Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
роговорил я.
- Это Макс, - раздалось в трубке. - Я должен увидеться с тобой прямо
сейчас. Это действительно важно!
- Да? - промычал я.
- У тебя что там - телка? - осведомился голос. - Сейчас не врем
трахаться, старик!
- Телки нет, - так же невнятно сообщил я в трубку.
- Что с твоим голосом? Ты, похоже, осип. Ты что, простудился или подцепил
кое-что похлеще?
- Угадал, - прохрипел я в ответ.
- Ладно, тащи сюда свою задницу, да поживей!
- Понял. - Мой запас коротких ответов подходил к концу. - А куда?
- Ко мне, тупой... - Собеседник оборвал фразу, и я даже по телефону мог
слышать, как он часто задышал - наконец-то у него возникли подозрения. - Это
что, не Джонни?
- Ты прав, - ответил я своим нормальным голосом. - Это лейтенант Уилер из
службы шерифа. Драри мертв.
- Мертв?!
- Застрелен в голову, - уточнил я. - Не отходите, мистер Франкенгеймер. Я
хочу поговорить с вами.
- Мертв? - в отчаянии прокаркал он. - Какого дьявола, кому могло
понадобиться убивать бедного старину Джонни?
- Это именно то, о чем бы я хотел поговорить с вами, - ответил я. - Где
вас найти?
- Угол Пятой и Главной, - тупо ответил он. - Это бар. Я его владелец.
- Буду там через пятнадцать минут, - обрадовал я его.
Прошло не менее получаса, прежде чем я смог переступить порог бара, - в
это время суток в Пайн-Сити вблизи этого заведения почти на всех
автостоянках невозможно было найти свободное место. В этом "плюшевом" баре и
клиентура, похоже, вписывалась в интерьер. Я сказал буфетчику, что хочу
видеть господина Франкенгеймера, и он провел меня через боковую дверь. За
ней находился короткий коридор, в который по обеим сторонам выходили две
двери. На одной из них на деревянной панели аккуратно было выписано уже
знакомое мне имя. Внешне все это производило благоприятное впечатление,
поэтому я отдал дань вежливости и тихонько постучал, прежде чем открыть ее и
войти в офис.
Описание Сандры Брайнт было весьма реалистичным. Франкенгеймер - толстый
и волосатый малый - действительно потел всю дорогу. Его костюм, судя по
всему дорогой, висел на нем мешком. Лет ему было где-то около сорока пышные
баки, а на голове - длинные черные сальные волосы. Глаза какого-то
грязно-коричневого цвета прятались в складках жира. На пухлом пальце
красовался увесистый перстень - изумруд в золотой оправе, явно говорящий о
плохом вкусе.
- Лейтенант Уилер? - Он приподнялся в кресле, чтобы приветствовать меня,
но затем решил, что это от него потребует слишком больших физических усилий,
и плюхнулся обратно. - Нет слов, чтобы передать, насколько я выбит из колеи,
услышав про беднягу Джонни.
- Вы были его другом? - спросил я.
- Другом и работодателем. Садитесь, прошу вас! Хотите выпить?
- Нет, не прямо сейчас, - ответил я и уселся в кресло, стоящее напротив
его стола. - Вот как - работодателем?
- Думаю, я вправе назвать это так. - Его грязно-коричневые глазки пытливо
разглядывали меня. - Он выполнял для меня отдельные поручения. Друзей у него
было навалом. Он приводил их сюда и получал за это комиссионные. Все просто!
- И этого хватало ему на жизнь? - недоверчиво поинтересовался я.
- Нет, конечно, - признался он. - Если неделя выдавалась удачной, ему
могло обломиться баксов сорок. По большей части навар не составлял и
половины этой суммы. Он был из того типа ребят, у которых под рукой
полдюжины разных занятий. Вам с такими приходится сталкиваться постоянно,
лейтенант. Они на дух не переносят постоянную работу по пять - восемь часов
в день. Урвать немного здесь, немного там - вот стиль их жизни.
- Ну и чем он еще подрабатывал, помимо того, что был зазывалой для вашего
бара?
- Этого я не знаю. - Он пожал жирными плечами. - Мне он не говорил, а
считал, что это не мое дело.
- У кого могло появиться желание его убить?
- Ума не приложу. - Казалось, сама мысль об этом привела его в состояние
шока. - Он был славный малый, да и его друзья ему под стать - приличные
ребята.
- Как та девушка, которая занимала квартиру рядом с ним? - задал
вопрос.
- Вот-вот! Я как-то встретил ее. Она мне показалась приятной и порядочной
девушкой.
- А Диана Томас?
- Никогда не встречал никого с таким именем, - ответил он. - Хотел бы
быть более полезен вам, лейтенант. Но, как я уже сказал, Джонни умел держать
рот на замке, а я считал, что меня не касается его жизнь.
- Вы когда-нибудь покупали у него товар? - продолжал допытываться я.
- Товар? - Его грязно-коричневые глазки почти спрятались в складках жира.
- Какого сорта товар?
- Наркотики, - ответил я. - Допинг. Словом, как бы вы там у себя эту
дрянь ни называли, вы понимаете, о чем идет речь?
- Допинг? - Это слово вырвалось у него как крик боли. - Вы что, меня за
чокнутого принимаете или даже еще хуже? У меня здесь респектабельна
клиентура, лейтенант. Торговать напитками - вот мой бизнес, и я на этом
прекрасно зарабатываю. За каким дьяволом мне... - Его визг постепенно глох,
сменившись паузой, которая длилась секунду-другую. - Джонни продавал допинг?
- Похоже на то, - бросил я, - и не просто толкал его, а замыкал всю
цепочку поставки.
- А я платил ему за то, что он приводил клиентов в мой бар? - Судя по
голосу, он и впрямь был поражен. - Вонючая двуличная сволочь! Если бы
знал, я бы...
- Мне прежде доводилось работать в городском отделе по расследованию
убийств, - прервал я его. - До тех пор, пока меня не "одолжили" шерифу. Мо
работа - искать убийц, если вы в состоянии уразуметь, что это такое. Но
могу намекнуть кое-кому в отделе по борьбе с наркотиками, как понимаете, по
старой памяти, что в вашем баре, вероятно, якшаются с допингом.
- Вы не станете этого делать, лейтенант, - взмолился он, - это угробит
мой бизнес.
- Все, чего я добиваюсь от вас, - это искреннего и полного
сотрудничества, - заявил я самым приятным голосом.
- Даже не сомневайтесь! - Он так энергично затряс головой, что казалось,
она вот-вот оторвется от туловища. - Сотрудничество я вам гарантирую. В
любой форме!
- Вспомните некоторых из его друзей, - предложил я. - Может быть, кто-то
из них стал завсегдатаем вашего бара?
Он усиленно думал. Мне казалось, что я почти слышу скрежет его извилин в
черепной коробке.
- Последние несколько недель он частенько появлялся здесь, - наконец
выдал он, - с некой мадам. Высокая блондинка, лет, этак, около тридцати
пяти, по-моему. Но знаете, смотрелась она неплохо. Дама платила по счетам,
так что он катался как сыр в масле.
- О ней мне известно, - оборвал я. - Кто еще? Он снова раскинул мозгами,
затем с сожалением покачал головой:
- Дохлый номер! Прямо сейчас больше никто не приходит на ум. Но если
вспомню, я непременно тут же свяжусь с вами, лейтенант.
- Так уж прямо и никого не можете припомнить?
- К сожалению.
- Не больно-то вы рветесь к сотрудничеству, - холодно заметил я.
Он так стиснул лицо ладонями, что складки его подбородка стали походить
на мешок у пеликана.
- Я из тех, кто никогда не ищет приключений на свою задницу! - с силой
завопил он. - Всегда считал, что если буду заниматься только своим делом, то
сумею избежать неприятностей. И вот что вышло! Этот щенок, барыга сначала
мозолит мне глаза, потом дает себя шлепнуть, и вот вы сообщаете мне, что он
повязан с допингом. Теперь у меня шикарный выбор: либо занятьс
стукачеством, пока мне кто-нибудь зубы не вышибет, либо вы весь бар битком
набьете легавыми. О'кей! - Он снова пожал жирными плечами. - Ну так вот,
как-то раз эта дама появилась здесь не с ним, а с кем-то похожим на...
- Кого же?
- Вылитый Джо Саймон - Он зажал рот рукой и выжидательно глянул на меня.
- Черт подери, а кто такой Джо Саймон? - буркнул я.
- Как, вы, легавый, и никогда не слышали о Джо Саймоне? - спросил он,
словно не веря своим ушам.
- Считайте, что я веду слишком уединенную жизнь, - огрызнулся я.
- Вам что же, местные политиканы до лампочки, вы это хотите сказать?
- Я предоставляю их шерифу округа, - ответил я.
- Пайн-Сити вообще считался мелким городишком, - пустился в объяснени
Франкенгеймер, - но сейчас, как и вся Калифорния, быстро разрастается.
- Уже заметил, - вставил я.
- А там, где рост, такие, как Джо Саймон, неизбежны, - поспешно добавил
он. - У него такие связи, этот человек может провернуть все, что угодно. Тип
с пятьюдесятью пальцами, которые он запускает одновременно в пятьдесят
разных пирогов. Именно такие по прошествии небольшого времени приобретают
власть и богатство и становятся влиятельными и респектабельными людьми. Джо
Саймон уже и сейчас респектабельный: у него прекрасный большой дом, жена и
семья. Сколько бы раз он ни появился в моем баре, я неизменно и с радостью
отношу его расходы на счет заведения. И всякий раз при этом он говорит мне,
чтобы я забыл, что видел его здесь, - вот я и забываю! До тех пор, пока
какой-нибудь взявший меня за жабры коп не заставит думать иначе.
- Он был с этой блондинкой и посоветовал напрочь забыть, что он тут с ней
появлялся? - спросил я, чтобы внести ясность.
- Именно так, - с жалобным видом подтвердил он.
- Ладно, если припомнишь еще кое-что интересное, дай мне знать, - сказал
я, переходя на "ты".
- Будьте уверены, лейтенант, - поспешно заверил он.
- Известно ли тебе, что девушка, чья квартира рядом с Драри, на самом
деле проститутка - девушка по вызову? - спросил я, вставая с кресла.
- Вы имеете в виду, не пользовался ли я ее услугами за какую-то паршивую
сотню баксов, а то и меньше? - спросил он рассудительно, уточняя мой вопрос.
- А что, разве нет?
- Джонни вообще-то предлагал, - признался он после мучительной паузы. -
Но он посоветовал малость обождать, пока не избавится от какого-то типа по
имени Лэймонт. Если он собирался из кого-то выжать соки, а то и вытрясти
душу, то я, учтите, в такие игры не играл. Поэтому я поблагодарил и наотрез
отказался.
- Ты знаешь этого Лэймонта? - не отставал я.
- В общем, он известен мне, - признался Франкенгеймер. - Хотел бы не
знать, да вот довелось. У него под началом кучка по-настоящему дорогих
девочек, и я требовал, чтобы он держал их подальше от моего бара. Мое дело -
продавать напитки.
- Где его можно найти?
- В новой высотке, за пару кварталов к югу отсюда, - ответил хозяин бара.
- Лэймонт живет именно там. Насколько помню, его квартира на десятом этаже.
- Да, в масштабе вам не откажешь, мистер Франкенгеймер, - с уважением
заметил я.
- Все из-за моего проклятого жира, - буркнул он в ответ.
- Что-то мне подсказывает, что в скором времени мы станем близкими
друзьями, - объявил я. - Даже больше - сотрудниками! Так что смотрите,
сидите и не рыпайтесь, мистер Франкенгеймер. Мне вас будет очень
недоставать.
- А я никуда и не собираюсь деваться, - заверил он. - У меня еще целый
подвал спиртного, которое надо продать.
Я вышел из бара и направился к своему "остину-хили", припаркованному
вблизи тротуара. Было где-то около половины седьмого, и возвращаться к себе
в офис уже не имело смысла. Шериф Лейверс всегда как штык сматывался с
работы ровно в пять - это в том случае, если не удавалось слинять раньше.
Вполне логичным было бы двинуть на квартиру, проглотить бифштекс, конечно не
на сухую, а затем послушать приятную музыку из моих пяти настенных стерео
динамиков. Ладно, к черту домашний уют! Я подумал, что Энн Рерден
представляет из себя нечто большее, чем открывается невооруженному глазу, но
даже и то, что пока доступно ему, выглядит весьма впечатляюще. Кто знает,
может, мне удастся предложить себя в качестве замены того хахаля, которого
она только что утратила?
Солнце уже превратилось в золотой шар, скатывающийся на запад к глади
Тихого океана, когда я остановил машину на ухоженной подъездной дорожке. Я
подошел к парадному входу и нажал на кнопку звонка. Блондинка открыла дверь,
и ее голубые глаза слегка затуманились.
- Не следует ли мне взымать с вас часть арендной платы за пребывание в
этом доме? - осведомилась она.
- Как насчет небольшого светского разговора? - спросил я в свою очередь,
не обратив внимания на выпущенную ею шпильку. - Не возражаете, если я войду?
- Возражаю, - последовал ответ, - но думаю, что для вас это безразлично.
Я последовал за ней в гостиную, к той самой абстрактной мазне на стене,
которая и при повторном рассмотрении выглядела не лучше. Дойдя до центра
комнаты, женщина повернулась лицом ко мне.
- Итак, - сказала она, - что вы хотите?
- Рядом с квартирой, которую занимал ваш покойный друг, проживает девушка
по вызову, - начал я. - Некто Сандра Брайнт. Драри когда-либо упоминал о
ней?
- Нет, не припомню! - раздалось в ответ.
- Она любила его, - пустился я в объяснения. - Любила и даже не брала с
него денег. Так продолжалось до тех пор, пока не появились вы и не составили
ей конкуренцию.
- Ну и?.. - Она даже не сочла нужным подавить зевок, который последовал
за ее вопросом.
- Он мог заниматься сексом сколько угодно, даже не выходя из дому, на
этой же лестничной площадке, - терпеливо продолжал я. - Сандра была и в
самом деле не на шутку удивлена, когда он оставил ее ради какой-то "кошелки
средних лет". Разумеется, я привожу ее собственные слова.
- Вы что, проделали весь этот путь только для того, чтобы оскорблять
меня? - холодно спросила она, не теряя самообладания.
- Если бы я хотел оскорбить вас, то мог бы воспользоваться телефоном, -
возразил я. - Дело в том, что я любопытен. Может быть, секс - это не
главное, что вас объединяло? А еще что-то?
- Например?
- Не знаю, - честно признался я. - Но что бы это ни было, эта тайна
смогла объединить вас троих.
- Нас троих?..
- Вас, Драри и Джо Саймона. Она слегка пожала плечами:
- Почему бы вам не обратиться к Джо Саймону?
- Я так и намереваюсь сделать, - подтвердил я с ходу.
- Так почему не прямо сейчас? - каким-то ломким голосом предложила она.
- Сейчас? - Я разинул рот.
- Джо! - окликнула она, хотя и не очень громко. Дверь из спальни
распахнулась, и на пороге нарисовался верзила, идущий ко мне с грацией
медведя гризли. Его мощный торс обтягивал костюм, который я и не мечтал
приобрести на свою мизерную зарплату. Густые черные волосы уже тронула
седина, если только он сам не подкрашивал их серебряной краской. Лицо
покрывал загар, приобретенный на дорогих курортах, а белые зубы ослепительно
сверкнули, когда он подарил мне свою ободряющую улыбку.
- Я Джо Саймон, - представился он хорошо поставленным басом. - Могу ли
быть чем-нибудь вам полезен, сынок?
Глава 4
Саймон приготовил мне напиток, затем себе, и стакан с хайболом почти
скрылся в его здоровенной пятерне.
- Я знаком с капитаном Паркером, ну и, само собой, с шерифом Лейверсом, -
сообщил он, - и, разумеется, наслышан о вас, лейтенант Уилер. Вы, можно
сказать, создали себе репутацию в округе. Немного неортодоксальны, как мне
говорили, не слишком придерживаетесь официальных процедур, но тем не менее
добиваетесь результатов. Меня восхищают подобные качества в мужчине,
особенно если он страж порядка.
- Благодарю, - ответил я.
- Ну а теперь, - его голос стал еще более дружелюбным, - о чем же таком
вы хотели спросить меня?
- Об убийстве, - ответил я, - молодого человека по имени Джон Драри. Вы
его знали?
- Драри? - Он немного подумал, потом медленно покачал головой. - Кажется,
нет.
- Мисс Рерден, присутствующая здесь, знала убитого, - сказал я. - С ней
вы знакомы, ну вот я и подумал, что, возможно, вы знали его.
- Не совсем уверен, есть ли в этом какая-нибудь логика, лейтенант. - Он
ухмыльнулся, демонстрируя свою коммуникабельность. - Но, как бы то ни было,
я весьма огорчен, что пришлось вас разочаровать.
- Я стал копом вследствие своего неуемного любопытства, - сообщил я. -
Мисс Рерден утверждает, что Драри для нее был всего лишь хахаль. Она ничего
о нем не знает, так как и знать ничего не хотела. Они просто трахались до
потери пульса, по ее словам, когда были вместе.
Ухмылка застыла на его лице.
- Какая у вас пошлая и грязная речь, лейтенант, - мягко упрекнул он.
- Я только цитировал мисс Рерден, - возразил я. - После беседы с ней мне
сказали, что видели, как вы выпивали с мисс Рерден в баре накануне вечером,
притом вы не пожелали, чтобы об этом стало кому-либо известно. И во мне
опять заговорило мое неуемное любопытство.
Его глубоко посаженные серые глаза приобрели оттенок гранита. С
неимоверным усилием он вновь заставил себя изобразить улыбку на лице.
- Не знаю, черт подери, кто сказал вам такое, - ответил он, - но это
правда. Мисс Рерден и я - старые друзья. Беда в том, что я женатый человек,
а Пайн-Сити все еще небольшой город, и слухи в нем распространяютс
чертовски быстро. Мы пытались избежать сплетен, лейтенант, вот и все!
- Не поймите меня превратно, мистер Саймон, - сказал я. - Но до
сегодняшнего вечера я вообще не знал о вашем существовании. Не сообщите ли
вы мне о себе чуть побольше?
- Не вижу причин для этого, - заявил он. - Если вы хотите знать обо мне
больше, то всегда можете поинтересоваться у шерифа Лейверса, капитана
Паркера или у мэра.
- Пожалуй, - согласился я. - Тем или иным способом, но я узнаю то, что
мне нужно.
- Но есть одна вещь, лейтенант, которую мне хотелось бы вам сообщить.
- Можете положиться на мое умение держать язык за зубами, мистер Саймон,
- поспешил заверить я.
- Думаю, что это так. - Ухмылка изобразила понимание. - Так вот, не в
ваших интересах вызвать бурю - у вас не тот калибр, лейтенант. В противном
случае окажетесь первым, кто пойдет ко дну.
- Пожалуй, мне не мешало бы больше интересоваться политикой, - искренне
признался я. - Вы что, и впрямь большая шишка?
Он сделал жест рукой, как бы принижая свою значимость.
- Думаю, не будет преувеличением сказать, что я завязан в наиболее важных
сферах жизни нашего города, лейтенант. Надеюсь, вам этого достаточно?
Я тайком бросил взгляд на лицо блондинки, прежде чем направиться к двери.
Мне подумалось, что на нем должно было застыть выражение холодной ярости
после моего в высшей степени тактичного заявления, что они с Драри
самозабвенно трахались. Но в ее глазах светилась насмешка, а губы кривила
самодовольная ухмылка. Воистину, как уже сказал какой-то парень до меня: "Я
никогда не смогу понять женщин".
Она догнала меня, когда я спускался по ступенькам крыльца, и не
отставала, пока я шел к своей машине.
- Вы и в самом деле ничего не знали о Джо Саймоне? - спросила она.
- Я рос заброшенным ребенком, - печально ответил я. - Единственное
образование, которое я получил, дала мне леди - молодая вдова из соседней
квартиры.
- Если вы всерьез озабочены своей карьерой, - заявила она, - то я могла
бы с этой минуты забыть обо всем, что произошло.
- А не то он побеседует с мэром, тот - с шерифом округа и так далее. Не
так ли? - поинтересовался я.
- Или поговорит с парочкой других ребят, которые ему обязаны, -
подхватила она безмятежным тоном, - и в один из вечеров с вами случитс
что-то по-настоящему мерзкое.
- А знаете, - признался я, - вы чертовски меня напугали, мисс Рерден.
- Надеюсь, что Джо найдет кого-нибудь, кто смешает вас с дерьмом,
лейтенант, - невозмутимо отреагировала она. - Вам и сейчас уже может кое-что
обломиться.