Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Бушков Александр. Звезда на волнах -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
уха мотора до хвостового оперения. Прошел над лагуной, снижаясь, исчез из виду, вновь появился, уже летя в противоположном направлении. Неприятный сюрприз, что и говорить. Число подлежащих урегулированию аборигенов, похоже, резко возрастет, что положительных эмоций никак не вызывает: Изящные поплавки коснулись воды, самолетик, отчаянно взвыв мотором, гасил скорость. Он остановился в том же месте, что и в прошлый раз. Фань Ли и присоединившиеся к нему двое подчиненных враз согнулись в нижайшем поклоне. Что, сама? Похоже, так оно и есть. А вот малаец, жертва поноса, не смог участвовать в торжественной встрече, еще, чего доброго, по шее схлопочет от старшого потом: Стоп, стоп, у них у всех уже нет никакого "потом", вряд ли прибытие хозяйки заставит Морского Змея отменить удар - достаточно вспомнить, кто отдает им напрямую приказы: Двое прибывших бдительно стояли на берегу с автоматами на изготовку, пока их третий вкупе с троицей аборигенов бережно переносили на сухое место высокую гостью (от этой нелегкой обязанности не был избавлен и г-н Фань Ли). Теперь- то Мазур рассмотрел ее хорошо. И не усмотрел ничего необычного, не говоря уж о демоническом, - просто-напросто пожилая полная китаянка с надменным брюзгливым лицом, чем-то неуловимо смахивавшая на продавщицу винного отдела где- нибудь на Васильевском острове. Сходство, конечно, чисто внешнее - откровенная посредственность ни за что не сколотила бы такой вот пиратской империи и не смогла бы ею управлять который десяток лет, но все равно легендарная мадам Фанг, хоть ты тресни, до ужаса напоминала продавщицу из винного, с поправкой на расовый тип, конечно: Она шествовала к домику - а свита трусила следом, по сторонам, с таким подобострастно-истовым видом, словно каждый готов был по первому знаку королевы вырвать у себя печенку и тут же сожрать. "Боятся они ее качественно, - отметил Мазур. - Умеет баба, надо полагать, внушать почтение:" Мадам о чем-то спросила, судя по интонации - коротко, не поворачивая головы, совсем тихо, уверенная, что ее все равно услышат. Фань Ли что-то ответил, на ходу перегибаясь в поклоне. Мазур, понятное дело, не понял ни слова, досадливо поморщился: послал бог клиентов на этот раз, лопочут так, декаденты, что нормальный человек ни словечка не разберет: Скрылись в доме. Ситуация откровенно осложняется: одно $%+. - выковыривать оттуда четверых и совсем другое - восьмерых, есть некоторая разница. Малаец прочно окопался в сортире - ну ты и засранец, приятель, откровенно-то говоря: Сигнал, как сплошь и рядом бывает, поступил совершенно неожиданно, и от этого некая доля секунды оказалась упущенной - но именно доля, не больше: Пошел спецназ! Не следует думать, что это было картинно и шумно. Не замелькали отовсюду бегущие, не раздавалось бодрых воплей, не мчался впереди орел-командир, слуга генсеку, отец солдатам, агитационно размахивая шпалером. Никаких, знаете ли, пошлостей: Просто-напросто там и сям, сям и там появились бесшумные фигуры в пятнистом камуфляже, сливавшиеся с пейзажем, они перемещались выверенными бросками, укрываясь за всем, что только подходило в качестве укрытия, прикрывая друг друга по всем правилам, неотвратимо и жутко смыкая кольцо. Вот некто с неузнаваемым из-за черных полос грима лицом рванул дверцу сортира и в секунду просочился внутрь, чтобы позаботиться о засранце, вот еще двое ворвались - один в лакейскую, другой в домик с генератором, остальные, приближаясь со стороны джунглей и гавани, бесшумно окружили зеленый домик, и кто-то звезданул прикладом по стеклам, а другой зашвырнул внутрь парочку светозвуковых гранат: В домике оглушительно рвануло, вспышка немыслимой яркости ударила по глазам даже сквозь опущенные веки, - но Мазур уже влетел в дверь, ногой сбил на пол согнувшегося в три погибели человека, добавил каблуком по болючей точке. Пригибаясь, огляделся - ну да, нечто вроде прихожей, обставленной с пошлой роскошью: совершеннейший контраст со внешним обликом убогого барака, тут тебе и шелковые занавеси в журавлях, и лаковые столики, и прочие утехи загнивающего буржуинства: Бросился в соседнее помещение - а там уже вылетали со звоном стекла, это бесцеремонно пришла в гости его тройка, и с ходу, вопреки всем законам этикета, принялась молотить хозяев в хвост и в гриву, во исполнение строжайшего приказа действуя исключительно конечностями, всеми четырьмя, а кое- где, смотря по обстановке, и головой: Ага! Иди сюда, мой сахарный пряник! Мазур, ловко перемещаясь посреди отлично налаженного хаоса, посреди хруста мебели, звона посуды и прочего дребезга (кто бы тут жалел интерьеры?), посреди летавших туда-сюда под меткими и безжалостными ударами обитателей Изумрудной Гавани, узрел, наконец, искомое. И реагировал мгновенно - подбил почтенного господина Фань Ли под щиколотку, швырнул на пол, в уголок, чтобы, боже упаси, не поцарапали в общей свалке бесценную добычу, крикнул Лошарику: - Бери его! На улицу! Головой отвечаешь! Лошарик, только что упокоивший вставшего на дороге сдуру пирата, мысль командира ухватил моментально, сцапал дворецкого, выкрутил руку и головой вперед выкинул за дверь, кинувшись следом. Мазур быстро огляделся, пинком отворил дверь в последнюю комнату: Черт ее знает, как она ухитрилась на попасть под "a/kh*c, - видимо, успела укрыться в уголке за миг до взрыва или стояла спиной к гранате: Но она таращилась вполне осмысленно, с лютой яростью на толстой харе, ни тени азиатского бесстрастия, мать ее: И здоровенный револьвер уже поворачивался в его сторону: Мазур ушел влево, отработанным пируэтом, надавил на спуск, благо главная задача была выполнена и больше не было нужды махать конечностями: Короткая очередь швырнула королеву пиратов к стене, она влепилась спиной в черную занавеску, богато расшитую золотыми пагодами и разлапистыми деревьями, револьвер отлетел в сторону, звучно грянувшись об пол, - и мадам Фанг распласталась на полу в нелепой позе, все еще прожигая его ненавидящим взглядом, потому что последней умирает не надежда, а ненависть, как раз ненависть, но глаза уже тускнели, гасли: Ему достаточно было одного взгляда, чтобы понять: все хоккей, правки не требуется: Не было времени на эмоции, да и к чему они тут нужны?! И Мазур, круто развернувшись, выскочил из комнаты, из прихожей, из дома, не стоило и задерживаться, чтобы проверить, как сработали ребята, все и так было ясно - когда есть приказ не оставлять никого в живых, никого и не остается: Снаружи продолжалась ударная работа: Мазур увидел, что одни, как и предусмотрено боевым расписанием, заняли круговую оборону на случай непредвиденных сюрпризов, другие в темпе осматривают катера - вдруг да отыщется что-то интересное? - а Безымянный Товарищ, уже стряхнувший всякую апатию, с жаром отдается своим многотрудным занятиям - сидя на груди поверженного господина Фань Ли, многозначительно вертя у того перед глазами блескучий десантный нож (не самая пацифистская штука, между прочим), рычал, как грузовик на подъеме: - Где капсула, сволочь? Куда дел капсулу? Капсулу на парашюте? Лао ее тебе отдал, дерьмо толстое! Капсула где? Глаза вырежу, потом яйца по одному выковыряю! Капсула где, тварь?! Пресловутое экстренное потрошение - вовсе не выдумка писателя Богомолова и результаты сплошь и рядом дает отличные: А посему Мазур нисколечко не удивился, услышав вопль смертельно испуганного человека: - Она в Токабанге! У моего племянника! Я вам покажу, я вас проведу, без меня ничего не получится! Она в Токабанге! Мазур понятия не имел, где расположено таинственное Токабанге (или таинственный Токабанг, хрен его ведает), но Безымянного Товарища, судя по расплывшейся в улыбке физиономии, эта информация очень даже удовлетворила. Он еще несколько секунд, чисто по инерции, поиграл блестящим ножиком у выкаченных глаз дворецкого, потом поднялся, все так же блаженно ухмыляясь, смахнул пот со лба, обернулся к Мазуру: - Пора линять: - Его - с собой? - Конечно. Пригодится еще: Где командир? "А в самом деле, где?" - подумал Мазур, оглядываясь. @га, вон он, старина Морской Змей, торчит в распахнутой двери сортира из рифленой жести, глядя внутрь с видом Гамлета, решающего мучительные вопросы бытия. И это несколько странно, знаете ли: - Кирилл! - поманил его Морской Змей нетерпеливым жестом. Мазур подбежал в темпе, еще на ходу вопросил: - Что опять? - Глянь-ка: Мазур присмотрелся, покрутил головой и тихонько заключил: - Антиресные дела: Покойный малаец ничуть не походил на человека, застигнутого смертью за одним из тех естественных процессов, что сопровождают человека от рождения до смерти. Когда его приложили, он вовсе не восседал на очке. Он занимался кое- чем другим. Штаны у него были полностью застегнуты, на голове криво сидели небольшие черные наушники, а шнур от них тянулся к валявшейся тут же черной коробке размером с книгу, чертовски напоминавшей: - Рация, а? - Она самая, - сказал Морской Змей, нехорошо кривя губы. - Он, гад, сюда не срать ходил, он на связь выходил: - Казачок засланный? - Почему бы нет, очень похоже: Мазур моментально вспомнил парочку немаловажных деталей: что бывшего полковничка Зыонга кто-то силком утянул в гости, что за капсулой, кроме них, грешных, охотится еще куча народу с большими возможностями, опять-таки посланных не какой-то бандой, а державами, и всех до единого, ручаться можно, погоняют столь же жесткие и недвусмысленные приказы, как тот, что отдан им: Положительно, на нашей танцплощадке становится тесновато, господа: Пляшущие уже задевают друг друга локтями, добрые танцульки никогда не обходятся без драки: - Рвем когти, старшой? - спросил Мазур серьезно. - И в темпе: Пошли! Мазур негромко свистнул, скупыми жестами отдал понятные всем приказы, парой секунд позже то же сделал и Князь. Не было ни суеты, ни замешательства - тройки, мгновенно построившись в походный порядок, втянулись в джунгли, как змея в высокую траву. Безымянный Товарищ, уже успевший декорировать свою добычу наручниками, волок ее лично, никому не передоверив: Стоп! Мазур проворно укрылся за деревом. Остальные, рассредоточившись, тоже замерли, так что посторонний наблюдатель, окажись он каким-то чудом у разгромленного домика, ни за что не заметил бы присутствия в чащобе незваных гостей. Шум двигателей усиливался. А вскоре они показались во всей красе - два сторожевика на подводных крыльях, хищно- стремительные, низкие, серо-стального цвета, стволы обеих башенок были развернуты в сторону берега, а у поручней теснились зольдатики в тропическом хаки с широкими синими /.#.- ,(, в синих беретах с разлапистыми сверкающими кокардами, с автоматами на изготовку. За кормой полоскались пестрые флаги государства, имевшего честь осуществлять юрисдикцию над этим безымянным клочком земли. Одним словом, все это ничуть не походило на маскарад, а походило как раз на акцию пусть и не особенно влиятельной, но уверенной державы супротив очередного пиратского гнезда, каковое следовало выжечь каленым железом: Вот только у этой внезапной акции определенно был свой, дополнительный оттенок, с ходу позволявший думать, что дело тут не в простой погоне за пиратами. Мазур из своего укрытия отчетливо разглядел среди низкорослых смуглокожих солдатиков (кстати, выглядевших довольно хваткими и опытными) с полдюжины гораздо более рослых субъектов несомненного англосаксонского облика - тоже в хаки с синими погонами, тоже в форменных беретах с кокардами, столь же добротно вооруженных. И не было тут никакой шарады - сие правительство, а соответственно армия и спецслужбы, давно и прочно легли под янкесов, с каковыми державочка связана кучей соглашений, военных в том числе: Какое-то время казалось, что десант вот-вот сыпанет на штурм. Сторожевики стояли у самого берега, одна башенка с автоматической пушкой бдительно держала под прицелом дом, вторая - гидроплан, так и оставшийся принайтованным к забитой в землю металлической трубе. Люди на борту о чем-то оживленно спорили. Нет, штурма не будет - они не могут не видеть, что Изумрудная Гавань выглядит так, словно здесь вдоволь порезвился пресловутый товарищ Мамай, разнеся все вдребезги и пополам: Морской Змей тронул его за плечо, кивнул в сторону чащобы. Мазур ответил утвердительным кивком. Пора было сматываться. Сейчас эти опоздавшие на банкет обормоты высадят разведку, уже через несколько минут просекут ситуацию во всей ее неприглядной наготе: Если они пришли сюда за Фань Ли, будут не просто разочарованы - смертельно оскорблены и чертовски злы: Пустив вперед боевое охранение, поместив Фань Ли с его опекуном в арьергарде, они кинулись в лес. К некоторому удивлению Мазура, господин Ма оказался живехонек, шустро поспешал под бдительным присмотром Лаврика - ага, ясно, коли уж его не стали оставлять здесь в компании с хозяйкой, значит, господину Герберту этот паршивец нужен и далее для каких-то своих комбинаций. Что ж, прагматичный поступок: В хозяйстве Герберта такой вот субъект еще как пригодится, это даже мы понимаем, тупые солдафоны, доморощенные Штирлицы- любители: Перехватив его взгляд, господин Ма широко, заискивающе улыбнулся, всем видом давая понять старому знакомому, что он вполне лоялен и покорен. Мазур отвернулся, наддал. Минут через двадцать они вышли к тому месту, где замаскировали "Зодиаки". Там все было в порядке - маскировка не нарушена, оставленные для охраны Железный Дровосек с Ковбоем живехоньки и браво доложили, что за время их дежурства никаких происшествий, равно как и попыток нападения, не произошло. Почти что благодать: Вот именно, "почти". Иногда для людей их ремесла самым трудным бывает не выйти к объекту, не натворить там тарарама, а благополучно уйти незамеченными и небитыми. Судя по лицам, это прекрасно понимали не только Морской Змей с Мазуром, но и все присутствующие господа офицеры (в число коих следовало, безусловно, занести и Безымянного Товарища, ведь не был же он сержантом, на таком- то ответственном месте?!). Мазур все же не удержался - пока ребята рассаживались, тихонечко спросил у Морского Змея: - Коробка далеко? - Да не особенно, - сказал тот задумчиво. - Не особенно: Ну, что вы копаетесь? Шевелись! Никто и не копался - но все старательно промолчали, ибо с начальством препираться не положено, особенно когда оно, начальство родимое, откровенно нервничает, угнетенное нешуточной ответственностью за удачный исход операции и за людей: Высоко в небе послышался зудящий рокот самолета - судя по звуку, определенно реактивного. Задравши голову, Мазур ничего не углядел в небесной лазури, но на душе стало гораздо хреновее: буквально через несколько секунд, отчалив от берега, из-под переплетения ветвей, они окажутся на открытом пространстве, до самой точки рандеву с кораблем. Если конкуренты крутят операцию всерьез, что им стоит задействовать и авиацию? У здешней державы имеются и ВВС, пусть и не суперсовременные, но в данной ситуации достаточно и дряхлого биплана времен Первой мировой, чтобы накрыть огнем моторки в открытом море. Не говоря уж о том, что у выхода из лагуны могут ожидать другие сторожевики. Но ничего тут не попишешь, коли уж Морской Змей велел не укрываться в джунглях, а прорываться, значит, получил четкий и недвусмысленный приказ именно так и поступать: или нет? Или ему дозволены импровизации? Никак нельзя сказать, что Мазур дрогнул. А вот вам шиш. Есть еще такая штука - разумная осторожность: На берегу они остались вдвоем. И Мазур тихонько произнес: - Коль, а может: Товарищ Триколенко Николай Тельманович, он же довольно давно - Морской Змей, смотрел на него бесстрастно и холодно, так, что этот взгляд сам по себе для понятливого военного человека исключал всякие намеки на дискуссии, любую тень дискуссии. Все было бесполезно - и Мазур, вздохнув про себя, полез в лодку. - Внимание! - сказал Морской Змей негромко и веско. - Всем быть готовыми к бою. Прорываться, если что, с полным усердием. Они уходят, - кивнул он на лодку с Безымянным Товарищем, Фань Ли и Лавриком, - а прочие прикрывают: Вопросы есть? Не было вопросов. Собравшийся здесь народ видывал виды, а потому какие тут вопросы в этой ситуации? Сначала сделай, а потом умри - ну что тут непонятного, ребята? Хотя, конечно, лучше всего было бы и дело сделать, и не помереть, но это уж как повезет: "Зодиаки" отскочили от берега, один за другим понеслись по неширокому извилистому лабиринту, спокойной воде меж крутых откосов в зеленой кипени джунглей. Моторы, само собой, были снабжены хитрыми глушителями, но лодочный мотор - все же не автомат, есть некоторая разница, а посему движки тарахтели погромче швейных машинок, и они летели в ореоле отчаянно рокотавшего эха. Как если бы стрелять из мелкашки в бетонной трубе. Сюда-то они добирались на веслах, тихохонько, но теперь настал тот самый расклад, когда выбор меж скоростью и бесшумностью не в пользу последней: Эхо сделалось каким-то странным: Мазур увидел, что не он один оглядывается. Ну да, так и есть - это уже не только ихнее эхо, это отзвуки двигателя пустившегося в погоню сторожевика, а быть может, и обоих. Скверно, еще бы. Эти чертовы кораблики на подводных крыльях в скорости не уступали моторкам, если не превосходили чуточку. Для того и сконструированы. Пока что погоня не могла дать полный ход - сторожевики малость покрупнее моторок и не могут нестись очертя голову по такому вот лабиринту, но в море, на открытой воде, преимущество будет явным. Мало того, сторожевику в море уютнее, чем "Зодиаку". Резинка с мотором не приспособлена для океанских гонок, ее главным образом используют для высадки на берег десантов и ударных групп: Джунгли слились в сплошную зеленую полосу. Моторки неслись, закладывая отчаянные виражи, стремясь оторваться, насколько возможно, - и лучше не думать про то, что в открытом море им просто нечего будет противопоставить двадцатимиллиметровым автоматическим пушкам: Вот уже на спокойной глади появились первые волны - море совсем близко, можно сказать, за поворотом. Вот впереди засияла зеленоватая гладь, усыпанная мириадами солнечных зайчиков: Ах ты, мать твою! Третий сторожевик. Справа по борту. Того же типа, что два его систер-шипа, мчавшиеся сейчас по пятам. Вот только у этого на палубе не толпятся спецназовцы, но башня с пушечкой имеется, добрый старый "Бофорс": Проскочили. Но корабль, как и следовало ожидать, кинулся следом, время от времени могуче взмыкивая сиреной, - старательно исполнял устав, приказывал остановиться. Ага, жди, сейчас, только галоши наденем: Мазур посмотрел назад. Точно. В погоню за ними

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору