Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Березин Михаил. Пришла беда, откуда не ждали -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
гроша. - Однако, вы же сами утверждаете, что их практически нельзя отличить от настоящих. Разве что они еще более совершенны. - Вы правы, - печально вздохнул он. - Абстракционизм умирает на глазах, и все это очень безрадостно... В третьих, с Майей Маевской. - О! - воскликнула она, стоило ей только увидеть меня. - Крайский! Я опешил. - Разве вы меня знаете? - Еще бы мне тебя не знать, если я с тобой цацкалась и панькалась на протяжении целого года. Тебе тогда было три, а мне - семь, и мы жили с тобой в одной коммунальной квартире. Я принялся судорожно рыться в памяти. - Майю помню, - наконец проговорил я. Была такая чернявая девчонка-соседка. - Но она была не Маевская. - Все верно, малыш. Маевская я по второму мужу. Я и замуж-то вышла за него, чтобы сделаться Майей Маевской. А ты за эти годы совершенно не изменился. Вот уж не думала встретить тебя в Берлине. Сказав это, она посторонилась и впустила меня. Ее жилище представляло собой одну гигантскую комнату с таким же гигантским, на всю стену, окном. - Белая гвардия - моя слабость, - продолжала она. - В особенности, Май-Маевский. Выдающаяся личность! Я огляделся и присел на край кожаного дивана. На стенах висело несколько картин, кактусы и фикусы чередовались со скульптурой и статуэтками. Но совершенно не чувствовалось, чтобы это было рабочее помещение. - У тебя еще имеется мастерская? - поинтересовался я. - Верно, в этом же доме. На мансарде. Я объяснил ей, зачем пришел. Она расхохоталась. - Миша Крайский - пинкертон! - воскликнула она. Далось им, в самом деле, это слово. - Тот самый Миша Крайский, которого я сажала на горшочек, теперь сделался пинкертоном! Маленький пинкертончик! Она подкатила к дивану тележку, над которой возвышалось несколько бутылок со спиртным и пустые бокалы (не хватало, разве что, селедки и фотографий великих вождей), уселась рядом со мной и спросила, что бы я хотел выпить. Я выбрал "Кьянти", а она налила себе ирландского яичного ликера. - Ничем тебе помочь не смогу, малыш, - сказала она. - Я не знаю этого парня. Хотя иногда мне кажется, что где-то мельком нечто подобное я уже видела. Скажу тебе честно, я не очень-то люблю абстрактную живопись. Может быть потому, что не достаточно хорошо ее понимаю. Мне, вообще, кажется, что абстракционизм - убежище для бездарей. Точно также я не люблю белых стихов... Очевидно, из всего белого она признавала только белую гвардию. Она сделала большой глоток. Я все пытался вызвать в памяти образ той девчонки, которая когда-то возилась со мной, и отождествить его с сидящей рядом со мной женщиной средних лет, еще достаточно стройной, черноволосой, с умным взглядом и пухлыми, чувственными губами. Какая же у нее была фамилия? Мы начали говорить на отвлеченные темы. Я рассказал о себе, а она о себе. Оказывается, со своим вторым мужем Маевским она уже тоже разошлась. Живет одна, отчего совершенно не страдает. Секс - не ее стихия. Она может прожить и без него. Это, конечно, не означает, что она - такая уж беспросветная фригидина, ее тоже можно зажечь. И все же она не является рабыней фаллоса. - Я тебе все это так откровенно говорю, поскольку ты мне как бы родной. Я ведь тебя купала и меняла тебе штанишки. А когда ты сюда пришел, сразу тебя узнала. - Хочешь остаться в Германии? - неожиданно спросила она. - Зачем? - не понял я. - Ну, как это зачем?! Разве в России сейчас можно достойно прожить? - В России, может быть, и нельзя, - отозвался я. - Но "Гвидон" - это ведь государство в государстве. Все, кто работает в "Гвидоне", живут достойно. - Мой сладкий пинкертончик, - прошептала она, и прежде, чем я успел сообразить, что происходит, очутился в ее объятиях. - Я тебя зажег? - поинтересовался я, отдышавшись после долгого поцелуя. - Только не подумай, что у меня бешенство матки. - Совершенно не думаю, - сказал я искренне. Ведь Мая подвернулась мне очень кстати. - Меня завели воспоминания. Пойдем, я тебя искупаю. Приблизительно через час, совершенно голый, я разгуливал по огромному залу, служащему Майе жилищем, и рассматривал картины и статуэтки. В одном из углов я случайно обнаружил компьютер. - Послушай, а те картины из метро... - крикнул я. - Они могли быть созданы компьютером? Майя полулежала на кожаном диване, тоже совершенно голая, и просматривала толстенную немецкую газету. Она не сразу поняла, что я имею в виду. - Ну, я слышал, что имеются компьютерные программы, которые, якобы, умеют самостоятельно писать картины. По крайней мере, абстрактные. И я подумал, что кто-то просто перенес их на стену, только и всего. Могло такое случиться? - Вполне. Но как тебе это пришло в голову? - Она была поражена. - Впрочем, возможно, специалисты и в состоянии отличить суррогат от подлинных полотен. Я ведь говорила, что абстракционизм для меня - тайна за семью печатями. - А у тебя, случайно, нет такой программы? - Одна есть. Я запускаю ее, когда мне требуется отдохнуть и прийти в себя. Она включила компьютер и отыскала эту программу. На экране монитора начали появляться всевозможные разводы, эллипсы и треугольники, постепенно трансформирующиеся и меняющие свой цвет. Я не мог оторвать от них взгляда. - Послушай! - воскликнул я. - Но ведь это значительно красивее, чем на картинах живых художников! - Возможно, - она улыбнулась. - Здесь даже есть чувство. И все же... И все же, если быть до конца откровенным, чувство это вполне синтетическое. И, потом... здесь совершенно нет мысли. Услышав это, я вышел из программы и принялся шуровать по содержимому компьютера в поисках игры "Солитер". Вот он, родимый! Я так обрадовался, словно встретил старого друга. - Присаживайся, - сказал я Майе, - сейчас я покажу тебе класс. Вечером, прямо от Майи, я позвонил Горбанюку и высказал недовольство качеством предоставленного списка. - Меня интересуют главным образом абстракционисты, а ты напихал в него в первую очередь представителей фигуративной живописи! - Знаешь что, мой милый! Я - юрист, а не искусствовед, - обиделся Горбанюк. - А твои абстракционисты-нонконформисты в западных антологиях и справочниках еще не очень-то обжились. Мои люди и так провели большую работу, выискивая наших непризнанных гениев. Самые известные из них ведь тебя не интересуют. - Послушай, Горбанюк, - сказал я, - это же так просто: фигуративщики - это те, на чьих полотнах еще можно что-то разобрать, а абстракционизм - уже сплошная мазня. - Браво, малыш! - воскликнула прислушивающаяся к разговору Маевская. - Мазня, да не совсем! - не соглашался Горбанюк. - Господин Голдблюм, между прочим, от этой мазни писает кипятком. Скажи ему, что это - мазня, и он отберет "Судзуки-Свифт", а тебя пересадит на "Трабант". Я понял, что от Горбанюка дельнейшей помощи ждать не приходится, и набрал номер Голдблюма. Тот моему звонку очень обрадовался, хотя ничего особенно радостного в моем сообщении не содержалось. Я описал ему ход расследования, и, к счастью, он остался удовлетворен. В ответ он дал краткий портрет детектива, которого наняла Брунгильда Кнопф. Высокий, худой, рыжий. Зовут - Дитер Мюнхаузен. - Как? - переспросил я. - Мюнхаузен, мой мальчик. Очень настырный и опасный тип. Пауль говорит, что если у нас и есть конкуренты в этом деле, то только Брунгильда и Мюнхаузен. - А он, случайно, не барон? - Ха-ха-ха! Я попрощался и повесил трубку. Майя тут же набросилась на меня сзади со словами "мой пинкертончик!", повалила на ковер, и начала очередной сеанс. Объявление гласило: !!! РАЗЫСКИВАЕТСЯ ХУДОЖНИК !!! Всякого, кто может хоть что-нибудь сообщить о личности человека, разрисовавшего ряд переходов в берлинском метро картинами, взятыми нынче в рамку, просьба позвонить по следующему телефону: 63-63-90-30 За конкретную и правдивую информацию вас ждет !!! СОЛИДНОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ !!! Номер телефона принадлежал берлинскому представительству "Гвидона". Честно говоря, я остался не очень-то доволен текстом. Мы с Малышкой и Троллем долго и яростно спорили о его содержании, но ничего более удачного не получилось. Со своей стороны Голдблюм также не преминул заметить: - Ты детектив, мой мальчик, или лесоруб? Кто же слагает подобные объявления? - Он щелкнул диктофоном и безо всякой видимой связи произнес: - Приказать Джордану, чтобы часть свободного фонда он перевел в акции... Поступили уже какие-нибудь отклики? - Пока нет. - Я сжимал в руке свежий номер газеты "Европа-Центр" со злополучным объявлением. - Держи меня в курсе. - О'кэй. Честно говоря, на отклики я не очень-то рассчитывал, но оказалось, что я глубоко заблуждаюсь. Уже на следующий день отклики посыпались, как из рога изобилия. Горбанюк даже потребовал, чтобы я безвылазно находился в бюро. Разумеется, я послал его к черту. Что значит, сидеть безвылазно в бюро, если именно ради вылазок и было дано объявление? Причем первая же вылазка поначалу казалась успешной. Позвонил мне один тип по фамилии Сыркин и сообщил, что искомым художником является ни кто иной, как его племянник Алик. По фамилии - тоже Сыркин. Мы встретились на Александрплац возле вращающихся "Часов Мира", когда в Берлине было 18-00, в Москве - 20, Нью-Йорке - 12, а в Сиднее - час ночи следующего дня. - Да, неплохо было бы встретиться в Нью-Йорке или Сиднее, - проговорил дядя Сыркин, приближаясь. - Берлин, конечно, тоже ничего, однако этот язык... Почему в Германии государственный не английский? Безобразие! По-моему, он не шутил. Он был маленького роста, но широкоплечий, с выдающейся вперед челюстью и невыразительными глазками. Держался он прямо, будто аршин проглотил. На вид ему было лет пятьдесят. Наверное, основной его особенностью являлось то, что лицо его не трансформировалось от выражения к выражению, как у остальных людей, а новое выражение появлялось уже в готовом виде, мгновенно. Так на экране телевизора появляется следующий кадр. - А что скажете насчет Москвы? - поинтересовался я. - Вы, разумеется, шутите. Из этой клоаки сейчас пытаются вырваться все, кому не лень. Они, видимо, считают, что Запад резиновый. - К тому же и в Москве не говорят по-английски, - заметил я. - Напрасно иронизируете. Конечно, я слышал все эти сказки про наш "великий и могучий", но могу вас заверить... Ду ю спик инглыш? - В очень ограниченной мере. - Жаль. - На его лице появилась брезгливая гримаса. - Итак, к делу, - сказал я нетерпеливо. - Итак, к делу, - охотно повторил он и еще сильнее задрал подбородок. - Как я уже упоминал, таинственным гением является мой племянник Алик Сыркин. Готов передать его вам из рук в руки, но сначала нам необходимо оговорить условия. - Какие условия? - То есть как?! Или я неправильно понял содержание опубликованного коммюнике? Насколько мне помнится, там речь шла о солидном денежном вознаграждении. - За правдивую и конкретную информацию, - добавил я, подняв вверх палец. Безусловно, я был польщен, что мое нехитро составленное объявление, получило такое звучное название - коммюнике. Коммюнике! На какое-то мгновение я даже почувствовал себя премьер-министром. - Ну, естественно, правдивую и конкретную! - воскликнул он. - Как же может быть иначе? - Вы производите впечатление человека толкового, - произнес я. - Тем более... - Спасибо, - перебил он меня. - Тем более кажется странным тот факт, что вы произнесли имя племянника, так сказать - раскрыли карты, еще до того, как получили вознаграждение. На кой, спрашивается, вы теперь нужны? Он одарил меня язвительной усмешкой, одновременно покачивая указательным пальцем из стороны в сторону. - Без меня вам до него ни за что не добраться. Даже и не пытайтесь. - Так сильно он законспирирован? - Уж поверьте. - А вы немецким владеете? С огромной скоростью на его лице замелькали кадры: недоумение, подозрение, злость, досада. Все это сменилось, если можно так выразиться, заставкой. Он удивленно смотрел на меня. Словно перестал понимать по-русски. - Я говорю, вы немецким владеете? Он взорвался. - Обязательно вам было напоминать мне об этом удручающем явлении природы! - Стало быть, все же немецкий, нравится он вам или нет, вы знаете? - Ну и что из этого? - Так, знаете? - настаивал я. - Приходится знать, - вынужден был уступить он. - Я здесь живу. - Почему же тогда вы не откликнулись на многочисленные объявления аналогичного характера, напечатанные в немецких газетах? - А были подобные объявления? - не моргнув глазом, поинтересовался он. Во всяком случае мне не удалось зафиксировать даже минутного замешательства. - Конечно, к тому же в столь впечатляющем количестве, будто разыскивался самый крупный в мире алмаз. Или самый опасный преступник. - Вы знаете, я не читаю немецких газет, - заявил он. -Macht kein spaЯ1. - Будем считать, что вы меня убедили. - Кивнув головой, я вздохнул. Начиналась самая тяжелая часть разговора. - О'кэй, если ваш племянник действительно окажется тем самым художником, вы получите пятьсот марок наличными. - И это вы называете солидным денежным вознаграждением? - возмутился дядя Сыркин. - Не может быть и речи! - Вы так реагируете, как будто вам предлагают за пять сотен прорыть туннель под Ла-Маншем. Каких-то несколько слов... - Э, нет! Иной раз слова могут стоить дороже туннеля. Вы сказали, что я произвожу впечатление человека толкового, а вместе с тем держите за дурака. Если так пойдет и дальше, мне действительно ничего не останется, как обратиться в немецкие газеты. Черт меня дернул упомянуть о них! - Вы только подумайте, о чем мы говорим! - воскликнул я. - Я представляю интересы наиболее опытного специалиста в этой области в мире. Этот специалист роет землю и бьет копытами, чтобы только сделать вашего племянника очень богатым человеком, одним из самых известных на этом шарике. За сведения о нем вам предлагается пятьсот полновесных бундесмарок наличными. А вы еще торгуетесь. Вы что, не хотите своему племяннику добра? - Я всем хочу только добра, - воинственно произнес он. - Но в первую очередь я желаю добра самому себе. Хотите верьте, хотите - нет, но в этот момент во мне говорила не жадность, не соображение, что чем больше получит этот широкоплечий кровосос - поклонник английского языка, тем меньше останется самому. Во мне говорил обыкновенный бухгалтер1. Видно, это глубоко въелось в кожу. Возможно - на всю оставшуюся жизнь. - Семьсот пятьдесят марок и баста, - отрезал я. - Тысяча долларов! - прорычал он в ответ. - Не может быть и речи! Он бросил взгляд на большие часы, словно призывая их полюбоваться таким патологическим скупердяем. Я тоже посмотрел на часы. - В Сиднее сейчас половина второго ночи, - вежливо сообщил я. - Тысяча марок и ни пфеннингом меньше, - воинственно проговорил он. - В противном случае я немедленно обращусь к вашим конкурентам. Я печально вздохнул и проговорил: - По рукам. Он оживился. - Давайте задаток, и мы немедленно отправляемся. - Что еще за задаток? - А вы себе иначе представляли? Надуть меня не так-то просто - я тертый калач. - Тогда нам нужно обсудить все с самого начала и до конца. Вы получаете от меня, скажем, сто марок. Что происходит потом? - О'кэй. Дальше мы едем на квартиру к племяннику. У него имеется еще несколько аналогичных картин, подтверждающих авторство. Вы выплачиваете мне оставшиеся девятьсот марок, и племянник - ваш. - Не годится, - покачал головой я. - Ведь я в живописи - не копенгаген. - Вот уж не ожидал! Не "копенгаген", а занимаетесь подобным делом... Ладно у меня с собой имеется фотоаппарат. Сделаем несколько контрольных снимков, покажете их вашему клиенту. - Идет. - Но в этом случае к племяннику сейчас поеду я один. Ждите меня здесь. Он ушел быстрым, деловым шагом. Я провел на Александрплац еще девяносто семь минут, временами поглядывая на часы. Во всем мире жизнь неудержимо двигалась вперед. Я вспомнил о товарище, пару лет назад уехавшем в Австралию. Для него скоро должно было наступить утро. Наконец я заметил дядю Сыркина быстро направляющегося в мою сторону. Он так спешил, что даже запыхался, бедняга, и из легких его вырывался тонкий свист. - Вот. В руке его был желтый конверт. В конверте находилось несколько сырых еще фотоснимков. - Гоните сто марок. Я распрощался с одной из голубых купюр, на лицевой стороне которой была изображена Клара Шуманн. - Сколько вам потребуется времени для экспертизы? - Думаю, с учетом дороги - часа два. Секунду он размышлял. - Хорошо, через два часа я снова буду здесь. - То есть, в одиннадцать? - уточнил я. - Выходит, что так. - Не очень поздно? - Ну, что поделаешь. К тому же ведь здесь не Нью-Йорк, метро практически безопасно. - Ах, значит в Германии все же имеются и свои преимущества? - поинтересовался я. - Конечно, -отозвался он, не уловив иронии. - Был бы еще язык английский - цены бы ей не было. Я немного покружил по улицам, прилегающим к Александрплац. Где-то здесь я оставил машину, но она словно сквозь землю провалилась. Это слегка озадачивало, и я клял себя за то, что не удосужился хорошенько зафиксировать в памяти место парковки. Я даже не посмотрел, как называется улица. Не мог припомнить ни единого ориентира. Наконец, я плюнул на розыски, посчитав, что сейчас главное - поскорее увидеться с Голдблюмом. Дожмем Сыркиных, а уж затем разыщу свой лимузин. Пришлось ехать на метро. В вагоне я внимательно изучил фотографии. Они были сделаны дешевеньким "Поляроидом", так что о сходстве цветовой гаммы не могло быть и речи. Но по всем остальным показателям изображенные на них картины явно напоминали те, что находились в переходах метро. Я бросил рассеянный взгляд по сторонам, предвкушая радостную реакцию Голдблюма на мое открытие, и тут, неожиданно, заметил высокого рыжего парня, уткнувшегося в газету. Что-то необъяснимое заставило меня насторожиться. Я не сразу сообразил, что именно. Мюнхаузен! - наконец всплыло в памяти. Высокий, рыжий, худой. Значит я дал объявление в газете, а он уселся мне на хвост. Дерьмо! Собачье дерьмо! Меня бросило в жар. Если так, то он мог проследить путь Сыркина, и теперь ему уже известен адрес племянника! Я совершил работу для других. А ведь Голдблюм меня предупреждал!.. Впрочем, знай Мюнхаузен адрес племянника, он бы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору