Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
извлекла оттуда толстую пачку банкнотов и, близоруко щурясь,
поднесла ее себе прямо под нос.
- Деньги? - осведомилась она дрожащим голосом. - Откуда?
- Это мои, - ответил я. - Пять тысяч за ночь с такой куколкой, как
вы, не жалко заплатить.
Она крепко зажмурилась и широко раскрыла рот, видимо, собралась опять
завопить. Я тут же сунул ей в руки недопитую бутылку скотча, схватил
свои вещи и ретировался в ванную.
Когда я через пятнадцать минут вернулся в комнату, предварительно
приняв душ, побрившись, почистив зубы и полностью одевшись, я был
уверен, что справлюсь с ситуацией. По крайней мере, уверен до тех пор,
пока не увидел, что половина Сэм отсутствует. Ее округлые ягодицы и
загорелые длинные ноги лежали под прямым углом поперек кровати,
остальная же половина пропала.
- Эл? - услышал я приглушенный голос, слабо доносившийся неизвестно
откуда. - Где ты, черт побери?
В следующее мгновение ее попка высоко приподнялась в воздухе и
медленно придвинулась ко мне. Когда же наконец появилась и ее
всклокоченная голова, я почувствовал облегчение.
- Ты решила, что я забрался под кровать? - поинтересовался я.
Она повернулась на звук моего голоса и с благодарностью посмотрела на
меня:
- Я проснулась и испугалась, что ты ушел, любовь моя! Я стала искать
тебя. Подойди сюда! А то ты как в тумане.
Я протянул ей очки:
- Одевайся живее, слышишь? Мы должны немедленно вернуться в
Пайн-Сити.
- Зачем?
- Объясню по дороге. Скажу лишь, что медлить нельзя.
- Ты, случаем, не из категории "секс-до-завтрака", дорогой? -
спросила она нежно. - А то булочка на ночь - это все, что я проглотила.
- Ее взгляд остановился на пустой бутылке из-под скотча. - Я не двинусь
отсюда, Эл Счастливчик, пока не позавтракаю.
- Прекрасно, - хмыкнул я. - Ну и что ты хочешь на завтрак?
- Двойное мартини с соком лимона. И не смей меня подгонять!
- Я закажу омлет и тосты, - промолвил я. - Когда поешь, получишь
мартини. Договорились?
- Хорошо. - Она кивнула. - Бессмысленно спорить с таким глупцом...
Лучше пойду приму душ.
Она скрылась в ванной, а я заказал завтрак по телефону, закурил и
задумался о Хэле, но вскоре мои мысли перекинулись на Луизу Фаулер,
Дейна и Трейси Тенисон, Чака Фенвика, Пэта Нелсона и на ряд других
персон. Я даже обрадовался, когда стук в дверь прервал мои размышления.
Вошел маленький толстяк с подносом и поставил его на стол. Его темные
очки, показалось мне, смотрели настороженно.
- Мы освобождаем номер примерно через двадцать минут, - предупредил
я.
- Мы? - Он задумался на секунду. - Так ваша жена вернулась?
- Мне сказали, что она не вертится так же легко, как игральные кости,
поэтому швырнули ее мне в физиономию, словно поддельный чек! - объяснил
я с самым серьезным видом.
Дверь в ванную комнату слегка приоткрылась; и неожиданно появились
голова, шея и голое плечо Сэм.
- Будь добр, Эл, найди мои трусики! - Она ослепительно улыбнулась. -
Вы ведь не хотите, чтобы я простудилась без них? - Тут она заметила
коротышку, приросшего к месту. - Привет! - сказала она хрипло. - Как у
вас с сексуальной жизнью?
- Ух! - Он явно задумался над этим, потом повторил слова:
- Ух.., х.., ух!
- Суахили! - произнесла Сэм возбужденно. - Обожаю людей, говорящих на
иностранном языке!
Я залез в ее сумку и извлек оттуда черные кружевные трусики - явную
причину первородного греха.
- Эти подойдут? - Я смущенно протянул ей трусики.
- То, что надо. - Она схватила их и одарила толстяка лучезарной
улыбкой. - Этот предмет скорее символический... От холода они не спасут,
но придадут девушке чувство защищенности. Понимаете, что я имею в виду?
И еще я хочу сказать, что вы можете всегда принимать со мною душ!
Дверь в ванную резко захлопнулась. Несколько секунд в комнате царила
тишина, затем толстяк жалобно хмыкнул и пошел прямиком на стену. Я
схватил его за плечи, повернул лицом к двери и отпустил, решив, что
теперь-то он не собьется с пути. Сделав три нерешительных шага, он
обернулся.
- Вы мне ничего не должны, - произнес он напряженно, - даже не
затрудняйтесь выписываться из мотеля. Когда я вернусь на место, я первым
делом вырву страницу из регистрационного журнала, где вы записаны. Вас
здесь никогда не было, понятно? Мне не хочется верить в то, что на свете
может существовать пара таких людей, как вы и ваша жена!
- Ну что ж, спасибо! - ответил я. - И всегда, когда вам
заблагорассудится принять душ с одним из нас, - милости просим,
слышите?
Он снова жалобно хныкнул, затем сорвал с носа темные очки, бросил их
на пол и принялся топтать ногами.
К счастью, это происходило уже за порогом нашего номера, так что мне
удалось беспрепятственно запереть за ним дверь.
К тому времени, как Сэм вышла из ванной, я уже покончил с завтраком,
так что имел возможность проследить за тем, чтобы она съела все, что ей
было положено, прежде чем приняться за мартини.
Мы покинули мотель около половины первого, а как только оказались за
городской чертой, я максимально вдавил ногу в педаль газа.
- Эл, - нерешительно спросила Сэм, когда мы проехали уже миль
пятьдесят, - какого черта мы так спешим в Пайн-Сити?
- Полагаю, пришло время рассказать о моей двойной жизни, - спокойно
произнес я. - По вечерам я пустоголовый игрок Эл Счастливчик, а днем -
самоотверженный полицейский по имени Эл Уилер. Между нами говоря, Эл
Счастливчик умер этой ночью с улыбкой экстаза на лице.
Так что привыкайте к Элу Уилеру.
- Здорово! - весело рассмеялась она. - Значит, нас здесь четверо в
этой машине!
- То есть?
- Я имею в виду, что мы оба страдаем раздвоением личности. Я трезвая
и пьяная, а ты Счастливчик и Уилер. Мне это кажется просто
замечательным!
Да, Сэм имела весьма своеобразное мышление и непонятную мне логику.
Однако оставлять ее в неведении было опасно, поэтому последующие две
сотни миль я рассказал ей всю историю, начиная с событий в Рино и кончая
звонком Хэла этим утром.
- Бедная Луиза! - едва слышно пробормотала Сэм в конце моего
повествования. - Мне так жаль, что она умерла.
- А океан, который она так любила, вынес на берег ее тело! -
подхватил я. - Это ужасно подействовало на меня.
- Луиза любила океан?! - Очки Сэм блеснули, когда она повернула ко
мне голову. - Ты шутишь?
- Она сама сказала мне это ночью в Кармеле, - холодно отрезал я. -
"Тихий океан - моя первая и единственно настоящая любовь" - вот ее
слова.
- И это сказала Луиза? - Ее голос звучал недоверчиво. - Ты уверен,
что мы говорим об одной и той же девушке? Никогда не забуду тот день на
пляже, когда она в течение часа билась в истерике из-за того, что ноги
ее окатила какая-то малюсенькая волна!
- Ах да, - проворчал я. - Ты же прекрасная ныряльщица! Извини за
забывчивость! И плюс ко всему обманщица.
- Черт, - сказала Сэм расстроенно. - Если я такая, когда пьяна, то
что же я представляю собой в трезвом виде?
- В трезвом состоянии ты даже не можешь вспомнить, что творила в
пьяном, пока снова не напьешься.
Конечно, потеря не велика, дорогуша. Когда ты трезва, с тобой и не
может приключиться ничего интересного!
- Большое спасибо! - чуть слышно проговорила она. - Хотелось бы мне
знать, что произошло с симпатичным парнем по имени Эл Счастливчик,
которого я когда-то знала?
Остальную часть пути мы ехали в полном молчании.
Я высадил Сэм в Парадиз-Бич возле белой виллы в испанском стиле и
достал из багажника ее сумку.
- Я потом пришлю Верблюда захватить мои вещи, - жестко заявила она. -
Прощайте, лейтенант!
- До скорой встречи, Сэм!
- Едва ли, - холодно улыбнулась она. - Не хочу видеть вас ни в
трезвом виде, ни в пьяном!
Я ехал в город и размышлял, что мне следовало вовремя извиниться
перед Сэм. Да и почему, черт побери, я обозлился на нее? Хотя все
понятно. Просто я вспомнил о той единственной ночи с Луизой Фаулер в
Кармеле. Уж слишком грубым был переход от интимности к смерти на
протяжении всего одной недели! И все же это не оправдывало моей резкости
с Сэм.
Элм-стрит выглядела все такой же, как и в прошлый раз. Я поднялся на
третий этаж и с силой нажал на звонок. Через пару секунд Марди Роббинс
отворила дверь.
Одета она была в тонкое платье из джерси, которое подчеркивало ее
формы. Оно обтягивало невысокий холм между бедер и соски, торчащие как
восклицательные знаки. При каждом ее вздохе я получал урок анатомии.
- Эл? - Она растерянно улыбнулась. - Я так переживаю из-за того, что
случилось в тот вечер. Видимо, все дело в отвратительно дешевом вине. На
следующее утро моя голова просто раскалывалась изнутри. Входите же,
прошу вас!
Когда мы вошли в неприбранную комнату, она обернулась и простодушно
посмотрела на меня своими прозрачными голубыми глазами.
- Я еще не поблагодарила вас за то, что вы тогда уложили меня в
кровать. - Она медленно облизала губы. - Не представляю, что вы теперь
должны думать обо мне, после того как я так вот бесстыдно посрывала
перед вами всю одежду с себя.
- Я и не заметил.
- Вы, конечно, лжете.
В другое время, подумал я с сожалением, подобная болтовня с Марди
могла бы оказаться весьма плодотворной. Но сейчас у меня оставалось
всего три часа до срока, назначенного Хэлом. Я вытащил из кармана свой
значок и сунул ей под нос.
- Пришлось ненамеренно обмануть вас, Марди! К числу игроков,
приятелей Луизы, я не имею никакого отношения. Эл Уилер - полицейский.
- Но как? Почему? Почему вы мне сразу же не сказали? - Она изумленно
смотрела на меня. - И что офицеру полиции нужно от Луизы?
- Все очень сложно, в данный момент мне трудно все объяснить.
Я взял ее за локоть и подвел к двери ближайшей спальни.
- Это комната Луизы, правильно?
Она кивнула:
- Да, это ее комната.
Я открыл дверь, зажег свет, подошел к стенному шкафу и вытащил оттуда
голубую кофточку и вылинявшие джинсы.
- Чак Фенвик говорит, что они с Луизой были здесь в прошлую субботу
вечером в ваше отсутствие, - сказал я:
- Луиза хотела переодеться. Но я совершенно случайно знаю, что в
понедельник вечером она была вот в этой самой одежде. Так каким же
образом она оказалась здесь?
- Понятия не имею! - Она беспомощно пожала плечами. - Я ведь
говорила, что не видела ее месяца два. - Она наморщила лоб. - Подождите!
- Марди забрала у меня одежду и принялась придирчиво ее рассматривать.
- Но это же не Луизины вещи! И вообще она никогда не надевает джинсы,
потому что считает, что у нее слишком толстая задница!
- Вы уверены?
- Конечно. К тому же она ненавидит голубой цвет.
- Спасибо, - угрюмо протянул я. - Можно позвонить от вас?
- Ради Бога!
Она все еще была ошеломлена и явно начала нервничать, будто боялась,
что я ее покусаю. Впрочем, копы почему-то всегда вызывают у людей
неприятные ощущения.
Я вернулся в гостиную и набрал номер домашнего Телефона Лейверса. Его
грубый голос ответил лишь на четвертый звонок, я даже успел решить, что
нападение моя лучшая защита.
- Вы задержали Фенвика? - спросил я твердо.
- Уилер! - Его голос просто разорвался у меня в ухе. - Где вас черти
носят последние тридцать шесть часов?
- Не имеет значения, - рявкнул я в ответ. - Вы задержали Фенвика?
- Нет, - забормотал он невнятно. - Какой-то тип ворвался ко мне в
кабинет и сообщил, что хочет сделать заявление по поводу убийства Луизы
Фаулер. После своего заявления он имел наглость спросить, задержу ли я
его. Пока я обдумывал, что ему ответить, он поинтересовался, здесь ли
вы, и тут же выпалил, будто вы обещали, что его не задержат.
- Он был один?
- С ним был хлыщ по имени Нелсон, который что-то там верещал об
адвокатах. Я отпустил Фенвика, потому что решил, что даже такой идиот,
как вы, без всякой на то причины не стал бы его задерживать.
- Вы правы, шериф, - произнес я сочувственно. - И вы должны быть
рады, потому что случается такое не столь уж часто.
- Послушайте! - Его голос сорвался. - Если вы не...
Я тихонько опустил трубку в надежде, что еще минут десять он будет
читать мне нотации.
Марди Роббинс сидела на кушетке, плотно сжав колени, ее вязаное
платье высоко задралось на бедрах, но не настолько высоко, чтобы я смог
разглядеть, что там дальше.
- Расслабьтесь, дорогая, - попросил я. - Вам нечего бояться.
- Значит, вы полицейский! - Два ярко-красных пятна вспыхнули у нее на
скулах. - Как подумаю, что я говорила, когда раздевалась перед вами... -
Она жалобно застонала. - Джеми с ума сойдет, если узнает об этом.
- Не узнает, - пообещал я. - Вы хотите выйти замуж?
- Да, хочу! - страстно произнесла она. - Но когда я заговариваю с ним
на эту тему, он начинает разглагольствовать о своей диссертации.
- Что же вы его не обработаете, как меня той ночью? - предложил я.
- Вы думаете, подействует?
- Уверен.
Ее лицо прояснилось.
- Я никогда даже не думала об этом. Спасибо, Эл...
Ой, лейтенант.
- Эл лучше, - заметил я. - Помните, как мы приехали к Верблюду на
вечеринку тогда?
- Да, конечно. - Красные пятна снова вспыхнули на ее щеках. - Но если
бы я знала, что вы полицейский офицер, Эл, это бы меня не обеспокоило,
честное слово!
- Вы имеете в виду мой пистолет?
Она кивнула:
- Я видела, как вы сунули его под сиденье, когда обходила вокруг
машины, и испугалась, потому что еще не знала вас как следует.
- Это понятно, - успокоил я ее. - Ну и что вы предприняли?
- Рассказала Верблюду. Он посоветовал мне не беспокоиться и пообещал,
что кто-нибудь займется этим.
- Кто?
- К сожалению, не знаю. Позднее, когда вы разговаривали на балконе с
Пэтом, Верблюд передал мне, что все в порядке, чтобы я не волновалась.
- Спасибо большое, Марди. Теперь мне надо идти.
Она проводила меня до двери и уже на пороге схватила меня за руки и
крепко сжала их.
- Эл, скажите мне правду про Луизу. Я чувствую, что дела плохи. Уже
несколько дней меня преследуют дурные мысли.
- Она мертва, - произнес я как можно мягче. - Кто-то убил ее.
Краска сбежала с ее лица, она замерла.
- Кто это сделал?
- Вот это я и хочу выяснить... Где Джеми?
- Дома, работает над диссертацией, - сказала она равнодушно.
- Вам давно пора заняться им. И хорошо бы начать сегодня вечером.
- Вы стараетесь быть хорошим парнем, Эл. - Она слабо улыбнулась. -
Уверена, ваш совет по поводу Джеми великолепен, но не сегодня. Луиза
была слишком дорога мне.
- Что вы можете сказать о ней?
- Она вся состояла из противоречий... - Марди пожала плечами. -
Впрочем, как и все мы. Она могла быть очень страстной и очень холодной,
безрассудно щедрой и ужасно скупой. Скорее все-таки она была эгоисткой с
трудным характером, но все это было покрыто блестящей оболочкой. Надо
было пожить с ней вместе, чтобы понять это. - Она поморщилась. -
Подобные некрологи не принято печатать в газетах, верно?
- На самом деле вы не очень-то ее любили?
- Да, наверно, даже себе неприятно признаваться в этом. Особенно
после того, что вы увидели: сначала шок, потом сентиментальность и
наконец правда - и все это на протяжении пяти минут.
- Подозреваю, вы очень изобретательны в обмане, - заметил я.
Вдруг она улыбнулась:
- Вы знаете, мне кажется, сегодня самое время заняться Джеми!
- Только не вздумайте больше пить это бургундское! - предупредил я
ее. - Желаю удачи.
Когда я возвращался к машине, то вспомнил, что стоянка катера
называлась "Дел Мэр": так называл ее парень, разговаривавший с миссис
Тенисон по телефону.
Я остановился у первой же аптеки и узнал адрес стоянки по телефонному
справочнику, а заодно проглотил сандвич и выпил чашечку кофе.
Судя по виду яхт, стоянка была для богатых. Я увидел шикарный
освещенный офис в морском стиле. Сидевший внутри мужчина наверняка в
прошлом был моряком. Ему было около пятидесяти, седые волосы коротко
подстрижены, обветренное загорелое лицо.
- Я ищу Барни, - сказал я.
- Вы нашли его, - приветливо улыбнулся он.
Я показал значок, который не произвел на него особого впечатления.
- Вы не помните, кто в прошлый понедельник около шести часов вечера
брал катер миссис Тенисон?
- Конечно помню, - кивнул он. - Забавно, но она тоже звонила по этому
же поводу.
- Как он выглядел?
- Лет сорок, я думаю. Густые черные усы, лысеющий.
- Почему вы разрешили ему взять катер?
- В тот день позвонила миссис Тенисон и предупредила, что он приедет.
- Он слегка пожал плечами. - Я подумал, это ее дела, а не мои.
- В котором часу он вернулся?
- На следующее утро, часов в шесть. Меня тогда не было, здесь дежурил
другой парень.
- Кто-нибудь еще пользовался катером?
- Мистер Тенисон, понятно. - Он медленно поскреб подбородок. - Еще
один тип, его зовут Нелсон. Он тоже брал его несколько раз.
- А миссис Тенисон?
- Да, конечно! - Его голос немного потеплел. - Месяц назад она
регулярно пользовалась катером. Сейчас редко встретишь женщину, которая
так бы любила океан, как она.
Глава 8
Гринвилл-Хайтс в вечернее время выглядел точно так же, как и днем,
если не считать темноты. Повсюду плюшевый покой, и даже освещенные окна
оставались по-прежнему самодовольными. Здание же "Кейп-Код" напоминало
силуэтом гигантскую гробницу.
Я нажал на звонок, а затем при свете лампочки над входной дверью
взглянул на часы. Было двадцать пять минут одиннадцатого, что означало,
что крайний срок, назначенный Хэлом, истек. Пусть еще кто-нибудь
волнуется об этом, но не я.
Дверь открылась, и передо мной возникла хозяйка дома, изумрудное
видение в элегантном облегающем платье. Неужели это та самая женщина,
что грубо овладела мною на полу в прихожей? Рыжие волосы мерцали под
светом лампочки.
- Ну, - произнесла она насмешливо, - неужели лейтенант, потрясающий
любовник снова с визитом? Вы лучше войдите и чего-нибудь выпейте, а не
то сгорите от страсти прямо здесь, на ступеньках дома.
Я прошел в гостиную. Она села на диван и сказала:
- Приготовьте себе выпить сами. Я же воздержусь, потому что добавила
во все бутылки цианид в ожидании вашего возможного прихода.
Я уселся в кресло и закурил:
- Выпивка подождет.
Ее брови приподнялись.
- Вы что, собираетесь здесь надолго задержаться?
- Я подумал, вам интересно узнать, кто убил вашу сестру.
- Естественно. - Она напряженно подалась вперед. - Так кто?
- Ваш муж.
- Дейн? - Она сразу расслабилась в кресле. - Вы не можете быть
серьезным!
- Это сказал один из моих осведомителей, - безразлично пожал я
плечами. - Количеством информации я могу поспорить разве что с
разведслужбами. Другой же осведомитель сообщил, что Дейн здесь, в этом
доме...
И все время тут и был. Здорово придумано, ничего не скажешь. Если
хотите что-то надежно спрятать, положите на видное место...
- Все ваши информаторы просто выжили из ума, - холодно заявила она.
- Я бы хотел проверить.
- Не будьте смешным. Разумеется, его здесь нет.
- Я могу произвести обыск официально, если вы этого желаете.
По ее зеленым глазам было видно, что она взвешивает мои слова. Затем,
наклонив голову, произнесла:
- Хорошо, лейтенант, ищите.
- Меня кто-то разыскивает? - раздался голос из прихожей.
Через пару секунд в комнату вошел высокий малый лет тридцати, с
густыми блестящими черными волосами. У него были светло-карие, широко
рас