Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
зык, - заметил я, - просто Рикки чуть ближе к основам, чем остальные. - Так или иначе, - продолжила Илона, - полчаса нашего общения показались мне полугодом. Наконец в номер врывается возбужденная Анжела с видом триумфатора. Она машет передо мной пачкой банкнотов и говорит, что это аванс и я могу не беспокоиться об остальной оплате, потому что там, где она их получила, еще масса денег. Я попросила убрать деньги, сказав, что я должна переговорить с Лин - ее матерью. Рикки она сообщила, что теперь они будут жить в "Звездном свете" и им не нужно возвращаться в вонючую гостиницу, где они прозябали до сих пор, - она только что взяла для них номер двумя этажами ниже, где им будет хорошо и спокойно. - Любящая мамуля сменила гнев на милость, - предположил я. - Я тоже так подумала, - кивнула Илона, - поэтому пошла к ней. Когда я рассказала ей об Анжеле, она посмотрела на меня как на сумасшедшую и сказала, что не только не давала никаких денег, но вообще не виделась с дочерью. Все это очень странно и непонятно. - Одна из них наверняка лгала, - глубокомысленно изрек я. - Похоже, что Анжела, - сказала мисс Брент. - Но где она смогла достать деньги, если не у Лин? - Может быть, Хиллари? Она медленно покачала головой: - Не представляю, чтобы он дал ей такую сумму, если бы она просто пришла и попросила., Тут что-то другое. - Что, например? - Например, свидетельство о браке, - ответила она. - Когда они ушли, я внимательно рассмотрела его. Это подделка, и даже не очень хорошая. - Вы уверены? Илона холодно посмотрела на меня: - Продолжим. - Да, простите. - Я допил свое виски и подождал две-три секунды, пока она сделает то же самое. - Итак, для чего нужно фальшивое свидетельство? Просто чтобы подурачить мамашу? - Думаю, что да, - сказала она. - Но я не могу составить для себя ясной картины. Я еще раз налил стаканы; когда вернулся в гостиную, она уже рассматривала мой проигрыватель. - Вы меломан? - спросила она, когда я протянул ей стакан. - В определенном смысле, - сказал я. - Я бы не назвал это настоящей страстью, просто мне больше нравится слушать музыку, чем хруст челюстей термитов, грызущих бетон, и тому подобное. - Поставьте какую-нибудь пластинку, - попросила она мягко. Я взял со стеллажа альбом Джулии Лондон и включил проигрыватель. Джулия - певица ночи и полумрака. Мои пять колонок усиливали интимность обстановки. - Как мило! - произнесла Илона спустя несколько минут. - Хорошо расслабляет, - согласился я. - Вряд ли это можно оценить стоя. Почему бы нам не перейти на тахту? - Я знаю, что вообще-то в таких случаях надо что-то отвечать, - задумчиво сказала она. - Но сейчас я не могу вспомнить что. Она медленно подошла к тахте, уселась, и меня одурманил шелестящий звук ее чулок, когда она элегантно скрестила ноги. Я сел рядом, но не очень близко. Вечер только начинался, и я не хотел торопить события. - Вы думаете, убийство - их рук дело? - вдруг спросила она. - Как им теперь верить - после этой подделки? Я положил голову на спинку тахты в полудюйме от ее плеча. - Я расслаблен, - укоризненно пробормотал я. - И Джулия расслаблена. Чего вам неймется? - Пожалуйста! - несколько раздраженно проговорила она. - Я должна знать! Как вы думаете, это Анжела и. Рикки убили того беднягу в мотеле? , - Они - главные подозреваемые, - сказал я. - Но доказательств нет. Во всяком случае, пока нет. - Есть доказательства или нет, но у вас должно было составиться мнение, Эл, - настаивала она. - Что вы об этом думаете? - Мне, как полицейскому, думать противопоказано, - сказал я. - Думать - удел интеллектуалов, тех парней, которые знают, как организовать показательное шоу или как продать побольше консервированных супов, превратив их в символ общественного положения. - О Господи! - безнадежно воскликнула она. - Вы напоминаете мне пехотинца, который на марше жалуется, что жить не стоит. А на самом деле его мучит не жизнь, а плоскостопие. И получи он сапоги большего размера, вся его философия была бы проникнута оптимизмом. - В птичьих мозгах Анжелы наконец началось шевеление, и она поняла, что вместе со своим дружком они оказались главными подозреваемыми. Поэтому, узнав, что мать, дядюшка и их адвокат находились в городе в ночь убийства Марвина, она посоветовала мне проверить ваши алиби. Что вы на это скажете? - Скажу, что она - маленькая дрянь, - глубоко вздохнув, произнесла Илона. - Алиби? Я не знаю... Мы приехали в гостиницу, потом, примерно в восемь, втроем пообедали в номере Лин. Хиллари ушел примерно в четверть десятого, насколько я знаю, к себе в номер. Я поговорила с Лин еще минут пятнадцать, потом вернулась в свой номер и легла спать. - Возможно, Анжела в чем-то права, - сказал я. - Ни У кого из вас нет алиби. - Но ни у кого из нас нет и мотива, - спокойно возразила она. - Лин нужен был частный сыщик, чтобы найти сбежавшую дочь; Хиллари порекомендовал ей человека, которого знал. Зачем им убивать его, если он делал работу, за которую они платили? - Может, он из Вест-Сайда? - с надеждой спросил я. - И они не смогли вынести позора, которым покрыли себя, связавшись с ним? "Я помню апрель", - интимно нашептывал голос Джулии Лондон из всех пяти колонок. Илона положила голову мне на плечо и молча вздохнула. - Этот Рикки Уиллис, - сказал я. - Вы знали, что в прошлом он уголовник? - Ну, - протянула она, - и что же? - Я думал, это повергнет вас в шок. - А я думала, что вы полностью расслаблены, - парировала она. - Джулия расслаблена, я расслаблена. Почему вы сейчас напрягаетесь? - У меня внутри недремлющее око, - объяснил я. - Оно появилось, когда однажды, позвонив в квартиру одной блондинки, я с чувством произнес: "Люби меня сегодня крепко, как никогда" - и упал в объятия.., ее мужа, который открыл дверь. Она лениво рассмеялась, затем сказала: - Почему бы вам не взять меня в штат, Эл? Вам ведь нужен юрист. Она медленно повернула ко мне голову. Ее карие, в крапинку глаза смотрели на меня из-под опустившихся ресниц, мягкий рот открылся. Я поцеловал ее, моя рука скользнула по ее обнаженному плечу и" дальше - по позвоночнику. Она вздрогнула, сильнее прижалась ко мне, а ее пальцы впились мне в грудь. - Через некоторое время она высвободилась из моих объятий и встала. - Здесь слишком много света. - неуверенно сказала она. - Вы просто мот, Уилер. Она обошла комнату, выключая все лампы, пока не осталась единственная, под абажуром, лампа над проигрывателем. Возвращаясь к тахте, она дернула за тесемку, и через две секунды черное платье, скользнув вдоль бедер, с нежным шуршанием упало к ее ногам. Она аккуратно протянула руку к застежке черного лифчика без бретелек. Через мгновение на ней остались только черные атласные трусики, отделанные тонким кружевом. Мягкий свет освещал ее жемчужно-белую упругую грудь. - Я сомневаюсь, что это вполне законно, но уверена, что прецедент есть, - прошептала она и потянула меня за рубашку, заставив приподняться. - Ненавижу тахту, - проговорила она. - Она кажется мне ненадежной. Одной рукой я обнял ее плечи, другой подхватил снизу. Она замурлыкала от удовольствия, когда я понес ее в спальню. "В том сентябре, - интимно пела Джулия, - под дождем..." Глава 7 Когда на следующее утро я появился у мистера Джонса, хозяина мотеля, тот выглядел ничуть не лучше прежнего. Его щетина еще более нуждалась в бритве, голубая рубашка стала еще более блеклой, а серые брюки - еще более мятыми. - Вам еще не надоело сюда ходить? Я начну брать с вас плату как за постой, лейтенант, - кисло пошутил он. - Я хочу еще раз взглянуть на оба номера, - сказал я. - Сейчас слишком рано, чтобы спорить, а при солнечном свете вы выглядите просто неприлично. Поэтому дайте мне ключи, и не будем пререкаться. Он что-то проворчал и пихнул сидевшего рядом облезлого кота. Тот лениво увернулся, презрительно ощетинившись. - Хорошо, - буркнул он. - Но делайте это побыстрее, хорошо? Полицейские - не лучшая приманка для моих клиентов. Я взял ключ из его сопротивляющихся пальцев. - Худшая приманка - это вы сами, - задумчиво произнес я. - Своим видом вы наглядно демонстрируете, к чему ведет потакание греху, которое составляет основу вашего бизнеса. Вам бы пойти работать в общество анонимных алкоголиков. Один взгляд на вас - и самый запущенный хроник с испугу больше в жизни не прикоснется к бутылке. Не было никакого смысла ждать ответа, и я не стал. В течение часа я обследовал оба номера дюйм за дюймом. Но результат бы дважды нулевой, что вновь заставило вспомнить о клубе Рэя Уиллиса. Когда я вошел, мистер Джонс раскачивался на стуле, положив ноги на стол. Я бросил ему ключи. - Ну, что? Нашли что-нибудь новенькое? - спросил он. - Ничего, - ответил я. - Что-то здесь не то, по крайней мере с Марвином. Я никогда не видел, чтобы человек путешествовал настолько налегке, что не взял даже рубашки на смену. - У него был чемодан, - сказал Джонс. - Дешевый, вроде как полотняный. - Почему вы не сказали мне этого раньше?! - взревел я. - Где он? - Вы меня не спрашивали, - пожал худыми плечами Джонс. - Он здесь, но в нем нет ничего стоящего. - Он убрал ноги со стола и вытащил из-под него потертый, горчичного цвета чемодан. - Смотрите сами, - спокойно сказал он. Я был настолько взбешен, что не мог вымолвить ни слова, а это для Уилера что-то да значит! Я смотрел на Джонса взглядом, способным, казалось, сжечь его на месте, но он даже глазом не моргнул. Я щелкнул замками и открыл крышку. Грязные носки, нижнее белье, бритвенный прибор. На дне свежая рубашка - по крайней мере она побывала в прачечной и полежала на гладильной доске. - Вам из этого ничего не пригодится? - с издевкой спросил я, выкладывая на стол содержимое чемодана. Когда я поднял рубашку, из нее выскользнул большой конверт. Я заметил, как Джонс подпрыгнул. - Вы что-то обнаружили, да? Конверт был адресован Альберту X. Марвину, Вест-Сайд, Нью-Йорк. На месте для обратного адреса значился адрес мотеля. Письмо не было отправлено. Неужели Марвин собирался отправить его самому себе? Я вскрыл конверт ногтем большого пальца и вытряхнул на стол содержимое. На поцарапанную поверхность стола упало семь или восемь фотографий. Я еще раз встряхнул конверт, и из него посыпались негативы. - Ого! - прохрипел Джонс. Он вытянул вперед шею, чтобы получше рассмотреть карточки, при этом его ноги с грохотом опустились на пол. - Это уже что-то! Взглянуть на них по крайней мере разок Джонс успел. Хорошего качества, с сюжетами французских открыток, только действующие лица были знакомыми. На каждой из них можно было узнать Анжелу и Рикки. Я сгреб фотографии и негативы и положил обратно в конверт. - Куда вы спешите, лейтенант? - жалобно проныл Джонс. - Я едва успел взглянуть на них. Что, если... - Грязный развратник! - изрек я очевидную истину. - Продолжайте в том же духе, и вам никогда не видать первоклассного кладбища. Ни один уважающий себя бальзамировщик не прикоснется к вам даже в резиновых перчатках! - Что за девка! - прохрипел он пересохшим горлом. - Какая фигура! Эй, лейтенант, взгляните на нее хорошенько... - У вас есть фотоаппарат? - внезапно спросил я. - Есть. - Он медленно втянул голову. - Но... - В номере Марвина мы ничего не нашли, - резко сказал я. - А вы, с вашими замашками, вполне могли подкрасться ночью к их номеру и сделать эти снимки! - Вы сумасшедший! - проревел он. - Я не... - Именно так! - Я в возбуждении щелкнул пальцами. - Наверняка Марвин застукал вас за этим делом и поднял шум, поэтому вы убили его молотком, а потом подложили их в чемодан, чтобы отвести от себя подозрения. - Это он! - взвизгнул Джонс. - Это его почерк на конверте! Если не верите, посмотрите, как написано его имя в моем журнале. - Вы имеете в виду, что расписались за него в журнале, и теперь почерк обеих подписей идентичен? - холодно заметил я. - Все совпадает - иначе зачем вам было прятать чемодан? Он что-то пробормотал, потом в отчаянии плюнул, но не попал в открытое окно, хотя оно находилось всего в двух футах от него. - Я еще вернусь, - сказал я тоном прокурора, складывая конверт. - И не пытайтесь скрыться из города, ясно? Я уехал, размышляя над тем, что мог бы записать в свой скаутский список еще одно хорошее дело - я заставил Джонса задуматься над чем-то, кроме секса. Когда я вошел в офис, неотлучная Аннабел Джексон была на месте, в темно-сером льняном платье. Длинные рукава, которые должны были говорить о скромности обладательницы платья, своей функции не выполняли. У Аннабел была такая фигура, которая без труда угадывалась и в самом бесформенном балахоне. - Нет слов, - восхищенно выдохнул я. - Ты сегодня прекрасна, как картина, цветок магнолии, сладость меда, дорогая память о моем родном доме в Кентукки... - Я бы с удовольствием заткнула ваш лживый рот, стареющий Казанова, - спокойно сказала она. - Ведь дело трех прекрасных женщин, как вам удается вообще замечать меня? - Все объясняется чистотой жизни, чистотой мыслей и циррозом печени, - объяснил я. - Мои мужские желания тем больше, чем меньше надежда их осуществить. Можно один вопрос, пока я не пошел к шефу? - Нет! - гневно ответила она. - Твое белье шуршит при движении? - поинтересовался я. - Вы отвратительны! - Лицо Айнабел запылало. - Конечно же нет! - А ты не боишься простудиться? - сочувственно спросил я и побыстрей нырнул в дверь кабинета шерифа, пока она не запустила в меня чем-нибудь. Лейверс встретил меня сердитым взглядом и кивнул на ближайший свободный стул. - Где вас черти носят все утро? - спросил он. - В мотеле, - ответил я. - Зачем терять там время, когда нужно искать убийцу? Это был хороший вопрос. Я промолчал, поскольку не мог придумать на него ответ. Лейверс воткнул в рот сигару, и я зачарованно следил, как он раскуривает ее. - Сколько сигар у вас уходит за день? - поинтересовался я. - Не знаю, - буркнул он, - восемь-девять. А что? - Бьюсь об заклад, вы выросли на искусственном вскармливании, - сказал я. - Психологи считают, что увлечение сигарами компенсирует подсознательную тоску по теплу и защищенности, которые можно найти только у материнской... - Уилер! - Он задохнулся от возмущения. - Вы когда-нибудь думаете о чем-нибудь, кроме секса? - Сэр! - укоризненно сказал я. - Я имел в виду вашу мать! Лейверс прикрыл глаза, давая мне возможность зажечь сигарету. - Ну хорошо, - произнес он наконец. - Что новенького вы обнаружили в мотеле? Я достал из кармана конверт и кинул ему через стол. Пока он таращился на фотографии, я произвел краткий обзор моих действий, начиная с ухода из офиса вчера вечером. Я рассказал о посещении клуба "Двойное зеро" и изложил факты, полученные от Илоны Брент. Но чем дольше я говорил, тем больше чувствовал, что он и в грош не ставит моих усилий. Когда я замолчал, Лейверс вонзил в меня взгляд своих выпуклых глаз с безжалостью электродрели. - Конечно, - произнес он, - я всего лишь окружной шериф и не очень много значу. Но я думаю, вы могли бы сделать одолжение и сообщить о том, что случилось, сначала мне, а потом в городской отдел. - Вы совершенно правы, сэр! - согласился я. - Ни минуты не сомневайтесь, я бы так и поступил. - Вы опять меня разыгрываете. - Если бы я сообщил о клубе Рэя Уиллиса в городской отдел, то непременно предварил бы это звонком к вам, - подтвердил я. Его рот раскрылся, сигара выпала на стол и, пока до него это дошло, успела прожечь дырку на скатерти. - Так вы не звонили им? - Никак нет, сэр. - Он содержит бордель, используя в качестве ширмы частный клуб, - бормотал он. - Угрожает вам пистолетом. И вы не сообщаете в полицию! - Он как бы извинялся за то, что плохо обо мне подумал. - Мне не хотелось бы быть излишне любопытным, Уилер, но при сложившихся обстоятельствах я должен вас спросить: почему вы не сообщили в городской отдел об Уиллисе? - Я не хочу отдавать им одного из главных подозреваемых, - честно признался я. - В таком деле я им не доверяю. Его тут же упрячут за решетку или что-нибудь в этом роде. А мне нужно, чтобы Рэй был на воле - пока, по крайней мере. - Но ведь он может совершить еще одно преступление - если он убийца! - взорвался Лейверс. - Вы считаетесь стражем закона! Боже мой! Получается, я покрываю преступника, сидя здесь и слушая вас. - Да, сэр, - согласился я. - Если вас это утешит, то я делаю то же самое. - Как же быть? - безнадежно спросил он, откидываясь на спинку стула и пуская черное облако сигарного дыма. - Вы думаете, у вас есть нити к разгадке? - Никаких нитей, - бодро отрапортовал я. - Даже обрывков нитей нет. Илона говорит, что брачное свидетельство - подделка, но я не вижу, за что тут ухватиться. Разве что дискредитировать эту троицу: Анжелу и братьев Уиллисов. А вдруг за этим стоит что-то посерьезней? - Черт его знает, - уклонился от прямого ответа Лейверс. - Что еще? - Эти фотографии, - продолжал я. - У Марвина должен был быть фотоаппарат и оборудование для проявления и печати. Куда все подевалось? В номере их не было. В чемодане, который я, между прочим, оставил там, тоже ничего похожего. Правда, чемодан можно взять в любое время. - Замечательно, лейтенант, - с явным сарказмом проговорил Лейверс. - Разрешите узнать, не хотите ли вы поменять вашу игрушечную машину на что-нибудь покрупнее, куда мог бы поместиться чемодан? Это сэкономило бы округу расходы на дополнительные поездки! - Но зачем он делал эти фотографии? - продолжал я, великодушно не обращая внимания на его пренебрежительное отношение к моему "остину". - Если для клиентки, миссис Саммерс, то почему он не отослал их ей? - Шантаж? - Похоже на то, - согласился я. - Но кого шантажировать? Анжелу и Рикки? Миссис Саммерс? - Я сегодня получил ответ из Нью-Йорка, - сказал шериф. - Они проверили показания Рэя Уиллиса относительно судимости его брата. Он действительно отсидел два года за кражу со взломом и был условно-досрочно освобожден. Сейчас он чист. Он положил перед собой бумаги. - Они дали ответ и на запрос о Марвине. Похоже, он действительно та еще штучка. - Как это? - спросил я. - Полгода назад у него аннулировали свидетельство частного детектива, - ответил Лейверс. - Он оказался замешан в рэкете девчонок, работающих по вызову, и в сводничестве. Не исключен шантаж. Улик был недостаточно, чтобы обвинить его, но лицензию все же отобрали. - Это очень интересно, - произнес я, - и напоминает мне о предложении малютки Анжелы проверить алиби членов ее семьи. Может, Марвин пытался шантажировать миссис Саммерс - непосредственно или через деверя?.. А может, он хотел подстраховаться? - Возможно, - буркнул Лейверс. - Кроме того, не исключено, что он собирался иметь дело с Уиллисами. Любой из них, судя по их прошлому, спокойно мог убить его. - Полагаю, мне нужно еще раз встретиться с ними, - сказал я. - Вы не возражаете, если я возьму с собой фотографии? Они могут подвигнуть их на откровенность. - Хорошо, - неохотно с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору