Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
зно ответил я. -
Бокал шампанского выглядел таким настоящим, что мне захотелось выхватить
его из ваших рук!
- Надо же. - Брюнетка вдруг хихикнула. - Подумать только, коп с
чувством юмора!
- Вас волнует возможный визит копа к вам в агентство, потому что это
может испортить вам репутацию, - заметил я. - А позировать обнаженной
для Торпа - это вас не смутило!
- Женское тщеславие! - Она с восхищением посмотрела на свою грудь и
тихо вздохнула. - Я люблю свое тело. Желание запечатлеть его на холсте
для потомков было непреодолимо. Я решила, что этот портрет обеспечит мне
нечто вроде бессмертия. Ну и конечно же в тот момент я была совершенно
пьяна! - Лиз подняла пустой стакан. - Можно мне еще?
- Конечно.
Я забрал у нее стакан и направился в кухню.
- Как вас зовут? - вдогонку спросила она.
- Эл.
Бросив взгляд через плечо, я обратил внимание на задумчивое выражение
ее лица.
- А меня Лиз. Ты покончил с вопросами, Эл?
- Думаю, что да. А что? - отозвался я уже из кухни.
- Значит, я могу поставить пластинку. Не каждый день мне приходится
общаться с лейтенантом полиции.
- Будь как дома, - разрешил я.
Вернувшись из кухни, я услышал, как гитары приглушенно наигрывают
самбу, или мумбо-юмбо, или как там это называется. Стаканы нервно
задрожали в моих руках, когда передо мной предстала Лиз Нил, крутившая
своими пышными бедрами в ритме ча-ча-ча.
- А знаешь, - изумился я, - в первый раз вижу настоящий живой
цветник.
- Не поняла.
Брюнетка озадаченно повернулась ко мне.
- Глядя на тебя, все видишь в розовом цвете, - проговорил я.
- Мне нравится пестрое белье, - самодовольно произнесла она. - Кроме
того, прикалывать настоящие розы не очень удобно: у них колючие шипы. -
Взяв у меня стакан, Лиз привычным глотком осушила его. - Не хочешь ли
потанцевать, Эл?
- Нет, спасибо, - отказался я. - Хоть я и не боюсь наступить тебе на
подол юбки, но уж наверняка подставлю тебе подножку как раз перед
открытым окном.
- Да еще на пятом этаже. Ужасно! - Она вздрогнула с притворным
испугом. - А может, поиграем во что-нибудь? Ты знаешь какие-нибудь
игры?
- Только ночные, - с надеждой намекнул я.
- Я знаю одну отличную игру вроде шарады, - воскликнула она с
неподдельным энтузиазмом. - Иди сядь на кушетку. И не смотри, пока я
тебе не скажу. Ты должен потом отгадать, кто я такая.
Не в силах сразу сориентироваться, я просто потерял дар речи.
- Ты, должно быть, спятила!
- Будет очень весело, честное слово! - Брюнетка мягко подтолкнула
меня к кушетке. - Иди и сядь, Эл.
Обещаю, что очень скоро я буду готова.
- Ладно, Лиз, - пожал я плечами. - Терять мне нечего. Разве что сойду
с ума.
Какое-то время я послушно сидел на кушетке, уставившись в стену.
Слава Богу, под рукой было достаточно виски, потому что сразу же мой
мозг начала сверлить гнусная мыслишка: а вдруг эта женщина -
психопатка?
И сейчас точит тесак, принесенный в сумочке, готовясь раскроить мне
череп? Я даже представил себе свое чучело в прихожей дока Мэрфи.
- Я готова, Эл, - прервало мои мысли прозвучавшее у меня за спиной
глубокое контральто.
Я встал с кушетки и повернулся. Тот самый портрет ожил. Лиз стояла
передо мной в чем мать родила и презрительно улыбалась, держа пустой
стакан. Вызывающе торчали полные груди с коралловыми остриями сосков, а
белизна ее округлых бедер была просто восхитительна. С сияющими глазами
брюнетка ожидала моей реакции.
- А теперь, - хрипло произнесла она, - ты должен отгадать, кто я
такая.
- Не торопи меня. - Сделав серьезное лицо, я притворился, что
напряженно размышляю, и наконец победно щелкнул пальцами. - Есть! Ты
голая женщина-пьяница, верно?
- Очень смешно! - Она бросила в меня пустой стакан, и я едва успел
поймать его. - Ты прав, Эл. Ты совершенно не умеешь играть.
Взяв со стола трусики, Лиз нехотя натянула их, затем застегнула
эластичный пояс. Этот "стриптиз наоборот" закончился сверкающим платьем.
- Спокойной ночи, лейтенант.
Сияние давно исчезло из ее глаз, теперь они выражали только скуку и
равнодушие.
- Я что-то не так сказал, мисс Нил? - вежливо осведомился я. - Или
сделал?
- Скорее не сделали, - сухо ответила она. - Пытаясь соблазнить
мужчину, женщина может дойти только до известного предела. Потом она
начинает терять к себе уважение.
- Я считаю тебя очень привлекательной, почти красивой и весьма
сексуальной, - честно признался я.
- Но ты не позволил мне соблазнить тебя, - обиженно констатировала
она.
- Не при данных обстоятельствах, Лиз, - согласился я.
- О каких обстоятельствах ты говоришь?
- Я бы не хотел сейчас быть тебе чем-нибудь обязанным, - улыбнулся я.
- Потому что, возможно, уже завтра мне захочется навестить тебя в твоем
агентстве.
И задать целую кучу вопросов...
- Ты, должно быть, очень дисциплинированный коп, - усмехнулась она. -
Или получаешь удовольствие от разочарования?
- После того как ты покинешь меня, скорее всего, я проведу остаток
ночи рыдая на кушетке, - с чувством сообщил я. - Посмотрим фактам в
лицо, Лиз. Признайся, ведь не мои мужские достоинства заставили тебя
раздеться. Ты просто хотела прозондировать почву.
- В любом случае ты этого никогда не узнаешь, - отрезала она. - И я
искренне надеюсь, что еще и по этой причине ты будешь рыдать сегодня
ночью!
Я проводил гостью к выходу, и на прощанье она официально протянула
мне руку.
- Наша встреча была необычной, лейтенант, - заметила она.
- Я уверен, что мы еще встретимся, Лиз, - холодно отозвался я. -
Между прочим, Гленн Торп был застрелен из крупнокалиберной винтовки.
Пуля проделала в его груди дыру размером с четвертак, а выйдя из спины -
размером с серебряный доллар.
Женщина отшатнулась, как будто я дал ей пощечину.
- Зачем ты мне это сейчас говоришь? - прошептала она.
- Потому что ты так об этом и не спросила, - жестко ответил я.
Глава 3
На следующее утро у меня не было никакого желания выслушивать шерифа
Лейверса. Он стал бы задавать миллион вопросов, на которые я не мог
ответить. Поэтому я сразу отправился в лабораторию судебной экспертизы и
был там уже в начале десятого. Стояло яркое солнечное утро. Однако после
короткого четырехчасового сна я был не в состоянии наслаждаться
природой.
Будучи совершенно не в духе, я даже пожелал, чтобы в Южной Калифорнии
время от времени выпадал снег.
Эд Сэнджер, наоборот, выглядел на редкость бодрым и веселым, и я за
это возненавидел его заодно с погодой.
- Фотографии готовы, - оживленно сообщил он.
- Благодарю, - сухо буркнул я. Затем забрал их у него и сунул во
внутренний карман пиджака. - Когда, черт возьми, ты приступил к работе
сегодня? - тем же брюзгливым тоном спросил я.
- Около семи. - Судя по его интонации, Эд был просто счастлив. -
Ненавижу валяться в постели после восхода солнца, - бодро добавил он.
- Понятно. Вампиры обычно трудятся по ночам, но ты - дневной вампир!
- Баллистики проверили эту пулю, - продолжал Сэнджер с таким видом,
будто мир рухнет, если он скажет еще хоть слово. - Калибр 358. И
специалисты согласны со мной в том, что выстрел, вероятно, был
произведен из винчестера восемьдесят восьмой модели. - Эд самодовольно
ухмыльнулся. - Это такая винтовка, если ты не знаешь.
- А я всегда считал, что это позиция в сексе, изобретенная одним из
средневековых королей Старой Англии, - огрызнулся я.
- Я часто задаюсь мыслью, как ты, с твоим интеллектом, работаешь в
полиции, - задумчиво произнес он. - Это просто удивительно. Однако, как
бы то ни было, сейчас у тебя есть шанс поработать в другом направлении.
- Что ты имеешь в виду? - настороженно спросил я.
Наклонившись, Сэнджер похлопал меня по карману пиджака и радостно
хохотнул:
- Порнографические картинки!
- Смешная штука, - осторожно начал я. - Помнишь, вчера ты говорил,
что тебе придется возиться в лаборатории с пробирками, в то время как я
буду разыскивать четверых дам и сравнивать оригиналы с живописными
портретами?
- Конечно, - кивнул он. - Ну и что?
- А то, что три из них заявлялись уже ко мне домой с одной и той же
мыслью. Все дамы готовы были отдаться мне в обмен на мое обещание
сохранить их личности в тайне.
- Да ну? - Эд быстро заморгал. - Врешь!
Я ответил ему снисходительной, сонной улыбкой:
- Ну конечно.
- Держу пари, ты отправился прямо домой и тут же завалился спать! - В
его голосе прозвучала слабая надежда.
- Действительно, я лег в постель, как только очутился дома, -
подтвердил я. - Но о сне не могло быть и речи...
- Почему? - хрипло спросил он.
- Эд! - Я бросил на него страдальческий взгляд. - Ты пробовал
когда-нибудь заснуть, если в твоей постели еще три человека!
Он судорожно сглотнул и пробормотал осевшим от зависти голосом:
- Я все равно не верю!
- На брюнетке было очень яркое белье - большие красные розы на желтом
фоне, - мечтательно произнес я. - Ты бы видел, как она в одних трусиках
танцует ча-ча-ча...
Он уставился на меня горящими глазами.
- Эл, скажи мне одну вещь. Ну а как, на твой взгляд, остальные две?
Длинноволосая блондинка с такой фигурой, - он завертел в воздухе руками,
рисуя соответствующие пышные формы, - и рыжая с растрепанной прической?
- Я все расскажу тебе, Эд, если сначала кое-что расскажешь мне ты, -
пообещал я.
- Конечно, все, что угодно! - Парень так энергично закивал головой,
что я испугался, как бы он не сломал шею.
- Так что же такое винчестер восемьдесят восьмой модели? - деловито
осведомился я.
***
Солнце стояло в зените, и мне показалось, что никогда раньше я не
видел такого яркого, сияющего дня.
Я надел темные очки, и мир вокруг сразу же окрасился в темно-зеленый
цвет. Наверное, такого же цвета и моя печень, мрачно подумал я. Я
проехал восемь кварталов до Пайн-стрит, где, если верить Айрис Мерсер,
вершил свои дела агент покойного художника.
Фасад художественной галереи с двух сторон зажимали магазин женской
одежды и роскошная витрина, в которой красовались экзотические фрукты.
Едва я переступил порог, как ко мне с решительным выражением лица
направилась высокая худощавая девушка. Коротенькое платьице открывало
взгляду ее тощие ноги, практически ничего при этом не скрывая. На шее
девицы таинственно позвякивали причудливые бусы.
- Чем могу служить, сэр? - спросила она тоном, который у большинства
людей ассоциируется со смертью близкого родственника.
Я с любопытством взглянул на стоявшее поблизости сооружение из
металла, которое должно было обозначать скульптуру. Оно живо напомнило
мне обломки, оставшиеся от страшной автокатастрофы. По сравнению с
картинами, занимавшими стены, творения абстракционистов выглядели
детскими рисунками. Один из этих шедевров представлял собой холст,
целиком выкрашенный в черный цвет, который жил своей загадочной жизнью.
Каждые пять секунд в центре холста загоралась неоновая надпись: "Жизнь -
это растущий спрут".
Смысл этого послания до меня как-то не дошел.
- Чем могу служить, сэр? - повторила худышка. На этот раз в ее
похоронный тон вкралась нотка нетерпения.
- Я ищу одну картину, - деловито сообщил я. - У вас нет, случайно,
портрета бабушки Моисея?
В ответ она что-то невнятно промяукала. При этом вид у девицы был
такой, словно она собиралась превратиться в нечто созвучное
металлической скульптуре.
- Боюсь, что вы обратились не по адресу, - тоненько пропищала она. -
В этой галерее выставляются только произведения авангардистов.
- Я просто пошутил, - великодушно успокоил я. - Мистер Дюма на
месте?
- Его кабинет в конце галереи. - Она с подозрением покосилась на
меня. - Он сейчас очень занят.
- Я интересуюсь работами художника Гленна Торпа, дела которого ведет
Дюма, - пояснил я.
Девушка всплеснула руками.
- Я уверена, что мистер Дюма сможет вам помочь.
- Вам не нравится стиль Торпа? - спросил я, заметив изменившееся
выражение ее лица.
- Я считаю, что времена, когда художник писал картины с точностью
фотоаппарата, давным-давно прошли!
- Этот художник в основном пишет обнаженную натуру, верно?
- Единственные картины Торпа, которые я видела, были этюды с
изображениями головы и плеч, - равнодушно ответила она. - Но я уверена,
что мистер Дюма расскажет вам все, что вы хотели бы знать.
Я прошел в указанном направлении и вошел прямо в кабинет - дверь была
широко открыта. Мужчина, сидевший за письменным столом, поднял голову и
удивленно посмотрел на меня. Это был маленький, хрупкий человечек с
резкими чертами лица, глубоко посаженными глазами и роскошными
каштановыми кудрями. Картину дополнял синий пиджак, надетый поверх
розовой водолазки, и китайский медальон на золотой цепи, обязательный
для такого рода одеяния. Одним словом, всем своим обликом этот человечек
напоминал стареющего фавна.
- Мистер Дюма? - осведомился я.
- Я Лерой Дюма. - В его мягком голосе слышался подчеркнутый акцент. -
Чем я могу вам помочь?
- Я хотел бы, чтоб вы познакомили меня с подробностями интимной жизни
Гленна Торпа, - попросил я.
- Что? - У хозяина кабинета буквально отвисла челюсть.
Я вытащил четыре фотографии и разложил их перед ним на письменном
столе.
- Только не говорите мне, что он писал их, пользуясь исключительно
силой воображения.
Он бросил на снимки быстрый взгляд и с подозрением посмотрел на меня:
- А кто вы такой?
Я вынул свой значок и уронил его на стол.
- Лейтенант Уилер из службы шерифа округа. Вчера вечером Торп был
убит, - не дав ему опомниться, сообщил я.
- Гленн - убит? - ошеломленно прошептал Лерой Дюма.
- И возможно, вы были последним, кто видел его живым, - прибавил я.
- Он, безусловно, был жив, когда я покинул его дом вчера около десяти
вечера, - быстро возразил он. - Эти картины имеют какое-то отношение к
его смерти?
- Холсты лежали на его теле, прикрывая нижнюю часть, - объяснил я. -
Убийца не пожалел времени, чтобы нарисовать на его лице усы и бороду. -
Может быть, убийца - художественный критик?
Воцарилось молчание. Агент Гленна стал прикуривать изысканную черную
сигарету с золотистым мундштуком, руки его дрожали. Почувствовав аромат
дорогого балканского табака, я ощутил себя смуглым богатым греком.
- Для меня это настоящий шок, лейтенант, - негромко произнес наконец
Дюма. - Я был другом Гленна и одновременно его агентом. У вас есть
какие-нибудь соображения насчет возможного убийцы?
- Я надеялся, что вы могли бы мне в этом помочь, - многозначительно
проговорил я.
- Женщины были его единственным увлечением. Вот эта, - Лерой легонько
постучал пальцем по фотографии с изображением Айрис Мерсер, - была его
последней любовницей. Вчера вечером он просто-таки вытолкал меня из
своего дома, потому что ждал ее к одиннадцати часам.
- Она и обнаружила труп, - сообщил я. - Вы узнаете кого-нибудь из
остальных женщин?
Какое-то время он внимательно изучал фотографии, затем отрицательно
покачал головой:
- Нет. Боюсь, что не смогу вам помочь. Гленн никогда не
распространялся о своей личной жизни. Я только однажды встретил Айрис
Мерсер у него в доме. Это произошло чисто случайно.
- Торп был преуспевающим художником?
- В финансовом отношении - нет. Его фотографический талант в наше
время не котируется. На жизнь ему хватало, но не более того.
- Может быть, он имел побочный источник дохода? - предположил я.
- Если даже и имел, то я об этом ничего не знаю.
- Что вы делали после того, как покинули его дом вчера вечером?
- Вернулся сюда, поработал пару часов, а потом отправился домой.
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- Боюсь, что нет, лейтенант. - Дюма затолкал сигарету в медную
пепельницу. - Я никогда не зарабатывал много денег на Гленне Торпе, но
он был не таким уж плохим клиентом. - Слабая улыбка. - По крайней мере,
мне не было нужды убивать его!
- Очень смешно, - спокойно констатировал я. - Вам ничего не приходит
в голову, что могло бы указать на убийцу?
- Извините. - Он развел руками. - Возможно, убийство из ревности?
- Муж Айрис Мерсер прошлой ночью находился в Детройте, - проворчал я.
- Мы проверили.
- Полагаю, что у некоторых из этих, э-э, леди тоже имеются мужья?
- Возможно. - Я собрал фотографии и спрятал их во внутренний карман
пиджака. - Если что-нибудь вспомните, мистер Дюма, позвоните мне, я буду
рад.
- Конечно, лейтенант. - Он выпрямился и оказался чуть выше, чем
показался мне с первого взгляда. - Я искренне надеюсь, что вы отыщете
убийцу Гленна!
Я закрыл за собой дверь кабинета и медленно побрел вдоль длинной
галереи. Учитывая ценность полученной от Лероя Дюма информации, я с
таким же успехом мог бы остаться дома. Мисс Антисекс ждала меня при
входе, и на ее губах играла ядовитая улыбка.
- Сколько вы купили? - спросила она. - Шесть?
- Шесть чего? - с подозрением уставился я на нее.
- Картин Гленна Торпа, конечно Вас они поразили, правда?
- Если у нас просто светская беседа, - с расстановкой произнес я, -
то, черт возьми, я просто не понимаю, о чем вы толкуете.
- О цене! - Девица презрительно фыркнула. - Или вы не договорились с
мистером Дюма?
- Нет, не договорился. - Во мне вдруг проснулось любопытство. - А вы
что, прямо сейчас устраиваете распродажу произведений Гленна Торпа?
- Последняя картина ушла за три тысячи долларов. - Худышка смущенно
рассмеялась. - Только не падайте в обморок, я сама была потрясена Но, с
другой стороны, было бы несправедливо, если бы такие богачи обладали еще
и художественным вкусом.
- Наверное, вы правы, - согласился я. - И кто же это? Человек, у
которого куча денег и ни капли вкуса?
- Я не помню, как ее зовут. - Девица снова фыркнула, и я понял, что
это одна из ее милых привычек. - После ее ухода потребовалось почти
четыре часа, чтобы из помещения выветрился удушливый запах духов.
- Вы бы могли ее узнать? - прямо спросил я.
- Думаю, что да. А в чем дело? - насторожилась она.
- Вы такая утонченная, ультрасовременная девушка!
С таким вкусом, о чем говорят эти изысканные бусы и все прочее, -
смело пошел я в атаку. Быстро вытащив из кармана фотографии, я вручил их
девушке. - Посмотрим, узнаете ли вы покупательницу среди этих женщин?
Она скользнула взглядом по верхней фотографии, и глаза ее чуть не
вылезли из орбит. Похоже, пора было показать ей свой значок. А то, чего
доброго, она могла бы принять меня за профессионального насильника. Я
тут же сообщил девице, что Торп убит и что эти картины обнаружили на его
теле. Почему-то после таких разъяснений она приободрилась и уже
внимательнее просмотрела оставшиеся фотографии.
- Вот эта! - внезапно завизжала она. - Вот эта рыжая с...
- С взлохмаченной прической? - пришел я на помощь. - Когда она купила
ту картину?
- По-моему, примерно три месяца назад.
- В галерее должна иметься запись, - заметил я, - включающая ее имя и
адрес.
- Разумеется, - закивала моя собеседница.
- Как-нибудь, когда Лерой Дюма отлучится, я бы попросил вас проверить
факт этой купли-продажи и передать мне информацию. - Я вручил ей свою
карточку. - Звоните в любое время и, кстати, проверьте заодно, не
продавал ли Торп еще какие-нибудь картины.
- Ничего не имею против, лейтенант. - Она нервно повертела в руках
мою визитку. - Но вы могли бы и сами все узнать у мис