Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браннер Джон. Квадраты шахматного городка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
ил скорость. Позади нас одна за другой последовали две вспышки. Я оглянулся назад. Раздались взрывы. На фасаде президентского дворца зияли две пробоины, похожие на выщербины в ряду зубов. Я прикинул - батарея явно находилась на другой стороне города, однако точность попадания была поразительной. - Побыстрее! - бросил я шоферу. Он кивнул и снова увеличил скорость. Я боялся, что, когда прибуду в аэропорт, приказ Вадоса уже утратит свою силу и обещанный самолет будет использован иначе. Мне повезло. Самолет ждал вместе с пилотом, который, очевидно, проклинал судьбу, что должен покинуть Сьюдад-де-Вадос в такое время. Однако он вынужден был подчиниться приказу, исходящему непосредственно от президента, который, возможно, был уже мертв. Я решил не дожидаться багажа, протянул сто доларо чрезмерно усердному таможеннику, чтобы он отстал, и через десять минут был уже в воздухе. Мы летели на реактивном учебном самолете. В маленькой кабине было два места - для пилота-инструктора и курсанта, которое занял я. Я посмотрел на своего смуглолицего соседа. - Может быть, вы хотите сделать круг над городом? - предложил я. Он удивленно взглянул на меня. - Нас могут обстрелять, - заметил он. Пожар на монорельсовой станции понемногу стихал. Но он был не единственным. Еще в ряде мест полыхало яркое зарево. От собора на Пласа-дель-Эсте, в который, видно, угодил снаряд, двигалась огромная толпа с пылающими крестами. Она хлынула к лачугам вдоль дороги на Пуэрто-Хоакин. - О господи! - лишь вымолвил пилот. На крутом вираже стала видна вторая толпа. Она поднималась вверх по холму к президентскому дворцу. Значит, правила игры больше не действовали. Теперь начнется просто резня. Город уменьшался в размерах. Альтиметр показывал пятьсот, восемьсот, тысячу метров. Я увозил с собой всю тяжесть сознания, что всякий человек в любом месте и в любое время может быть обращен в пешку и будет вести себя со всей предсказуемостью обычного куска резного дерева. Возможно, никто не поверит мне. Возможно, папки, в которых запечатлены все детали этой неправдоподобно дикой партии, погребены под развалинами президентского дворца. В таком случае я один должен буду нести бремя этой тайны. Достаточно ли это основание для того, чтобы одному нести и бремя вины? А я был виноват, хотя до сих пор не отдавал себе в том отчета. Каждый виноват, кто отрекся от права думать и действовать разумно, если кто-то другой еще может нажать на кнопку и заставить его танцевать под свою дудку. Я протянул руку и похлопал пилота по плечу: - Если хотите, можете повернуть назад. В вестибюле аэропорта я нашел телефон, который, к счастью, еще работал. Негнущимися пальцами я набрал номер и с чувством огромного облегчения услышал голос Марии Посадор, решительный и взволнованный. - Мария! - закричал я. - Вы должны выслушать меня. Вряд ли вы можете поверить мне, но вы должны выслушать все. То, что я собираюсь сказать вам, очень-очень важно. - Бойд! - Она узнала меня. - Да, говорите. Пожалуйста, говорите. Я слушаю. ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА Персонажи, место действия и события, описываемые в этой книге, разумеется, являются вымышленными. Однако этого нельзя сказать о методах, посредством которых передвигаются в романе человеческие фигуры. Конечно, они несколько отличаются от описанных. Тем не менее эти методы присутствуют в повседневной рекламе, их все чаще и чаще используют в политике. Сегодняшняя история полна примеров того, как преуспевающим и целеустремленным дельцам, прибегающим ко лжи и играющим на человеческих страстях, удается управлять образом мыслей и поступками людей. Сама же шахматная партия отнюдь не придумана. Она была сыграна в матче на первенство мира в 1892 году в Гаване между чемпионом мира американцем Вильгельмом Стейницем и русским гроссмейстером Михаилом Ивановичем Чигориным. Каждому шахматному ходу в романе соответствует то или иное событие, за исключением, пожалуй, рокировки. Персонажи, соответствующие тем или иным фигурам, наделены властью и полномочиями, которые сопоставимы с "властью" данных шахматных фигур. Естественно, поскольку никто из "фигур" не подозревает, что ими "ходят", включая и самого автора повествования, Бойда Хаклюта, в книге приводятся некоторые события, не имеющие прямого эквивалента в шахматной партии. Однако все шахматные ходы воспроизведены в романе в точной последовательности и по мере возможности также влияют на развитие ситуации в целом. Так, например, что касается поддержки одной фигуры другой, угрозы одной или нескольким фигурам со стороны фигуры противника, скрытых угроз и фактического взятия фигур, - все это в максимальной степени учтено при развитии сюжетной линии. В романе действие заканчивается на три хода раньше, чем в самой шахматной партии, в связи с неудавшейся попыткой убить Бойда Хаклюта и потому, что Хаклют узнает всю правду. В реальной шахматной партии черные сдались на тридцать восьмом ходу. Для любознательных читателей я прилагаю таблицу участвующих в игре фигур с указанием там, где это возможно, на их окончательную судьбу. Джон Браннер. ФИГУРЫ БЕЛЫЕ Ферзевая ладья а1 - епископ Крус Ферзевый конь b1 - Луи Аррио Ферзевый слон с1 - судья Ромеро Ферзь d1 - Алехандро Майор Король е1 - Хуан Себастьян Вадос Королевский слон f1 - Дональд Энжерс Королевский конь g1 - Бойд Хаклют Королевская ладья h1 - профессор Кортес Пешка ферзевой ладьи а2 - Эстрелита Халискос Пешка ферзевого коня b2 - доктор Алонсо Руис Пешка ферзевого слона c2 - Ники Колдуэлл Ферзевая пешка d2 - Андрес Люкас Королевская пешка е2 - Марио Герреро Пешка королевского слона f2 - Сейксас Пешка королевского коня g2 - Изабелла Кортес Пешка королевской ладьи h2 - Энрико Риоко ЧЕРНЫЕ Ферзевая ладья а8 - генерал Молинас Ферзевый конь b8 - Мария Посадор Ферзевый слон с8 - Хосе Дальбан Ферзь d8 - Христофоро Мендоса Король е8 - Эстебан Диас Королевский слон f8 - Фелипе Мендоса Королевский конь g8 - Мигель Домингес Королевская ладья h8 - Томас О'Рурк Пешка ферзевой ладьи a7 - Фернандо Сигейрас Пешка ферзевого коня b7 - Толстяк Браун Пешка ферзевого слона c7 - Педро Муриетта Ферзевая пешка d7 - Сэм Фрэнсис Королевская пешка е7 - Хуан Тесоль Пешка королевского слона f7 - Гийран Пешка королевского коня g7 - Кастальдо Пешка королевской ладьи h7 - Гонсалес БЕЛЫЕ, ВЗЯТЫЕ В ХОДЕ ИГРЫ: Ферзевый конь (Луи Аррио) - выдан полиции Педро Муриеттой за убийство Фелипе Мендосы на дуэли. Ферзевый слон (судья Ромеро) - снят за несоответствие занимаемой должности по настоянию Мигеля Домингеса. Ферзь (Алехандро Майор) - погиб во время пожара на телецентре после угроз Хосе Дальбана. Пешка ферзевой ладьи (Эстрелита Халискос) - погибла, выбросившись из окна квартиры, принадлежавшей Толстяку Брауну. Пешка ферзевого слона (Ники Колдуэлл) - потерял рассудок после раскрытия вымышленных им обвинений в адрес Педро Муриетты. Ферзевая пешка (Андрес Люкас) - посажен в тюрьму по обвинению в шантаже Толстяка Брауна по представлению Мигеля Домингеса. Королевская пешка (Марио Герреро) - убит Сэмом Фрэнсисом за оскорбление его в принадлежности к низшей расе. ЧЕРНЫЕ, ВЗЯТЫЕ В ХОДЕ ИГРЫ: Ферзевый слон (Хосе Дальбан) - потерпел банкротство и доведен до самоубийства Луи Аррио. Ферзь (Христофоро Мендоса) - заключен в тюрьму судьей Ромеро за неподчинение властям вслед за закрытием газеты "Тьемпо". Королевский слон (Фелипе Мендоса) - убит на дуэли с Луи Аррио. Пешка ферзевой ладьи (Фернандо Сигейрас) - заключен в тюрьму за то, что крестьянская семья поселилась в квартире Энжерса. Пешка ферзевого коня (Толстяк Браун) - убит Энжерсом после того, как его обвинили в убийстве Эстрелиты Халискос. Ферзевая пешка (Сэм Фрэнсис) - наложил, по слухам, на себя руки в тюрьме, ожидая суда за убийство Марио Герреро. Королевская пешка (Хуан Тесоль) - заключен в тюрьму судьей Ромеро за неуплату штрафа.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору