Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Бонансинга Джей. Игра киллера -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
инструкторы тренировочного лагеря в Сан-Диего. В его руках снайперская винтовка "М-21" была способна на такое, о чем не подозревали даже ее создатели. Он показал высочайший результат за все годы существования тренировочного лагеря и немедленно был отправлен за океан. Джо был направлен в долину Йа-Дранг, засекречен и привлечен к участию в операциях, которые официально не существовали, а неофициально поразили больше целей, чем бубонная чума. Со временем ликвидация на дальней дистанции стала для Джо чем-то вроде дальнего точного удара в гольфе. Она всегда начиналась зловещим затишьем перед бурей, концентрированным спокойствием, потом мощный ток адреналина по жилам и смертельный выстрел; всегда на расстоянии, сокращенном оптическим прицелом, и голова цели в перекрестье становится облачком красного тумана. Это было как отвратительный оргазм, как удар тока. Мяч в лунке. И это засасывало, как наркотик. В шестьдесят пятом он вернулся домой, в жизнь не только жалкую, но и бессмысленную. Застывший, окаменелый, с грохочущим в мозгу эхом Йа-Дранга, он хотел уважения, которое имел от ребят из спецназа, он искал смысла, а более всего жаждал снова ощутить пальцем гладь спускового крючка. Начал он с самой обыкновенной уличной борьбы за справедливость. Потом дал знать старым друзьям и соседям, что готов на большее - может помочь тем, с кем поступили неправильно. Это была работа вроде как у комитета бдительности - месть за невинных жертв организованной преступности; и не прошло много времени, как его попросили переступить черту. Снова взглянуть в оптический прицел. Неясный шум издалека. Джо поднял глаза и увидел на пороге здания грузного человека, известного всем оперативникам этой части страны под кличкой Бигфут. Он вышел из двери офиса фирмы "Норт Луп Атриум" в просторной белой спортивной куртке из полиэфирной ткани и сделал шаг в перекрестье оптического прицела Джо Флада. Джо выстрелил три раза. В прицеле было видно, как человек пошатнулся, и голова его стала красным месивом. Прямое попадание. Быстро и чисто. Жирный мужчина свалился на землю. Телохранители запоздало бросились прикрывать его своими телами. Джо еще секунду не отрывал глаза от прицела, подтверждая ликвидацию цели. В зеленом поле толстый человек, которого звали Бигфут, подергиваясь, распластался на пороге здания, перекрыв дверь, его огромные рабочие ботинки вывернулись под странным углом, а под головой расползалась красная лужа. Джо вздохнул и расслабил мышцы. И в этот момент произошло незапланированное. Это было мимолетное чувство, промелькнувшее в его сознании какие-то доли секунды, но оно яркой вспышкой вспыхнуло у Джо под веками; образ - ярче термоядерного взрыва впечатавшийся в сетчатку глаз - образ человека, ждущего смерти... У Джо заныло под ложечкой. Что это было? Что это могло быть, черт возьми? - Хватит! - сердито буркнул Джо сквозь порывы клубящегося ветра. Вдали возник вой сирен. Слабые перепуганные крики собирающейся толпы и допплеровское завывание машин "скорой помощи". Поднявшись на ноги, Джо подхватил свой "галил", сложил сошку и сунул все это в чемоданчик. Отнес чемоданчик к массивной дымовой трубе и швырнул в печь. Потом вошел обратно в здание, пошел вниз по лестнице и через причал к своей "вольво". Обдумать нужно было многое, а времени оставалось мало. "2" В дальнем конце ирландского ресторанчика "Пэддиз Айриш" стареющий музыкальный автомат с хрустом жевал древнюю мелодию "Грэнд-Фанк-Рейлроуд". Что-то о каком-то американском оркестре. Джо почти ее не слышал. Он сидел на высоком стуле у самой стойки бара, прижавшись животом к полированной деревянной поверхности, с головой, забитой наркотической ватой. Он пропустил пять порций "Тамми намберз", и уже десять минут все в баре медленно расплывалось, как в оптике со сбитой наводкой. Джо допил до дна свой меловой коктейль и медленно обвел взглядом прохладный задымленный ресторан. Все здесь были завсегдатаи. Все в дождевиках, джинсовых куртках, с короткой стрижкой. Все работяги с верхней и нижней частей Норт-шор, топящие в дешевом виски память об очередном рабочем дне. Джо не ощущал с ними никакой связи. Он здесь был космическим пришельцем из другого мира. - Только не говори, что ты хочешь выпить еще глоток этой мерзости. Джо поднял голову. Над ним нависла крупная фигура барменши по имени Дебби - прыщавой блондинки с отвратительной стрижкой и километровыми ногтями, покрытыми розовым лаком, в свитере поддельной ангорской шерсти, купленном на дешевой распродаже. Дебби была для Джо якорем спасения - единственной барменшей на всем озере Мичиган, никогда не задававшей лишних вопросов, не вешающей лапшу на уши и не сующей нос не в свое дело. Более того, она была единственной барменшей во всем Чикаго, которая охотно снабжала его любимой отравой - неподражаемым и несравненным коктейлем "Тамми намберз". Одна часть "Бэйлиз" на три части "Маалокса". - Сооруди еще одну, лапонька, - сказал Джо, смахивая с губ остатки похожей на молоко жидкости. Ощущение во рту было такое, будто язык распух и не слушается. Зато ад в желудке остыл до легкого жжения. - Не знаю, как ты можешь пить эту гадость, - крякнула Дебби, сунув руку под прилавок из нержавеющей стали и доставая оттуда небольшого размера бутылку с антацидом, которую держала здесь специально для Джо. Смешав еще один коктейль, она заменила им пустой бокал. - Месяц потом будешь белым срать. Она хмыкнула и щелкнула зажигалкой, закуривая "Мальборо Лайт". - Привык к этому вкусу, - промямлил Джо, тупо уставившись на водянистые разводы на исчерканной поверхности бара. - Эй, дружок, ты здоров? - Ага. Музыкальный автомат умолк, и приглушенный шум зала, казалось, усилил боль Джо. Дебби глубоко затянулась и выдохнула: - У тебя сегодня неудачный день? - Ничего подобного. Все нормально. Все прекрасно и великолепно. Лучше не бывает. А почему ты спрашиваешь? - Потому что вид у тебя, словно кто-то написал на твой именинный пирог. - Можно и так сказать, - невнятно пробормотал Джо, потирая глаза. В кишках бурчало. Секунды три ему казалось, что сейчас наступит очередной приступ поноса. Боль теперь жила в нем, как ленточный червь, ползущий по внутренностям, сжирая его заживо. Болезнь расцвела на этой боли, как пламя на бензине. А может быть, и больше. Может быть, более серьезная вещь. Проклятие любого хорошего киллера: кризис совести. Джо никак не мог заставить себя не слышать надтреснутый голос покойной матери, и эхом гудели в мозгу слова ее ветхозаветной литании: "Поднявший меч..." - Пообещай мне одну вещь, - вдруг сказала Дебби. - Чего? - Пообещай, что не собираешься тут сидеть и доставать меня рассказами о тяжелой судьбе. - Ее голос был плотно насыщен южным акцентом, в котором отчетливо слышалось сильное "р" жителей Блу-Айленда, Сисеро и Эвергрин-Парка. Голос хриплый, сильный, без сантиментов. - Потому что иначе я притащу сюда раскладушку, поставлю ее на пол перед стойкой бара и буду с удовольствием отдыхать после трудного дня. Джо слабо ухмыльнулся: - Не волнуйся, я это все храню для мемуаров. Дебби глубоко затянулась сигаретным дымом и посмотрела на него искоса. - Понимаешь, ты вроде не того типа мужик. Не из невезучих, я хочу сказать. Не из жертв. Понимаешь? Это тебе не подходит. - В самом деле? Джо изучал стойку бара. Отражаясь в водяных кругах и каплях, его грубовато-красивое лицо искажалось, как на портрете художника-кубиста, и мука его не была заметна. Вперед выступали то непропорционально увеличенные отражением брови, то мясистые челюсти, то редеющие волосы, то глаза. У них был замутненный, лихорадочный вид, как у грязных бриллиантов, и на дурманную секунду у Джо мелькнула мысль вытащить себя из жалкой ситуации. Для киллера такого класса это пара пустяков. Можно стрельнуть себе в висок. Можно вскрыть вены в ванне в мотеле. Можно отравиться. Но эта мелькнувшая мысль тут же растворилась в густом тумане католического сознания греха, видении языков адского пламени, заповедях, выжженных в закоулках его сознания. Смертный грех самоубийства. Старые уроки его детства всегда нелегко изживались. Преступление заповеди ведет в ад. Самоубийство - из самых страшных грехов. Когда юный Джо вспоминал о тех, кто совершил этот грех, ему виделся сюрреалистичный мир ада воскресной школы. Жар вспыхнувшей спички, усиленный в миллион раз. Вечная боль. Боль, которая длится, пока единственная ворона, раз в год клюющая вершину горы, не сравняет гору с землей. Другими словами, боль, которая губит целый день. Самоубийство... И в этот самый момент в воспаленном мозгу Джо что-то ярко вспыхнуло, что-то щелкнуло, кубическая головоломка стала складываться, образуя идею. Идею такую простую и такую дьявольски логичную, что Джо даже не мог понять, почему он не подумал об этом сразу, узнав о своей болезни. Идея была совершенной. Незамутненной. И это была единственная дорога из этого ада, вечного ада католика. Идеальное решение. "Поднявший меч..." - Что случилось? На него смотрела Дебби. - Мне пора, - сказал Джо, допил из бокала остатки и вытер губы. - Прямо сейчас кое-что понял. - Тайны Вселенной? Дебби сняла с губы табачную крошку. - Да, можно и так сказать. Джо вытащил бумажник, вынул оттуда пиру банкнот и положил на стойку. У него звенело в ушах. Нужно убираться отсюда, пока никто не заметил, как у него глаза вытаращены. - Во всяком случае, это тайны моей Вселенной, - добавил он и подмигнул барменше. - Ариведерчи, детка. Он направился к двери. - Береги свой желудок! - крикнула вслед Дебби, но Джо уже исчез за дверью в неоновом тумане Кларк-стрит. Хозяйка бара недоуменно пожала плечами и отшвырнула в сторону окурок. Затем она взяла тряпку и стала вытирать стойку бара, где секунду назад сидел Джо. Тут она заметила лежащие в водяных кругах две банкноты. Дебби остановилась, взяла их в руки, перевернула, посмотрела еще раз. Две влажные стодолларовые бумажки. Тон набора в телефонной трубке был отвратительным. Непонятный звон церковного колокола, гулко гремящий в ушах. Джо набрал код зоны, и электронное пиликанье аппарата синхронизировалось с пульсирующей головной болью. Семь, ноль, восемь. Это был телефонный код района Форест-Парк, куда Джо звонил очень редко, в особенности в такое время ночи. Шесть, восемь, семь. Он знал этот номер телефона на память, поскольку это был единственный безопасный способ хранить номер. Даже в теперешнем состоянии Джо помнил его так, будто звонил по нему вчера. Пять, семь, шесть, семь. Когда в трубке послышался щелчок, Джо затаил дыхание. Трудно было поверить, что столько ориентиров подпольного мира держит в руках матушка Белл. Щелкают ее реле - и рушатся королевства, свергаются политические режимы и гибнут люди. Джо решил позвонить по этому телефону сразу, когда та блестящая идея пришла ему в голову, еще в ресторане. Но одно дело решить, и совершенно другое дело - выполнить решение. Он почти битый час шагал по комнате взад и вперед, высосал почти половину бутылки "Гэвискона", долго смотрел сам на себя в зеркало, пока собрался с духом и вспотевшей от волнения рукой сжал трубку. Очень трудно было слышать ее электронный писк. Второй гудок. Джо с трудом сглотнул, облизал пересохшие губы, подбирая слова тщательно, как выпускник перед прощальной речью. Он уже почти полностью составил фразу. Он предвидел вопросы, которые могла задать другая сторона, учел все повороты и направления, которые мог принять разговор. Подготовил все ответы и планировал провести разговор как можно короче и спокойнее - пока не успеет утратить присутствие духа. Третий гудок был прерван ответом: - Алло? В голосе слышалось легкое недовольство столь поздним звонком. - Томми? Джо так сильно сжал трубку, что чуть не раздавил эту хрупкую пластмассу. - Да, это Том Эндрюс. Кто говорит? - Том, это "Икс". - "Икс"? - Да, "Икс"... как в сейфе два-два-четыре. Наступило неловкое молчание, пока адвокат соображал, что к чему. Сейф 224 был самым обычным депозитным сейфом в одном из городских банков, который Джо использовал для передачи сообщений и денег по разным заказам. - Да, конечно, гм-м-м... - послышался через некоторое время растерянный голос адвоката. - Можешь подождать секундочку? Мне надо перейти к другому телефону. - Разумеется. Джо услышал щелчок кнопки на аппарате, после чего в трубке снова наступила тишина. "Ну давай же, Эндрюс, что ты там копаешься. Не оставляй меня подвешенным за яйца. Я должен это сделать, сделать сейчас". - Слаггер? - Привет, Том. - Что случилось? Господи, я же уже месяц квартиру не чистил! Знаю только, что в кухонном телефоне жучок есть. - Не имеет значения, Том. У меня простая проблема, которой надо заняться. - То есть как? У тебя проблема? - То есть так, что проблема именно у меня. - И ты не можешь заняться ею сам? - Это так не делается. - Что ты хочешь этим сказать? Что я должен прийти к _тебе_? - Не в этот раз. - Я всегда считал, что это ты человек действия. А я всего лишь скромный адвокат. Я же не Организация, я не отдаю приказы. Это была чистая правда. Эндрюс был одним из мириада посредников, которые ведут контракты, передают деньги и сведения по акциям. С Джо он работал уже несколько лет, и Джо доверял ему настолько, насколько может один человек доверять другому в игре киллеров. Для прикрытия Эндрюс работал в "Уилбер, Майклз и Компания" - старой известной своими левыми взглядами юридической фирме на Вест-Сайде. Фирма занималась делами Американского союза борьбы за гражданские свободы, гражданскими правами, случаями нарушения Первой Поправки. Имела прямую связь с подпольными радикальными группами. Том Эндрюс был одним из немногих оставшихся кабинетных либералов, имеющих вкус к подпольной деятельности, и Джо всегда работал с ним с удовольствием. Джо сделал паузу и еще сильнее сжал трубку: - Здесь особая ситуация, Том. - Особая ситуация? Что ты имеешь в виду? - Что она несколько необычна, Том. Вот почему я тебе звоню. - Послушай, Слагго, я чувствую себя совершенно спокойно, так как наверняка знаю, что этот телефон не прослушивается. Он абсолютно чист, а я слишком устал для игр "дядя передавал привет". Так что если у тебя действительно есть ко мне какое-то необычное дело, давай выкладывай и не морочь мне голову. - Дело в том, Томми, что нужно хлопнуть одного человека. - Точнее, кто это? Кто цель? Просто сказать ему, о Господи. Просто сказать. - Цель - это я, Томми. Ваш покорный слуга. Секундное молчание, а потом густой хохот на другом конце провода. Том Эндрюс заливался хохотом от лучшей шутки, которую услышал за неделю. - Я не шучу, Томми. Хохот смолк. - Погоди минуту. Ты серьезно? Ты это говоришь серьезно? Джо улыбнулся про себя, улыбкой без смеха: - Извини за глупый каламбур, Томми, но я смертельно серьезен. "3" Молочная пелена утреннего солнца вязко окутывала "вольво" и уже стала слепить глаза Джо, когда он свернул со скоростного шоссе Эдлая Стивенсона и подъехал к выезду на Мидуэй. Ветер нес запах бензина и асфальта. Джо опустил солнцезащитное стекло и стал внимательно всматриваться в дорожные знаки, медленно приближаясь к развилке. Вскоре он увидел небольшой зеленый прямоугольник, который указывал на юг по направлению к международному аэропорту Мидуэй. Рядом с ним висел другой знак, указывающий дорогу к заправке, питанию и ночлегу. Джо повернул на север. Минут через пять он въехал на стоянку забегаловки "Бабз Хамбургер". Здесь было окно выдачи, к которому можно было подъехать на машине, и широкий цементированный двор под грязным фиберглассовым навесом. Прекрасное место для конспиративных встреч. Без жучков. Чистое и спокойное. Джо оставил машину у входа и вошел в бар. Кондиционер был включен и холодно было, как в промышленном холодильнике. Джо заказал ванильный молочный коктейль, вынес его наружу, нашел место за столиком и стал ждать. - Никогда не думал встретиться со Слаггером лицом к лицу. Джо резко повернулся и впервые увидел человека, которого знал под именем Томми Эндрюс. - И никогда бы не встретился, если бы не обстоятельства, - сказал Джо, вставая со стула и направляясь со своим стаканом к столику Эндрюса. - Приятно наконец-то познакомиться, советник. Мужчины пожали друг другу руки. Адвокат оказался гораздо моложе, чем ожидал Джо. Вряд ли намного старше сорока. Одетый в лиловую бейсбольную куртку, рубашку от "Перри Эллис" и модный галстук, Эндрюс просто излучал атмосферу денег и связей Ла-Саль-стрит. Прическа - точно из журнала "Джентльмен квотерли". Единственное, что выпадало из образа, - в мальчишеских глазах застыла решимость голодной акулы. - Не ожидал встретить человека с вашей... вашей интеллигентностью, - сказал Эндрюс после минутной паузы. - А что же ты ожидал, Томми? Луку Брази в кольчуге? - Я сам не знаю, чего ожидал, - произнес Томми и улыбнулся. - Но знаешь ли, для меня такая встреча - большая честь. Я сохранил кое-какие газетные вырезки. Великий Дракон в Мэдисоне, Шэхтер, этот нацистский прихвостень из Мичигана. Дело Шэхтера - это просто невероятно. В газетах писали, что ты кончил парня из его же пистолета - просто повернул в его сторону, как нечего делать. - Лицо адвоката сияло от восхищения, как у ребенка, разговаривающего со звездой бейсбола. - Ты же ангел смерти, Слаггер, один из лучших всех времен. Джо медленно вынул из стакана трубочку и обвел глазами пустые соседние столики. - Не всему верь, что читаешь, - вяло проворчал он. - Так в чем была шутка? Джо посмотрел на адвоката: - Это не было шуткой. Эндрюс рассмеялся: - Ага, правильно, ты хочешь, чтобы я пошел в Организацию и напустил на тебя боевиков Карлотти. Что ты, собственно говоря, здесь делаешь, Джо? Убираешь конкуренцию? - У меня есть деньги, - тихо сказал Джо, пристально глядя на адвоката. - Внимательно выслушай все, что я собираюсь тебе сказать. Ухмылка Эндрюса рассосалась. - У меня есть восемь миллионов долларов на трех разных банковских счетах в Цюрихе, - продолжал Джо, доставая из внутреннего кармана своей спортивной куртки карточку три на пять дюймов. Он положил ее на стол и толкнул к Эндрюсу. - Вот здесь указаны номера счетов и коды доступа. Я хочу, чтобы ты... - Стоп, стоп, погоди минутку. Эндрюс вскинул руки и огляделся. Облизнув пересохшие губы, он посмотрел в глаза собеседнику. - Это каким-то образом связано с Компанией? - Что ты имеешь в виду? - Я имею в виду, это не связано с каким-нибудь ведомством? Незаконное проникновение в помещение Организации? Потому что в правительственную кашу я лезть не хочу. Что угодно, но только не это. Там чертовски много сложностей. - Успокойся, советник. - Нет, ты послушай меня, Слаггер, послушай. Я понятия не имею, в чем тут вся закавыка. - Эндрюс неожиданно зачастил. - Все, что я тебе давал, всегда было просто, как болт с гайкой. А в эти фокусы со шпионажем и контршпионажем я лезть не буду. Джо тяжело вздохнул и полез в карман за пачко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору