник, педагог, деятель народного образования. 40 Киреевский И.В. (1806-1856) -- русский философ-идеалист, критик, публицист, один из основоположников славянофильства. 41 Quantitй negligeable (фр.) -- величина, которой можно пренебречь. 42 Ibidem (ib., ibid.) (лат.) -- там же. xxiv См.: Потресов А. Н. (Старовер). Этюды о русской интеллигенции. Сборник статей. 2-е изд. О. Н. Поповой. СПб., 1908, с. 253 и сл. 43 Salus populi suprema lex (лат.) -- благо народа -- высший закон. 44 Salus revolutiae suprema lex (лат.) -- успех революции -- высший закон. 45 Chambre introuvable (фр.) -- палата, какой поискать. xxv См.: Полный текст протокол. Втор. очередн. съезда Р.С.-Д.Р.П. Женева, 1903, с. 169--170. xxvi Новгородцев П. Законодательная деятельность Государственной Думы. См.: Сборник статей (Первая Государственная Дума". СПб., 1907, вып. II, с. 22. xxvii Полн. текст протоколов Второго очередн. съезда Р.С.-Д.Р.П. Женева, 1903, с. 331. xxviii Там же, с. 333 и сл. xxix Настоящие размышления представляют написанные два года тому назад наброски главы из той задуманной мною книги, в которой я хотел подвести итоги нашего культурного и политического развития и дать оценку пережитой нами революции. 46 Бентам Иеремия (1748-1832) -- английский философ и юрист. xxx Ср. мою статью о Льве Толстом в (Русской мысли" (август 1908 г.). xxxi См. мою статью Facies hippocratica (Гиппократово лицо, т.е. лицо, отмеченное печатью смерти (лат.) -- О.В.) в (Рус[ской] мысли", 1907, октябрь. 47 "Also sprach Zarathustra" (нем.) -- (Так говорил Заратустра" -- название известного произведения Ницше. 48 Понятие (санинство" берет начало от названия романа М.П.Арцыбашева (Санин", приобретшего среди современников славу (порнографического". Под этим термином понимается особый интеллигентский образ жизни, которому наряду с другими чертами присущи неупорядоченные половые связи. 49 Ideй fixe (фр.) -- идея-фикс. 50 Штирнер Макс (1806-1856) -- немецкий философ-младогегельянец. 51 Carpe diem (лат.) -- пользуйся днем (то есть не теряй времени). 52 Ad hoc (лат.) -- к этому (то есть подходящих для данного случая). xxxii О наших так называемых (культурных работниках" будет сказано ниже. 53 Profession de foi (фр.) -- символ веры. 54 "Die Lust der Zerstцrung ist auch aine schaffende Lust" (нем.) -- (Страсть к разрушению есть также и творческая страсть". 55 Auch (нем.) -- также. xxxiii С замечательной проницательностью эта беспринципность русской интеллигенции была уже давно подмечена покойным А. И. Эртелем ((1855-1908) -- русский писатель -- О.В.) и высказана в одном недавно опубликованном частном письме от 1892 г.: (Всякий протест, если он претендует на плодотворность, должен вытекать... из философски-религиозных убеждений самого протестующего. Большею частью наши протестанты сами не отдают себе отчета, почему их возмущает произвол, насилие, бесцеремонность власти, потому что, возмущаясь этим в данном случае, они этим же самым восторгаются в другом случае, лишь бы вместо Победоносцева был подставлен Гамбетта или кто-нибудь в таком же роде... Основной рычаг общественного поведения должен быть установлен без всякого отношения к (злобе дня", он должен определяться не статистикой, не положением крестьянского быта, не теми или иными дефектами государственного хозяйства и вообще политики, но философски-религиозным пониманием своего личного назначения". (Письма А. И. Эртеля". М., 1909, с. 294--295. 56 Лассаль Фердинанд (1825-1864) -- деятель немецкой социал-демократии, один из видных теоретиков социализма. 57 Де Местр Жозеф (1753-1821) -- французский политический деятель, религиозный философ, критик французской революции конца XVIII в. 58 Гольбах Поль (1723-1789) -- французский философ, представитель французского материализма XVIII века. 59 Берк Эдмунд (1729-1797) -- английский государственный деятель, эстетик. 60 Шелгунов Н.В. (1824-1891) -- русский революционный демократ, публицист. 61 Имеется в виду книга немецкого психолога О.Вейнингера (Пол и характер. Принципиальное исследование", первое издание которой на русском языке вышло в 1904 г. 62 Ecole de droit (фр.) -- (Высшая) школа права. 63 Ecole de medecine (фр.) -- (Высшая) школа медицины. 64 Die kneipe (нем.) -- пивная. 65 Азеф Е.Ф. (1869-1918) -- один из организаторов партии эсеров, руководитель террористических актов, провокатор, работавший на царскую охранку. Разоблачен в 1908 г. В.Л.Бурцевым. 66 Аксельрод П.Б. (1850-1928) -- деятель российской социал-демократии, один из лидеров меньшевиков. 67 Сипягин Д.Е. (1853-1902) -- министр внутренних дел России (1900). 68 Плеве В.К. (1846-1904) -- министр внутренних дел России и шеф корпуса жандармов (1902-1904). xxxiv Считаю долгом сделать оговорку относительно (платформы", формулированной в предисловии к настоящей книге: я всецело принимаю изложенный там основной тезис, но расхожусь с остальными авторами в его принципиальной мотивировке.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования