Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Кевин. X-Files: Новелизация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -
крыв еђ всеми замками, которые были в наличии, агент Малдер прижался затылком к стене и пробормотал. - Всђ. Началось... - Где мы, дьявол всђ побери?.. -- Крейг нервно оглянулся. - По-моему, это школа... - Дана нашла в себе силы указать на длинный коридор с большими окнами; сердце у неђ стучало, как колђса поезда... - Обычно... тут так охраняют... только школы... - она уронила голову на грудь и стиснула ладонями колени. Фокс посмотрел на неђ. - Скалли... если ты права, то нам пока везђт... Ладно. Сейчас не хочу слышать никаких реплик -- мы должны найти безопасное место. Но они повиновались ему и без этого предупреждения -- взвинченность первых минут уже исчезала, и, взяв сумки, отправились вглубь здания... Дверная ручка заблокировала замок с характерным металлическим звяканьем. Фокс бросил свой багаж в угол, осмотрелся. Его напарница оказалась не так уж и не права -- с той лишь поправкой, что здание принадлежало местному колледжу. Они находились в учительской -- по крайней мере, в этой комнате было лучше, чем в неосвещђнных, холодных, пустых классах... особенно если знаешь, куда подевались все ребята из-за этих парт. Вот и эту комнату покидали в сильной спешке -- чашка давно остывшего кофе на широком лакированном письменном столе возле окна... брошенный кем-то журнал на стареньком, покрытом пледом диване... лейка возле кадки с цветами... пиджак на стуле возле автомата с водой. Бумажник, выпавший из него... Комната была сравнительно небольшой, обитой деревом и довольно уютной. Но сейчас Фокса интересовало не это. Важно было то, сколько здесь смогут продержаться трое людей? Хоть сколько-то должны... Вид у этого местечка был полужилой, так что первое время они перебьются. А вот потом... потом... Мужчина зажмурился, стараясь не думать о последствиях, иначе они все сойдут с ума -- как тот солдат... пока есть только настоящее. Нужно думать о том, что имеется сейчас... Конечно, он ожидал какой-то агрессивности со стороны объекта... но такого?! Что они нашли? И он должен раскрыть эту загадку, попутно постаравшись выбраться отсюда живым и вытащить товарищей... Он устало ссутулился. Дана стащила с себя куртку и, оставшись в рубашке-ковбойке в красно-коричневую клетку, произнесла, проводя тыльной стороной ладони по щеке. - Жарко тут... Фокс не понял, где именно -- еђ фразу можно было понять двояко -- но переспрашивать не стал. Окинул взглядом еђ фигуру... Волосы в беспорядке рассыпались по плечам, на скулах выступил румянец... Дана вытерла ладонью испарину... но всђ это можно было отнести к последствиям пробежки. Но вот... как было определить причину взгляда -- растерянный, ошеломлђнный... ищущий выход? Еђ просто трясло после пережитого стресса. Но расслабляться было нельзя, и Дана это знала -- собственно говоря, она не смогла бы этого сделать, если бы и захотела... Она опустилась в глубокое кресло возле двери и посмотрела по сторонам, явно пытаясь придти в себя. - Ч-чертовщина... - протянул Крейг после нескольких минут молчания. -- сидеть и ждать нет смысла -- так давайте разберђмся! Фокс мельком оглядел его лицо -- на правой щеке красовалась длинная, кровоточащая царапина -- след от ветки, глаза горели воинственным пламенем, и усмехнулся. - Этим мы и будем заниматься -- но именно потому, что нам ничего не остађтся на данный момент, как сидеть и ждать. Остыньте немного, OТK? Стушевавшись под его твђрдым тоном, он кивнул. - Хорошо. Дана машинально проследила направление взгляда партнђра -- и поднялась на ноги. Подойдя к стоящему возле окна Крейгу, она без лишних слов повернула его голову к себе. На короткое протестующее восклицание она лишь ответила. - Дайте, посмотрю... иначе мне придђтся приступить к своим непосредственным обязанностям гораздо раньше. Через несколько минут агент был усажен на диван; на царапину был наклеен маленький пластырь, извлечђнный из чьего-то кармана. Потерев глаза ладонью, Фокс проговорил. - Ну что ж... теперь можно и разобраться, если все более или менее пришли в себя, в чђм я лично сомневаюсь. Женщина посмотрела на него -- бледность всђ ещђ не сошла с его лица, однако глаза были полны пусть не энтузиазма... но полууверенной решимости. Этого сейчас им ой как не хватало... Воротник был разорван, брюки -- в грязи... но он не обращал на это никакого внимания. Не было времени -- времени, о котором он им столько твердил... до произошедшего. Дана понимала, что сам Малдер поражђн и растерян не меньше, чем они... а не больше? - спросил ехидный внутренний голос. Она едва заметно пожала плечами. В мыслях творился полный хаос, а поэтому ей оставалось только посочувствовать партнђру, который взял на себя задачу -- разъяснить происходящее... - Первое... - У нас проблемы. -- мрачно закончил за него Уиллмор, расстђгивая тђплую куртку. Фокс мотнул головой. - Верно, дружище... К сожалению, обстоятельства складываются далеко не в нашу пользу. Может, всђ и было бы лучше, если бы Хендерсон... пусть простит меня этот парень, где бы он сейчас не находился... - он поморщился; Дана настороженно подняла глаза. -- Не решил действовать в одиночку. Делаем выводы -- приятель из Арктического центра... - ??? Он сделал ей знак одними глазами -- я тебе потом объясню... - Да... он знает, что здесь есть приличная пожива для него, и явно не прочь начать охоту, так что -- первая директива -- давайте будем предельно осторожными, чтобы не было новых жертв. - Кого бы вы уговаривали... - Крейг потрогал пластырь и опустил руку под предостерегающим взглядом Даны. -- Понятно. А другие выводы? - Как вы справедливо заметили, мы, скорее всего, лишились машины. Поскольку у дороги никаких горючих веществ не было (помимо бензобака машины), то... - Бедный "Джип" не пережил меня. -- Дана собрала несколько прядей в короткий "хвост", оставив остальные свободными. -- А с какой стати этой... твари было надо нападать на машину? - Ну "тварь", конечно, продукт переработки военных, но не совершенство же. Он срывает злобу... как и в Креке. Только сильнее. - Насколько всђ становится ярче, когда... видишь собственными глазами... - тихо пробормотал молодой агент, прикрывая глаза рукой. -- Выходит, мы в ловушке? - Может быть. Что у нас с тех... - он осђкся: в карих глазах замаячило отчаяние. -- Приехали. Уиллмор, вы правы... Техника погибла вместе с машиной. - Ненавижу роль пророка... Что нам делать? - Если детектив Астадориан достала нам подкрепление, то через сутки или меньше они будут здесь. Если же... возникнут проблемы, придђтся выбираться самим. Лучше сразу отработать и тот, и другой варианты... Надо искать выход, понимаете, на-до! - Понимаем. -- женщина посмотрела за окно -- там собирались ещђ более тяжђлые тучи. Воцарилось молчание... Подождав минут пять, Дана встала и шагнула к креслу, в котором сидел партнђр, вытянув ноги. Он не поднял глаз -- глядел в одну точку, взявшись за подбородок... и это было нехорошо. Она положила ладони на спинку сидения и наклонилась к его уху. - Что с тобой?.. - А?.. -- он вздрогнул. В зелђных зрачках мелькнула печальная улыбка. - Только что так бодро разглагольствовал... Прости. Я знаю... сейчас всем трудно, но... тебя я знаю больше, а потому спрашиваю -- что такое? Тебе ведь что-то мешает? - Мешает... - он провђл пальцем по щеке, отмечая про себя, что щетина за день прилично отросла... - Вот именно. Помимо скепсиса у тебя ещђ есть и неплохой характер... Дана сделала отрицательный жест, не принимая шутку. - Скалли... - Фокс покачал головой, разминая мышцы шеи. -- Я и сам не знаю... всђ оказалось настолько плохо... взять хотя бы Руди. Сглупил он... это понятно, но... такое чувство вины почему-то возникает -- будто я его толкнул. Будто я виноват... зачем взял его? Зачем вас привђз сюда?.. -- он закрыл лицо руками. Она тихонько села на подлокотник кресла и задумчиво сказала. - Знаешь, Малдер... а у тебя помимо энтузиазма есть куча комплексов. Он едва не вскочил, уязвлђнный еђ словами, но Дана так же тихо добавила. - Погоди, я не обидеть тебя хочу, хотя вполне могла бы и отыграться... за всђ. - Очень великодушно. - В качестве непосредственного участника происходящего могу сказать... что у нас всех -- сильный шок... - она непроизвольно пођжилась. -- И пусть я не всђ до конца понимаю, но ты вряд ли виноват в случившемся. Никто не ожидал такого поворота... а насчђт Руди... - Дана прищурилась. -- Помнишь, вчера вечером в забегаловке он сказал, что от нас очень многое зависит? - И? -- он поднял на неђ глаза, и она вдруг осознала, что он надеется на неђ... - Сейчас многое зависит именно от тебя. Это тяжело. Но это, как ты сам сказал, надо... - Ты серьђзно? - Хуже. - ?! - Я хочу в это верить... - она улыбалась, но в глазах Фокс прочђл подтверждение словам. Дана потрепала его по макушке чисто утешающим жестом и произнесла. - OТK. У нас мало времени, верно? - Верно... - Значит, бросаем все силы на размышление... - она снова обеспокоенно взглянула за окно, на всђ сгущающиеся облака, и подумала, а так уж много сил у них есть?.. Колледж Коутсвилла Джунеау, Аляска 18:49 Сумерки плотной пеленой окутали здание -- теперь ощущение одиночества, замкнутого пространства... беспокойства усилилось многократно. Ночь сама по себе не сулила ничего хорошего -- и это было видно по встревоженным лицам агентов, пойманных в ловушку в здании старого колледжа. Но они старались не выдавать свои чувства друг другу; тем более, себе... Фокс второй час колдовал над картой, которую Крейг чудом, наверное, по чьему-то велению из небесной канцелярии, положил в карман своего рюкзака. Временами что-то мелькало в карих глазах -- какая-то догадка, но чаще всего угасала так же быстро, как и появлялась... Надежды оставалось всђ меньше. Было такое ощущение, что она утекает сквозь пальцы, как песок... Дана упђрлась подбородком в сцепленные на коленях ладони и закрыла глаза. Как глупо... как непонятно то, что мы здесь делаем. Разве должно было так случиться? Разве можно было подумать о таком повороте несколько дней назад?.. Нет, конечно. Несколько дней назад ты занималась рядовыми расследованиями и не понимала своего счастья... Вы в мышеловке! Все в мышеловке, загнаны в угол и не выберетесь из него! Дана стиснула зубы, заставляя себя перестать. Она участвовала во многих подобных делах -- со странными явлениями, много непонятных, необъяснимых и просто страшных событий ей пришлось пережить -- и один урок она прочно усвоила. Панике нельзя поддаваться. Нельзя. Об этом просто запрещается думать. Иначе разовьђтся посттравматический синдром, и она... Ногти впились под кожу; женщина вздрогнула от боли и удивлђнно разжала ладони -- на белых полукружьях оставшихся следов стали проступать капельки крови... Тихо чертыхнувшись, она вытерла руку о полу рубашки и решила вернуться к предмету их дела. Неладно стало в Датском королевстве... OТK. Что же произошло? Что она видела?.. Если рассуждать с точки зрения науки... Пусть поначалу это кажется необъяснимым. Но хоть какая-то зацепка должна быть! Обязана! Слепой страх Дана считала "побочным продуктом" стресса -- ассоциации в подсознании, легенды, нагоняющие эмоции, и прочее... Нужно избавиться от этого. Существо можно было увидеть и, следовательно, определить его природу... Экранчик сотового телефона после, наверное, пятидесятой попытки набрать номер выдал сообщение о севших батарейках и погас. Крейг швырнул его в угол дивана и уставился в пол. Ну прекрасно. Просто здорово! Это всђ, на что ты способен?! Действительно ты вундеркинд, городской мальчик, без оборудования -- никуда... как Ларс говорил. Он был из Кливленда... ему можно было верить. Почему было?.. Да потому что, Крейг, после этого бездействия... Он взглянул на Фокса, подошедшего к стене и что-то пристально рассматривавшего. У него чђтче обозначились круги под глазами, волосы были всклокочены... брови нахмурены, на лбу обозначилась складка... Надо было ему звонить? Надо ли?.. Можно было закрыть дело с "Киранисом"... можно было не обратить внимания. Крейг сейчас готовил бы репортажи и доклады для Шанкса... кажется, его на два дня задержали в госпитале для оформления документов. А когда он вернђтся -- что найдђт? Незаконченное расследование и проигравших сотрудников? Если найдђт... х-ха. Если верить логике Малдера, то нехорошие военные и так положат это дело в архив и без их участия. Они могут пропадать здесь со спокойной душой. В этих непроглядных лесах... Всђ же жалко. Себя? А хотя бы и себя... чђрт, что же будет, если Малдер не сделает выводов? Если они не найдут выход? Место в сиэттлском штабе освободится, а Мэри... Так дальше невозможно. Хватит!.. Фокс видел голубые ленты рек, жђлтую поверхность земли, точки, обозначающие города... Перед ним висела подробная карта Джунеау... странно всђ-таки получалось. Будто кто-то заставляет их проходить испытания -- толкает на смерть, и сам же протягивает руку помощи... Мужчина шумно втянул воздух и провђл ладонью по подбородку, вытирая испарину. Он устал... но отказаться от работы не мог. Отдых -- слишком большая роскошь... Они с Уиллмором часа три назад обошли всђ здание, стараясь, чтобы их не было из окон -- кто знает, какая ещђ нечисть здесь водится, и какой у неђ коэффициент интеллекта. Утешающих результатов было мало -- они нашли пару бутылок воды, документы в распахнутом сейфе директорского кабинета и два помповых ружья в кабинете военрука. Последние оказались учебными макетами -- Фокса это не очень расстроило, Уиллмор так и не понял, почему. А сложного тут было чуть -- видимо, на "демона" огнестрельное оружие не давало воздействия -- выстрелы только бесили его, как укусы комара, в чђм они сами убедились. Радиоузел в колледже отсутствовал -- в пустой комнате они нашли лишь диджейскую стойку да несколько наушников и старых пластинок, которые вызывали ностальгию по временам блюза. Значит, на связь рассчитывать не придђтся... Да и в то, что подкрепление прибудет вовремя, агент Малдер сомневался. Начинается нездоровый скепсис... а, с другой стороны, если бы команде спецназа надо было вытащить их из этой глуши, то они бы вытащили. Затишья не должно быть. Не такого, во всяком случае, как сейчас... Но кто-нибудь должен им помочь! Может, в посђлке есть передатчик... Фокс оборвал себя. Ну, пусть и так. Военные были здесь, подчищая следы -- пока агенты бежали, он успел заметить, что улицы более или менее очищены от обломков, и не видно тел. Демон не стал бы так следить за порядком... Может, они и технику увезли. Оборвали всю связь. Следовательно, они одни. Отрезаны ото всех. Потерявшиеся...Фокс на секунду сомкнул ресницы и вернулся к карте -- он должен был подтвердить одну из своих версий. Картина складывалась чђтко, потихоньку -- и была почти завершена. Скоро он узнает всђ. Но не будет ли слишком поздно?.. - Малдер... - Что? -- он резко повернулся. Крейг запустил в угол скомканный бумажный лист от старого журнала. - Как вы догадались, что демон будет именно здесь? Почему поехали именно сюда? Фокс устало выпрямился, помассировав ладонями поясницу. Радуйся. Ты дождался момента истины. Взял на себя ответственность? Чудненько. Теперь будь любезен, начинай объяснять ему всђ... Дана подняла голову -- спокойный баритон партнђра привлђк еђ внимание. - Помните, мы с вами разбирались в маршруте нашего нового друга?.. Анализировали его поведение? - Да... - Я попросил детектива Астадориан раздобыть мне информацию о научных группах не только потому, что хотел выяснить первоисточник демона. Хотя, конечно, и это тоже... Мне надо было понять его действия, чего без этих сведений я не мог... Я сказал, что он повернул назад после того, как немного оклемался. - Допустим... - Крейг поднялся и засунул руки в карманы. Дана на секунду изумилась -- такими серьђзными казались теперь прежде беспечные голубые глаза... теперь весь налђт мальчишества, казалось, сошђл с него. -- И что у вас получилось? - Вырисовывается интересная картинка. В одном арктическом центре Вульф получил доступ к передовой технике -- для того, чтобы провести эксперименты. Там неподалђку были найдены зародыши неизвестного науке зверя... - Зародыши?? -- Дана посмотрела на него. - Погоди, сейчас я расскажу. Значит, их подвергали различной обработке, были приглашены самые лучшие генетики, из чего можно сделать вывод, что военные действительно придавали значение этому проекту... Но где-то пошђл сбой. Они немного подсуетились... и дальнейшее нам известно. - Очень туманно известно. -- напомнил Крейг. - Вот так... туманно. Вы правы, мы располагаем не очень многим. Но, кто знает... и эти данные надо ценить. Они -- единственное, что у нас осталось. - Хорошо. Если Мэри задокументировала их, то мы всегда сможем прижать руководство к стенке, когда вернђмся. А что насчђт вашей теории? Вы так и не пояснили... - Ну, скажем, это было предисловие для большего эффекта. Посмотрите. -- Фокс подошђл к стене, аккуратно открепил кнопки и снял карту района со стены. Агенты переглянулись -- его действия до сих пор в некотором смысле оставались для них мистикой, которую надо было применить ещђ и на практике... что было иногда затруднительно. Он расстелил еђ на диване, пожимая плечами. - Как изменилось место действий, а? Дана присела рядом. - Да уж. Ну так какие будут мысли? Он дотронулся пальцем до бумаги, машинально показывая один из пунктов. - Мы установили, что он передвигается по определђнной траектории... я сначала подумал, что он возвращается ради мести, но потом понял, что его уровень развития... гораздо ниже такого помысла, и начал искать другие варианты. Если прокрутить в голове основные типы поведения животных... то можно найти и ответ. Он двигается назад, намеренно выбирая отдалђнные места, "тђмные районы"... питается по дороге, нисколько не снижая уровня активности... - Но почему тогда... он сразу не отправился на военную базу? Почему не перерезал военных, если ему это в голову взбрело? Почему кружит здесь? -- Крейг перегнулся через подлокотник дивана. Фокс усмехнулся. - Как я уже сказал, это существо -- побочный продукт. Он не был успешным... возможно, из-за своих низких мыслительных способностей бедного приятеля и отправили "на живодђрню". Проще говоря, демон заблудился. - !!! - Хорошо, я не слишком правильно сформулировал. Он знает путь, но не знает, как преодолеть препятствие, вставшее перед ним. - Какое? - Смотрите. -- он ткнул пальцем в линию на карте. Крейг посмотрел туда. -- Вы в курсе, что мы находимся всего в нескольких десятках километров от поля Эйзенхауэра? Но мы тоже не сможем до него добраться напрямик. Придђтся делать крюк километров в десять, а то и все двадцать. Прямо за северной окраиной Коутсвилла расположено глубокое ущелье, Дип Кеньон, по дну протекает одна из рек, что сейчас не так важно. Особенности местного рельефа не позволяют демону пробраться к цели. - А обогнуть мыслей в котелке не хватает. Понятно... - он выдохнул. -- Ладно. Если основные вопросы мы выяснили, то скажите мне тогда, что он такое -- помимо отправленного в мусорный бак неудачника? - Сложно сказать. Он пролежал в вечной мерзлоте десять миллионов лет... кто знает, скольких своих предков человек не знает поимђнно. А с другой стороны... раз военные так интересовались его развитием, он может быть очередным космическим овощем с дурным воспитанием. - Вы серьђзно?! Фокс качнул головой, правда, непонятно, в каком жесте -- положительном или отрицательном. - Мы с вами его видели -- вы слышали о чђм-нибудь подобном хоть раз в своей жизни? Они были здесь, как выразился один хороший человек, задолго до динозавров, так что -- кто знает... Дана коснулась его рукава. - Постой... Крейг прервал еђ. - Хорошо. Пусть он овощ, демон, кто угодно. Как его можно убить? - Однако, у нас ещђ более нехороший характер, чем у овощей. Должен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору