Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Влодавец Леонид. Капрал 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  -
ользоваться. Оно подлежит сдаче комиссару полиции. - Ромеро посмотрел на меня как на идиота. - Мы поступили по закону: составили опись всего изъятого, скрепили печатью сеньоры Эухении и сложили все в оружейной комнате, которую опять же опечатали. Надо было вызвать комиссара уже сегодня, но в принципе время терпит... По закону оружие, изъятое у преступников, надо сдать полиции в течение сорока восьми часов с момента изъятия. - А задержанных тоже? - прищурился я. - В общем-то, - помялся Ромеро, - я должен был еще вчера вызвать полицию. Вооруженное вторжение на территорию частного владения. Но мне запретила сеньора. А я обязан ей подчиняться. - А если сеньора прикажет тебе воспользоваться отобранным оружием? Ромеро посмотрел на Эухению. Та сказала: - Пока еще рано обсуждать этот вопрос. - Смотрите, поздно будет, - заметил я. - Сколько человек может прислать Косой и с чем? - Вообще-то, наверно, может и пару сотен собрать, - прикинул Ромеро. - Но не думаю, что он такой толпой пожалует. Тридцать, может быть, сорок. А оружия у него полно. Автоматы, ручные пулеметы, гранаты. Есть полицейская "химия". Бронированные джипы для перевозки денег, пара вертолетов... - Мне думается, - вмешалась Эухения, - что вы, сеньор Баринов, слишком уж сосредоточились на силовом решении вопроса. Пока сеньор Салинас еще не выдвигал жестких требований, и я не заметила в его словах прямых угроз. - Когда выдвинет, - проворчал я, - поздно будет. - Я бы не торопилась с выводами. Во-первых, прямое нападение на "Горное шале" - слишком большой риск. Придется предпринимать настоящий штурм. Сюда ведет только одна проезжая дорога, причем довольно узкая и извилистая, местами проходящая по самой кромке обрыва. С внешней стороны наша райская котловина-кальдера окружена скалами, на которые даже профессиональные скалолазы не рискуют взбираться, потому что они сильно выветрены и легко обваливаются. Вы скажете, что можно использовать вертолеты. Согласна, но садиться вертолеты смогут только на крышу или на лужайку около бассейна, то есть на виду у нас. Но самое главное - даже при полной удаче, так сказать, "военной" стороны операции есть опасность, что вы, сеньор Баринов, он же Родригес, будете случайно убиты в перестрелке. А мертвый вы им не нужны... - Да, - подтвердил я сердито, - пока я им нужен живой, но едва подпишу все, что они потребуют, моя песенка спета. - Согласна, - кивнула сеньора Эухения. - Но ведь они не идиоты и не захотят остаться с носом по собственной небрежности? Никто не сможет им гарантировать, что вы останетесь живы, если начнется стрельба. А сеньор Ибаньес очень осторожный человек, можете мне поверить. Сеньора Салинаса я тоже хорошо знаю. Он, конечно, образованный и очень корректный кабальеро, при Лопесе даже работал в МИДе, был секретарем посольства на Гран-Кальмаро, но, если бы получил от Доминго указание "не стесняться", говорил бы совсем по-другому. Он не стал бы осторожничать и лишь намекать на возможные неприятности. Мы бы услышали что-нибудь вроде: "Эухения, крошка, если этот мальчик через двадцать минут не будет сидеть у меня в машине, то в течение следующего часа твоя вилла будет превращена в развалины". А сегодня он вел себя безукоризненно, не подчеркивая превосходства своего босса. Это свидетельствует о том, что и сам Ибаньес, отправляя Салинаса к нам, приказал ему быть повежливее. Мне представляется, что предстоит еще один раунд переговоров. - Но я бы усилил наблюдение за воздухом, сеньора, и приготовился перекрыть автодорогу, - неназойливо порекомендовал Ромеро. - Это твое право - решать такие вопросы, - сказала Эухения тоном генерала. - Но постарайся не спровоцировать конфликт... Ромеро удалился с задумчивым видом. У него была примерно такая же задача, как у наших генералов перед 22 июня 1941 года: бдить, но на провокации не поддаваться. - Вообще-то, - заметила Эухения, - самое лучшее для вас - это как-нибудь тихо и незаметно покинуть остров. Но сделать это почти невозможно. У "койотов" есть свои люди на таможне... - Кроме того, у нас паспорта остались в отеле, - очень вовремя вспомнила Ленка. Я-то, болван, как-то забыл об этой мелочи... Правда, сильно сомневаюсь, что эти паспорта остались бы целы и невредимы, если бы угодили в воду при взрыве на "Маркизе", но сейчас, даже мирно лежа на своих местах в "Каса бланке де Лос-Панчос", они были для нас недостижимы. Сеньор Морено, который наверняка постарается заслужить благосклонность нового босса, сдаст меня моментально. Впрочем, Косой и сам мог догадаться поставить в "Каса бланке" наблюдательный пост. - А виза у вас на сколько? - На двенадцать дней, по-моему. - Елена явно сказала это от балды, но очень убедительно. - Несколько дней в запасе у вас есть, - прикинула Эухения, - но все равно существует опасность, что вы просрочите визу и у полиции появится повод вас задержать... Она не сказала, чем нам с Ленкой грозит попадание в здешнюю кутузку, но я и так это знал. В тюрьме власть "койотов" была еще круче, чем на воле. - И потом, - сказала Эухения как бы в дополнение, - я сильно рассчитывала на ваше участие в наших общих делах... Ваш отец будет расстроен, если узнает о таком неудачном исходе поездки на Хайди. Так бы прямо и сказала, стерва, что боишься Чудо-юда! Вслух я этого говорить не стал, конечно, но про себя сие отметил. Почти одновременно ко мне в башку пришло воспоминание о том, как Эктор Амадо на борту еще совсем целой и невредимой "Маркизы" предлагал Чудо-юду нанести "старым койотам" "тихие, но очень чувствительные удары в Европе и других местах". Если было верно то, что я предполагал, то есть если Сергей Сергеевич получал информацию непосредственно из моего мозга через эту чертову микросхему, он уже мог вмешаться в ход событий... А раз так, то все финансовые неурядицы у "койотов" - скорее всего дело не ограничивалось только проблемой автографа сеньора Родригеса! - могли иметь своим источником какие-нибудь чудо-юдовские махинации. Я бы ни за что не поверил в это, если бы вдруг на столе Эухении не зазвонил телефон. Сеньора Дорадо подняла трубку и сказала внушительно: - Я слушаю. О, сеньор Доминго, я рада вас слышать! Да, Салинас уехал пятнадцать минут назад. А, он звонил вам из автомобиля, понятно... Сеньор Родригес? Да, он у меня. Пожалуйста, я передам ему трубку... Прикрыв микрофон ладонью, Эухения сделала лицо не просто изумленное, а невероятно изумленное. Она произнесла шепотом: - Я и не знала, что у него может быть такой голос... Мне еще было непонятно, какой такой голос прорезался у сеньора Косого - то ли шибко страшный, то ли наоборот, но трубку я взял и сказал самое простое: - Алло! - Сеньор, - прозвучал в трубке очень вежливый, хотя и сильно взволнованный голос, - простите ради Бога, я не виноват, что Салинас оказался сущим идиотом. Он умрет под забором, клянусь Христом! Этот скот не понял ни слова из того, что я объяснял ему больше часа! Одно ваше слово, и через десять минут его голову сбросят с вертолета прямо на крышу "Горного шале"... Я обалдел, но вовремя сориентировался. Очень кстати пришло воспоминание о том, как Соледад с моей помощью дурачила старшего Купера. Снимочек "крупного мафиози" Анхеля Родригеса в легком белом костюме, с массивными черными очками на морде и приклеенными заботливой "супругой" усами лежал у меня перед глазами. Правда, говорить ему там не пришлось. Зато, по мнению Соледад, я тогда прекрасно вошел в роль, когда мы с ней играли в "миллионера и служанку". В общем, надо было мне попроситься к какому-нибудь режиссеру на роль Хлестакова... - Сеньор Ибаньес, - произнес я несколько рассеянно, - ваше заявление относительно головы сеньора Салинаса, разумеется, шутка? Мне не хотелось бы доставлять лишние хлопоты тем, кто отвечает за чистоту на вилле сеньоры Эухении. Все-таки я здесь в гостях. Что же касается сути дела, то ваш представитель изложил ее очень уж сбивчиво. Думаю, если бы он явился на встречу с рабочими проектами документов, снабдил их пояснительной запиской и оговорил время и место нашей новой встречи, то все было бы намного проще. Я проконсультировался бы со специалистами, внес в текст необходимые поправки и уточнения, после чего мы могли бы окончательно согласовать все бумаги. - Сантиссима Тринидад! - почти взвыл Косой на своем конце провода. - Сеньор Родригес, будьте великодушны! Я старый человек, у меня шесть женатых сыновей, четыре замужние дочери, восемнадцать внуков! Мы с женой прожили в бедности почти тридцать лет... - Ну, насколько мне известно, - тут я постарался придать своему голосу такие нотки, чтобы у Доминго не было ни малейшего сомнения в том, будто я знаю о нем все от корки до корки, - сейчас вы живете далеко не бедно. - Да, благодарение Святой Деве, в наш дом пришел относительный достаток, но не дайте же его разрушить, умоляю вас! Ведь если вы затянете рассмотрение нашего вопроса... - Сейчас все будет зависеть от того, насколько правильно и быстро вы представите те документы, которые я должен завизировать. - Все-таки хорошо, что я иногда бывал в Мишкиной фирме "Барма", где числился референтом со свободным графиком посещения. Голосок я скопировал с младшего брательника, который иногда любил выпендриваться и изобразить из себя акулу мирового капитала. - Сеньор Родригес, - простонал Косой, - я готов сейчас же приехать сам и обговорить все условия. Я приму все ваши замечания безоговорочно. Я подумал около минуты. Конечно, Косой тоже мог быть хорошим артистом. "Барин, не погуби!", а потом вилами в брюхо - это мы из отечественной истории хорошо знаем. Приедет с бригадой в сорок человек - и ускорит процесс подписания. - Что ж... - произнес я со все той же ленцой в голосе. - Если вас устроит, то приезжайте. Но, знаете, мне не хотелось бы обременять нашу дорогую хозяйку сеньору Дорадо большим количеством посетителей. Будет вполне достаточно, если вы приедете сюда с тем же числом сопровождающих, что и сеньор Салинас. Я готов гарантировать вам полную личную безопасность на территории "Горного шале". Можете воспользоваться вертолетом, если торопитесь. - В течение часа я прилечу, будьте покойны! - обрадованно завопил Косой. - До встречи! Он повесил трубку, а Эухения, слушавшая весь разговор через трубку спаренного аппарата, сказала: - Вы что-нибудь понимаете, Деметрио? Кое-что я понимал, но объяснить внятно не смог бы. Поэтому я только развел руками. - Если он действительно собирается привезти документы, - заметила Ленка, - то нам нужен юрисконсульт. - Это не проблема, - ответила Эухения. - По-моему, Харамильо сегодня никуда не уезжал. Она набрала номер на одном из аппаратов, стоявших на ее "президентском" столе, и сказала: - Сеньор Ховельянос, я жду вас в кабинете. Меньше чем через пять минут явился молодой, очень симпатичный, хотя и хитроватый парень в золоченых очках, в костюмчике, при галстуке и с атташе-кейсом из натурального крокодила. На кейсе красовалась блямба-монограмма с витиеватой гравировкой "Jaramillo Jovellanos, advocate". To, что слово "адвокат" было написано по-английски, должно было убеждать потенциальных клиентов, что сей защитник прав и свобод граждан оказывает свои услуги на международном уровне. - Харамильо, - церемонно объявила Эухения, - я представляю вам сеньора Дмитрия Баринова из России и его супругу Елену. Сейчас сюда прибудет сеньор Доминго Ибаньес, привезет кое-какие документы, и вы должны будете быстро, но внимательно с ними ознакомиться. В этих документах сеньор Баринов фигурирует как Анхель Родригес, но это вас не должно смущать никоим образом... - Прошу прощения за то, что я вас перебиваю, сеньора Дорадо, - с восхищением и удивлением в голосе произнес Ховельянос, - но я даже не мог себе представить, что у вас в охране служит миллиардер... - Это всего лишь маскарад, - недовольным тоном выговорила Эухения. - Вы зря меня перебили, Харамильо. Я потеряла мысль... - Сеньора, - сказал адвокат с каким-то нахальным удивлением, - вы что, не читаете газет? - Очень редко, - Эухения подняла брови. - А что там, в газетах? - Вот "Диарио де Сан-Исидро", сегодняшний утренний выпуск. Харамильо развернул газету, где на второй полосе красовались мои портреты образца 1983 года. Фамилия Баринова не упоминалась, и на том спасибо. Но и таинственный мафиози Родригес, и революционный министр Рамос были похожи весьма и весьма. А заголовок, набранный, как говорится, аршинными буквами, гласил: "Анхель простер крылья над Хайди". Мы с Еленой читали эту статью из-за плеч сеньоры Дорадо, сидевшей в кресле, и потому прочесть досконально весь огромный текст не могли. Харамильо Ховельянос все это время сидел с невозмутимой рожей, но в глазах у него прыгали чертики. Видать, мужик был очень рад, что уже в курсе дела, тогда как его хозяйка ни хрена не знает. Суть статьи сводилась к тому, что хайдийский филиал "Rodriguez AnSo inc.", то есть Сифилитическая "ANSO Limited" задолжала своей головной колумбийской корпорации без малого полтора миллиарда баксов, что не только в 20 раз больше стоимости "ANSO" со всеми прибамбасами, но чуть-чуть не дотягивает до общей стоимости всей хайдийской недвижимости со всеми потрохами. По какой-то таинственной (так в газете писали) причине кредитор, то бишь я, Анхель Родригес, оказался на редкость терпеливым и спокойно ждал, пока нарастут проценты. Опять-таки с ледяным спокойствием гражданин Родригес принимал в счет уплаты долгов векселя разных фирм, задолжавших "ANSO Limited", хотя фирмы были весьма сомнительные. Правда, на счетах у этих фирм лежали какие-то неведомо где и на чем заработанные денежки, за ними числилась некоторая недвижимость на Хайди, Гран-Кальмаро и в других районах земного шара, причем размеры и стоимость имущества были везде и всюду подогнаны под минимальные суммы налогообложения. Ну а про то, сколько, чего и где лежало, в газете не писали. Вроде бы бедняжка Сифилитик чуть ли не впроголодь жил. Даже его дворец-замок на Боливаро-Норте, оказывается, принадлежал не ему, а... Анхелю Родригесу. И этот сукин сын Бернардо арендовал его у меня за какую-то ужасно смешную сумму. И Доминго Косой, и Эктор Амадо, и еще целая куча местных тузов и тузиков тоже все у меня в долг брали либо арендовали. По факсу из Колумбии приходили честь по чести подписанные договора и все такое с моей подписью. Короче, оказалось, что островишко этот - в смысле Хайди - на 7/8 принадлежит сеньору Анхелю Родригесу, а 1/8 - правительству и другим мелким акционерам. Вот такие пироги! В общем и целом то, что говорилось в первой половине статьи, лишь чуточку расширяло информацию, полученную от Салинаса. Ничего особо оберегающего мою жизнь от неприятностей не просматривалось. Но вот во второй половине статьи, в той части, которая выходила на трансконтинентальный уровень, мне удалось обнаружить намеки на то, по какой причине сеньор Доминго Ибаньес стал таким любезным и обходительным. Оказывается, дело было не только в доверенности. Если до этого в разных там Европах и Америках никто почему-то не требовал подлинного автографа сеньора Родригеса, то тут как назло вдруг потребовали. И оказалось, что таковой автограф существует всего в одном экземпляре, а самого товарища Родригеса-Рамоса никто не видел одиннадцать лет. Правда, у службы безопасности сохранилось две фотографии. Случайно, конечно. Когда я это прочел, то на несколько минут задумался. Отчего же эта самая служба не стала публиковать третье фото, хотя и презентовала его Косому? Не потому ли, что в эту самую службу по каким-то каналам пришла команда этого не делать вообще или повременить с этим делом? Может, и сюда дотянулась мохнатая лапа Чудо-юда? Да, на такого батю надо молиться... - Вы можете предположить, - спросил я у Харамильо, - какой пакет документов предложит нам Доминго Ибаньес? - Могу, - ответил адвокат, - но очень прикидочно. Самое главное - ему нужно подтвердить, что вы реально существуете. Что доверенность на управление "ANSO Limited" подписана реальным человеком. Даже если он сейчас вовсе не Родригес, а Баринов. И даже если ваш брак с Соледад Родригес носил фиктивный характер... - Насчет того, что брак был фиктивным, - сказал я, опасливо покосившись на Хрюшку, - я бы не сказал. Но вот был ли он оформлен юридически... - Это нетрудно проверить, - Ховельянос подошел к стоящему на столе Эухении компьютеру и защелкал клавиатурой. - Остров у нас небольшой и выяснить через банк данных актов гражданского состояния, когда и кто женился, можно в два счета... Так, 1983 год. Какой месяц? - Июнь или май... - Точно я не помнил. - Ну и кобель же ты, Волчара! - хмыкнула Ленка по-русски. - Не знаешь, когда женился... Харамильо невозмутимо прогнал по экрану дисплея длинную вереницу фамилий за первые четыре месяца 1983 года, а потом медленно повел строчки дальше. - Есть! - сообщил он. - 23 мая. Зарегистрирован гражданский брак в мэрии Сан-Эстебана. Анхель и Соледад Родригес. Запись о церковном венчании сделана в метрической книге прихода церкви Эспириту-Санто. Свидетельство о браке серия AD-X-R-7 ј 12390. Других сведений нет. - А мне, стало быть, ни гу-гу? - не совсем в шутку заметила Хавронья опять-таки по-русски. - Брак законный, - деловито объявил юрист. - Теперь надо уточнить, зарегистрирована ли смерть вашей первой жены... - Вот-вот, - сказала Хавронья на сей раз по-испански, - проверьте, проверьте, сеньор адвокат. В случае чего привлеку к суду как двоеженца... У Харамильо было приличное чувство юмора, он захихикал, но тут же подавил свои несерьезные эмоции. - Нашел. Соледад Родригес признана умершей в судебном порядке 31 октября 1983 года, как пропавшая без вести при авиационной катастрофе. Насчет Родригеса Анхеля ничего нет. - Между прочим, - заметил я, - он еще и Рамосом побывал. - Сейчас попробуем... Ховельянос поковырялся, но ничего не нашел. - Скорее всего эта информация закрыта для доступа, - доложил он. - В базу данных службы безопасности мне не пройти. - По-моему, это излишне, - сказала Эухения. - Какое отношение это может иметь к делу? - Самое прямое, - возразил Харамильо. - Например, если идентифицировано, что Анхель Рамос и Анхель Родригес - одно и то же лицо, причем Рамос разыскивается за совершенные преступления, то документы, подписанные Родригесом, могут быть признаны не имеющими юридической силы. Правда, это очень длинная процедура. - В 1984 году участники восстания были амнистированы, - припомнил я. - Да, - подтвердил Ховельянос, - но, помимо постановления Национального собрания, есть еще инструкция Президента о порядке исполнения данного постановления. Так вот, согласно этой инструкции, лица, совершившие в ходе восстания такие преступления, как убийства военнопленных, заложников, невооруженного гражданского населения, грабежи, мародерство - там солидный список! - амнистии не подлежат. - Хорошо... - мрачно сказала Эухения, открыла сейф, вмонтированный под одной из панелей, и вынула оттуда дискету. - Попробуй, может быть, с этой штукой ты пройдешь в их базу данных

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору