Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
сказал он. - А я вам
ничего не скажу!
- Кто делал фотокарточки, которые мы нашли в чемодане Марвина? -
спросил я.
- Конечно, Марвин! - Он сердито посмотрел на меня. - Любой дурак
определит, что на конверте его почерк.
- Как он их сделал?
- Я не знаю.
- Единственный возможный способ - это воспользоваться вашим
приспособлением, - сказал я. - Он сам не мог попасть туда, даже узнать
об этом не мог. Сколько он заплатил вам, Джонс?
- Я не понимаю, о чем вы говорите!
Шериф положил руки на стол и подался вперед. Теперь он сидел лицом к
лицу со стариком.
- Послушайте хорошенько, Джонс, - прорычал он. - Если вы будете
сотрудничать с нами, я, возможно, облегчу вашу участь. В противном
случае обещаю, что вы умрете в тюрьме!
Голова старика внезапно дернулась, и он невидящим взглядом уставился
в немигающие глаза шерифа.
- Хорошо, - прошептал он. - Что вы хотите узнать?
- Сначала здесь появились Рикки Уиллис и Анжела Саммерс, - сказал я.
- Часом позже в такси приехал Марвин. Начните отсюда.
- Ну, он зарегистрировался, - пробормотал Джонс, - потом задал мне
несколько вопросов - он знал, что парочка уже здесь. Сказал, что он
частный детектив и хотел, чтобы я ему помог. Он тут же выложил пятьдесят
баксов.
Я сказал, что, конечно, помогу по мере сил. Он сообщил мне, что
девица при деньгах, а парень - бездельник. Ему нужны были конкретные
доказательства, что они живут вместе. Для этого, считал он, нужно
достать камеру и сфотографировать их ночью.
- А вы спросили, сколько бы он дал за серию фотографий? - подсказал
я.
- Вы чертовски проницательный человек! - язвительно сказал он. - Он
пообещал тысячу долларов. - Джонс презрительно рассмеялся. - Тоже мне
детектив - сразу раскрыл карты! Тогда я показал ему установку, а когда
он пришел от нее в восторг, я потребовал две тысячи и ни цента меньше.
Сначала он ругался, потом остыл и согласился. Он дал мне триста долларов
задатка и сказал, что утром позвонит своей клиентке в Нью-Йорк, чтобы
она выслала остальные деньги телеграфом.
- Как ее звали?
- Саммерс. Миссис Джофри Саммерс.
- Продолжайте.
- Мы сделали снимки на следующее утро, около половины седьмого. - Он
грязно захихикал. - Жаркое утреннее солнце делает молодых неутомимыми...
- Можете опустить подробности, - разрешил я.
- Я сразу проявил фотографии. Марвин был до смерти рад, когда увидел
их, и попросил меня сделать еще один комплект снимков. Потом он пошел
звонить в Нью-Йорк. Вскоре я увидел, как он спорил с парнем, после чего
тот уехал и вернулся только около полуночи. Может, позже, я не уверен.
- Что еще?
- Вечером я напечатал еще фотографии. Я положил их в конверт и
передал Марвину. Он был очень доволен и напоминал кота, проглотившего
канарейку. Сказал, что я сделал большое дело.
- Он сказал еще что-нибудь? - рявкнул Лейверс.
- Конечно, - медленно кивнул Джонс. - Он был так доволен собой, что
ему не терпелось поделиться своей радостью с кем-нибудь! А кроме меня,
никого рядом не было. Он сказал, что с помощью этих фотографий сможет
обеспечить свое будущее по крайней мере тремя способами.
- Как он собирался это сделать?
- Мать девчонки наняла его, чтобы он их нашел. Но она наняла его не
сама, а с помощью своего деверя, который сам неравнодушен к девчонке. -
Джонс позволил себе грубо расхохотаться, но, взглянув в лицо Лейверса,
мгновенно оборвал смех. - Ну и дядя девчонки просил Марвина надавить на
нее, чтобы она бросила своего повесу, вернулась в Нью-Йорк и снова
сошлась с дядей.
Марвин показал парню фотографии и пригрозил ему, что отнесет их
шерифу и сообщит к тому же, что парень раньше сидел. Он обещал обвинить
юнца в изнасиловании и нарушении закона Манна. Я как сейчас вижу его, -
задумчиво продолжал Джонс, - сидящим напротив меня, где сейчас сидите
вы, шериф, и глупо смеющимся. Он думал, что до смерти напугал мальчишку,
пригрозив ему полицейским участком, и рассчитывал, что мать будет так
довольна, что отвалит большие деньги.
А через несколько лет, когда девчонка соберется замуж за кого-нибудь
из высшего общества, Марвин полагал, сможет продать ее матери фотографии
за огромную сумму.
- Великий болтун Марвин! - сказал я. - Удивляюсь, как он прожил так
долго?
- Это была только разминка! - Старик усмехнулся почти с гордостью. -
Я никогда не видел человека с таким количеством идей - для этого нужен
талант!
- Вы внимательно рассмотрели его затылок? - резко спросил Лейверс. -
Для этого тоже нужен талант.
Джонс в ответ только пожал плечами и продолжал:
- Следующей в его списке была девчонка. Он полагал, что как только
Уиллис слиняет, он сам сможет поразвлечься с ней. Он собирался показать
ей снимки, рассказать, что ее дружок сбежал, а в Нью-Йорке ее ждет дядя.
Поскольку ей все равно ничего не оставалось, как вернуться в семью,
Марвин собирался уговорить ее быть с ним поласковее, чтобы он не отнес
фотографии в полицию и не заложил Уиллиса со всем его прошлым.
- Вы следите, какова логика, шериф! - сказал я. - Может быть, людям,
убивающим таких ублюдков, как Марвин, выдавать медали?
- Давайте дослушаем до конца и закончим с Джонсом! - предложил шериф.
- У меня по спине уже мурашки ползают.
- Затем Марвин хотел "позаботиться" о дядюшке, - скрипучим голосом
продолжал Джонс. - Он позвонил Хиллари Саммерсу в гостиницу в Пайн-Сити.
Марвин подробно описал ему фотографии и сказал, что из-за этих снимков у
него возникла проблема: мать девчонки хочет использовать эти фотографии
как улику против Уиллиса, а потом - когда мальчишка будет осужден -
отправить девчонку куда-нибудь далеко и надолго, например, в дом отдыха.
Дядюшку такая перспектива вряд ли устроит.
- С твоей скоростью, старый козел, мы доберемся до цели только на
следующей неделе! - взорвался Лейверс. - Итак, Марвин сказал Саммерсу,
что отдаст фотографии тому, кто за них больше даст, так?
- Если вы все уже знаете, - обиделся старик, - зачем спрашиваете?
- Сколько предложил Саммерс? - быстро спросил я.
- Тысячу долларов! - благоговейно сказал Джонс. - Так сказал Марвин.
- Как он должен был заплатить?
- Заверенным банковским чеком. Марвин сказал Саммерсу, что они могут
обговорить детали той же ночью.
- Повтори, что ты сказал! - почти вежливо попросил Лейверс.
- Он велел Саммерсу быть здесь, в мотеле, в одиннадцать, - буркнул
Джонс. - У вас проблемы со слухом?
- Они встретились в одиннадцать? - спросил я.
- Я не знаю, - вяло произнес он. - Я взял бутылку хорошей выпивки и
устроился в одном из незанятых номеров. Это было около половины
десятого, и до рассвета следующего утра я ничего не видел и не слышал.
- Тогда откуда вы знаете, что Уиллис вернулся не раньше полуночи? -
раздраженно спросил я.
- Один из клиентов пожаловался утром, что его разбудил среди ночи шум
мотора, - торжествующе сказал Джонс.
- Мы услышали достаточно, - сказал Лейверс. - Отведите его в мою
машину, Полник. И не дырявьте его шкуру без необходимости.
- Разумеется, шериф, - буркнул Полник. Он поднял старика и вывел его
из офиса.
- У меня ощущение, что воздух стал чище, - проговорил Лейверс, когда
за ними закрылась дверь.
- Вы имеете в виду мистера Джонса? - ухмыльнулся я.
- Ну, Уилер. - Голос шерифа заметно потускнел. - Я полагаю, наша
версия оказалась верной.
- Только потому, что старый проныра рассказал, как Марвин
договаривался о встрече с Саммерсом? - усмехнулся я. - Но вы не сможете
доказать, что Хиллари вообще здесь был.
Глава 13
Илона Брент встретила меня приветливой улыбкой.
К сожалению, эта улыбка была чисто платонической.
На ней был свитер из орлона и облегающие серые спортивные брюки, что
делало ее похожей на героинь английских романов, которых всегда
почему-то зовут Памелой.
- Я проголодался, - первым делом сообщил я. - Почему бы вам не
покормить меня?
- Ленч - это прекрасная мысль, Эл, - сказала Илона. - Почему бы не
поесть здесь? Я могу заказать еду в номер. Чего бы вам хотелось?
- Мы все еще говорим о еде?
- Ну конечно!
- Толстый бифштекс с кровью и французский салат на гарнир.
- Это все?
- Мне будет достаточно, - заверил я.
Она заказала завтрак и пошла к бару, чтобы налить чего-нибудь.
- Я нашла его, Эл, - произнесла она с нарочитой небрежностью.
- А когда он потерялся? - рассеянно спросил я.
- Не будьте идиотом! Нотариус! Я нашла нотариуса.
- О! - Мой интерес вдруг резко возрос.
- Вы были правы, - быстро проговорила она. - За предоставленные
услуги Рэю Уиллису должны быть выплачены семьдесят пять тысяч долларов в
течение шести месяцев с момента достижения Анжелой Саммерс двадцати
одного года.
- Вы действительно очень быстро работаете, Илона! - поздравил я.
- Я очень умна, - самодовольно ответила она.
- Или станете таковой, если бросите работать на Саммерсов, - добавил
я.
Ее лицо вспыхнуло.
- То, что вы говорите, отвратительно!
- Почему? Потому что это правда?
В этот момент принесли еду, и это избавило ее от необходимости
отвечать. После ленча я кратко описал ей устройство для подглядывания,
которое обнаружил в мотеле, и работу скрытой камеры, а также изложил
рассказ Джонса о вариантах шантажа, придуманных Марвином.
- Фантастика, Эл! - выдохнула она. - Невозможно представить, чтобы в
одном человеке было столько гадости!
- Ему было с кого брать пример, - рассудительно сказал я. - Вы все
еще хотите помочь Саммерсам?
- Конечно, хочу, - решительно ответила она. - Помните, я говорила вам
прошлой ночью, что точно знаю:
Хиллари не убивал Марвина?
- Может статься, потом вы будете жалеть, что он этого не сделал, -
предупредил я.
- И все-таки я рискну, - вызывающе сказала она.
- Хорошо, - мрачно усмехнулся я. - Тогда перейдем к делу.
Она оперлась подбородком на руку, серьезно глядя на меня, а я с
сожалением подумал, что она лет на двадцать моложе, чем нужно для трюка,
который я задумал.
- Вперед! - вдруг сказала она. - Выкладывайте план кампании, генерал!
- Давайте начнем с Хиллари. Если это не было самоубийством, то его
должны были убить. И сделать это мог убийца Марвина, которого, возможно,
вычислил Хиллари.
- Я вас слушаю, - кивнула Илона.
- Сейчас убийца чувствует себя в безопасности - шериф считает, что
Хиллари убил Марвина и со страху покончил жизнь самоубийством. Теперь
некому задавать вопросы, негде искать улики, и так далее. Единственный
способ поймать убийцу - подложить ему под хвост бомбу и ждать, когда он
сам себя разоблачит.
- Блестяще, генерал! - шутовски отсалютовала она.
- Слушайте дальше, - сухо продолжил я. - Вы еще сможете изменить свое
мнение. Закладывая бомбу, нам нужно создать видимость, что эту бомбу
убийца сможет без особых хлопот и риска обезвредить. Ясно?
Внезапно я окунулся в тепло, излучаемое ее глазами.
- Я по-настоящему восхищаюсь вами, Эл! - прошептала она. - Нужно
иметь массу мужества, чтобы выставить себя в качестве мишени.
- Не меня, милая. - Я печально покачал головой. - А вас!
- Меня?!
- Прошу прощения, но типаж превосходен! Никто другой так не сыграет.
- О мой герой! - горько произнесла она. - Я тут сижу, думаю о вашем
благородстве, а вы готовите мне роль... - Вдруг она выпрямила спину. -
Эй! В мишень обычно стреляют!
- Вы можете отказаться, - напомнил я. - Никто не подумает про вас
плохо, как говорят парашютистам-десантникам перед тем, как вытолкнуть их
из самолета.
- Я еще подумаю, - осторожно сказала она. - А теперь продолжайте
излагать, что состряпал ваш изворотливый, трусливый ум.
- Версия будет следующей, - начал я. - Вчера к вам, как к адвокату
семьи, пришел Хиллари, вручил запечатанный конверт и сказал, что вы
должны его вскрыть только в случае его внезапной смерти, если таковая
наступит в течение следующих семи дней.
- Звучит скверно, - поморщилась Илона.
- Сегодня утром вы открыли конверт. Внутри него лежал другой
запечатанный конверт и листок с инструкциями. Согласно им вам нужно
позвонить четырем лицам, указанным в списке, и сказать, что второй
конверт в соответствии с его волей будет вскрыт через двадцать четыре
часа после его смерти, а содержание обнародовано в мотеле "Отдых
путешественников".
- Теперь я точно знаю, что вы - сумасшедший! - воскликнула она.
- Я был бы сумасшедшим, если бы предположил, что кто-то осмелится
стрелять по мишени в кабинете шерифа округа. Это должно произойти в
таком месте, где у убийцы, по его мнению, есть реальный шанс.
- Я догадалась, Эл! - живо сказала она. - Мне надлежит вскрыть
конверт в восемь или девять вечера, а за пару часов до этого вы спрячете
вокруг команду из людей шерифа...
- Вы опять не поняли. - Я сокрушенно покачал головой. - Тогда у нас
не будет шансов! Убийца почует засаду за милю. Там будете только вы, та
четверка и.., я. Надеюсь, что никто, кроме вас, об этом не догадается.
- Вы так все рассчитали, что мне не остается ничего, кроме как
смириться, - уныло сказала она.
- Хотя бы один из них спросит, почему вы не отдали этот конверт
полиции, - предупредил я. - Вы скажете, что инструкции Хиллари требуют
строжайшей секретности, и, как его поверенный, вы будете следить, чтобы
его желания были исполнены.
Илона мрачно кивнула:
- Когда мы начнем?
- Прямо сейчас, - ответил я. - Звоните им, пока у них еще нет
конкретных планов на вечер.
- Кому им?
- Лин и Анжеле Саммерс, Рикки и Рэю Уиллисам.
- Один из них - убийца? - нервно спросила она.
- У меня нет других подозреваемых, кроме разве еще вас и меня.
- Где мне найти Рэя Уиллиса?
- Не знаю. Его клуб уже не работает. Спросите у Рикки, может, он
знает.
- Что мы будем делать до восьми вечера?
- Сначала позвоните, - предложил я. - Помните, все должно звучать
естественно! Если хотя бы один из них почувствует подвох, мы проиграли.
- Я все сделаю, - уверенно произнесла она.
- Молодчина, - похвалил я. - Вероятно, им захочется взглянуть на
конверты и инструкции, поэтому лучше изготовить их заранее.
- Может, мне следует сказать, что никому из них не могу дать
преимущества перед остальными? - предложила Илона.
- Чудесно! Так и действуйте.
Сначала она позвонила миссис Джофри Саммерс. Следующей была Анжела,
потом Рикки, который сообщил ей, как связаться с братом, переехавшим в
гостиницу "Центральная". Я вспомнил, что это еще один клоповник,
расположенный недалеко от "Гранда".
Разговаривая с Рэем Уиллисом, Илона уже совсем вошла в роль. Она
четко изложила факты и быстро положила трубку, не позволив ему задать ни
одного вопроса.
- Прекрасно! - оценил я. - Вы действовали прекрасно.
- Я рада, по крайней мере, что это уже позади. - Она обессиленно
упала на кушетку. - Я уверена, что они все приняли за чистую монету. Что
будем делать сейчас?
- Может, мне налить вам чего-нибудь?
- Чудесно, а потом?
- Мы просто сядем и еще выпьем, - ответил я. - Если мы правы и один
из этих людей убийца, то он или она считает, что у вас есть конверт,
изобличающий его.
Примите это за отправную точку.
- Мне кажется, у меня ничего не выйдет, - осторожно произнесла она. -
Может, вы возьмете это на себя?
Я налил нам по бокалу и вернулся к кушетке.
- Убийца знает, что сегодня в начале девятого вы вскроете конверт.
Поэтому он постарается не допустить этого.
Илона закрыла глаза, ее била мелкая дрожь.
- Вы хотите сказать, что он придет за ним сюда? Не уходите далеко от
меня, Эл!
Тут она внезапно взвизгнула и широко открыла глаза.
- Так достаточно близко? - невинно спросил я.
Около половины пятого внезапно раздался громкий стук в дверь. Илона
вздрогнула.
- Не волнуйтесь, - прошептал я. - Я буду в спальне. - Играйте
хладнокровно, а если дело примет неожиданный оборот, я буду начеку.
- Не медлите, Эл! - с жаром воскликнула она. - Даже если кто-то
просто мигнет, я хочу, чтобы вы бегом мчались сюда.
Я на цыпочках прошел в спальню и прикрыл за собой дверь, оставив
узкую щелку, через которую мне была видна большая часть комнаты. Илона
открыла дверь, и до меня донесся голос Рикки Уиллиса.
Они оказались у меня в поле зрения, когда Илона провела его через
комнату к кушетке и села.
- Не хотите присесть? - вежливо предложила она.
Рикки почесал свою стриженую макушку и бросил на Илону враждебный
взгляд.
- Я пришел сюда не для развлечений. - В его голосе слышалась глухая
угроза. - Мне нужен конверт.
- Конверт? - слабым голосом переспросила Илона.
- Не притворяйтесь глухой, - проскрежетал он. - Пару часов назад вы
позвонили нам с Анжи и рассказали о конверте. Я хочу его получить!
- Для чего?
- У меня есть на то причины!
Илона с сомнением покачала головой:
- Я не могу дать его вам, Рикки. Хиллари Саммерс написал, как с ним
следует поступить, и я должна выполнить его посмертную волю. Надеюсь, вы
понимаете.
- Хиллари Саммерс! - прорычал он. - Он был психом - вы наверняка
знали об этом! Один Бог знает, что он там мог написать!
- Потерпите, - успокаивающе проговорила Илона, - мы все узнаем
сегодня вечером.
- Этого не будет! - Он зловеще посмотрел ей прямо в глаза. - Вы
сейчас отдадите конверт мне, и я его сожгу!
- Зачем?
- У вас что, тоже шариков не хватает? - с отвращением выговорил он. -
Я же сказал: этот идиот Хиллари мог написать там что угодно. Например,
свалить всю вину на кого-то другого!
- С какой стати ему сваливать ее на вас? - Голос Илоны слегка дрожал.
- На меня?! - На его лице было выражение полного изумления. - Пошлите
кого-нибудь за людьми в белых халатах! Вам нужна помощь, леди! Какого
черта я стал бы убивать сыщика? Он мне не мешал.
- Тогда зачем вам письмо Хиллари, если вы уверены, что там нет
обвинений в ваш адрес? - спросила Илона.
Рикки вытащил из кармана кожаной куртки смятую пачку, достал оттуда
сигарету, закурил и глубоко затянулся.
- Я не хочу быть с вами грубым, леди, без крайней необходимости, -
глухо сказал он. - Поэтому я объясняю вам медленно - еще раз: я хочу
уничтожить это письмо, потому что Хиллари был не в своем уме - он сох по
Анжи, а когда она сбежала со мной, он совсем свихнулся! Теперь вы
поняли? Поэтому, перед тем как выброситься из окна, он написал письмо и
дал его вам, так? Это лучший путь, чтобы отомстить Анжи! Он мог
написать, что это она убила сыщика, а не он! Мертвому всегда больше
веры!
- Это так, - тихо сказала Илона.
- Тут вы опять ошибаетесь, - прохрипел он; - Это не так, потому что я
сожгу его прямо сейчас!
Снова раздался стук в дверь. Рикки беспокойно повел плечами под
кожаным пиджаком.
- Пойдите посмотрите, кто там, - сказал он.. - Скажите, чтобы
убирались, кто бы там ни был.
Илона встала с кушетки и пошла к двери. Минутой позже она отпрянула
от нее, потому что в комнату с пистолетом в руках ворвался Рэй Уиллис.
За ним вошла Анжела, одетая в черные облегающие брюки и яркий желтый
свитер. Прическа выглядела немного аккуратнее, чем обычно, а большие
темные глаза горели возбуждением.
При виде этих двоих у Рикки от удивления отвисла челюсть.
- Что происходит? - сердито спросил он. - Кто вас звал? Я сам
справлюсь!
- Я не успел тебя застать, - огрызнулся Рэй. - Анжела сказала мне,
куда ты пошел. Зачем ты полез в это дело, тупица?
- Прекрати, Рэй! - Рикки недовольно посмотрел на брата. - Ты т