Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Быстров Андрей. Операция "Тень" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
те ли вы сказать, что существует запрет на звонки? - О, безусловно, нет, сэр! И все же я посоветовал бы вам, прежде чем звонить куда-либо, оповестить об этом мистера Уинвуда. Поймите меня правильно, сэр. Я никогда не осмелился бы указывать вам, как поступать, но в данном случае я лишь передаточное звено... - Ладно, Джон, все в порядке. Заканчивайте с чемоданами, а я пройдусь по замку. Сопровождать меня не надо, просто скажите, куда следует заглянуть. - Думаю, наибольший интерес пред-- ставляет картинная галерея на первом этаже и расположенная дальше богатая библиотека, сэр. Направо от холла, вы не заблудитесь. Если вам потребуются пояснения, обратитесь ко мне или к Франческе Лионне, нашей экономке. В настоящий момент в замке нет других слуг. Корин вышел в коридор, спустился на первый этаж. Окна в его комнате не были занавешены, а вот везде за ее пределами царил все тот же начинавший раздражать его полумрак. Черт возьми, в такой обстановке можно снимать мистический триллер. И почему это Коллинз не позаботился снабдить его серебряными пулями или на худой конец распятием? Безлюдная и также полузатемненная картинная галерея не привлекла особого внимания Корина - изобразительным искусством он интересовался мало, да и рассмотреть подробности было не так легко. Он сразу прошел в библиотеку. Уютный электрический свет бра заливал переплеты тысяч томов, сплошь занимавших величественные шкафы и стеллажи от пола до потолка. На мягком диване, закинув ногу на ногу, сидел с раскрытой книгой внушительного телосложения блондин лет сорока с очень синими глазами, похожий на скандинава. Но когда он заговорил, в чистой английской речи не прозвучало акцента, характерного для жителя северных стран. - Привет, - сказал незнакомец, захлопывая книгу. - Вы мистер Торникрофт, не так ли? Меня зовут Джон Уэстбери. Я приехал вчера и уже умираю от скуки. Он протянул руку, и Корин пожал ее. - Брайан Торникрофт. Коль скоро нам придется праздновать Рождество вместе, почему бы сразу на начать называть меня Брайаном? - Охотно, Брайан! А я - Джон. Чем меньше проклятых расшаркиваний, тем лучше... Как насчет виски? Здесь имеется бар. - Недурная идея. Уэстбери подмигнул, открыл бар и достал бутылку "Джонни Уокера". Корин собрался было попросить "Баллантайн", но спохватился - не время и не место афишировать свои подлинные привычки. Любая мелочь может потом сыграть против него. Отхлебнув отменного виски, Корин проговорил: - Я был бы вам чрезвычайно признателен, Джон, если бы вы хоть немного обрисовали мне ситуацию. Как и вы, я приехал с определенной целью, но беда в том, что я не знаком практически ни с кем, а у вас был день форы. Я всего лишь хотел предварительно сориентироваться. С какими людьми предстоит иметь дело? - Ну, тут я мало чем могу помочь, - Уэстбери развел руками. - Я почти в том же положении, что и вы. Но кое-какими наблюдениями поделюсь. Не считая нас с вами и двоих слуг, здесь всего одиннадцать человек. Леди Брунгильду вы уже, конечно, видели... - Да... - Значит, остается десять. Барон и баронесса Эстерхэйзи - кажется, австрийцы, а впрочем, дьявол их разберет. Принятый язык общения тут - английский, а им они владеют в совершенстве. Довольно примечательная пара, особенно баронесса. Если сравнить ее с нежной розой, то шипы у нее из стали... Потом лорд и леди Фитурой - ну, эти известны в британском высшем свете. Эммет и Коретта Уинвуд, американцы... Некий мистер Уотрэс, лондонский адвокат... Этот показался мне довольно скользким типом... Граф и графиня Лэддери, взрывоопасная смесь... Он южанин, а она очень красива и, очевидно, темпераментна... И джентльмен из России, Владимир Берковский. - Что тут делает русский? - удивился Корин. - Полагаю, то же, что и все мы, - с усмешкой ответил Уэстбери. - А вы прибыли без супруги. Брайан? - Да, я один... - Получается, четверо одиноких. Берковский, Уотрэс, вы и я. Может составиться партия в бридж. Вы играете? - Немного. - Рискуете при заказе игры? - Никогда. Уэстбери пристально, изучающе посмотрел на Корина. - Что ж, это весьма благоразумно, Брайан. 13 Обед начался ровно в восемь вечера, никто не опоздал. После взаимных любезностей, напоминающих чемпионат мира по учтивости (проигравших не было), гости замка Везенхалле уселись за длинный стол в главном обеденном зале. Прислуживали и дворецкий, и экономка. Леди Брунгильда де Вернор все же превозмогла недуг и сочла возможным сыграть роль гостеприимной хозяйки, но на всякий случай села подальше от остальных. По правую руку от Корина сидела Марианна Эстерхэйзи, по левую - Берковский, прямо напротив - Эммет Уинвуд. Когда он протягивал Корину руку и называл свое имя, ничто не изменилось в его лице. Корин невольно подумал: а только ли Уинвуду известно, кто такой мистер Торникрофт в действительности? Дрова потрескивали в громадном камине. Кроме этих красноватых отблесков, зал освещали свечи в шести канделябрах. И здесь полумрак... Как оказалось, это обстоятельство отметил не только Корин. Когда подали десерт, Марианна Эстерхэйзи обратилась к леди Брунгильде (ее слова не прозвучали бестактно, ибо предшествующая светская беседа за столом, в которой участвовал каждый, создала атмосферу непринужденности и дружелюбия). - Дорогая леди Брунгильда, в ваш очаровательный замок я влюбилась с первого взгляда. Но почему здесь так мрачно? Немного электрического света оживило бы и эту комнату, и коридоры, и холл... - Ничего подобного, Марианна, - сказал барон Эстерхэйзи. - Я нахожу это очень милым. Чудесная романтика средневековья, не так ли, леди Брунгильда? Владелица замка улыбнулась. - Вы правы лишь частично, барон. Такова традиция Везенхалле. Основатель нашего рода, Гийом де Вернор, страдал болезнью глаз и не выносил яркого света. В память о нем мы скупо освещаем помещения замка. Но ведь в комнатах достаточно света? - О да, - подтвердил граф Лэддери. - Но вам самой, наверное, нелегко соблюдать эту традицию? - Не вижу необходимости отменять ее, дорогой граф, - ответила леди Брунгильда. - Так повелось с 1825 года, когда был построен Везенхалле... - Как! - воскликнула леди Антония Фитурой. - Я была убеждена, что замок по меньшей мере вдвое старше... - Но Везенхалле - не настоящий старинный замок, - леди Брунгильда сделала жест в сторону пустого бокала, и подскочивший дворецкий тут же наполнил его рубиновым вином. - Это лишь имитация, сооруженная в первой четверти девятнадцатого века, причем достаточно эклектичная. Архитектор - Отто Шредигер, учитель Земпера... - А! Готфрид Земпер, автор "Стиля в технических и тектонических искусствах"! - подхватила баронесса. - Теперь мне ясно, откуда в архитектуре замка столько элементов барокко и Возрождения. Но элементы готики, откуда они? - Везенхалле строил все же не Земпер, - заметила леди Брунгильда. - А Отто Шредигер никогда не был последовательным в отрицании варварского артэ модерна. Взглядите хотя бы на его жилые дома в Гамбурге, на Гернингерштрассе. Коринфский ордер и простенки, объединенные пилястрами... Похожими пилястрами декорирован и фасад Везенхалле, но лишь на высоту двух этажей, и это смотрится куда убедительнее. - А отделка здания? - спросил лорд Фитурой. - Ведь это не портландский камень? - Ну конечно, нет. Рельефная терракота, а в левом крыле, пристроенном позднее, - имитация расшивки под каменную кладку на штукатурном фасаде. Трещины и выщербления попросту нарисованы для повышения степени иллюзорности. - Леди Брунгильда, вы так беспощадны в разоблачении секретов Везенхалле! - капризно протянула Рамона Лэддери. - Вы рискуете нас разочаровать. Но если сам замок, по вашему мнению, и не заслуживает восхищения - с чем я не согласна! - то, может быть, вы покажете нам картинную галерею? - Просим картинную галерею! - громыхнул лорд Фитурой. - Да, да, - присоединилась баронесса Эстерхэйзи. - С удовольствием, господа, - без энтузиазма согласилась леди Брунгильда. Видно было, что она устала и предпочла бы удалиться в свои комнаты. - Я не любитель картин, - пробурчал Билл Уотрэс. - Если бы кто-то из джентльменов присоединился ко мне в бильярдной... Готовность играть на бильярде выразили Берковский и Эммет Уинвуд, остальные проголосовали за картинную галерею. Корин дорого дал бы за то, чтобы узнать, какой разговор будет происходить за бильярдным столом, но навязываться в компанию не имело смысла - в таком случае разговора вовсе не будет. Скрепя сердце он последовал за большинством. Картинная галерея Везенхалле была необычной. Она представляла собой длинный и узкий зал, вытянувшийся вдоль всего фасада. Высокие окна, как и везде в замке, кроме гостевых апартаментов, были занавешены. По левой стене зала шла анфилада ниш, вернее стрельчатых арок, заделанных каменной кладкой. В каждой арке или нише висела только одна картина. Леди Брунгильда повернула выключатель. Под сводами арок зажглись скрытые лампы. Теперь картины были ярко освещены, но в зале царила полутьма. Присмотревшись, Корин убедился, что сказать о картинах "висели" было бы неточным. Каждая рама была намертво прикреплена в нише массивными медными болтами. Да, это вам не музейная сигнализация. Едва ли легко злоумышленнику обокрасть галерею Везенхалле - разве что вырезать холсты из рам, но Корин не сомневался, что и это каким-то образом учтено. - В моей коллекции, - говорила леди Брунгильда, - нет шедевров мирового значения, но некоторые вещи довольно любопытны. Вот неплохой пейзаж Яна Сиберехтса... Около 1660 года... Здесь очень милые портреты КонстансМари Шарпантье, ученицы Давида... - Боже мой! - возглас Марианны Эстерхэйзи, замерший перед одной из картин, прозвучал почти непристойно громко. - Неужели это... Лукас ван Уден? Леди Брунгильда неохотно подошла к баронессе. - Ах, это... Эту картину трудно атрибутировать. Как видите, подписи художника нет, нет и датировки. Но почему это вас так взволновало? Вы поклонница ван Удена? Я всегда считала его скромным антверпенским ремесленником. Если он чем-то и интересен, так только тем, что был помощником Рубенса, в каком-то смысле его учеником... Пойдемте дальше, господа. - Нет, подождите, - упрямо проговорила Марианна. - Дело не в историческом значении ван Удена, а в том, что этот пейзаж совершенно неизвестен искусствоведам, и если это ван Уден, мы подарим миру открытие! Пусть не первой величины, но - открытие: неизвестную работу, казалось бы, вдоль и поперек изученного художника... Где вы ее взяли? - Я не приобретала эту картину, - холодно ответила леди Брунгильда. - Она принадлежала Гийому де Вернору и находится здесь со дня основания галереи. - Значит, ее никто не видел... Больше полутора веков? - Марианна склонилась к холсту. - Без тщательной экспертизы сказать наверняка невозможно, но лично у меня сомнений мало: Лукас ван Уден. Примерно 1630... или 1640 год. Смелые диагонали, световые блики сливаются в один динамичный поток... Фигуры в пейзаже, повозки, фургоны написаны явно им самим, как и силуэты на дальних планах. А вот группы животных на первом плане, видимо, помог нарисовать более знающий анималист... Кто же из тех, с кем сотрудничал ван Уден? Тенрис? Хендрик ван Бален? Онсалес Коквес? Нет, вряд ли. Здесь чувствуется рука художника из ближайшего окружения Рубенса. Возможно, Снейдерс или Иордане... - Марианна, - с плохо скрываемым нетерпением произнес барон Эстерхэйзи. - Безусловно, все это чрезвычайно интересно... Для тебя. Но уверена ли ты, что это интересует также и остальных? Рамона Лэддери хлопнула в ладоши. - Да это просто потрясающе! - Позже я пришлю вам этот пейзаж для экспертизы, обещаю, - обратилась к баронессе леди Брунгильда. - А сейчас, если никто не возражает, не взглянуть ли нам на другие картины, господа? 14 Партия на бильярде закончилась быстро. Эммет Уинвуд проиграл вчистую, продолжать отказался и, сославшись на головную боль, отправился в музыкальный салон, в то время как Уотрэс и Берковский перешли в курительную. Для сложных размышлений Уинвуду требовалось уединение, но не тут-то было. Едва он расслабился в глубоком кресле возле изящного белого рояля, дверь отворилась, и вошла Рамона Лэддери. Она была изумительно хороша в темно-синем вечернем платье с дразнящими вырезами спереди и сзади. Чтобы скрыть замешательство, Эммет Уинвуд закурил. Рамона приблизилась к нему, села на ручку кресла. - Ты, конечно, ждешь меня, Эммет? Как это мило, что ты догадался ото всех спрятаться. Когда ты не пошел в картинную галерею, я сразу поняла, что ты быстренько отделаешься от тех двоих и подыщешь подходящее местечко... Уинвуд, который не стал осматривать галерею именно потому, что хотел держаться подальше от Рамоны, тяжко вздохнул. - Я все помню, - нежно сказала Рамона и положила руку на плечо Уинвуда. - И жду, пока ты меня поцелуешь... Уинвуд встал с обреченным видом. - Послушай, Рамона, - заговорил он, зачем-то поддевая ногтем крышку золотой зажигалки. - Все было прекрасно, но... Твой муж и моя жена здесь... Сюда в любую минуту могут войти... Тебе не кажется, что... - Нет, не кажется, - отрезала Рамона, бывшая в эту минуту горазде больше Рамоной Санчес, нежели графиней Лэддери - Везенхалле - большой замок, и тут наверняка найдется укромная комнатка .. А если и нет - что с того? Мы можем на денек смыться в гостиницу... - Только этого не хватало! - Уинвуд повысил голос. - Рамона, мы должны раз и навсегда выяснить отношения. Все кончено, понятно? Давай не разыгрывать трагедий, сохраним хотя бы приятные воспоминания... - Воспоминания?! - Рамона подбежала к Уинвуду и вцепилась в рукав его пиджака. - Ну, нет, Эммет. Так запросто ты от меня не сбежишь. Уинвуд усмехнулся, попытался стряхнуть ее руку, но захват был крепким. - А что ты сделаешь? Начнешь преследовать меня у всех на глазах? Сомневаюсь, что это понравится графу Лэддери. Зрачки Рамоны расширились, в их завораживающей глубине заметались крохотные молнии. - Ты не знаешь меня, Эммет... Я опасная женщина. Я уничтожу тебя. Думаешь, у меня не хватит сил или средств? Думаешь, мне неизвестно ничего о тебе, твоем окружении, твоих делах? Лицо Уинвуда окаменело, он резко вырвал рукав из пальцев Рамоны. Она внезапно осознала, что в ярости наговорила слишком много, в ее взгляде, естественно, читался страх. Однако Уинвуд не стал кричать или угрожать. Ледяным тоном он обронил одно только слово: - Попробуй. И направился к двери. - Эммет! - Рамона бросилась за ним, схватила за плечи, развернула к себе. - Не покидай меня, Эммет... Я так люблю тебя... Отчаянным поцелуем она впилась в губы Уинвуда. Он принялся отталкивать ее обеими руками - это выглядело похожим на объятия. - Я не помешала? - раздался спокойный голос в дверях. Рамона и Уинвуд отступили друг от друга, одновременно обернулись. Коретта Уинвуд с бокалом шампанского в одной руке и сигаретой в другой смотрела на них снисходительнопечально. - Черт! - вырвалось у Уинвуда. - Я же говорил... - И в этом твоя беда, любимый, - Коретта прошла в комнату и поставила бокал на крышку рояля. - Ты всегда так пространно говоришь, что на подкрепление слов делом не остается времени... По крайней мере в том, что касается меня. Рамона с ненавистью взглянула на Коретту и выбежала из комнаты. 15 Большие напольные часы в спальне Корина мелодично прозвонили четверть второго ночи. Окурок сигареты из подходившей к концу пачки полетел в пепельницу. Корин переменил позу в кресле, чтобы дать отдых затекшим ногам, потом открыл дверцу часов, отключил музыкальный механизм, донельзя его раздражавший. Первый день пребывания в Везенхалле не дал Корину ровным счетом ничего. Он познакомился со всеми гостями замка, но и только. Каковы их взаимоотношения, чего каждый из них добивается? Да полно, Корин не мог даже ответить себе на вопрос, кто и с кем был знаком раньше, а кто видит друг друга в первый раз. Полковник Коллинз был прав. Леди и джентльмены из высшего общества собрались отметить Рождество. Точка. Чтобы разобраться в тайных хитросплетениях, объединяющих и разъединяющих нынешних обитателей Везенхалле, нужны годы, а не три-четыре дня. Корин поднялся, приоткрыл дверь в коридор, освещенный только двумя лампами с желтыми абажурами в ближнем и дальнем концах. Все двери в другие комнаты были плотно затворены. Корин дошел до лестницы, спустился на первый этаж. Из музыкального салона доносились звуки рояля, кто-то играл начало Двадцать третьего фортепианного концерта Моцарта - не очень умело и както нервно, наполняя светлую гармонию несвойственными ей истерическими интонациями. Корин миновал картинную галерею. Из-под двери библиотеки виднелась полоска яркого света. Корин подошел вплотную и услышал сердитый голос Эммета Уинвуда. - Нет, нет, я не могу этого сделать! Как вы не понимаете, я же только что объяснил подробно... - К дьяволу ваши подробности, - грубо отозвался другой голос, по которому Корин опознал Берковского. - На меня вам наплевать, и я бы удивился, если бы было иначе... Но ваш доклад погубит не только меня, он погубит наше сотрудничество, поставит организацию под серьезнейший удар... Слушайте, что я предлагаю... Берковский заговорил тише, и Корин больше не мог разобрать ни слова, как ни напрягал слух. Он бесшумно отошел от двери и едва не вскрикнул, наткнувшись в темноте на плотную фигуру. - Торникрофт? - вопросительно-утвердительно произнесла фигура. - Что вы здесь делаете? - А, это вы, Уэстбери, - облегченно откликнулся Корин, уводя того словно невзначай прочь от библиотеки. - Мне не спится. - Вижу. И вы полагаете, что уснете лучше, если предпримете прогулку по коридорам в кромешном мраке? На третьем этаже есть открытые террасы, с них видны такие звезды... И воздух... - Спасибо, Джон, - поблагодарил Корин. - Я этого не знал. Поднимаясь по лестнице, Корин думал о том, как ловко Уэстбери предвосхитил встречный вопрос: а что он сам делал в темноте ночных коридоров Везенхалле? На третий этаж Корин забираться не стал. Он вернулся к себе и лег в постель. Нужно поспать хоть немного... Правда, если и завтра в замке произойдет не больше событий, чем сегодня, ясная голова может и не пригодиться. 16 Барон Эстерхэйзи и граф Огден Лэддери пригласили Корина на ленч, устроенный в малой гостиной. Предложение присоединиться к ним было сделано самым дружелюбным и непринужденным тоном. Где с утра находились остальные и чем занимались, Корин не знал. Мимоходом ему удалось поговорить только с Уэстбери и Берковским - оба разговора были поверхностными, незначащими. Корин решил, что до вечернего праздничного фуршета все вместе не соберутся, а раз так, разумно пока сосредоточить внимание в локальной зоне вместо бестолковой беготни по замку. Дворецкий внес на серебряном подносе нежнейшие итальянские скаллопини с красным вином. Огден Лэдцери воздал им должное с видом знатока. - Итальянская кухня есть нечто исключительное, - заметил он, обращаясь к Эстерхэйзи, - но она требует от повара аптекарской точности и сверхъестественного чутья. Всего на одну каплю лимонного сока больше, и... Вы не согласны, барон? - Почему же? - барон отправил в рот тонкий ломтик скаллопини. - Это бесспорно, однако в мире существуют и более утонченные кулинарные изыски. Однажды в Китае мне пришлось есть... Гм... Ну, не будем об этом. А какую кухню предпочитаете вы, Торникрофт? Корин отхлебнул вино, полюбовался игрой света в бокале. - Полагаю, цель этого вопроса - установить, откуда я родом? - он усмехнулся. - Зачем так сложно, барон? Я ничего не скрываю, просто до сих пор меня никто не расспрашивал. - Вас и сейчас не расспрашивают, - сказал Эстерхэйз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору