Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Кевин. X-Files: Новелизация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -
. Вы делаете анализы, я делаю выводы. И всђ. - Позвоните мне часа через два... Они сняли два смежных номера в мотеле "Милый отдых". Ночь была на исходе. Тихо у вас, - сказала Скалли портье, сухому лысому старику лет семидесяти. - Да, - неохотно отозвался тот. - Тихо. У них теперь постоянный лагерь на озере, у нас почти и не останавливаются. Вот раньше было... - У кого - лагерь? - почти автоматически поинтересовалась Скалли. - Да у этих, с ку-ку. Которые тарелочки встречают... Малдер молча хлопнул себя ладонью по лбу. Что? - обернулась к нему Скалли. Он махнул рукой: потом. У двери номера Малдер остановился и направил палец на Скалли. - Пункт первый - душ. Пункт второй - позвонить доктору. Пункт третий - чуть-чуть поспать. Пункты второй и третий можно слегка поменять местами. У меня поэтому, наверное, заклинило мозг. Ведь Дримстрим - известнейший лагерь уфологов. Они уже двадцать лет подманивают тарелки. Раскладывают посадочные полотнища, жгут костры, сыплют хлебные крошки и семечки... У тебя нет в запасе фунта-другого семечек? - Нет. Договорились: в пять часов звоним доктору. Дальше - по обстановке. - Да. Да, доктор. Понял... А как это пишется? Ага. Ага. Ну, огромное вам спасибо! Вы оказали неоценимую помощь в расследовании. Малдер положил трубку. - В крови девушки найдены следы вещества "дролептан" - знаешь такое? - и какого-то синтетического морфиноподобно-го средства. Несколько следов от инъекций на правой руке - при том, что девушка не левша. Что такое дролептан? - Сильный нейролептик. Вызывает состояние, близкое к наркозу. Применение сопровождается галлюцинациями. Что же получается? Эту девицу нам подбросили? Малдер медленно кивнул. - Но зачем? - Сбить со следа. - Как? Они что, рассчитывали, что мы просто, как полные идиоты, ухватимся за нее, закричим: юная девица похищена злыми пришельцами из космоса! Да? Надо быть полностью уверенным в нашем интеллектуальном бессилии. Такая грубая подделка... - Не такая уж и грубая. Они просто не учли одной вещи: что здесь давний лагерь "чайников", поэтому медикам регулярно приходится иметь дело со всячески-ми отравлениями и передозировками. Они на этом собаку съели. Обычно экспрессанализы такого рода могут сделать разве что в больнице графства, а то и в университетской клинике. Это с одной стороны. А с другой... Я думаю, они рассчитывали на то, что мы не сразу, но разоблачим подделку. - Не поняла. Зачем? - Чтобы заставить нас поверить, что рейс грузовика через всю страну был отвлекающим маневром и что на самом деле беднягу пилота изучают в том самом Форт-Мэйне, от которого мы шарахнулись, едва увидели поддельные фотографии. - Как-то уж очень громоздко... - Но очень логично. Подделка на подделку - это как минус на минус. Теперь, по замыслу режиссера - который очень неплохо знает мой характер, - мы должны рвануть обратно через всю страну, чтобы с пистолетами наголо ворваться в Форт-Мэйн и учинить там дебош. - Если я правильно помню, Форт-Мэйн - это база ВВС. - Там много всего намешано. В Форт-Мэйне расположен центр спутникового слежения и базируются стратегические разведчики, следовательно, там же сидят ребята и из ЦРУ, и из АНБ, и из министерства сельского хозяйства... - Малдер, ты не выспался. - Да, я не выспался. И что теперь, съесть меня? - При чем тут сельское хозяйство? - Под крышей министерства сельского хозяйства расположена самая крутая наша спецслужба. Я даже не знаю их официального названия. Не исключено, что они-то и работают впрямую на "Большую дюжину". - Это какой-то бред. - Вот это, к сожалению, не бред. - Чем же мы тогда отличаемся от Советов? - Знаешь, я давно задаю себе этот вопрос. Наверное, тем, что те хуже работают. Помнишь, я говорил про качества самых лучших машин? Так вот, лучшая спецслужба - та, которой нет, а в стране и мире все само происходит так, как того желает босс. - И ты... принимая все это как факт... надеешься что-то сделать? Малдер помолчал. Выпустил воздух из вложенных дудочкой губ. Будто неслышно протрубил "бой-поход". - Помнишь постер в нашем кабинете? - "Я хочу верить"? Он кивнул. 14 Когда они ехали обратно, около брошенного грузовика стояли две патрульные машины. Двое полицейских высматривали на земле следы, один что-то записывал в блокют. Малдер сбавил скорость, ему сердито махнули: проезжай! Он проехал. - Интересно, что они напишут? - задумчиво сказала Скалли. - Действительно, интересно, - согласился Малдер. - Следы-то там наши. Она посмотрела на него, потом захихикала. Малдер провел по щеке рукой, посмотрел: мыльной пены не было. Что?.. - Нет, все хорошо... просто нервы, наверное... Он кивнул. Лагерь уфологов, мимо которого они проехали вчера вечером, был шумен, как разбуженный улей. Над легкими переносными воротами, стоящими просто так, вне всякой ограды, чуть криво висел транспарант: фанерная радуга с блестящими буквами: "Добро пожаловать, галактические братья!" Ниже на белом фоне шли два ряда символов, похожих на те, что используются программистами. - Внизу - перевод приветствия на всегалактический язык, - пояснил абориген в футболке с символом старинной программы "СЕТИ" на груди и с большой бутылкой пива "Сэр Адаме". - А вы тоже интересуетесь контактами с внеземными цивилизациями? - О да, - солидно кивнул Малдер. - Я вижу, вы только что приехали и еще ничего не знаете. Сегодня большой день. Целых шесть НЛО! - Где же? - В двадцати милях отсюда, над электростанцией. Мы уже послали им приглашение по нашему ультрапсихическому телесонару. Ночью они будут здесь. Они обязательно будут здесь! - Замечательно, - сказал Малдер. - А нет ли у вас тут входа в Интернет? - Это вам нужно поговорить с Гар-ри "Шерифом" Труменом. Видите вон тот трейлер, похожий на дикобраза? Гарри в нем внутри. Как улитка. - Спасибо. А почему он шериф? - Так уж получилось. Мисс, а вы тоже верите в великую перспективу контактов с иными высокоразвитыми цивилизациями? Скалли посмотрела на аборигена, потом на Малдера. - Я продолжаю испытывать сомнения, но... - Сегодня истекает последний день ваших сомнений, запомните это, мисс! - Мне бы вашу уверенность, - хмыкнул Малдер. По пути к трейлеру "Хеллерман", древнему, как Великая Китайская стена, их остановили раза четыре: подарили брошюрку "Как не забеременеть от пришельца", объяснили, что Сатана - с Сириуса, а Господь Бог - с Плеяд, пригласили на лекцию знаменитого контактера эль-Джафари... - Как всякий психоз, это не слишком весело, - сказал Малдер. - И создает в обществе должную репутацию проблеме... Он постучал в дверь трейлера, действительно похожего на дикобраза из-за нескольких десятков разнообразнейших антенн, усеявших его крышу. До Малдера вдруг дошло, почему ему сразу пришла в голову Китайская стена. Трейлер был того же специфического цвета, что и их машина... - Все же смеешься? Он не успел ответить. Дверь открылась, и высунулась бледная физиономия в обрамлении давно не чесанных кудрей цвета поджаренного соленого арахиса. Трудно было придумать внешность более противоположную чопорным портретам преемника Рузвельта... - Ну? - Мистер Гарри Трумен? - Ну. Быстрее, чего? - ФБР. Специальный агент Малдер. А это агент Скалли. Разрешите войти? - Что-то случилось? - Не в том смысле, в каком вы подумали. - Ну, тогда входите... Скалли шагнула внутрь - и вновь оказалась словно в редакции "Одинокого бандита" - только побывавшей недавно под прессом. Свободного пространства намного меньше, а барахла столько же. - Мистер Трумен, мы специализируемся по делам о похищениях людей НЛО... Обитатель трейлера громко сел. - ...и, естественно, заинтересованы в том, чтобы отделить зерна от плевел. Не далее как вчера вечером девушка двадцати лет была похищена в окрестностях Денвера и несколько часов спустя обнаружена в пятнадцати милях отсюда. У нее полная ретроградная амнезия. - Это достоверно? - свистящим от волмнения шепотом произнес Гарри Трумен. - Девушка... ничего не помнит... - Да, достоверно. Однако при этом в крови у нее обнаружены следы вполне земных препаратов, применяемых в медицине для наркоза. - Не понял... - Мы, к сожалению, тоже. Но есть и другие факты, которые свидетельствуют о том, что против вашего сообщества готовится опасная провокация. Очень похоже на то, что вас хотят обвинить в похищениях людей и торговле наркотиками... Не вскакивайте. Мы на вашей стороне. - Но почему... - Очень просто. Кому-то надо прикрыть собственную задницу. Сейчас очень многое будет зависеть от того, насколько мы с коллегой будем владеть информацией о происходящем в округе. Покажите мне, где наблюдались НЛО за последние двое суток. - Смотрите. Вот здесь, над горой Клауди Слоуп, - с одиннадцати тридцати пяти вечера до двух часов пополуночи вчера наблюдались кратковременные появления двух или трех сигарообразных НЛО, которые выполняли маневры с быстрым уходом вверх. С четырех часов утра вчера НЛО стали появляться в районе электростанции Саддли Маунтинс. Этой ночью там зафиксировано появление шести НЛО одновременно. Такого еще не случалось на моей памяти... - Саддли Маунтинс... Это действительно электростанция? - По крайней мере, так гласит вывеска над воротами. И плотина там есть. И провода тоже есть. Но я никогда не видел и даже не слышал, чтобы небольшая и вполне неатомная электростанция так охранялась. - Хмм... Что ты думаешь, Скалли? - Думаю, что было бы неплохо увидеть все это своими глазами. - Мы совпадаем во мнениях. Гарри, я настоятельно прошу вас пока никому ничего не говорить. Вход в Интернет у вас есть? - Разумеется. Скажите, а вы не обратили внимания: с ногтями у нее все в порядке? Малдер посмотрел на Скалли. - Да. Хороший французский лак... - Денвер, - задумчиво сказал Гарри Трумен, глядя куда-то вверх. - Что ж, может быть, и Денвер... - Так вот, об Интернете, - напомнил Малдер. - Пожалуй, нужно сделать еще вот что: собрать всю горячую информацию о наблюдениях НЛО по стране. Количество, координаты и время. Хорошо? - Как скажете. - Мы еще увидимся. - А почему вас зовут шерифом? - спросила Скалли. - Долгая история, мисс... - Трумен махнул рукой. 15 Электростанция действительно охранялась так, как охраняется важный военный объект. Четверо охранников у ворот (двое с автоматами - те, что на территории), сторожевые вышки с прожекторами, наружный патруль - вдоль бетонной стены с колючей проволокой по верху. И еще патруль по гребню плотины. Вся территория ярко освещена. - Пожалуй, черный ход здесь не предусмотрен проектом, - сказала Скалли, опуская бинокль. - А получить ордер на обыск тебе вряд ли удастся и при всех твоих связях... Малдер молча смотрел на укрепление и все больше выпячивал подбородок. - Представляешь, какая будет досада, если его не окажется и здесь... - пробормотал он. - Я замерзла, - сказала Скалли. - Да. Поехали отсюда... Малдер наклонился к ключу стартера, и в этот момент у далеких ворот произошло какое-то движение. Он вынул из действительно окоченевших пальцев Скалли бинокль и поднес к глазам. Кто-то выходил с территории. Охранник проверял документ. Потом решетчатая калитка откатилась вбок... - Оп-па! Да это же Ронхейм. Скалли отобрала у него бинокль. - Не может быть... Он. Точно, он. Малдер завел мотор. - Если сомнения еще и оставались, - сказал он, - то теперь они должны уступить место уверенности. - Да... - Скалли подышала на заледеневшие пальцы. - Но как же попасть на территорию? - Вместе с водой, - сказал Малдер, и, когда Скалли широко раскрыла глаза, засмеялся: - Есть одна мысль... - "Одинокий бандит"... - Фрохики? Это Малдер. Отключи магнитофон. - Отключил. - Не ври мне. Отключи. - Ладно... - Молодец. План номер двенадцать. - Понял... А что, это так срочно? У меня материал... и дождь ведь... - Срочно. Малдер повесил трубку. Посмотрел на часы. - Коротышке полезно гулять под дождем. И мы поищем другой автомат... - Вон на той стороне. Малдер подбросил монетку. - Нет, этот не годится. Дальше. У нас еще четверть часа. - Малдер, это паранойя. - Знаю. И что? - Да ничего... Вон, у заправки, видишь? - Вижу. Сейчас мы его проверим... Не годится. - Да что за... Неужели ты думаешь, что кто-то может вычислить, по какому автомату мы будем звонить? - Если мы будем полагаться только на собственные неосознанные предпочтения - то с точностью до восьмидесяти пяти процентов. Почитай работы Ставински. "Рабы выбора", "Король и жрец"... - Вон еще один. - А этот годится... Они остановились напротив "Кошерной мойки автомобилей". Мальчишка в кипе помахал им рукой. - Может быть, заодно кошерно помоем нашу китаянку? - предложила Скалли. - Боюсь, она потеряет свой неповторимый оттенок... - А как ты думаешь, по телефонным карточкам нас можно вычислить? - спросила Скалли задумчиво. - Для этого они должны быть именные. Или номерные. Или меченные еще как-нибудь... А ведь знаешь, - сказал он секунду погодя, - если задаться целью... - Паранойя, - предупредила Скалли. - Эпидемическая, - согласился Малдер и пошел к телефону. - Фрохики? - Да я это, я. - А я кто? - А ты Малдер. Чокнутый фэбээровец. - Отлично. Слушай, есть возможность проверить, правда ли то, что круче вас только яйца. - Выкладывай. - Хочешь на первую страницу обложки большую цветную фотографию В Б О? - Внеземного... биологического... объекта? Ты хочешь сказать, что нашел настоящего пришельца? Пришельца из космоса? - Да. Причем - живого. Я знаю, где .его держат. - Так. Понял. Что нужно от меня? - Подделай мне кой-какие пропуска. - Диктуй... - от волнения Фрохики сглотнул, - координаты. - Штат Вашингтон, графство Уэнатчи, Мэттлс, гидроэлектростанция Сад дли Мантинс. Понял. Я попробую. Это потребует времени... - Не более суток. - Да ну что ты! Позвони мне часа через три. Скалли повертела в руках еще теплый пропуск. - Джедайя Локс Брейдвуд, - прочитала она вслух и прищурилась на Малдера. - У этого Фрохики прелестный юмор. Почаще прогуливай его под дождем. С легким жужжанием принтер выдал второй пропуск. - Пенелопа Силли, - прочла она на втором. - Я его убью. 16 - Шериф, - сказал Малдер, записывая на карточке номер телефона, - если мы не вернемся через четыре часа, позвоните вот этому человеку. Это заместитель директора ФБР Скйннер. Расскажете ему все. Трумен задумчиво кивнул. Порылся в кармане и протянул что-то Малдеру. Тот посмотрел. На ладони его лежал патрон от "дельта-элит". Но пуля была не блестящая, а чуть матовая... - На счастье, - сказал Трумен. - Самородное серебро. Мне он тогда так и не Пригодился... - Спасибо, - сказал Малдер. - Но я все-таки надеюсь, что мне не придется его тратить. - Я ведь и лично заинтересован в вашей удаче, - очень серьезно сказал Трумен. - Второй такой машины у меня никогда не будет. Взамен своей несерьезной вспугнутой китаянки они позаимствовали машину у Трумена - его солидный темно-синий "олдсмобил-Аврора". В салоне пахло тонкими духами. На приборной доске прикреплена была овальная фотография девушки с трагическими глазами. - Простите, - сказал Трумен и снял фото-график. - И... вы верите в переселение душ, мисс? - Почему бы и нет? - пожала плечами Скалли. - Мой опыт этому не противоречит. Малдер завел мотор. Как-то незаметно начал сеять мелкий дождь, похожий на свалявшийся катышками туман. Асфальт сально блестел в свете фар. Дорога, извилистая, как путь восточной мудрой мысли, вела под уклон. Россыпь огней, обозначающая электростанцию, оказывалась иногда даже сзади. - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - сказала Скалли, когда до ворот осталось не более ста ярдов. - Я тоже надеюсь, - пробормотал Малдер. Он затормозил у ворот и опустил стекло. Подошел охранник, взял протянутые пропуска. - Личный номер, пожалуйста. Малдер продиктовал семизначный номер. Охранник сделал знак, ворота открылись. - Стоянка номер четыре. Вы должны носить пропуска прикрепленными на видном месте. - Разумеется, - кивнул Малдер. - Надо было попросить у Фрохики еще и путеводитель, - Скалли, чтобы поворчать, приходилось напрягать голосовые связки. - Уж больно подозрительно мы тычемся в эти тупики. Хорошо, что охраны здесь мало. И так шумно. - Да, держат в основном периметр, - согласился Малдер. - Постой-ка... - Он повел головой, словно принюхиваясь. - Слышишь? - Что тут можно услышать? - Да лифт же... Действительно, где-то совсем рядом хлопнула дверь, послышались шаги. Малдер уверенно зашагал в ту сторону. Скалли двинулась следом. Было страшно, как бывает страшно во сне: ничего не происходит, ты просто не можешь найти дверь, найти выход... За поворотом было темно, кто-то удалялся с фонарем. Малдер нащупал ручку двери допотопного лифта. Повернул, потянул на себя. В кабине зажегся тусклый, но - после блужданий по полутемным коридорам - показавшийся ослепительным свет. - Шестой этаж, - приказал он невидимому лифтеру. - Входите, дорогая Пенелопа. - Это может двигаться? - пробормотала Скалли, но вошла в решетчатую клеть. Дверь захлопнулась с лязгом. Малдер перевел рычаг на цифру 6. Натужно загудел мотор. Там, где должен бы находиться второй этаж, у двери, ведущей в шахту, не было ручки; по дверному стыку шел грубый сварной шов. Окошко было заварено железным листом. То же самое было на третьем этаже и на четвертом. Пятый - нормальная дверь. За окошком - полумрак и запах озона. Шестой - освещенный коридор. Почти тихо. Гул генераторов доносится приглушенно. - Кажется, нам налево, - сказал Малдер. За поворотом открылась перспектива: коридор перегорожен стеной из пулестойкого стекла со стальной дверью посередине, чуть ближе - пожарный щит. Еще ближе - пульт охраны, и рядом - охранник. Уверенным шагом - вперед. Охранник присмотрелся к пропускам, кивнул: можно, проходите. Впрочем, уже было видно, было понятно, что - очередной тупик. Последний, скорее всего... Потому что на пути стояла стальная дверь с магнитным кодовым замком. - Пришли, - сказал Малдер. - Надо возвращаться, - пробормотала Скалли. - Черт, как же... - он рылся по карманам, будто разыскивая магнитную карточку. Шаги. - Эй, стойте-ка! - это был охранник. Скалли быстро взглянула на Малдера. У того были совершенно безумные глаза. И в страхе, что тот совершит какую-то недопустимую глупость, она повернулась к охраннику. В руках у того был пистолет и рация. - Мы - агенты ФБР, - сказала она. - Смотрите, сейчас я покажу вам удостоверение... - медленно она отвела полу плаща и двумя пальцами вынула из кармана документ. - Мы проводим расследование... На охранника это не произвело впечатления. - Оставайтесь на месте, - приказал он и заговорил в рацию: - Это шестой. Мужчина и женщина только что предприняли попытку проникнуть в зону "А". Повторяю... так. Есть. Понял. Идемте, - он повел пистолетом. На такой аргумент достойно возразить трудно. Малдер чувствовал только ледяное спокойствие. Время как будто замедлило бег. Можно было многое вспомнить и многое понять. Например, то, что за этой стальной дверью коридор тянется недалеко, потому что там уже просто кончается здание. А значит... Не факт. Но - шанс. Заваренные двери лифтовой шахты. Пожарный щит. Рядом с лифтами должна быть лестница. Правила пожарной безопасности... Да! Вот она! Короткий - два шага - коридорчик... Может быть, и Скалли передалось что-то, исходящее от него, потому что она как бы оступилась или повернулась, в общем, отвлекла на миг внимание охранника, он протянул к ней руку - и тогда Малдер прыгнул с места, плечом выбивая дверь. - Стоять! Он уже был на лестнице. - Мужчина пытается проникнуть... - слова затерялись позади. Пятый этаж нам не нужен... Он зацепился плащом за перила, рванулся, ткань затрещала. Ступеньки отбивали под каблуками глухо:

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору