Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Браун Дейл. Зло с небес -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
льких милях от крупного аэропорта, это приведет к огромным разрушениям на земле, к тому же по намеченной цели довольно просто промахнуться... А потому перехват должен осуществляться как можно дальше от крупных населенных пунктов. Ракета ?стингер?, к примеру, обладает радиусом действия в одну-две мили, а пушка передвижной зенитной установки - вдвое меньшей дальностью. И террорист, в которого угодили из пушки ?эвенджер? или ракетой ?стингер?, скорее всего упадет именно на территории аэропорта, хоть это и вызовет меньше смертей и разрушений, чем если он достигнет своей цели. ?Пэтриот? имеет максимальный радиус действия около шести миль, ракета ?хок? - около двадцати, это минимальное расстояние, на которое можно позволить приблизиться подозрительному самолету... - Нет, это просто безумие какое-то... - пробормотал кто-то из присутствовавших. Ответом ему был одобрительный гомон. - А потому опознание, контроль и блокировка должны осуществляться вооруженными истребителями-перехватчиками, которыми будут управлять радары АВАКС. Это позволит перехватить нужный самолет как можно дальше от намеченной им цели, лучше всего - за сотни миль от нее, - продолжал Винсенти. - Вообще все подозрительные самолеты следует держать как можно дальше от крупных аэропортов, и лучший способ посадить такой самолет на специальную базу, где его можно обследовать визуально, это задействовать перехватчики. - Нет, это действительно безумие! - воскликнула министр юстиции Лоув. - Только вообразите: летит какой-нибудь рейс ?америкэн эйрлайнз? с двумя сотнями с лишним пассажиров на борту, и вот все они наблюдают, как на крыло им садится истребитель! Бог мой, а если при этом произойдет несчастный случай? Один случайный выстрел, и самолет будет сбит? Это вызовет просто массовую истерию... - Мне кажется, госпожа Лоув, что паника, охватившая страну, уже граничите массовой истерией, - заметил Хардкасл. - Мой полет из Калифорнии в Вашингтон отложили на несколько часов только потому, что наземные службы потеряли на этот рейс какие-то бумаги, и самолет не выпускали в воздушное пространство. Я слышал, что диспетчеры ударяются в панику всякий раз, когда борт отклоняется от намеченного курса всего на пару миль, причем не имеет значения, что это происходит в сотне миль от крупного аэропорта. Пора начать овладевать положением, иначе страну и впрямь охватит паника. - Господин президент, при всем своем уважении к подполковнику Винсенти, мы вынуждены попросить адмирала Хардкасла и его людей забрать свои ракеты ?пэтриот? и истребители F-16 и отправиться выступать с ними в телевизионном шоу, - ехидно вставила Лоув. - Мы не нуждаемся в такого рода средствах, чтобы овладеть положением. - Полностью согласна, господин президент, - встряла директор ФБР Уилкс. - Рано или поздно Казье допустит какую-нибудь ошибку. И если катастрофа в Мемфисе - его работа, то могу заверить вас, сэр, кольцо вокруг него сужается все плотней. - Хорошо, Лиз, - ответил президент и поднял руки. - Теперь скажите мне, какие меры будут приняты, чтобы успокоить людей, в особенности пассажиров? Пока Лоув говорила, Дебора Харли, помощник Мартиндейла по особым поручениям, наклонилась к Хардкаслу и сунула ему в руку какую-то записку. Он обернулся к ней. Харли было под пятьдесят, смазливая блондинка с ярко-зелеными глазами и еле заметной, никогда не сходящей с губ насмешливой улыбкой. - Что это, мисс Харли? - спросил он. - Кое-какие наблюдения, адмирал, - шепнула она. Улыбка продолжала играть на ее губах, но глаза смотрели жестко и холодно. Хардкасл нахмурился. Он совсем не знал Харли, видел ее лишь на разных приемах и мероприятиях рядом с Мартиндейлом. Иногда она исполняла роль его секретаря, иногда - водителя, телохранителя, даже жены. После провала на прошлых выборах Мартиндейл развелся с женой, и в жизни его начали чередой появляться шикарные женщины, - бульварные газетенки прилежно вели их учет, - но лишь Дебора Харли непременно возвращалась к Мартиндейлу. Было в этой красивой женщине нечто загадочное и соблазнительное - идеальная ?приманка? для бульварных газет, однако они почему-то никогда не трогали ее. Прежде Хардкасл не обмолвился с ней ни словом, не считая обычных приветствий и любезностей. Очень уж деловая она была, эта мисс Харли. Он с трудом разбирал незнакомый почерк. В записке было всего два слова: ?Это ЛОВУШ...? Он уже собрался было спросить ее, что сие означает, но тут к нему обратился президент: - А каково ваше мнение, адмирал? - Простите, сэр, - ответил Хардкасл, складывая записку и пряча ее в карман, - вы не могли бы повторить? - Господи, адмирал, у нас здесь важное совещание! - раздраженно заметила Лоув. - Мое предложение сводится к тому, что единственный способ контролировать перевозки - это ограничиться самолетами, осуществляющими взлет и посадку с аэродромов, оснащенных башнями наземного слежения, где персонал может визуально опознавать все вылетающие самолеты, а также использовать компьютеры для управления движением в целом. Таким образом, нам удастся сохранить большую часть рейсов, ограничить число целей, представляющих интерес для террористов, и не подвергать опасности жизнь мирных граждан, используя разные там пушки и ракеты. - Но если вы заметили, госпожа Лоув, это часть и моего плана тоже, - ответил Хардкасл. - Полагаю, что власти должны со всей определенностью знать цель и характер каждого рейса. При действующей ныне системе борт, следующий в пределах визуального отслеживания, может войти в любую систему управления движением. Мы называем такие самолеты ?выскочками? и должны их устранить. Ведь Казье может загрузить обычный транспортный самолет взрывчаткой где-нибудь на базе в пустыне, затем связаться со службой слежения и подогнать этот самолет к любому крупному аэропорту. Причем получить от диспетчеров первоклассное обслуживание вплоть до момента сброса взрывчатки на землю. Ограничившись аэропортами с башнями диспетчеров, федеральные власти без труда определят, кто в данный момент находится у них в системе. А с получением ордера на личный досмотр мы сможем... - Визуальный досмотр? - перебила его Лоув. - Вы что же, собираетесь досматривать каждый самолет, который покажется вам подозрительным? А вы представляете себе, Хардкасл, сколько их может быть, этих самолетов? - В среднем каждые пять секунд с тридцати крупнейших аэродромов страны поднимается в воздух один самолет грузоподъемностью свыше семидесяти пяти тысяч фунтов, - ответил Хардкасл. - Это составляет семнадцать тысяч рейсов в день. Но три четверти из них - обычные пассажирские рейсы, следующие по расписанию. Таким образом, у нас остается четыре тысячи рейсов в день. Это грузоперевозки, полеты с неизвестной нам целью, опять же грузовые, деловые, частные, мелкие коммерческие и экспедиционные рейсы. Таких производится около ста тридцати в день на каждом из крупнейших аэродромов, то есть около пяти в час. И мне кажется, что эти самолеты вполне можно подвергнуть досмотру. Конечно, необходимо должным образом задействовать местные, окружные и федеральные власти, в том числе резерв полиции и армии, тогда мы сможем досмотреть каждый такой самолет. Впрочем, я не питаю иллюзий по поводу неуязвимости этой системы, - продолжал Хардкасл. - Уж на что надежной, плотной, многослойной системой слежения обладали наши службы охраны границ, однако контрабандисты все равно умудрялись отыскать лазейку. Казье не только крайне опасен, он очень умен и изобретателен и, мне кажется, сумеет найти выход и здесь. А потому нам следует быть готовыми вовремя остановить его, до того, как он подберется к аэропорту. А это предполагает создание интегрированной сети противовоздушной обороны. Мы должны иметь возможность отследить и при необходимости атаковать любой враждебный самолет в любой точке нашего воздушного пространства, особенно вблизи тридцати трех крупнейших аэродромов с воздушным пространством класса Б. - Я решительно против этой идеи, господин президент, - вмешалась Лоув. - Думаю, это приведет лишь к авариям и гибели ни в чем не повинных людей. Это все равно, что напустить на наши аэропорты Грязного Гарри. - Я тоже против, господин президент, - заметил министр транспорта Мерски. - Возникнут сложности при взаимодействии гражданских диспетчеров с военными. - Но эта трудность вполне разрешима, господин министр, - возразил Хардкасл. - Я доказал это с Хаммерхед. Такого рода меры действуют очень успешно, господин президент, я убедился в этом на своем опыте. Причем наладить эту систему можно в течение нескольких дней, что тоже очень важно, сэр. Президент погрузился в молчание, по всей видимости, обдумывая услышанное, затем обратился к Хардкаслу: - Хорошо, Айэн. Я не в восторге от этой идеи, но меры принимать надо. - Он вынул из кармана карточку, взглянул на нее и объявил: - Дамы и господа, министр юстиции Лоув, я собираюсь объявить в Конгрессе, что, согласно статьям 332 и 333 американской конституции, отныне я беру на себя всю ответственность за использование военных в этой кризисной ситуации. Госпожа Лоув, по закону отныне вашим заместителем в исполнительном комитете по борьбе с терроризмом назначается военный. Он будет взаимодействовать с органами правосудия и военными службами и согласовывать их действия. Хотелось бы особо подчеркнуть, что военное вмешательство будет ограничиваться лишь охраной главных аэропортов страны и ни в коем случае не означает введения военного положения. Затем президент, обернувшись к Хардкаслу, продолжал: - Пора переходить от слов к делу, адмирал. А потому позвольте объявить: я назначаю вас руководителем программы. Именно вы будете отныне осуществлять связь между военными и комитетом по борьбе с терроризмом. Хардкасл едва не свалился со стула от удивления. - Простите, сэр? - У меня нет выбора, - просто ответил президент. - Казье до сих пор на свободе. Судья Уилкс делает все возможное для его поимки, но пока он не схвачен, мы должны принять самые жесткие меры. Мнения в моем кабинете по этому поводу разделились. Мне нужны лучшие люди, чтоб возглавить эту операцию и, как ни печально это признавать, но лучшей кандидатуры, чем вы, у нас не оказалось. Ну, что скажете, адмирал? Вы согласны? - Хардкасл быстро взглянул на Шира, Мерски, Лоув и Уилкс. Все, кроме последней, сидели молча и смотрели прямо перед собой с безразличным выражением на лицах. Уилкс же кипела от гнева. - Мне нужен ваш ответ, Айэн. Ждать больше нельзя. Вам необходимо объединиться с доктором Широм и двинуть в бой тяжелую артиллерию. - Тогда я с вами, господин президент, - ответил Хардкасл, - и готов немедленно приступить к делу. - Прекрасный ответ, - заметил президент, обрадованный тем, что заседание на этом можно закрыть. - Сегодня днем сделаю официальное заявление для прессы. Вы будете подчиняться Майклу Лифтеру, моему специальному помощнику по вопросам национальной безопасности. Однако все же хотелось бы, чтобы вы постоянно держали в курсе дела министра юстиции Лоув, она, в свою очередь, будет докладывать мне. Жалованье составит три генеральских оклада, ну и так далее, адмирал. Счастлив, что вы с нами. А теперь можете быть свободны. Майкл и доктор Шир вскоре присоединятся к вам. Удачи! С тем Хардкасла и отпустили. Он поднялся и вместе со своими помощниками покинул зал заседаний. Вскоре возле Овального кабинета к нему подошел советник по вопросам национальной безопасности Майкл Лифтер с помощником. - Мы проводим совещание в Пентагоне, - сказал Лифтер. Это был высокий худощавый чопорный мужчина с маленькими темными беспокойными глазками и высоким лбом, что придавало его лицу немного зловещее и загадочное выражение. - Министр Шир присоединиться к нам уже там, вместе с председателем. Уверен, они намерены провести видеоконференцию с генералом Лоусоном, главнокомандующим Атлантическим военным округом. - Хардкасл знал, что председателем был весьма популярный (во всяком случае, у средств массовой информации и широкой публики) военный, влиятельный главнокомандующий объединенными военно-воздушными силами генерал армии Филипп Т. Фримен. Генерал армии Томас Лоусон был главнокомандующим войсками США на Атлантическом побережье - важный пост, связанный с обороной сорока восьми ?нижних штатов?. Хардкасл не был знаком с Лоусоном лично и предпочел бы видеть на этом посту генерала ВВС Чарлза Ская (удивительно подходящее имя для генерала ВВС ), бывшего пилота легендарного подразделения ?Буревестник?, который командовал сейчас космическим штабом США и, значит, был начальником штаба обороны аэрокосмического пространства США, а также американо-канадского штаба противовоздушной обороны. Но таков был выбор президента. - Мы можем поехать в моей машине. - Если не возражаете, сэр, мы присоединимся к вам уже там, - сказала внезапно возникшая рядом Дебора Харли. Лифтер немного растерялся. Взглянул на Харли, ее змеиные глаза смотрели равнодушно и презрительно. Затем перевел взгляд на Хардкасла. - Мне необходимо обсудить с вами ряд важных вопросов, адмирал. - Мы присоединимся к вам в кабинете председателя, мистер Лифтер, - с нажимом повторила Харли. Забрав у секретаря Белого дома свои пластиковые пропуска, они вышли, и Хардкасл обратился к спутнице: - Что, черт побери, все это означает, мисс Харли? И о чем говорилось в этой дурацкой записке? - Там говорилось, что вас подставили, адмирал, причем все было разыграно, как по нотам, - ответила Харли. - Неужели вы этого не поняли? - Не понял чего? - спросил Шихэн. - Ну, а вы, подполковник Винсенти? - спросила Харли. - Хоть вы-то смекнули, что к чему? - Думаю, да, - ответил Винсенти. - Мне неприятно говорить это, адмирал, но вас обвели вокруг пальца, как мальчишку. - Вы что, всерьез полагаете, будто назначить вас командующим ПВО - такая уж удачная мысль, адмирал? - спросила Харли. - Позвольте все же узнать, почему вы согласились? - Потому что так я помогу исправить положение, - ответил Хардкасл. Он лихорадочно вспоминал вереницу только что развернувшихся перед ним событий и чем дольше думал об этом, тем сложнее виделось ему положение. - Тогда я смогу быть хоть чем-то полезен, черт возьми! Смогу испытать мой план в действии... - У вашего плана, адмирал, безусловно, есть свои достоинства, - заметила Харли, - но вы не входите в администрацию президента. Вам не позволят выполнить свою программу, как вы того желаете. Вы всего лишь помощник советника по вопросам национальной безопасности, причем этот Лифтер - просто советник и не имеет отношения к военной верхушке. Более того, отныне вам не позволят выступать перед прессой, даже о своем ?Проекте-2000? вы больше не имеете права говорить. По условиям договора Белого дома о неразглашении, только председатель объединенного комитета начальников штабов через пресс-секретаря Белого дома может указывать вам, кому вы имеете право давать сведения, а кому нет. И если вы нарушите это условие (а я уверяю вас, именно этого они от вас и ждут), они имеют полное право засадить вас за решетку. В прошлом они не раз проделывали подобные штучки. И так изгадят вам карьеру и репутацию, что, уверяю, вы сочтете себя счастливчиком, если после этого вам позволят стать председателем отряда бойскаутов где-нибудь в окрестностях Вашингтона. И тогда вам уже ничем не смогут помочь ни лидер нацменьшинств Уэсткот, ни сенатор Хейердал, ни даже бывший вице-президент Мартиндейл. Вас просто раздавят, адмирал Хардкасл, и вы сами виноваты в этом. Так что, похоже, вам придется отменить все свои ближайшие выступления по телевидению. - Пожав плечами, Харли одарила его веселой, хоть и немного усталой улыбкой. - Ничего, не расстраивайтесь, адмирал. Президент - настоящий мастер по части такого мелкого мошенничества, иногда он так заигрывается, что обманывает самого себя и свою жену. Хардкасл хранил мрачное молчание на всем пути от Белого дома к западному крылу здания Пентагона, но, когда машина остановилась, обернулся к Харли и заметил: - Может, президент действительно обвел меня вокруг пальца, мисс Харли, но зато я назначен помощником советника по национальной безопасности. А потому сейчас намерен самым серьезным образом ознакомиться с положением дел в этом учреждении и рассчитываю на вашу помощь. Дебора Харли слегка вздернула плечо, глаза ее засверкали от радостного возбуждения, потом их выражение изменилось. - Прошу прощения, адмирал, но у меня уже есть работа. - Я не совсем понимаю, в каком качестве вы служите Кевину Мартиндейлу, мисс Харли, но в одном уверен: теперь я вхож в Белый дом. И думаю, что, если вы последуете за мной, от этого будет куда больше пользы и вице-президенту лично, и ?Проекту-2000? тоже. Куда больше, если вы будете продолжать шпионить за его политическими противниками. Вы согласны? Харли покраснела, этого Хардкасл от нее никак не ожидал. - Сейчас мне кажется не слишком уместным обсуждать... - Да что это с вами, мисс Харли? Может, вы опасаетесь, что не пройдете проверку на благонадежность в спецслужбе Белого дома? - Не думаю, что это будет трудно, адмирал, - ответила Харли. - Я наизусть знаю, что написано в моем тамошнем досье, тем более что сама составляла его. Мало того, я видела также и ваше досье. И даже могу показать его вам, только чуть погодя. Хардкасл кивнул. По се самоуверенной ухмылке и немигающему взору он понял, что она не врет. Эта женщина была не просто помощником-распорядителем при Мартиндейле, но и его доверенным лицом, его невидимой союзницей, способной с легкостью проникнуть в святая святых Белого дома и нынешней администрации, и с ней приходилось считаться. - Нашли там что-нибудь интересное для себя, мисс Харли? Она рассмеялась, погрозила Хардкаслу пальцем и ответила: - Я вам одно могу сказать, адмирал. Если ваш план будет пущен в ход хотя бы частично, а к Казье принята только половина тех мер, которые вы принимали в прошлом на Гаити, Багамских островах и в Колумбии в бытность свою командиром Хаммерхед, я этому Казье не завидую. УЧЕБНАЯ БАЗА МОРСКОЙ АВИАЦИИ В ФЭЛЛОНЕ, НЕВАДА, ТРИ ДНЯ СПУСТЯ Перед началом похода экипажи самолетов авиационного соединения обязаны доложить командиру о способности и готовности выполнить порученное задание. Для этого ударные подразделения ВМС и морской пехоты на западе США проходят обязательное двухмесячное обучение в Фэллоне, на тренировочной базе ВМС на севере штата Невада. Там они в поте лица отрабатывали применение артиллерии, пуск ракет и бомбометание. Полигон занимал тысячи квадратных миль и располагался на территории трех округов, где среди одиноких холмов и высохших озер каждый год сотни мужчин, а теперь и женщин штурмовали пустыни и горы, выстраивались на сбитых из досок площадках и взлетных полосах, которые выгрызли в этой насквозь прожженной солнцем земле бульдозеры, а потом сбрасывали на нее тонны бомб, ракет, снарядов и пуль. Эти земли использовались также для испытания новых видов оружия. Благодаря своей удаленности от населенных районов Фэллон служил также крупнейшим в стране артиллерийским складом, где х

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору