Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
ла она. - Не похоже, чтобы такой человек, как мистер Хиллбранд, жил в предместье, - пробормотал я. - Он купил особняк Штернхейма на северном конце Парадиз-Бич, - сказала она. - Дом великолепный, настоящий дворец! Я помню, когда я была маленькой, мы часто проезжали мимо него по воскресеньям. И я всегда загадывала, что буду жить, когда вырасту, в этом доме. - Секретарша застенчиво улыбнулась. - У детей бывают такие глупые мечты! - По крайней мере, вы работаете у человека, который действительно там живет, - заметил я. - В детстве я мечтал, что стану самым знаменитым вором-домушником, а стал полицейским. - Это интересно. - Девушка задумалась. - Может, сработало ваше подсознание, и вы сделали выбор в пользу полицейского? - Конечно, - согласился я. - Боязнь высоты! *** До северного конца Парадиз-Бич я добрался уже где-то около четырех. Передо мной возвышался большой белый дом, жалкая версия Тадж-Махала. Частное шоссе пестрело предупреждающими табличками и заканчивалось у массивных ворот. Я посигналил, и некоторое время спустя появился крупный мужчина в темно-синей форме. - Служба шерифа, - сообщил я. - В таком-то рыдване? - усмехнулся он. Я вылез из машины, подошел к воротам и показал ему свой значок. - Извините, лейтенант, - пробормотал привратник. - Что стряслось? - Хозяин дома? - строгим голосом спросил я. - Раньше семи вечера его не будет. Дома его племянница. Она может чем-нибудь помочь? - Пожалуй, я мог бы поговорить с ней, - задумчиво произнес я, делая вид, что колеблюсь. - Никаких проблем, - заторопился страж. - Она сейчас около бассейна. Я открою вам ворота, лейтенант. - Владельца зовут Хиллбранд, верно? - с деланной небрежностью поинтересовался я. - Верно, - поспешно подтвердил привратник. Он понизил голос: - С ним все в порядке? Я кивнул. - Можете оказать мне услугу? До нас дошли слухи, что существует угроза похищения племянницы. - Вот это да! - Страж присвистнул. - Лично я считаю, что все это чушь, - подмигнул я ему. - Но проверить надо. Я поболтаю с племянницей пару минут и выясню, не заметила ли она в последнее время чего-нибудь необычного. Не пугая ее и не объясняя причины. Но старика просто так не проведешь. Если хозяин узнает, что приходил лейтенант полиции, он начнет рыть землю, чтобы выяснить причину. - Я понял вас, лейтенант! Для старика вас здесь не было, правильно? - Вы правильно поняли, - подтвердил я. - Спасибо. - Слева от дома, недалеко отсюда, вы увидите дорогу. Она приведет вас прямо к бассейну, - объяснил привратник. Спустя минуту я остановил машину рядом с громадным бассейном в форме звезды и вылез наружу. Одинокая фигурка, стоявшая на краю трамплина на противоположном конце бассейна, не двигалась. Некоторое время понаблюдав за мной, девушка грациозно нырнула в воду. Очень скоро ее головка вынырнула совсем близко от места, где стоял я. И я удивился, что она смогла проплыть такое большое расстояние за такое короткое время. Девушка заметила это и улыбнулась: - Все объясняется формой бассейна, которая создает оптический обман. Бассейн кажется гораздо шире, чем он есть на самом деле. Племянница Джадсона Хиллбранда легко вылезла из воды на широкий бетонный парапет и направилась ко мне, ее грудь подпрыгивала в такт ходьбе. - Привет! - Она стянула с головы купальную шапочку, и длинные светлые волосы рассыпались по плечам. - Я Анна Хиллбранд. - Лейтенант Уилер, - представился я. - Вы знаете, что двое суток назад был убит Гленн Торп? Она долго смотрела на меня, пытаясь заставить себя не поверить мне. И вдруг ее лицо сморщилось. Девушка медленно опустилась на колени, закрыла лицо руками и затряслась от рыданий. Я ничего не мог поделать, мне оставалось только ждать, когда она успокоится. Я отвернулся и закурил сигарету. Я успел выкурить сигарету и затушил окурок. И тут услышал позади себя слабый шуршащий голос. - Как это произошло? - зло спросила она. Анна стояла на коленях, время от времени яростным жестом смахивая с лица слезы, и внимательно слушала меня. Я рассказал ей об убийстве Торпа, о шантаже. Показал фотографии всех портретов. Терпеливо ждал, пока она обзывала меня бессовестным лгуном и еще всякими разными словами, - некоторые я услышал впервые. Прошла, казалось, целая вечность. И она все-таки мне поверила, потому что ничего другого ей и не оставалось. Потом Анна вдруг исчезла на несколько минут и появилась закутанная в купальный халат. Глаза были уже сухими, но опухшее лицо покрывали красные пятна. Глубоко засунув руки в карманы халата, она смотрела на меня ничего не выражающим взглядом. - Не дадите ли мне сигарету? - нарушила она наконец молчание. - Конечно. - Я протянул ей пачку и зажег спичку. - Спасибо. - Девушка сделала несколько жадных затяжек. - Извините, что наговорила вам все это! - Меня обзывали и похуже без всякого повода, - пожал я плечами. - Вы милый. Вот уж чего никак не ожидала от полицейского! - Анна задумчиво склонила голову набок. - Вас только что ужасно оскорбляли. Вы видели портрет работы Гленна: малышка Анна в чем мать родила, готовая предаться сексу. Но мне совсем не стыдно. - Она еще раз энергично затянулась и швырнула сигарету в пруд. - Гленн был моей жизнью, моим бегством из этого вонючего мавзолея! Теперь я никогда не буду свободной, пока жив дядя Джадсон. А он из тех, кто живет вечно! - Ее губы тронула странная улыбка. - Видите, как получается, лейтенант? Похоже, теперь я оплакиваю себя! - Имеете полное право, - поддержал ее я. - Я больше не заплачу. По крайней мере сейчас, это точно, - задумчиво произнесла Анна. - Может быть, даже никогда. - Сделайте для начала минутный перерыв, - пошутил. - Ради Бога, прекратите! - вдруг взорвалась она. - Когда вы так говорите, то становитесь похожи на моего дядю. Банальные истины Джадсона Хиллбранда для ежедневного использования. На любой случай жизни у него припасена соответствующая заповедь. - Она злобно фыркнула. - Хотя я никогда не слышала, чтобы он высказался по поводу оргазма! - Я что, должен стоять и слушать, как вы ненавидите вашего дядюшку? - раздраженно бросил я. - Или попытаетесь помочь мне выяснить, кто убил этого бездельника Торпа? Анна на мгновение зажмурилась. - Уж лучше это, - прошептала она. - Что вы хотите знать? - Как вы с ним познакомились? - задал я первый вопрос. - Через Лиз. - Лиз Нил? - уточнил я. - Значит, вы знаете ее? - воскликнула девушка. - Она ведет счета клиентов в рекламном агентстве и поддерживает связь между агентством и дядей. Это, наверное, единственная женщина, которой он откровенно восхищается. Он доверяет Лиз. Поэтому я совершенно спокойно могла встречаться с ней, и мне было даже разрешено оставаться на уик-энд в ее доме. С самого первого дня, как мы приехали в эту чертову Калифорнию, дядя помешался на мысли о том, что меня необходимо защищать! Я чуть не свихнулась от всего этого! Я никогда не встречалась с моими сверстниками. И даже когда выезжала, чтобы купить что-нибудь из одежды, шофер должен был постоянно находиться рядом со мной. - Обычная жизнь маленькой богатой девочки, - сказал я. - Печально, но не оригинально. - Я рассказала все это, чтобы объяснить, как здорово было проводить уик-энды вместе с Лиз! - огрызнулась она. - В один из таких уик-эндов к ней заскочил Гленн. Через полчаса у Лиз разыгралась мигрень, и она, проглотив пару таблеток снотворного, скрылась в спальне. Я почувствовала, что не могу больше оставаться девственницей, и Гленн конечно же не заставил себя долго ждать! - По-настоящему романтическая история, - проком-. монтировал я. - Лиз не возражала, когда вы с Торпом проводили время у него дома, а не у нее на квартире? - Она благожелательно отнеслась к этому. И она знала, что Гленн для меня все. - Когда он нарисовал портрет? - По-моему, ранней весной. - Двадцать седьмого апреля кто-то уплатил шантажисту четыре тысячи долларов, чтобы сохранить тайну этого портрета, - медленно проговорил я. - Вы уверены, что это были не вы? Анна вспыхнула. - Последний раз я спала с Гленном всего пару недель. назад. Вы думаете, я пошла бы на это, если бы он шантажировал меня в апреле? - Полагаю, что нет, - согласился я. - Вы встречались с Джилом Лейном и Херманом Ллойдом - руководителями рекламного агентства? - Да, конечно, - равнодушно ответила она. - Скучища! - А что скажете насчет Хэла Мерсера? - Даже не упоминайте в моем присутствии имя этого паршивого ублюдка! - Почему? - строго спросил я. - Я предпочитаю это не обсуждать! - упавшим голосом сказала она. - Замечательно! - устало заметил я. - Вы хотите помочь мне поймать убийцу вашего любовника, но как только начинает вырисовываться правда, что-то начинает вас смущать, и вы тут же трусите! - Уверяю вас, это никак не связано с убийством Гленна, - отрезала она. - Откуда вы знаете? - усмехнулся я. - Давно ли вы служите в полиции? Пятна на ее опухшем лице побагровели. - Ладно! Вы его знаете? - Нет, - ответил я. - Встречался только с его женой. - Мне ее жаль! Хэл Мерсер - я нарисую вам его портрет - из тех мужчин, которые считают себя просто неотразимыми для всех женщин, начиная с тринадцати лет и выше. Свои черные вьющиеся волосы он всегда зачесывает назад, чтобы скрыть лысину на макушке. Но это не помогает. Еще у него есть черные колючие усы. Хэл слишком много пьет, а его живот растет как на дрожжах. Трезвый, этот человек неприятен, агрессивен, упивается собственным тщеславием. С каждым глотком спиртного, естественно, эти милые черты усиливаются. Совершенно иную картину можно увидеть всякий раз, когда он находится рядом с моим дядей. Тогда Хэл становится подобострастным, виляет хвостом, никогда не скажет "нет", и все это еще более отвратительно! - Ясно, - перебил я, - портрет этого человека вы мне нарисовали. Так что же все-таки произошло? - Это было примерно три месяца назад, - поколебавшись, начала Анна. - Я поехала вместе с дядей на завод, потому что мне нечем было заняться, и я отчаянно скучала. Уже не помню, то ли техника вышла тогда из строя, то ли еще что-то случилось. Дядя собирался задать всем взбучку. Так вот, я сидела в похоронном бюро... - Где? - не понял я. - В его кабинете! Потом вошел Хэл. Он показался мне более симпатичным, чем обычно, хотя я и чувствовала, что от него несет спиртным. Мы немного поболтали, а потом он предложил отвезти меня домой. Я была в восторге от возможности выбраться из этого мавзолея. К тому же и Хэл казался другим, не похожим на того Хэла Мерсера, которого я знала. Сначала все было прекрасно. Но очень скоро он начал делать определенные предложения. Вы знаете, что я имею в виду... Сначала я притворялась, что не понимаю или не слышу его. Но его намеки становились все грязнее. В конце концов я заявила, что мне это не нравится, и попросила остановить машину. Ничего хуже я не могла придумать! Тогда Хэл заявил, что знает обо мне все и что я - самая отъявленная шлюха во всей Калифорнии. В ход пошло все! Закончив подробное описание анатомии моего тела, этот подонок перешел к обсуждению моей сексуальной жизни, расписывая различные позиции, которые я предпочитала, и комментируя почему... - Анна устало покачала головой. - Я уговаривала себя, что он просто болен и ему нужно показаться врачу, но в глубине души вся тряслась от страха. Но доехав пяти миль до дома, он начал всерьез ко мне приставать. Это было похоже на нападение медведя гризли. Я пыталась бороться, но он был гораздо сильнее меня. Как будто все происходило в жутком ночном кошмаре, и я никак не могла проснуться... - Что было дальше, когда вы вернулись домой? - Мы так и не добрались домой! Он внезапно свернул с дороги и, продравшись сквозь кустарник, остановился на мысу. Затем, бросив меня на заднее сиденье, Хэл навалился на меня и попытался изнасиловать. Только мне повезло, лейтенант. Я пнула его ногой в самое больное место и вырубила его. Хэл свалился обратно на переднее сиденье и лежал там, издавая стоны и осыпая меня проклятьями. Я открыла заднюю дверь и уже было собиралась выйти из машины, как вдруг до меня дошел смысл его слов. Он описывал мой портрет в обнаженном виде и, если отбросить гнусные преувеличения, это описание было точным во всех деталях. И тут я кинулась бежать со всех ног. Я даже не помню, как очутилась дома. Помню только, что стояла под душем, наверное, два часа и все думала, сумею ли я смыть с себя всю эту грязь! - Потом вы говорили об этом с Торпом? Она кивнула. - Опуская при этом, конечно, все мерзкие подробности. Гленн клялся, что, кроме нас двоих, никто никогда не видел этого портрета. Говорил, что не знает никакого Мерсера. Уверял, что, должно быть, я все это вообразила. - Вы называли Гленна как-нибудь по-другому? Например, каким-нибудь прозвищем? - Это имеет какое-то значение? - холодно поинтересовалась она. - Может быть, и имеет! - с нажимом сказал я. - Гарсиа, - ответила она. - Звучит дико, если не знаешь, что к чему, но мы здорово веселились. "Вот послание от Гарсиа - специальная доставка!" Своего рода семейная шутка. Вся радость в том, что делишь ее только с одним человеком. - Вы помните, кто придумал эту шутку? - Гленн, - без колебаний заявила она. - Как-то ночью он вышел в студию и вернулся с нарисованными на верхней губе какими-то идиотскими усами. При этом он торжественно объявил, что его зовут Гарсиа. - Анна нетерпеливо пожала плечами. - В то время это прозвучало как-то таинственно. - Это вы вчера днем звонили ему домой? - Мне показалось странным, что мне ответил какой-то скрипучий голос, и я сказала, что ошиблась номером. - Девушка передернула плечами. - Я хотела сказать ему, как мне его не хватает, что я жду не дождусь, когда мы снова займемся любовью... А в это время его тело уже лежало в морге! - У меня больше нет вопросов, - заключил я. - Не вспомните ли чего-нибудь еще, что могло бы помочь? - Не думаю, - уверенно проговорила она. Я рассказал Анне, как встретился на заводе с ее дядей и увидел ее фотографию у него на столе. - Если Джадсон узнает, что я повидался с вами сразу же после встречи с ним, он начнет разбирать контору шерифа по кирпичику, - сказал я. - И тогда узнает все. - Вы здесь никогда не были, - мгновенно отреагировала девушка. - Но ведь есть охранник у ворот? - Думаю, он будет держать рот на замке, - заверил я и повторил историю о возможном похищении, которую скормил охраннику. - Вы могли бы поговорить с ним после моего отъезда. Некий заговор молчания, так сказать. Вы не хотите пугать дядю, а он не хочет пугать своего босса. - Это нетрудно. Я все улажу, - охотно согласилась она. - До свидания, Анна. - До свидания, лейтенант. - Мне показалось, что глаза девушки затуманились. - Наверное, я вас больше не увижу? - По крайней мере, какое-то время, - уклончиво проговорил я. - Все уходят, - грустно пробормотала она. - Гленн никогда не вернется, и мне уже не нужно больше лелеять свою тайную мечту. - Я бы рискнул сейчас сказать какую-нибудь пошлость, но я хорошо помню, как вы на это реагируете! - заметил я. И, забравшись в машину, завел двигатель и включил первую передачу. - Эй! - окликнула она меня. - Напишите мне, если задумаетесь об оргазме, обещаете? Глава 9 В четверть седьмого я вернулся домой и направился прямиком на кухню. Я как раз наслаждался первым глотком виски, когда зазвонил телефон. Черт с ним, решил я и сделал еще глоток. Тут мне пришло в голову, что я что-то упускаю. А вдруг это звонит убийца и хочет мне сдаться? Или Джадсон Хиллбранд собирается предложить мне занять место президента его компании? А может, это организаторы конкурса "Мисс Вселенная" жаждут, чтобы я опекал претенденток? Я чуть не сломал ногу, кинувшись к телефону. - Уилер, - спокойно произнес я. - Лейверс, - зарычал голос в трубке, и все мои фантазии растаяли как дым. - Патрульные только что обнаружили тело на дороге в Старом каньоне. - Рядом с домом Торпа? - поспешно спросил я. - На другом конце, - проворчал шериф. - В районе перекрестка. Я пришлю коронера и всех остальных. Сейчас же мчитесь туда. Возможно, это шанс для всех нас. - Да еще какой толстый! - заметил я. - Как вы меня назвали! - завопил он. - Я никак вас не называл, - возразил я. - Нет, ясно слышал, как вы назвали меня толстым. - Вы хотите, чтобы я остался здесь и придумывал, как вас назвать? - теряя терпение спросил я. - Или чтобы я отправился взглянуть на этот труп? Перед тем как повесить трубку, шериф что-то прорычал. Я тоже положил трубку на рычаг, покончил с виски и снова направился к выходу. Иногда я задаюсь вопросом, какого черта я вообще называю это помещение своим домом. Солнце уже садилось за гору, когда я остановил свой "остин" позади патрульной машины. Я решил, что светло будет еще, по крайней мере, полчаса, и этого вполне достаточно для моей продуктивной работы. Когда я вылезал из машины, один из патрульных с довольным видом подошел ко мне. - Нам повезло, лейтенант. - Он радостно улыбнулся. - Мы остановились здесь только потому, что Чарли захотелось - ну, вы понимаете - и он отправился к деревьям, и чуть не упал, споткнувшись о труп. - В гробу я видел такое везение! - огрызнулся я. - Только я собрался выпить и немного расслабиться, как позвонил шериф... - Я вам сочувствую, лейтенант! - Патрульный попытался стереть с лица радостную улыбку, но это ему не удалось. - Хотите взглянуть? - А вы думаете, я мчался сюда только для того, чтобы поболтать с вами? - со злостью спросил я. Убитый, разбросав руки и ноги, лежал в густом подлеске совсем близко от дороги. Чтобы получше его рассмотреть, я опустился на колени. Это был мужчина лет тридцати пяти, со спутанными черными волосами и густыми черными усами. Глаза его были закрыты. Пуля вошла в нижнюю часть подбородка и вышла через затылок. Мне стало просто нехорошо, когда вдруг показалось, что одно веко дернулось. Меня начало мутить. Я понял, что труп слишком долго находился на солнце. Поднявшись с колен, я посмотрел на патрульных. Они глазели на меня в надежде, что я вдруг взорвусь, обращусь в клуб дыма и улетучусь. - Вы нашли оружие? - невозмутимо спросил я. - Примерно в шести футах отсюда, - гордо заявил Чарли. - Это... - Винчестер восемьдесят восьмой модели, - закончил я за него. - Откуда, черт побери, вам это известно? - вытаращил он глаза. - Здесь нет никакого секрета, - признался я. - Просто это сходится с тем, что мне уже известно. Так же как сходится и то, что этого парня зовут Хэл Мерсер. Примерно час спустя, когда эксперты уже закончили втаптывать улики в землю, я стоял рядом с шерифом Лейверсом, ожидая, когда док Мэрфи закончит осмотр. Пару минут спустя он присоединился к нам. Лицо его было хмурым. - Жаль, что никто не нашел его раньше, - сказал он. - Мне все равно придется делать вскрытие! - Сколько времени прошло с момента его смерти? - нетерпеливо спросил Лейверс. - Трудно сказать, - пожал плечами Мэрфи. - Во всяком случае, он лежит здесь достаточно долго. - Возможно, сорок часов? - не отставал Лейверс. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору