Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
ы посмотреть на присутствующих, но мое внимание отвлекли самым приятным образом. - Похоже на зоопарк, не так ли? - сказал голос рядом. Она была высокая и стройная. Густые светлые волосы золотистыми волнами падали на плечи. Тело цветущее, роскошное, пленительные округлости грудей угадывались под корсажем с удлиненным декольте. Тонкая талия давала возможность оценить пышные бедра и длинные ноги. Сверкающие голубые глаза ввергли меня в шоковое состояние, стоило заглянуть в них. - Я сказала: "Похоже на зоопарк, не так ли?" - повторила она. - Извините меня... Я был слишком занят - смотрел на вас. - Удовлетворены? - Я увидел все, что могут увидеть глаза, - ответил я со светской любезностью. - Что касается того, удовлетворен ли я... Слово "восхищен" больше подходит. - Вы явно не друг Эли, - сказала она. - Его друзья никогда не употребляют слов длиннее, чем в два слога. - Я знаком с ним, - сказал я осторожно, - но не очень близко. Она пристально оглядела меня. - Я собиралась уйти пораньше, но могу изменить решение. - А вы - приятельница Кауфмана? Она энергично потрясла головой: - Нет, нет, я подруга его жены, Марлен. Если бы я знала, что она еще не вернулась, я бы не пришла. - А-а! - Меня зовут Джо Декстер. - А меня Эл Уилер. - Надо будет познакомиться поближе, - сказала она убежденно. - Я подумал об этом, как только вас увидел, - галантно ответил я, - но платье мешает. - Похоже, вам легче управляться с дубинкой, чем с рапирой. - Девушки, говорящие столь прямо, всегда озадачивают: никогда не знаешь, шутят они или говорят всерьез. Чтобы проверить безошибочно, стоит иногда воспользоваться и дубинкой. - Я вижу, вы хорошо разбираетесь в таких вещах, - сказала она задумчиво. К нам подошел мужчина, высокий, крепкий, но подвижный. Черные волосы углом падали на лоб, челюсть тяжело выпирала вперед. А глаза, казалось, смотрели одновременно во все стороны. - Добрый вечер, Эли! - сказала Джо Декстер. - Я не знала, что Марлен отсутствует. - Да, ее нет уже несколько дней, - безразлично ответил он. - Марлен поехала в Лос-Анджелес прошвырнуться по магазинам или еще куда-то. Он смотрел на меня с любопытством, пока говорил. - Вы знакомы с Элом Уилером? - спросила Джо. - Да, конечно! - ответил он неуверенно и протянул мне руку. - Как дела, Эл? - Идут. А как с казино, что-нибудь получается? - Сейчас у меня маленькие затруднения с муниципальным советом. Но я думаю, что все будет в порядке. - Он отступил на шаг. - Забавляйтесь, детки! И ушел. Джо Декстер, неодобрительно сморщив нос, смотрела ему вслед. - Не понимаю, как Марлен могла выйти за него замуж! - Может быть, причина в деньгах? - Не будьте таким циником. - Тогда биологическое влечение? - Зоологическое, вы хотите сказать? Я бы выпила стаканчик, Эл Уилер... - Конечно! Что? - Скотч. - С чем? - Ни с чем. Я налил виски и протянул ей. - Вы живете поблизости? - Мой дом ниже по склону, в трех километрах отсюда. Но это только на месяц. Я недавно отделалась от мужа в Рино и решила основательно проветриться на морском воздухе. - Мужа? - Третьего, - уточнила она развязно. - Я очень люблю мужчин.., но, становясь мужьями, они быстро делаются скучными. - Я должен это запомнить. - Для того дня, когда вы решитесь жениться? - Нет, для того дня, когда какая-нибудь дама сделает мне предложение... - Дама! - Она опять сморщила нос. - Право, мистер Уилер, что за вульгарное слово! - Если бы речь шла о вас, то я бы употребил прилагательное "головокружительная". Она снисходительно улыбнулась: - Льстец... Вы кого-нибудь знаете здесь, мистер Уилер? - Никого. - Так я и подумала! И Эли вы тоже не знаете, спорю! - Почему вы так решили? - Потому что вы друг друга не узнали. Эли подумал, что вы меня сопровождаете, и решил, что, наверное, уже с вами встречался, хотя бы у меня дома. И, конечно, ошибся! Вы совершенно загадочный человек, мистер Уилер! Я занялся наполнением стаканов. Джо Декстер оказалась просто неожиданным подарком в авантюре, на которую я пустился. Джо оправдала мое присутствие у Кауфмана, но она становилась чересчур любопытной. Со стаканом в руке я повернулся к ней. - Почему вы пренебрегали своими мужьями? - Не переводите разговор, - настойчиво сказала она. - Я хочу знать, что вы здесь делаете? - Дают вечер, - стал я выкручиваться, - и я не мог противиться влечению к хорошей еде, алкоголю и красивым женщинам. - Я наклонился к ней. - Я не могу сопротивляться головокружительным дамам, особенно столь прекрасным. Она задумчиво посмотрела на меня. - У меня впечатление, что вы - продукт новой школы: полуобразованный жулик, старающийся не лезть на глаза. А Эли - настоящий гангстер... Вы, случайно, не конкурент ему? Я открыл рот, но не успел сформулировать мысль. - Нет, - сказала она, решительно покачав головой. - Если бы вы были его конкурентом, он бы вас знал... Ага! - Она торжествующе щелкнула пальцами. - Вы - посланник конкурентов. Вы из Нью-Йорка, из Чикаго или еще откуда-нибудь с Востока. Вы стрелок, киллер! И вы собираетесь укокошить Эли! Я сделал огорченное лицо. - Ваш жаргон больше подходит для Аль Капоне! - сказал я. - Те люди, к которым вы пытаетесь меня приписать, не "укокошивают" себе подобных. Они слишком воспитанны, у них хорошие манеры. Конкурентов Просто убирают. - Вот видите! - сказала она. - Вы в курсе! - Ну конечно, это мое любимое времяпрепровождение, - сказал я. - Разумеется, после женщин! В ее руках появился бумажник, и она демонстративно открыла его. - Сейчас мы узнаем, лжете вы или нет, - объявила она. - Эй! - Я вырвал у нее из рук бумажник. - Ведь это мой! - Естественно, ваш! - нетерпеливо сказала она. - Поэтому я и хочу посмотреть, что в нем, и узнать, кто вы! Я положил бумажник во внутренний карман. - Где вы его взяли? - Он лежал там, на полу, - неопределенно махнула она изящной рукой. - Видимо, вы его уронили. - Я никогда не разбрасываю свои вещи! - Знаете, - сказала она с теплой улыбкой. - Вы меня страшно заинтриговали. Этот вечер будет, конечно, скучным, как всегда у Эли... Что, если мы продолжим его у меня.., только вдвоем? - Это будет чудесно, - сказал я. - Но я не могу уйти прямо сейчас. - Да? - сказала она чуть более холодно. - Сначала я должен поговорить с Кауфманом. - Вы хотите его убрать? - спросила она, очень заинтересованная. - Нет, только поговорить. Затем я поступаю в ваше распоряжение, и мы поедем, куда вы захотите. - Только не разговаривайте слишком долго. Я способна сменить идею. - Верю, что вы способны сменить идею еще быстрее, чем мужа! Я потороплюсь! Кауфман беседовал в уголке с маленьким коренастым человеком. Я не спеша продвигался к ним, держа свой стакан в руке. Кауфман, увидев меня, нахмурился, а коренастый кинул злобный взгляд. Я сделал вид, что не заметил этого. - Мне надо сказать вам пару слов, - начал я. - В чем дело? - не скрывая раздражения, спросил Кауфман. - Конфиденциально, - уточнил я, посмотрев на коренастого. - Это... Порки Смит, моя правая рука. У меня нет от него секретов. Я пожал плечами. - Как хотите... Так вот: у меня поручение от Снэка Леннигана. - От Снэка Лен... - Кауфман схватил меня за локоть и толкнул к двери. - Обождите, сейчас найдем укромное место... Мы все трое вошли в библиотеку. Предусмотрительно закрыв дверь, Кауфман приблизился ко мне. - Ну? - спросил он нетерпеливо. - В чем дело? - Сегодня у вас не хватает одной девушки. - Вот как? - сказал он безо всякого волнения. - Я не считал. Даже если их только три, всегда есть кому позвонить. Невелика проблема. - А если ваша жена неожиданно явится? Он с любопытством посмотрел на меня. - Я бы удивился. Она еще порядочно времени пробудет в Лос-Анджелесе. Тамошние магазины она не скоро опустошит, хотя так спешит тратить деньги, будто боится, что доллары обесценятся! - Девушка, которая не явилась, была арестована вчера ночью. - Вот как! - сказал он скучным голосом. - Да, и Снэк был слегка озабочен этим. Девчонку взял человек шерифа и инспектор отдела убийств из Пайн-Сити. Шеф полиции Вэйл-Хейтс тоже в деле. - Снэк способен вылезти, нет? - холодно спросил он. - Конечно, но досадно будет, если девушка расскажет копам о вашем вечере. Предположим, что она пометила это в своей записной книжке и они сунули туда нос. Кауфман и его помощник обменялись взглядами. - Все может быть, - проворчал Порки. - Не исключено, что легавые явятся сюда. Лучше выставить девиц сейчас же. - Это не так легко, - возразил Кауфман. - Но ты прав. Каким образом от них избавиться? - Совсем просто, - сказал Порки. - Наш друг их соберет и увезет с собой. - Он повернулся ко мне: - Идет? - Идет, - согласился я угасшим голосом. - Я пойду с ним, - добавил Порки. - Когда он их найдет, я прослежу, чтобы они смотались отсюда, и вернусь к вам. - Ладно, - сказал Кауфман. - Идите. Он улыбнулся мне. - Спасибо, э-э-э... Эл. И скажите Снэку, чтобы он не унывал. - Будет сделано. - Идем, - проворчал Порки. Мы вернулись в зал. Среди двадцати с лишним приглашенных было десять - одиннадцать женщин, и из них я знал только одну - Джо Декстер. Я стоял столбом, безнадежно оглядываясь вокруг и думая, как убедить их всех показать мне свои руки пониже плеча. - Пошевеливайтесь, Уилер! - буркнул Порки. - Да, да, пора их собрать. - Где они? - Вот одна! - вскричал я, бросаясь к Джо Декстер. - Ну? - заинтересованно спросила она, когда я приблизился. - Уже закончили? - Я только сейчас понял, насколько замечательна ваша идея, - сказал я, схватив ее за руку и подталкивая к двери. - Никак нельзя упустить ее! - Эй! - Она почти бежала. - Помедленнее! - Промедление смерти подобно! В моих венах течет буйная цыганская кровь! Мы поравнялись с Порки, который ошалело глядел на меня. - Минуточку! - Он схватил меня за рукав. - Промедление смерти подобно! - повторил я, стряхивая его руку. - Я сейчас вернусь и все объясню. Вытолкнув Джо в холл, я бегом потащил ее к входной двери. Через двадцать секунд она уже сидела рядом со мной в "остине" и мы мчались по аллее. Я вылетел на шоссе, как пробка из шампанского. Указатель скорости перевалил за сто. Я сделал такой вираж, что Джо стукнулась о ветровое стекло и упала обратно на сиденье. - Вы - чокнутый! - сказала она. - Я оставила там полный стакан с виски и свою машину! Помедленнее, ради Бога! - Еще далеко? - С такой скоростью - две секунды, если не разобьемся раньше. Я сбавил скорость и бросил взгляд в зеркало заднего обзора. Вроде никого. - На следующем повороте - направо. Там проселочная дорога, - сказала Джо. - Осторожнее, ради всего святого! Здесь очень круто, мы перевернемся в океан! - Смотрю во все глаза! Я сделал вираж, и тотчас же нос "остина" так вильнул, что можно было подумать, он собирается удрать. Я выровнял машину, и мы поехали по дороге, ведущей на пляж. - Приехали, - сказала Джо и показала пальцем: - Вот этот дом, внизу. Я поставил "остин" под навес гаража, выключил мотор и погасил фары. - Вы действительно тронутый! - заявила Джо, выходя из машины. - Я должна выпить, чтобы прийти в себя! - И я. Уж и не думал выйти живым из того дома. - Как? Вы хотите сказать, что вас собирались убить? - Она вцепилась мне в руку. - О, это потрясающе! - Спасибо! - Я хотела сказать - удивительно! Но почему? - Долго рассказывать. К тому же я не все знаю. Так как насчет стаканчика? Мы вошли в дом, который можно было бы назвать скромным только в сравнении с домом Кауфмана. Джо зажгла свет, ввела меня в гостиную и направилась к бару в углу. - Приготовьте нам обоим и начинайте, а я приведу себя в порядок и вернусь, - сказала она. Когда Джо вышла, я выпил и закурил, думая, что Уилер все-таки ловкий малый. Откровенно блефуя, я сумел вытянуть из Кауфмана кое-что с Снэке Леннигане, но все сорвалось. Я запаниковал, потому что не знал, как отыскать среди гостей девушек Снэка. Если бы я сохранил хладнокровие, то мог бы сказать, что вовсе не обязан знать всех девушек в лицо. Но, удрав сломя голову, я, конечно, возбудил подозрение у Порки. Я допил стакан и налил новый. В это время вошла Джо. На ней был голубой пеньюар, такой воздушный, что он, казалось, улетит при малейшем прикосновении. К счастью, сама Джо не производила такого впечатления. Я оглядел ее, не скрывая восхищения. - Это мой стакан? - бросила она небрежно. - Да. Чистый скотч. Джо с довольным видом села на диван. - Дайте сюда, мистер Уилер. - Зовите меня Эл. Сейчас самое время познакомиться поближе. Я принес оба стакана и устроился рядом с ней на диване. Она отпила большой глоток и слегка вздрогнула. - Теперь лучше, - сказала она. - Много лучше! - Ваш среднегодовой расход на мужей превышает расход на виски? - спросил я с интересом. - Это зависит от времени года и от моего настроения. А вы бы хотели стать моим следующим мужем? - На время уик-энда, вы хотите сказать? Если у меня не будет ничего лучшего? - С вами можно провести целую неделю, вы энергичный. - Это комплимент? Она откинулась на спинку дивана и посмотрела на меня, прищурив глаза. - Вы - страшно загадочный персонаж, мистер Уилер, как я уже имела честь вам заметить. Объясните мне кое-что. - Разумеется! Но сначала... Я засучил рукав ее халата на правой руке и осмотрел плечо. Татуировки не было. - Вы что-нибудь потеряли? - Ничего особенного, - сказал я и снова взялся за стакан. - У меня промелькнула мысль, что вас зовут Ольга Кельнер, но вижу, что это не так. - С какой стати? Если вы не перестанете ходить вокруг да около, Эл Уилер, я прикончу вас чем-нибудь тяжелым. Я допил стакан и поставил его на пол. - Вы давно знакомы с Кауфманом? - С тех пор, как Марлен вышла за него замуж, то есть два с небольшим года. Марлен и я дружили многие годы... - Она поколебалась. - Ну.., с давних пор, - быстро закончила она, чтобы я не начал подсчитывать возраст. - Понятно. - Почему вы спрашиваете? - Сегодня на вечере у Кауфмана были три девушки. Проститутки. Их должно было быть четверо, но одной помешали. - Это меня не удивляет, Кауфман - настоящая свинья. - Марлен будет неприятно услышать об этом? - Не знаю, - задумчиво сказала Джо. - Она, вероятно, не в курсе новых похождений своего мужа. - Мне кажется, он очень неосторожен. Марлен могла вернуться в самый разгар праздника. - Я вообще не могу понять, зачем она снова поехала в Лос-Анджелес, - сказала Джо. - Мы уже про, швырнулись по магазинам тотчас же после моего приезда из Рино, всего несколько недель назад. - Лучший бальзам для истерзанного сердца - тратить деньги, - заметил я. - Это супружество кажется мне немного странным. - Я заметил, что ее стакан пуст. - Налить еще? - Нет, спасибо, - решительно отказалась она. - Если вы немедленно не займетесь со мной любовью, Эл Уилер, я верну этот пеньюар в магазин, как не соответствующий их рекламе. Она закинула ноги на диван и положила голову мне на колени. Я едва успел поставить стакан, как она уже вцепилась в мои волосы и прижала свой рот к моему. Ее губы были нежными и требовательными. Через минуту я отодвинулся. - До этого дня вся моя жизнь была ошибкой, - заявил я. Она схватила мой галстук, развязала его, расстегнула ворот рубашки и притянула меня к себе. Когда наши губы встретились, она затрепетала. Ее ногти царапали мои плечи, маленькие острые зубки кусали мою губу. Я поцеловал ее в шею, в ушко... - Зачем так много света? - бормотала она. - Выключатель у двери. Я поднялся, скинул пиджак и пошел выключать свет. Я прошел уже половину пути, когда вдруг почувствовал, что мы не одни... В проеме двери с пистолетом 38-го калибра в руке стоял Порки Смит. Странно, но дуло тридцать восьмого действует очень впечатляюще, когда оно направлено на вас! И напоминает вход в туннель, который заканчивается тупиком! Я сделал героическую вещь, как и любой коп в подобной ситуации, хоть сколько-нибудь заботящийся о своей шкуре: поднял руки. Глава 7 Джо Декстер вскочила одним прыжком. - Ну, - выкрикнула она с каким-то странным свистом, - это что такое? - Она бросила возбужденный взгляд на Порки. - Вы собираетесь его прикончить, да? - Прошу вас, - обезумев, закричал я. - Не подавайте ему таких идей! - Заткнись! - приказал Порки. Он подошел ко мне и обыскал достаточно опытно. - Хорошо. Можешь опустить руки. - Премного благодарен. Что это значит? - Так ты, значит, от Снэка Леннигана? К чему этот розыгрыш? - Ладно, признаюсь как на исповеди: я хотел знать, связан ли твой патрон со Снэком. - Тебе-то какое до этого дело? - Я понимаю, вы мне не доверяете. Джо разглаживала складки своего пеньюара. - Вы не поддадите ему, Эл? - спросила она разочарованно. - Разве вы не заметили, что он вооружен? - Нападите на него неожиданно, - посоветовала она. - Пусть попытается, - снисходительно произнес Порки, - и он получит самый большой сюрприз в своей жизни! - Охотно верю, - быстро согласился я. - Мне и здесь хорошо. - Тебе не долго будет хорошо, - сообщил Порки. - Сейчас вернемся к Кауфману. Он хочет поговорить с тобой. Я вспомнил свой гротескный отъезд из дома Кауфмана. Вернуться обратно с пушкой под ребрами - вот уж идиотская ситуация. Я сунул руку в карман, надеясь найти ключ от своей комнаты в отеле. Его там не было. Я поспешно обыскал все карманы, но безуспешно. - Вы что-нибудь ищете, Эл? - невинно поинтересовалась Джо. - Ключ. - Вот он! Она бросила мне ключ. Я поймал его на лету и уставился на Джо. - Как он к вам попал? - Вероятно, выпал из вашего кармана, - ответила она. - Только что нашла его на диване. Я бросил ключ Порки, который чисто автоматически поймал его. - Что это? - проворчал он. - Это ключ от моего номера в "Стерлинге". Поезжайте туда. - Зачем? - В ящике стола вы найдете значок со словом "лейтенант" и служебным номером, а в кобуре увидите "смити-вессон" 38-го калибра, полицейского образца. Рядом с ним бумаги, в которых говорится, что лейтенант Эл Уилер откомандирован из полицейского департамента Пайн-Сити на службу шерифа. Он пристально посмотрел на меня. - Блеф! - сердито сказал он. - Ты хочешь избавиться от меня, чтобы удрать. Я вынул из кармана ключи от "остина" и бросил ему. - Теперь я вынужден сидеть в добровольном плену, - сказал я, - можешь мне поверить, Порки, я хочу поговорить с Кауфманом, но не под дулом пистолета. Рука, державшая револьвер, чуть заметно опустилась. - Удивительно, - проворчал он. - Вот еще типчик! Дает ключ от своей халупы, чтобы я проверил, не коп ли он! - Попытайтесь все-таки! - настаивал я. - Я не сказал, что не поеду, - медленно произнес он. - Твоя история достаточно глупа, чтобы оказаться правдой. Но я должен быть уверен, что найду тебя на том же месте, когда вернусь. - Он повернулся к Джо: - У вас есть в доме веревка, дамочка? - Вы хотите его вздернуть? - спросила она, очень заинтересованная. - Вы его подвесите к люстре и потом ногой выбьете стул? Порки, моргая, посмотрел на нее,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору