Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Бушков Александр. Пиранья 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
Байкала. А до Байкала еще ох как далеко... Где ваша напарница? Кассеты еще у нее? - Какие кассеты? - Ну не гоните вы мне дебила... - Короче,- сказал Мазур.- Что вам от меня нужно. гражданин начальник? Согласно командировочному предписанию следую своим курсом, и давать вам объяснения касательно чего бы то ни было, простите, не уполномочен. Если у вас есть ко мне претензии, извольте объяснить, в чем грешен. - Нет у меня претензий,- сказал майор.- Мне нужны кассеты. Я не претендую на все, цели и задачи у нас с вами разные, так что можете поделиться полюбовно. То, что нужно нам, ни к чему вам, и наоборот. И не стройте вы девочку. Я же вас видел в Шантарске, когда вы шли к Ведмедю... Все вы понимаете. Капитан завороженно слушал - судя по всему, ему сообщили минимум информации, и он только теперь начинал понимать, что столкнулся с какой-то загадкой, неизмеримо превышавшей по сложности все случавшиеся прежде в его районе... Мазур покосился в окно - "газона" у крыльца уже не было - и сказал: - Сигаретку дайте, чтобы было, как по избитым шаблонам... Благодарю. О каких вы кассетах говорите, решительно не представляю. - Ну бросьте вы! - с досадой сказал майор.- Они уже у вас на хвосте. Мы перехватили переговоры, этой ночью, вы здорово нашумели в поселке у сектантов, где-то уже крутятся вертолеты... Сейчас пошел очень простой расклад: кто кого опередит. Наша группа сюда примчится первой или они. Нас с вами вместе положат... Или вы от них такого хамства не ждете? Вполне возможно, он был предельно искренен. Вот только у Мазура не было приказа делиться добычей - с кем бы то ни было. Пора кончать, пока и в самом деле не примчались "соседи"... - Где вы оставили девушку? - Да не было никакой девушки...- подал голое капитан. Проигнорировав его, майор продолжал: - Кирилл Степанович, не дурите. У нас мало времени. Наших ребят, каюсь, вы со следа сбили - но это для вас же хуже. Если они налетят, не справимся... - Вот и давайте разойдемся,- сказал Мазур. - Я должен получить кассеты. У меня приказ. - У меня тоже. - Вы без нас не сделаете ни черта. Мост они наверняка уже блокировали. По нашим сведениям, сюда переброшено до двух рот, счастье еще, что они тоже сбились, тайга велика... А я даже по рации не могу связаться с нашими - засекут. Подозревал, что вы здесь объявитесь, нет у вас другой дороги, но чтобы так быстро... Примерно к полудню ждали. - А я как чуял, попросил Федора проехаться...- вмешался капитан, которому, должно быть, чертовски не хотелось оставаться простым статистом - в собственном кабинете, к тому же. Майор вновь его проигнорировал. Благоразумно держась поодаль, следя за каждым движением Мазура и поигрывая пистолетом, быстро сказал: - Да прикиньте вы все шансы! Кроме нас, вас сейчас никто не защитит. - Не привык я как-то, чтобы меня защищали,- сказал Мазур. - А если ее найдут в тайге? Пока мы тут с вами разводим дипломатию? Вы же... Он машинально повернулся на стук распахнувшейся двери. На пороге стояла Подруга Тарзана - растрепанная, раскрасневшаяся, тяжело дышавшая, с висевшей на плече сумкой. В момент секундного замешательства Мазур успел еще мимолетно умилиться. - Девушка, вам что...- по инерции начал капитан. Джен крутнулась волчком. Удар подошвой в классическом стиле Ван Дамма швырнул майора к стене, в каковую он и впечатался, потеряв на лету пистолет, когда по запястью ему угодил носок кроссовки. Капитан успел вскочить - но благоразумно замер, увидев направленный ему в живот автомат. Пропыхтел: - Нападение на сотрудников при исполнении... - Не надо, он старенький,- быстро сказал Мазур по-английски, увидев, что девчонка готовится для нового удара ногой.- Капитан, вынь-ка ключик от браслеток и мне брось... Тьфу ты, ну и замотался я с вами...- Он освободился от наручников, как цирковой факир.- Ладно, ключик уже не нужен, я и забыл, что умею все это и так снимать... Сядь, дедушка.- И вновь обратился к Джен на соответствующем языке:- Ты как меня нашла? - Тоже мне, проблема! - фыркнула она, все еще переводя дыхание.- Бинокль был, посмотрела с горы, куда поехала эта развалина... Ну я бежала... - Сейчас побежишь еще быстрее,- пообещал Мазур, хозяйственно подбирая пистолет майора, кладя нож в ножны, а свой ствол в кобуру.- Поздравляю, у нас опять сидят на хвосте... Напряженно взиравший на них капитан вдруг открыл рот и с видом человека, внезапно, как громом с ясного неба, настигнутого озарением, охнул: - Диверсанты! Шпионы! - Вот именно,- огрызнулся Мазур, заталкивая в камеру стонущего майора.- Где тут секретный объект "три шестьдесят две"? Ну-ка, топай следом. Да пистолетик оставь, где ты видел, чтобы на нарах с пистолетами куковали? Захлопнул за ними тяжелую несмазанную дверь, подхватил со стола свое удостоверение, подошел и звучно чмокнул Джен в щеку: - Благодарю за службу. Уносим ноги. Они тут говорили, что мост блокирован, очень может быть, и не врали. Нужно срочно что-то придумать... И первым вышел на крыльцо. Спустился на нижнюю ступеньку. Сделал два шага и понял, что они оказались в глухом кольце. Везде - меж ближайшими домами, у бревенчатого магазинчика напротив, возле угла здания - стояли солдаты, те самые, с обогнавшего "газон" грузовика. Мазур узнал парочку физиономий. Рослые, откормленные ребята, в надетых поверх бушлатов брониках, в затянутых пятнистой тканью шлемах-сферах, они стояли, как статуи, расставив ноги, подняв автоматы дулами вверх. Тут же красовался и сам грузовик - а из кабины как ни в чем не бывало выглядывал майор Кацуба, щурясь с видом кота, предвкушающего самое тесное общение с полным сметаны горшком. Такой же поджарый, редкоусый, ничуть не изменившийся за последние недели, пока они не виделись. - Ну, потеряшки, что стоите? - крикнул он громко и весело.- Вокруг эфир гудит от перенапряжения, конкуренты мечутся, вот-вот нагрянут... Давайте живенько! Мазур не чувствовал ни радости, ни облегчения. В этой игре слишком часто предавали и его, и Джен, слишком многие оказались врагами, хотя им положено было оставаться если не друзьями, то хотя бы соблюдающими присягу службистами. Он хотел верить, что все мытарства кончились. И не мог. Никому нельзя было верить. И Кацубе тоже. Правда, вырваться из этого кольца, оценил он взглядом профессионала, нет никакой возможности. И стоял возле крыльца, словно Лотова благоверная, сознавая, что пора сделать шаг - и не в силах его сделать... ПРИМЕЧАНИЕ * Такое впечатление, что появился хвост * С четверть часа. * Связаться? * Подожди. Может, какая-нибудь развалюха... * "Был у меня товарищ" - старая германская солдатская песня. * В годы второй мировой войны на жаргоне американских спецслужб "поездкой в Канаду" именовалась ликвидация агентов противника (или двойников в собственных рядах). * Английский термин "to sneakers" означает "тихо, незаметно подкрадываться". * До скорого! (испан.). * По линии Мейзон-Диксон проходит в США воображаемая граница меж Севером и Югом. *Негоция - коммерческая сделка, торговля (итал.). * Песня, сложенная сторонниками отмены рабства в США. Во время Гражданской войны получила большое распространение в войсках северян. * В отличие от наград, присуждаемых Конгрессом США, ведомственные медали (ЦРУ, ФБР и др.) креплений не имеют, на груди не носятся - их можно лишь держать в коробочке на столе, на стеллаже и пр. * Buddy-system - система шефства старослужащего над новобранцем в армии США. * "Перестань ловить леща!" (в морском обиходе -"Не черпай воду веслом", в быту - "Не пори горячку") (амер. сленг). * В американских школьных хрестоматиях приводится история о том, как Джордж Вашингтон в детстве подрубил топориком дерево, но честно рассказал об этой проказе отцу. * Прозвище Нью-Йорка. *Марк Спиц - американский пловец, золотой призер двух Олимпиад (1968г., 1978 г.). * Boot - салага (жаргон американской морской пехоты). * Слово "Най" созвучно с английским "найт" - "рыцарь". * Учаг - верховой олень. * Cutie -киска, красотка (америк. сленг). * Аргиш - местное слово, здесь употребляется в значении "караван". * Очень хорошо (китайск. ). * Пейзан- устаревшее ироническое название крестьянина (фр.). * Портрет Бенджамина Франклина помещен на пятисотдолларовых купюрах. * Alarm - тревога, беспокойство (фр.). 1996 год Александр Бушков. Крючок для пираньи. ГЛАВА ПЕРВАЯ ТАМ, ЗА ОБЛАКАМИ... Это был самый необычный в сибирском небе самолет - о чем, конечно, никто и понятия не имел, потому что и со стороны аэроплан выглядел вполне обыкновенно, и посторонний, угоди он каким-то чудом в салон, не узрел бы ничего для себя странного. Разве что кресел было поменьше, чем на обычном ЯК-40, да пассажиры беззастенчиво курили. Впрочем, ни первое, ни второе в наши непонятные времена не могло уже служить отличительным признаком необычности - скорее уж подворачивалась мысль, что летательный аппарат тяжелее воздуха принадлежит очередному новому русскому и всецело приспособлен для его удобства. За иллюминатором не было ничего интересного - сплошной слой высотных облаков, больше всего напоминавших необозримое заснеженное поле с торчавшими там и сям острыми застругами. Так и казалось, что вот-вот на горизонте замаячат лыжники, а то и утонувшая в снегах по самую трубу избушка. Было скучно. Особенно тому, кто представления не имел, куда, собственно, он летит и зачем. Мазур ради вящего душевного спокойствия напомнил себе, что и остальные, вполне может оказаться, понятия не имеют, зачем их бросили к Полярному кругу,- но легче от этого как-то не становилось. Собственно, никакого Мазура в данный исторический момент и не существовало, если честно. Был некий Микушевич Владимир Степанович, научный сотрудник некоего питерского НИИ, каким-то хитрым способом увязывавшего в своей работе гидрологию, географию и что-то там еще, связанное с морями-океанами. Для особо настырных педантов, привыкших встречать не по одежке, а по бумажке, существовали и оформленный должным образом, чуть потрепанный паспорт, и пропасть других бумажек, подкреплявших легенду означенного Микушевича,- с какого ракурса ни смотри, под каким углом ни разглядывай. Ему случалось в жизни пользоваться фальшивыми документами - однако впервые на задание приходилось идти под скрупулезнейше проработанной личиной. Обычно у "морских дьяволов" не бывает ни легенд, ни личин, ни документов, за редким исключением (вроде полузабытой африканской одиссеи) они выступают в двух ипостасях: либо в облике стремительных призраков без лиц и дара речи, либо в виде неопознанных трупов, которые не могут привязать к конкретной точке земного шара и лучшие специалисты. Правда, на сей раз он не был уверен, что выступит в роли "морского дьявола". Ни в чем он не был уверен - разве что в том, что Кацуба единственный, кто знает пока самую чуточку больше других. Впрочем, и Кацубы не было никакого - был Проценко Михаил Иванович, извольте любить и жаловать. Украшавший своей персоной тот же самый НИИ с длиннющим названием (насколько понимал Мазур, и впрямь существовавший где-то на брегах Невы), в эпоху полнейшего безденежья российской науки все же отыскавший неведомо где средства, чтобы направить за Полярный круг аж несколько быстрых разумом отечественных Невтонов... С неким мстительным чувством Мазур отметил, что небольшая бородка, которую ему согласно роли пришлось отрастить, выглядит все же не в пример пригляднее, нежели цыплячий пушок на щеках Кацубы. Доведись ему самому давать оценку собственной маске, он определил бы гражданина Микушевича как опытного полевика, этакого обветренного интеллигентного романтика, в ушедшие времена диктата КПСС вдосыт пошатавшегося по необъятным тогда просторам Родины, дабы удовлетворить научное любопытство за казенный счет. Надо полагать, именно такая личина глаголевскими мальчиками и спланирована... Что до Кацубы, он со своей реденькой растительностью и дешевыми очочками с простыми стеклами выглядел полнейшей противоположностью себе реальному - типичнейший кабинетный интеллигентик, пробы негде ставить, не способный ни дать по рылу уличному хулигану, ни заработать рублишко на рынке, ни изящно провернуть постельную интрижку с чужой бабой. Зато в пикете какого-нибудь демократического фронта или в очереди на бирже труда мистер Проценко был бы уместен, как торчащая из кармана запойного слесаря пивная бутылка. В данный момент он увлеченно читал толстую книжку в мягкой обложке, на которой жгучий брюнет в тореадорском наряде танцевал фанданго со столь же экзотической красоткой а-ля Кармен, а на заднем плане виднелись остророгие быки, сверкающие лимузины и загадочные личности в темных очках. Название, непонятное Мазуру, было по испанской традиции снабжено сразу двумя восклицательными знаками - один, как и положено, в конце, другой в начале, перевернутый вверх ногами. Мазур с самого начала определил, что Кацуба не выпендривается, а именно читает - быстро, увлеченно. Светловолосая девушка Света, с которой Мазур познакомился в прошлом году, вынужденно испытав на себе гостеприимство генерала Глаголева, являла собою несколько иную маску - столичная штучка в ярких недешевых шмотках, современная бульварная журналисточка, очень может быть - слабая на передок, несомненно, огорченная тем, что судьба забросила ее в медвежий угол, и оттого неприкрыто, капризно скучавшая. Иногда она откровенно отрабатывала на Мазуре томно-блядские взгляды, но он, давно раскусивший по собственному опыту, что за гремучую змейку воспитал Глаголев, ни в малейшей степени не смущался, смотрел сквозь. Пусть тренируется, коли того требует служба... Вася Федичкин, легкий водолаз, выглядел так, как и пристало Васе, да еще Федичкину - белобрысый здоровяк с улыбкой в сорок два зуба со сталинского плаката: "Молодежь, вступай в Осовиахим!" Очень колоритный экземпляр, этакая дяр„вня, самую малость пообтесавшаяся в мегаполисе. И, наконец, товарищ капитан третьего ранга Шишкодремов Роберт Сергеевич, в отношении коего любой, мнящий себя знатоком человеческих душ, не ошибется за версту. Воротничок форменной белой сорочки едва сходится на упитанной шее, сытенькая щекастая физиономия столичного шаркуна, бабника и эпикурейца - нечего тут думать, сразу ясно, что это один из зажравшихся штабистов, сам напросившийся, чтобы его в качестве офицера связи причислили к научной группе, отправившейся в благодатные края, где в два счета можно разжиться мешком практически бесплатной осетринки, а заодно и икорочки прихватить для начальника-благодетеля. "Ну, а если при одном взгляде на него именно такое впечатление и возникает, легко определить, что в реальности все обстоит как раз наоборот,- подумал Мазур.- Все-таки работать они умеют- идеально подобрали актера для роли, сочинили смешную фамилию, добавили заморское имечко к посконному отчеству... Решили не прятать военные ушки под штатский капюшон, а наоборот, выставить их напоказ - в облике комического морячка, от которого за милю шибает несерьезностью и примитивом... Как ни относись к Глаголеву, но профессионал он четкий. Даже слишком. Не каждый день морского дьявола пеленают так надежно и легко". ...Капкан, как ему и положено, щелкнул совершенно неожиданно. Бежит себе зверь по снегу, не ожидая от окружающей природы ни малейшей пакости,- но тут что-то клацает с тупым железным торжеством, и вмиг оказывается, что лапа прихвачена надежнейше, намертво, как ни мечись, как ни вой... Если по совести, совершеннейшей неожиданности, грома с ясного неба не случилось, все было иначе. Можно было просечь отточенным чутьем профессионала: игры, в которых ему довелось участвовать без всякого на то желания, не исчезают подобно кильватерному следу корабля. Всегда что-то остается. Но человеку, как водится, хочется верить, что у его хлопот есть где-то четко обозначенный финиш... Из крохотного засекреченного городка на берегу Шантарского водохранилища разъехались все - сначала заморские гости, потом тесть с тещей. А Морской Змей с ребятами отчалили еще раньше, пока Мазур бродил по тайге. Он остался одинешенек, с приказом ждать дальнейших инструкций. А потому даже и обрадовался, когда появилась вот эта самая Света, на сей раз в своем истинном облике - не сержанта, а старшего лейтенанта,- и препроводила к Глаголеву... Генерал был гостеприимен и благодушен - что как раз и настораживало. Однако коньяк был отличным, поводов для выволочки вроде бы не предвиделось. А что еще требовать от общения с вышестоящим, пусть и проходящим по другому ведомству? Мазур скромно сидел, не торопясь с репликами, прихлебывал коньяк на иностранный манер, кошкиными глоточками, с видом величайшего внимания слушая рассказ генерала про то, как советские солдатики из Берлинской бригады в рассуждении, чего бы выпить, залезли в подвал к народно-демократическому немцу и сперли оттуда дюжину бутылок с какой-то слабенькой кислятиной, как потом оказалось - коллекционные напитки, славные своим почтенным возрастом. - И больше всего дойч обиделся даже не на то, что винишко стрескали без всякого почтения, в подворотне, а из-за того, что до визита наших ореликов коллекция была полнее, чем аналогичное собрание у конкурента из капиталистической ФРГ,- сказал лениво Глаголев.- Испортился немец при Адольфе, политику пристегивал ко всему, что движется... Еще рюмочку? - Благодарствуйте,- сказал Мазур. - Это в смысле "да" или в смысле "нет"? - В смысле "да",- сказал Мазур.- Когда еще доведется, не по моему жалованью... - Извольте.- Он наполнил рюмки и без всякого перехода сказал: - В общем, как гласят достоверные сплетни, по ту сторону океана все прошло гладко. Был кандидат - и нету кандидата, как слизнуло. Нашей девочке, должно быть, дадут медальку. Признайтесь, между нами, мужиками - братство народов достигло апогея или как? Ну ладно, что вы ощетинились, мы же вне строя... Клещами не вытягиваю. Дело ваше. У нас есть и проблемы посерьезнее... Так вот, Кирилл Степанович, им там гораздо легче, на том-то берегу. А вот нам с вами гораздо сложнее. С нами, такое впечатление, не представляют, что и делать - то ли орденки повесить, то ли автомобильную катастрофу устроить,-жестко усмехнулся он.- Шучу, конечно. Не так уж все плохо. И начальники наши не такие уж звери, и мы с вами не настолько уж дешевы, чтобы можно было выкинуть нас на свалку, как новорожденных ненужных котят... Еще поживем. Вот только из нас двоих с вами обстоит несколько... запутаннее. Можно откровенный вопрос? Вы по-прежнему стремитесь стать генералом? Адмиралом, пардон? - Я обязан отвечать? - Господи, да вы вообще не обязаны со мной гонять коньяки и беседовать за жизнь,- сказал Глаголев с необычайно простецким видом.- Но мы же с вами люди военные, все понимаем. Полковник - крайне своеобразное состояние души. Поскольку он, в отличие от подполковников, майоров и прочих ротмистров, стоит перед некоей качественно новой ступенечкой и не знает, удастся ли на нее шагнуть. Я, как легко догадаться, о первой беспросветной зв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования