Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Патрик. Любовница президента -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ением. "Но это необходимо", - доказывал Гейб и одержал верх. Нортон услышал, как Джордж Ивенс, единственный сотрудник, не ушедший домой, кашляет в своем кабинете за стенкой. Он поднялся и выглянул в окно. Взглянул на людей, выходящих из французского ресторана внизу, потом посмотрел в глубь улицы, и ему показалось, что он заметил фигуру, прячущуюся в темноте у входа в магазин грампластинок. Гейб? Или это обман зрения? Нортон потряс головой, потом обернулся на стук в дверь. - Заходи, Джордж, - пригласил он, и худощавый нервный человек лет тридцати с небольшим неуверенно вошел. - Извини, если помешал, - сказал он. - Не помешал, Джордж. Я уже собрался уходить. - Я тоже, - сказал Джордж Ивенс. - Чего ты так засиделся? Ивенсу явно хотелось поговорить, а Нортону - оттянуть предстоящее безумие, поэтому он жестом пригласил коллегу сесть. - Наверстываю, что не успел прочитать, - сказал он. - Столько всяких дел, черт возьми. Ивенс печально кивнул. - Я слышал, Бен, ты получаешь новую должность. Возглавишь отдел корпоративного права. Везет же тебе. Нортон догадался, что слух распустил Уит Стоун. Нортону о новом назначении он больше не заикался. Интересно, что бы это могло значить? - Мы говорили с Уитом на эту тему, - сказал он. - Но что из этого выйдет, не знаю. Ивенс выдавил неприятную улыбку. - Уит всегда так держит себя, верно? Никогда не знаешь, что тебя ждет. Иногда я думаю, что овчинка выделки не стоит. Вместо ответа Нортон налил в стаканы виски и разбавил водой. Джордж Ивенс был славным человеком и толковым юристом. Уит Стоун выматывал ему душу и портил карьеру. Или в более широком смысле портила ее сложившаяся всесильная система, по которой крупнейшие юридические фирмы в стране решают, кому преуспеть, а кому нет. Система эта была простой. Самые престижные фирмы нанимали трех-четырех молодых юристов, чтобы в конце концов взять одного из них в компаньоны. После пяти-шести лет испытания эти люди либо шли в гору, либо увольнялись. Несколько избранных становились компаньонами с пожизненной должностью и все повышающейся долей в доходах фирмы. Отвергнутые должны были уйти не с позором, но сознавая, что отныне они будут в своей профессии людьми второго сорта. Эта система напоминала собой студенческие братства. Старшие компаньоны могли набросать им черных шаров - по разным причинам. Одни были некомпетентны. Другие носили не те галстуки, стояли не на той платформе или женились не на тех женщинах. Большинство забаллотированных переходили в фирмы помельче. Некоторые бросали профессию юриста или спивались. Кое-кто кончал самоубийством. Кое-кто годами терзался неопределенностью, надеясь на чудо. Терзался сейчас и Джордж Ивенс, а Уит Стоун спокойно наблюдал за его страданиями. Нортон не понимал, почему Ивенс не взглянет в лицо действительности. Может, потому, что на него давила честолюбивая жена. - Не знаю, стоит ли овчинка выделки? - повторил Ивенс, потирая щетину на подбородке. - Иногда мне кажется, что лучше преподавать. Деньги - это еще не все. Тебе не приходят такие мысли? Нортону вспомнились студенческие дни с бесконечными спорами о Жизни, Правде и Будущем. "Жизнь - это продолжение колледжа, - подумал он, - черные шары, споры и давление боссов до самой могилы". - Конечно, приходят, Джордж, - ответил он. - С одной стороны, преподавание меня манит. Не изматываешься, никто на тебя не давит, все идет по заведенному распорядку. Но, с другой стороны, хочется и практиковать. Он не мог сказать Ивенсу того, что хотелось бы: об азарте труднодостижимого, духе соперничества, о стремлении добиться своего, проявить себя, глубоко и прочно укоренившихся почти во всех людях его поколения. Это поколение не выпадало из системы; оно вошло в нее и старалось изо всех сил в ней утвердиться. - Хуже всего, что Уит очень уж скрытный, - сказал Ивенс. - Никогда не знаешь, что у него на уме. Таких людей я никогда не встречал. Иногда меня подмывает набить ему морду. Он вяло улыбнулся и глянул в потолок. - Это я в шутку, Уит, - сказал он. Младшие служащие постоянно шутили, что Стоун установил в кабинетах подслушивающие устройства. - Ну, а у тебя будущее вроде определенно, - продолжал Ивенс. - Не слышал, что станет с нами, бедными недотепами? Это было уже слишком. Нортон и жалел Ивенса, и презирал за беспомощность. - Почти никаких слухов не ходит, - сказал он, допил виски и поднялся. - Ну что, по домам? - Конечно, - ответил Ивенс. Они собрали вещи и пошли длинным коридором к выходу. Нортон вышел последним, захлопнул дверь и направился к лифту, потом остановился. - Кажется, не захлопнулась, - сказал он, - Джордж, будь добр, проверь. Ивенс вернулся, подергал дверь за ручку. - Захлопнулась. - Хорошо, - сказал Нортон. Они спустились на лифте в вестибюль, Нортон громко сказал "до свидания" сонному сторожу, отметил время в книге ухода и расписался разборчивее, чем обычно. Была полночь. - Подвезти тебя? - спросил Ивенс. - Я, пожалуй, пройдусь, - сказал Нортон. Они помахали друг другу на прощание, Нортон пошел по улице и, миновав французский ресторан, свернул за угол к магазину грампластинок. - Бен, сюда, - послышался голос из темноты. Нортон вошел в подворотню и обнаружил Гейба Пинкуса. - Все чисто? - прошептал Гейб. - Мы с этим человеком ушли последними. - Кто он? - Рядовой сотрудник. - А уборщицы? - Давно разошлись, в фирме никого, свет везде погашен, - сказал Нортон. - Гейб, я что-то побаиваюсь. - Не хнычь, - резко сказал репортер. - Где ключи? Нортон покорно полез в карман, но тут из-за угла вышли мужчина и женщина. Гейб прижал его к стене. Парочка пошла дальше, оживленно говоря о новом фильме Бергмана. - Ключи, ключи, - нетерпеливо прошептал Гейб. Нортон отдал ключи. - Большой отпирает дверь напротив автостоянки, - сказал он. - Наверх можно подняться, не проходя через вестибюль. Другой от двери в коридор. Потом уже действуй сам. Кабинет Стоуна в самом конце коридора. - Знаю, - ответил Гейб. - А ты убирайся и где-нибудь покажись на глаза. - Ради бога, будь осторожен, - сказал Нортон и торопливо пошел искать такси. Гейб несколько минут оставался в подворотне, наблюдая за темными окнами фирмы "Коггинс, Копленд и Стоун". Одет он был лучше, чем обычно - в темный костюм с жилетом - и держал в руке кожаный портфель, стараясь походить на юриста, заработавшегося допоздна. Но его черные ботинки были на резиновой подошве, и в портфеле находились не юридические документы, а орудия взлома. Это дело нравилось ему не больше, чем Нортону. Работая полицейским репортером, он не раз нарушал закон, но в последнее время использовал более тонкие средства. Сейчас ему было что терять. Но ради досье Гувера он был готов на любой риск. Глубоко вздохнув, Гейб расправил плечи, вышел из подворотни и уверенно зашагал по улице. Несколько минут спустя он находился в приемной фирмы. Включив фонарик, направил луч света в темный коридор, ведущий к кабинету Уита Стоуна, и медленно пошел вперед. Дойдя до поворота налево, он осторожно выглянул из-за угла и отпрянул назад, увидев свет под дверью одного из кабинетов. Гейб замер, мысленно проклиная Бена Нортона. "Все юристы ни к черту не годятся, - думал он, - одни мошенники, другие тупицы". Есть кто-нибудь в этом кабинете? Или Нортон ошибся, сказав, что свет везде выключен? Гейб слышал, как колотится его сердце. Нужно было либо уходить, либо ждать. Если бы из кабинета послышался какой-нибудь звук или кто-то вышел, Гейб, несомненно, успел бы убежать. Поэтому он ждал. Все звуки, которые он слышал, - шум автобусов, хлопанье автомобильных дверец, внезапный взрыв смеха - доносились с улицы. Пропуская их мимо ушей, Гейб сосредоточился на серебристой полоске света под дверью. Все его мысли были о досье Гувера, которое, возможно, находилось в пятидесяти футах и может оказаться у него в руках через полчаса. Досье Гувера! Гейб дрожал при этой мысли. Вся ослепляющая неопровержимая правда о тридцати годах американской политики, история алчности и вожделения, лжи, лицемерия и продажности небывалых в истории масштабов. Правда, которую даже самый осведомленный журналист не мог представить себе во всем объеме. Правда, которую знал только бог (если он существует, во что Гейбу не верилось) и не делился ею с журналистами. Как ни странно, Гейб толком не представлял, что будет делать с досье, если найдет его. Продавать досье он не хотел и сомневался, что газета многое оттуда напечатает. Он хотел раздобыть досье для себя. Хотел взглянуть правде в лицо. Хотел увидеть тех людей в истинном свете, проникнуть за тщательно созданную для общества маску, в черноту их душ. Вот уже десяток лет политиканы использовали Гейба в своих интересах, обманывали, унижали, презирали, и он стал считать себя одним из немногих честных людей в Вашингтоне. Это и возвышало его в собственных глазах, не журналистские премии, а сознание собственного превосходства. Если досье Гувера отыщется, оно сразу же подтвердит его худшие предположения и оправдает высокое мнение о себе самом. Прошло тридцать минут, из освещенного кабинета не донеслось ни звука, и Гейб решил, что свет, должно быть, забыла выключить уборщица, а этот болван Нортон не заметил. Он беззвучно шагнул за угол, остановился перед дверью, ничего не услышал и направился к кабинету Уита Стоуна. Замок открылся отмычкой. Гейб закрыл за собой дверь и осветил фонариком безмолвный кабинет. Представлял он собой прямоугольную комнату, в одном ее конце стоял стол, в другом - диван и кресла. Гейб увидел возле дивана какую-то дверь - Нортон о ней не упоминал, - торопливо подошел и толкнул ее. Дверь отворилась, за ней была небольшая комната с картотекой и кроватью, еще одна дверь вела в ванную. Удовлетворив любопытство, Гейб вернулся к столу Стоуна. Отперев верхний ящик, он обнаружил там пузырек аспирина, склянку с капсулами амилнитрита. Библию, несколько юридических документов и синюю адресную книжку. Сунув ее в карман, он стал обыскивать другие ящики. Там не оказалось ничего интересного, но в самом нижнем луч фонарика упал на большой пакет. Гейб вынул его, открыл и увидел машинописные страницы. Дрожащей рукой вытащил титульный лист, надеясь обнаружить фамилию "Гувер", но там было написано: Донна Хендрикс Друзья познаются у власти Роман Гейб злобно выругался, но сунул рукопись в портфель и принялся за поиски сейфа. Сейф оказался за снимком английского джентльмена в красной куртке, едущего верхом на псовую охоту, и Гейб вскоре понял, что, как он и опасался, с замком ему не справиться. Этому искусству он учился у знакомого, в прошлом преступника, но пальцам его не хватало той чувствительности, что была у мастера. При вращении диска кончики пальцев не улавливали щелканья тумблеров внутри. Он пожал плечами, снова надел перчатки и вернул на место охотничью сцену; собственно говоря, он сомневался, что у Стоуна хватит глупости оставить досье в таком доступном месте. Потом направился в комнатку, где была картотека. И едва вошел туда, услышал какой-то звук. Погасив фонарик, Гейб стал смотреть в приоткрытую дверь. Дверь в кабинет распахнулась, и луч фонарика устремился к пустому столу. - Ты у меня на мушке! - рявкнул вошедший. - Подними руки и выходи. Гейб увидел в профиль незнакомого худощавого брюнета с револьвером в одной руке и фонариком в другой. Притворив дверь, оставив лишь узкую щелку, он наблюдал, как незнакомец подошел к столу, подергал ящики, а потом с револьвером наготове стал медленно, настороженно поворачиваться, оглядывая безмолвный кабинет. Когда взгляд его упал на дверь, за которой скрывался Гейб, он медленно направился к ней. Гейб захлопнул дверь, замкнул и придвинул к ней шкаф с картотекой. Потом зашел в ванную и заперся. У него было три возможности: драться с вооруженным, сдаться в надежде, что у него достаточно улик против Стоуна и можно будет отвертеться от тюрьмы, или бежать. - Если не выйдешь через пять секунд, войду я! - крикнул незнакомец. Как ни странно, его мелодраматический выкрик вселил в Гейба надежду - похоже, незнакомец был дураком. Гейб стал открывать трудно поддающееся окно. Потом услышал негромкий выстрел. Этот сукин сын расправлялся с замком. Распахнув окно, Гейб выглянул. До тротуара не меньше двадцати футов, прыгать высоко, но вокруг здания тянулся узкий карниз. Послышался грохот - незнакомец распахнул дверь, повалив шкаф с картотекой. Гейб вылез в окно и осторожно пошел по карнизу, но, едва прошел дюжину футов, преследователь высунулся из окна ванной и навел револьвер на его бешено колотящееся сердце. - Возвращайся, приятель, иначе тебе конец. - Ладно, друг, успокойся, - сказал Гейб. - Твоя взяла. - Еще бы! - торжествующе прошептал тот. Гейб глянул вниз. В дюжине футов под ним над тротуаром тянулся сине-белый парусиновый тент ресторана "СЬег Р1егге". "Ну что ж, - решил Гейб, - из двух зол выбирают меньшее", - и прыгнул вниз. Брезент с треском разорвался, и Гейб не совсем мягко приземлился на тротуар. Крепко сжимая портфель, он поднялся на ноги, довольный собой, - в такие переделки он попадал в бытность полицейским репортером, - потом взглянул вверх и с удивлением увидел, что его преследователь идет по карнизу, а потом - прыжок на разорванный брезент. "Господи, - подумал Гейб, - это же псих!" И бросился бежать со всех ног. Преследователь пролетел через дыру в тенте, сильно ударился о тротуар и взвыл от боли, казалось, у него была сломана лодыжка. Но когда водитель такси притормозил и поинтересовался, что происходит, он пригрозил водителю пистолетом и, прихрамывая, погнался за Гейбом Пинкусом. Гейб на всем бегу свернул за угол и увидел на ближайшем перекрестке полицейский автомобиль. Полиции он боялся почти так же, как психа, гнавшегося за ним, поэтому бросился искать спасения в единственном здании квартала, где двери были открыты, - кинотеатре "Гэйети". Судя по афише, там демонстрировалась программа из двух фильмов: "Радости парней" и "Все удовольствия". "В шторм годится любой порт", - подумал Гейб, сунул контролеру несколько долларов и юркнул в зал. В кинотеатре, набитом мужчинами всех возрастов, было темно, накурено. На экране несколько голых подростков лет шестнадцати отплясывали чарльстон. Гейб поискал глазами пожарный выход, не нашел и сел на свободное место в первых рядах. Оглянувшись, он увидел, что его преследователь ковыляет по проходу, освещая фонариком ряды зрителей. Гейб вжался в сиденье, глянул на экран и почувствовал, как чья-то ладонь мягко легла ему на бедро. "Черт побери!" - Гейб сильно двинул соседа локтем. - Незачем драться, - негодующе сказал тот, убирая руку. Гейб оглянулся снова и увидел, что преследователь неумолимо приближается, освещая фонариком каждый ряд и выхватывая из темноты поразительные сцены: мужчин, раздетых до пояса, мужчин в платьях и париках, мужчин, положивших головы на колени другим. Когда преследователь был в трех рядах от него, Гейб лег на пол и пополз между ногами сидящих к выходу. Вскоре любопытные начали щипать и тыкать его. Он все терпеливо сносил, но когда один обладатель волосатых ног ткнул его особенно сильно, Гейб так вывернул ему лодыжку, что послышался хруст. И пополз дальше, стараясь избегать теплых лужиц, усеявших пол, как мины минное поле, и вдруг все встали и зашумели на незваных гостей, один из которых ползал под ногами, а другой высвечивал фонариком их тайные радости. Когда кружок света был в трех футах, Гейб поднялся на ноги и оказался лицом к лицу с преследователем. - Не двигайся, парень, - рявкнул тот одной стороной рта. Гейб толкнул его в ряд истеричных кинозрителей, выбежал из кинотеатра и наткнулся на двух крепко сложенных полицейских, блокирующих тротуар. - Куда спешите, мистер? - спросил один. - Фильм паршивый, - промямлил Гейб. - О, я, кажется, знаю вас, - сказал другой. - Вы не репортер? - Да, - сказал Гейб - Я Ивенс Новак. - Точно, - расплылся в улыбке полицейский. - Я ежедневно читаю вашу колонку. Как же вы оказались в этом вертепе? - Лицо его вдруг помрачнело. - А вы случайно не... - Нет, что вы! - решительно сказал Гейб. - Я хочу вывести этих гадов на чистую воду. Здесь половина госдепартамента. Они могут выболтать секретные сведения. Да, загляните-ка в зал. Там какой-то псих разошелся. - Сейчас возьмем его, - пообещал полицейский. - А вы пишите свои статьи, мистер Новак. Оба полицейских вошли в кинотеатр, а Гейб скрылся в ближайшем переулке, прижимая портфель к сердцу, усталый, но одержавший победу. 20 Нортон проснулся на рассвете, чувствуя себя словно перед виселицей. Включив стоявший возле кровати приемник, он торопливо завертел ручку настройки, ища скверных новостей. Не найдя, сел к парадной двери и сидел там, пока разносчик не принес "Пост", потом стал лихорадочно листать страницы в поисках заметки, озаглавленной примерно так: "Известный репортер задержан при взломе юридической фирмы. Сообщник разыскивается". Но ничего подобного там не было. Нортон отшвырнул газету. Хотел было звонить Гейбу домой, но решил, что телефон Гейба наверняка прослушивается и у него самого, возможно, тоже. Он представил себе дерзкого Гейба в управлении полиции, его допрашивают с пристрастием, запугивают, бьют, но тот отказывается назвать сообщника. Потом, внезапно вернувшись на землю, представил, как Гейб заключает сделку с полицией и всю вину сваливает на него. В конце концов Нортон решил встретить опасность лицом к лицу. Оделся и пошел пешком на работу, тщетно стараясь наслаждаться прекрасным майским утром, твердя себе, что, возможно, это его последнее утро на воле. И был слегка удивлен, увидя, что полицейских машин возле подъезда нет, только у ресторана несколько рабочих разгружают грузовики. Дверь фирмы он распахнул с отчаянием, ожидая увидеть целый взвод полицейских, но перед ним была только Джози, секретарша приемной. - Приятель, на тебе лица нет, - сказала Джози. - Чем занимался ночью? Нортон, запинаясь, стал что-то отвечать. Наконец Джози усмехнулась и сказала: - Ну ладно, тебе только что звонили. - Кто? - встревоженно спросил он. - Не захотел назвать себя. Сказал, что позвонит еще. Нортон ухватился за эту тонкую соломинку надежды. Должно быть, это Гейб. Он еще на свободе. Возможно, все сошло гладко. Нортон глубоко вздохнул и поплелся к своему кабинету. На полпути ему встретился Джордж Ивенс. - Слушай, Бен, - заговорил он первым, - Уит не спрашивал тебя о том, что произошло вчера ночью? - Вчера ночью? - переспросил Нортон с невинным видом. - Кто-то пытался вломиться в его кабинет. В книге ухода он увидел, что мы расписались последними, и решил, что могли что-то заметить. Не говорил он с тобой? - Пока нет, - сказал Нортон. - Видимо, понял, что я знаю не больше тебя. Как он? Расстроен? - Ничуть, - ответил Ивенс. - Даже странно. Уит много лет не был со мной так любезен. "Остерегайся любезной кобры", - подумал Нортон и вошел в свой тесный кабинет. "Размером с тюремную камеру", - мелькнула у него мысль. К счастью, раздался телефонный звонок. - Опять тот загадочный чел

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору