Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
ата с лицом кроманьонца . - Бедный сержант Полник! - с сочувствием сказала Аннабел. - Как мне жаль его. Шериф вне себя от ярости! - Вы хорошо выглядите, Аннабел, - заинтересованно произнес я. - Хотя чуть поправились, но только в тех местах, где нужно. Аннабел села за свой стол и сделала медленный глубокий вдох, отчего кофточка из органди на ее красивой высокой груди опасно натянулась. - Посмотрите вниз и поймете, о чем я говорю, - сказал я. Аннабел с шумом выдохнула воздух. - Я прекрасно провела отпуск, - с горечью произнесла она. - Три незабываемых недели у себя дома, в Джорджии, где все мужчины - джентльмены и знают, что к девушке надо относиться с уважением! И в первый же день на работе опять вы с вашими гадостями! Не знаю, чем я прогневила Бога. Наверное, сделала что-нибудь ужасное, но почему я должна общаться с таким чудовищем, как вы! - Не понимаю, что такого ужасного вы могли натворить у себя в Джорджии, - сказал я. - Особенно если все мужчины там, как вы говорите, сплошные джентльмены и иначе как с уважением к женщине не относятся! - Знаете, о чем я мечтаю, - задумчиво сказала секретарша шерифа, - мы с вами сидим в офисе и вы изощряетесь в словоблудии. И вдруг прямо под вашими ногами разверзается огромная дыра в полу и вы падаете! Из дыры вырывается язык пламени, и она закрывается. И только на полу остается маленький след от ожога! В эту минуту из кабинета вышел Полник, избавив меня от необходимости изобретать ответ. По выражению его лица я понял, что шериф метал в него громы и молнии. - Ну, что он сказал? - спросил я, направляясь в кабинет Лейверса. - Велел мне целый месяц выходить в ночные смены, - пожаловался сержант, - начиная с сегодняшней. Моя старуха меня убьет! Она скажет, что я это подстроил нарочно! Когда я закрывал за собой дверь, шериф раскуривал сигару. Его многочисленные подбородки еще сотрясались от гнева, а побагровевшее лицо только-только начинало приходить в норму. - Как мне надоел этот кретин Полник! - прорычал он. - Вы оказали бы мне большую услугу, если бы завезли его куда-нибудь и шлепнули. - Управляющий отелем назвал ему не правильный номер комнаты, - сказал я. - Это может случиться с каждым. - Однако ворваться в комнату младшего брата мэра и его любовницы, а затем отвести их голышом в кабинет управляющего, - проговорил шериф, - до этого мог додуматься только Полник! При всей моей симпатии к Полнику с этим трудно было не согласиться, поэтому я решил переменить тему. - Док Мэрфи уже прислал вам отчет о вскрытии? Лейверс кивнул: - Смерть наступила от удушья. Время - между часом и двумя ночи. Перед смертью жертва была жестоко избита кожаным бичом. - И изнасилована? - спросил я. - Нет. - Шериф помолчал, глядя на меня. - Конечно, это могло быть убийством на сексуальной почве. Убийца вполне Мог быть садистом, получающим удовольствие от избиения жертвы и последующего ее удушения. - Я думаю, в мотиве этого убийства секс вряд ли вообще присутствовал, шериф, - осторожно заметил я. - Оно могло быть и случайным. Но скорее всего, подстроено таким образом, чтобы запутать следы и навести подозрение на кого-нибудь другого. Я рассказал ему о людях, с которыми мне пришлось встретиться. И о том, что они мне рассказали и о чем умолчали. Лейверс сидел и как будто даже не прислушивался к моим словам. Но я по опыту своему хорошо знал, что внутри этой горы жира скрываются ум и проницательность хитрой лисы, что неоднократно поражало меня. - От этого дела воняет дерьмом, - со всей серьезностью заявил шериф. - И почему они выбрали для своих гнусных сделок именно мой округ? - Хороший вопрос, - устало заметил я. - Хотите, чтобы я пошел и спросил их? - Либо Кингсли, либо его жена врут, во сколько Кингсли вернулся вчера ночью домой. Кордиан и эта девица Блэр могут врать о том, что на самом деле случилось с Ширли Лукас. А уж Стрэчен и его адвокатша наврут тебе с три короба, лишь бы только избежать публичного скандала! - Не вижу смысла, зачем им обманывать меня по поводу звонка Дана, - возразил я. Шериф подозрительно фыркнул: - Да они просто обвели тебя вокруг пальца! Неужели не понимаешь? Теперь ты будешь сидеть и ждать этого мифического звонка, а они тем временем смоются. - Так что же вы предлагаете? - осклабился я. - Отправляйся прямо к Кингсли и попробуй вывести его из равновесия. Напугай их обоих до смерти и не отставай, пока кто-нибудь из них не расколется. - Спасибо за совет, шериф Лейверс. - Я подошел к двери и открыл ее. Потом обернулся и посмотрел на него. - Не возражаете, если я тоже дам вам один совет? - Я такой толстый, что мне трудно сдвинуться с места, - беззлобно проворчал он. - Я хотел попросить вас связаться с Сан-Франциско и предложить им выслать нам стенограмму суда над Стенсеном. - Я сделаю все, что вы попросите, лейтенант! - доброжелательно пообещал шериф. Когда я вышел из кабинета, Полника уже не было, а Аннабел печатала. По дороге к двери я пригляделся к полу, но никакой отметины от огня там не увидел. Глава 4 - Я рассказал вам все, что знал, лейтенант. - Кингсли засунул руки поглубже в карман брюк и бросил на меня сердитый взгляд, каким, наверное, Калигула смотрел на провинившихся слуг. - Не вижу смысла начинать все заново. - У вас, наверное, был провал в памяти, - многозначительно сказал я. - И вы забыли сообщить мне, что Ванда Блэр здесь, в Пайн-Сити, поскольку Кордиан привез ее и Ширли Лукас с собой. - Учитывая, что я находился в растерянных чувствах, думаю, это можно понять, - коротко сказал он. - Кордиан говорил, что привез девицу Лукас в качестве сюрприза для вас, несмотря на то, что знал о том, что вы здесь с женой. - Хэл был уверен, что они не встретятся. Они с Адель друг друга терпеть не могут. Так что Адель никогда бы не пошла со мной в дом, где остановился Кордиан. Вас устраивает это объяснение, лейтенант? - Никак не могу понять, - небрежно бросил я. - Почему он так нуждается в вас, дисквалифицированном адвокате? Кингсли зажал свою толстую нижнюю губу между указательным и большим пальцем и резко потянул вниз. - Он знает, что я могу дать ему очень полезные советы при заключении контракта со Стрэченом, - напряженно сказал он. - Чтобы потом никто не смог подкопаться. - А какова во всем этом роль Тайлера? - спросил я. - Я же вам уже говорил, он мой личный помощник! - с раздражением ответил Кингсли. - Интересно, для чего дисквалифицированному юристу личный помощник? - Я не буду отвечать на этот дурацкий вопрос, - тонким голосом возмутился Кингсли. - И вообще, ваши бессмысленные вопросы мне уже успели порядком надоесть, лейтенант. - Ну хорошо, - пожал я плечами. - А ваша жена дома? - Она в бассейне. Тайлер рассказал мне, что она подслушала наш утренний разговор. Надеюсь, вы понимаете, лейтенант: она наплела вам всякой чуши о том, что я, мол, вернулся домой позже, из чистой ревности. - Ну что ж, - мягко сказал я, - теперь хочу задать все те же бессмысленные вопросы ей, мистер Кингсли. - Как пожелаете. - Он сверился со своими тонкими пластиковыми наручными часами. - У меня через полчаса встреча с Хэлом. Вы не возражаете, если я вас покину, лейтенант? - Ни в коем случае, - учтиво ответил я. - Спасибо! - Ноздри бывшего адвоката на мгновение раздулись. - Я беру с собой своего личного помощника, если вы и тут не возражаете. - Нет, не возражаю, мистер Кингсли, - заверил я его. - А вы можете описать мне Джо Дана? - Зачем? - Мне просто и интересно, как он выглядит, - уклончиво пояснил я. - - Ему около сорока; он среднего роста и веса, волосы русые, начали потихоньку редеть, очень яркие голубые глаза. Если вдуматься, Дана - олицетворение среднего мужчины. У этого человека мягкая манера разговаривать, и я не слыхал, чтобы он когда-нибудь выходил из себя. Даже когда Хэл занял кресло Стенсена, столь неожиданно освободившееся. - А он все еще в Сан-Франциско? - будто между прочим поинтересовался я. - Что? - В глазах Кингсли с набрякшими веками на секунду вспыхнуло удивление. - Откуда я могу знать, черт возьми? - Могли бы и проверить, - прорычал я. - Ведь, кроме вас, это - единственный человек, которого можно заподозрить в убийстве Ширли. - Его нет в Сан-Франциско, - ответил Кингсли. Судя по его тону, он уже начал уважать меня. - Из того, что я слышал, - продолжал он, - а на мои источники информации можно положиться, - Стенсен исчез из виду три дня назад и никто не знает, где он. Такое впечатление, что он умеет просто растворяться в воздухе. А с ним и Лу Фишер. - Хорошо, - бросил я. - А кто такой этот Фишер? - Один из профсоюзных деятелей. Из тех, что обычно заваривают кашу. - Член шайки головорезов? - хотел уточнить я. - Ее главарь! - бросил Жерар Кингсли. - Вы не звонили вчера Ширли Лукас, покинув квартиру Кордиана? - Конечно же нет. - Кингсли нетерпеливо замотал головой. - Увидев ее у Кордиана, я был раздосадован. Мне вовсе не хотелось общаться с Ширли в момент, когда здесь, в этом доме, меня ожидала жена. - А когда вы пришли домой, ваша жена уже спала? - Не знаю. Я не заходил в ее спальню. - Вы спите отдельно? - Да черт возьми ваше... - Кингсли вовремя спохватился и сменил тон: - Адель вовсе не считает, что половая жизнь входит в обязанности жены. Она рассматривает секс как награду мужу за хорошее поведение. А если же он ведет себя, с ее точки зрения, плохо, то его в наказание лишают секса. Адель очень не понравилось, что меня дисквалифицировали. И я пока еще не заслужил прощения. - Жерар Кингсли снова посмотрел на часы. - Прошу простить меня, лейтенант, но я должен идти. Иначе опоздаю на встречу. - Разумеется, идите, - согласился я. Подождав, пока он уйдет, я не спеша двинулся в сад. На улице по-прежнему была духота, в воздухе - ни дуновения. Я услыхал, как хлопнули двери автомобиля, потом взревел мотор, и Кингсли уехал. Тайлер, должно быть, сидел в ожидании за рулем, держа руку на ключе зажигания. На цементном полу у бассейна на банном полотенце растянулась русоволосая тигрица. Она лежала на животе, и трусики желто-зеленого бикини едва прикрывали ее бронзовые, смазанные маслом для загара ягодицы. На шее тигрицы я заметил легкий золотистый пушок. Глаза женщины скрывали темные очки, в которых отражались блики воды. Увидев меня, тигрица села и сняла очки. И я снова поразился, сколько холода в ее глазах. - Вы пришли, чтобы арестовать моего мужа, лейтенант? - с вызовом спросила она. - Пока еще нет, - спокойно ответил я. - Сначала я хочу создать и укрепить в нем ложное чувство безопасности. Он расслабится, сделает неверный шаг и этим выдаст себя. Убийцы всегда так делают, по крайней мере в кино. - У вас мрачный юмор, лейтенант. Но я думаю, что это лучше, чем ничего. Я раньше считала, что офицерам непозволительно иметь чувство юмора. - У нас в Пайн-Сити начальство придерживается прогрессивных взглядов, - в том же тоне сказал я. - Нам разрешают смеяться не меньше трех раз в день. - Надеюсь, что вам было не до смеха, лейтенант, - ведь мы должны были выяснить, где Жерар провел ночь. - Тайлер сообщил мне, что вы подслушивали наш разговор. Поэтому он присел под окном и тоже все слышал, - проговорил я. - Вас взбесил тот факт, что пока вы были в Палле-Спрингс, ваш муж развлекался здесь с девочкой по вызову. Поэтому вы решили ему отомстить и плели мне заведомую ложь. Тайлер сказал, что если вас задеть, то вы не успокоитесь, пока не проучите обидчика. - Ну погоди же, гнусный стукач, я тебе устрою, - злобно прошептала Адель, и от этой угрозы в адрес Тайдера мне стало не по себе. - Хорошо, может быть, я и наврала вам, а может, и нет! - Хотите попробовать снова обмануть меня - надеетесь, что на этот раз я вам поверю, да? - Тайлер вчера лег спать очень рано, - не сдавалась тигрица. - Я легла через час после него и тут же уснула. Никто не знает, в какое время Жерар вернулся домой - мы ведь спим отдельно! - Ваши слова - палка о двух концах, - заметил я. - У вашего мужа нет алиби на время убийства, но его нет и у вас! - У меня? - Адель так и покатилась со смеху. - Вы что, серьезно? - Может быть, вчера вы уже знали о связи вашего мужа с Ширли Лукас. Знали, что она приехала сюда вместе с Кордианом и что ваш муж ее видел у него. Вы могли под каким-нибудь предлогом вызвать ее сюда. А потом убили. Тело бросили в саду, чтобы утром сделать вид, что нашли его. Вы думали, что вашего мужа сначала заподозрят, а потом и обвинят в убийстве. - А вы, оказывается, порядочный сукин сын, лейтенант. Но вы мне начинаете нравиться, - с теплотой в голосе заявила Адель. - Могу побиться об заклад, что, запершись где-нибудь в задней комнате полицейского управления, вы избиваете тех, кто попал к вам в руки, и делаете это просто из удовольствия. - Если честно, то предпочитаю хлестать их бичом, - ответил я. - А вы? - Кусок железной цепи, вот что я... - Лицо Адель вдруг напряглось. - Я видела следы на теле девушки! Чем ее били? Кожаным бичом! - Или чем-то похожим. - Я взглянул через бассейн на куст, усыпанный безобидными цветами. - Сегодня утром я разговаривал с Кордианом, миссис Кингсли, и он упомянул вас. - Наверное, облил меня грязью с ног до головы, - напряженно произнесла Адель. - Называйте меня по имени, а я перестану называть вас лейтенантом, - добавила она. - Мое имя Эл, - подсказал я. - Кордиан утверждает, что вы всегда были против связи вашего мужа с профсоюзами и лично с ним. - Я всегда была убеждена, что Жерар вполне мог обеспечить нам достойную жизнь честным трудом, - отрезала Адель, - не марая свое имя связями с рэкетирами и жуликами! Я всегда отказывалась общаться с ними. Стенсен был достаточно умен, чтобы оставить нас в покое. Зато Кордиан нам проходу не давал. Мне кажется, он всегда видел во мне нечто вроде вызова. Хэл ненавидит меня из-за своего происхождения, поскольку в моем присутствии чувствует свою неполноценность. - Одним движением Адель встала на ноги. - Даже от разговора о Кордиане у меня во рту появляется неприятный привкус. Пойдемте в дом и выпьем чего-нибудь. Когда мы вошли в гостиную, Адель встала за стойку бара и поставила на нее два стакана. - Что вы пьете, Эл? - Виски со льдом и чуть-чуть соды, - ответил я. - Чуть-чуть соды? - Адель пожала плечами. - Вы, наверное, мазохист. - Скорее любитель подглядывать, - небрежно бросил я. - Ваш муж рассказал мне, что вы регулируете его сексуальную жизнь по системе поощрений-наказаний. Адель пододвинула мне стакан, а потом поднесла свой бурбон со льдом ко рту и отпила глоток. - Вы, верно, на него крепко надавили, - прошептала она. - Обычно Жерар избегает обсуждать подобные вопросы. - Ваша женская логика меня поражает, - сказал я. - Вы отказываете мужу в сексе за то, что его дисквалифицировали. А потом приходите в ярость, узнав, что он искал утешения на стороне! Что-то здесь не стыкуется. - Для начала нужно попытаться понять нас обоих. - Адель медленно провела кончиком языка по полной верхней губе. - Жерар любит подчиняться, и, отказав ему в сексе, я сделала ему одолжение. Он нарушил правила игры, связавшись с этой маленькой шлюшкой! Я бы непременно простила его, попроси он меня еще пару раз! - А зачем Кингсли нужен Тайлер теперь, когда его дисквалифицировали? - поинтересовался я. - За ходом вашей мысли трудно уследить, Эл! - Адель слегка пожала плечами. - Думаю, Тайлер остался у нас просто потому, что муж к нему привык. Он служит у него уже много лет. Я думаю, что Тайлер помогает Жерару восстановить потерянное самоуважение, после того как я его отвергла! - Должно быть, Кордиан хорошо оплачивает услуги вашего мужа, раз он может позволить себе держать Тайлера и тому подобные вещи. - Я предпочитаю об этом не думать, - резко ответила Адель. - Когда мы поженились, Жерар получил благодаря мне положение в обществе и знакомства. С их помощью можно было бы завести себе приличную клиентуру и жить припеваючи. Так нет, он связался со Стенсеном и лишился положения в обществе и богатых клиентов! - А давно вы женаты? - Три года. - Но ведь Кингсли значительно старше вас, Адель. - Я у него вторая жена. - Адель поднесла ко рту стакан и не спеша выпила свой бурбон. - Он прожил с первой женой пятнадцать лет, а потом она неожиданно умерла. Эта смерть сильно потрясла его. Но потом в его жизни появилась я, и он утешился. - Я думаю, это произошло в то время, когда у вас были свои собственные проблемы, - предположил я. - Тебе не удастся унизить меня, самодовольный ублюдок! - возмутилась Адель. - Я и не собирался вас унижать, - не менее возмущенно ответил я. Из глаз женщины исчезла ярость. - Прошу прощения, Эл. Это, наверное, Кордиан рассказал вам, что случилось с моим отцом. - Забудьте об этом, - миролюбиво сказал я. - Если бы я могла об этом позабыть! - с грустью произнесла Адель. - Слишком хорошо я знаю, почему Кордиан взял себе Жерара в советники и платит ему большие деньги. У меня мурашки бегут по коже, когда я представляю себе, что он не спит ночами, злорадствуя по поводу крушения карьеры Жерара! Без него Жерару был только один путь - на дно. И скоро наступит момент, когда Кордиан поставит меня перед выбором - либо я начну относиться к нему благосклонно, либо мой муж лишится его поддержки! - И что вы выберете, когда этот момент наступит? - поинтересовался я. - Не знаю. - Адель налила себе еще стакан. - Я обдумала все варианты - от убийства Кордиана до выполнения его требования. Но так и не пришла к окончательному решению. - Она рассмеялась, но в ее смехе не было радости. - А может, я к тому времени разведусь с Жераром и выйду замуж за Тайлера! - Не думаю, что у него хватит сил быть вашим мужем, - искренне признался я. - Кто знает? Может, он такой нервный потому, что его половой темперамент не находит удовлетворения. - Адель посмотрела на меня поверх стакана, и в глазах ее заплясали лукавые искорки. - Внешность обманчива, разве вы об этом не знаете? Вот вы, Эл, выглядите очень мужественным, но, может, это только так кажется... - Если хотите, я вам докажу, - решительным тоном произнес я. - Дайте мне кочергу, и я ее сломаю голыми руками! - Есть более интересные способы доказать, что ты мужчина, - хрипло произнесла Адель. - Почему бы нам не подняться в мою комнату, когда мы допьем свои стаканы? Я с сожалением покачал головой: - Мне нельзя заниматься любовью с человеком, подозреваемым в убийстве. Это закон. - А если мне удастся снять с себя подозрение? - Тогда у меня будет свобода выбора, - осторожно заметил я. - Я это запомню, Эл. У меня теперь есть стимул. - Неожиданно ее губы искривила презрительная усмешка. - Есть у вас еще какие-нибудь личные вопросы? - Я думал о вас, Адель, - медленно произнес я. - Прошло уже полгода с тех пор, как дисквалифицировали вашего мужа. И все это время вы не подпускали его к себе, правда? - Он это заслужил! - холодно сказала она. - Однако для танца нужно два партнера. Думаю, что вы сли

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору