Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
л Джо Саймону о моем появлении в баре. Думаю, сейчас он снова вовсю названивает ему, спешит с новым сообщением. Но это не единственная новость, которую он может сообщить, верно? - Сволочь! - вырвалось у Дэнни. - Вы жалкая сволочь! - Можешь конечно, попытаться связаться с Джо Саймоном и попробовать убедить его, что вышла ошибочка, - любезно предложил я. - Но думаю, вряд ли он тебе поверит, Дэнни. Есть и другой выход для тебя - это пуститься в бега. - Все, я труп! - промямлил он в отчаянии. - Вы доконали меня, вы, скользкая, двуличная сволочь. - Просто возвращаю свой должок, Дэнни, - уточнил я. - У тебя осталось не так много времени, чтобы сделать ноги. Зачем тянуть резину? Думаю, далеко тебе уйти не дадут - ну и что из этого? Зато сколько незабываемых впечатлений ждет тебя впереди - овчинка стоит выделки. Он показал мне спину и направился к двери. На полпути Дэнни ускорил шаг, а к тому времени, когда добрался до двери, уже перешел на галоп. Я отпил из своего стакана и затем взглянул на нового буфетчика. - Что стряслось с твоим предшественником? - поинтересовался я. - Ему надо было срочно позвонить, - мрачно ответил он. - Кому, черт возьми, да еще спешно, мог понадобиться его звонок в такое время - жене, что ли? Подогревать ли еду до его прихода или еще что-нибудь столь же важное! - фыркнул он. - Где я могу его найти? - спросил я. - Зачем он вам нужен? - Так, небольшой разговор. - Я выложил значок на стойку. - Надеюсь, вам не нужны лишние неприятности? - Он прошел в офис, - последовал поспешный ответ. - Офис Франкенгеймера? - Да, туда. - Не разбавляйте водой спиртное, пока меня не будет, - предупредил беднягу. Прежний буфетчик находился уже на выходе из офиса Франкенгеймера, когда открыл дверь. Поэтому почти налетел на дуло моего пистолета. Он застыл как вкопанный, с шумом втянул воздух. - Вспомнили меня? - спросил я. - Ведь это вы сообщили Джо Саймону, что здесь, в тот вечер, когда был убит Франкенгеймер. Его губы кривились, когда он попытался что-то ответить. - Номер? - осведомился я и ткнул дулом пистолета в его пухленький животик, дабы помочь ему сосредоточиться. Цифры нужного мне номера так и спорхнули с его уст, и мне пришлось заставить его повторить их еще раз - помедленнее и почетче. - Вы доложили Саймону о том, что я сейчас здесь? Он кивнул так, словно ему двинули по шее. - И о разговоре, который состоялся у меня с Лэймонтом? Снова кивок, даже еще более униженный. - Пойдемте-ка заглянем в подвал, - предложил я. Он взял связку ключей из ящика стола Франкенгеймера и повел меня в конец коридора к лестничному пролету. Запасов спиртного, представших моему взору, когда мы оказались в подвале, вполне хватило бы напоить в стельку население города, вдвое превышающего по размерам наш. - Возможно, вы здесь малость и проголодаетесь, - заметил я, - зато уж от жажды явно страдать не придется. Я запер его в подвале, затем отправился обратно в бар. Новоиспеченный бармен выглядел так, словно еще немного - и он умрет от любопытства. - Я выкинул его на улицу через черный ход, - сообщил я. - Не хотел допустить, чтобы своим видом он вгонял в краску подвыпивших клиентов. - Спасибо, лейтенант, - на всякий случай поблагодарил бармен. - А что он, собственно, натворил? - Там были три десятилетние девочки, - доверительно объяснил я. - Все они его опознали. - Изнасилование? - хрипло спросил он. - И плюс допился до чертиков, - добавил я и посоветовал: - Поскорей избавьтесь от посетителей, затем закрывайте заведение и отправляйтесь домой - спать. - Как скажете, лейтенант. - Он судорожно сглотнул. - Надо же, изнасилование! Да еще троих! Никогда бы не подумал, что Луи способен на такое. - Никогда не знаешь заранее, что можно ждать от людей, - согласился я с глубокомысленным видом. - Весь этот проклятый мир разваливается на части, - пожаловался он, - и это факт, лейтенант! Сначала стрельба вечером - и мистер Франкенгеймер убит наповал. А вот теперь.., здесь уже небезопасно работать. - Давайте-ка выпроваживайте посетителей, - напомнил я ему. На это у бармена ушло минут пять, может, чуть больше, затем он отправилс в офис Франкенгеймера за ключами. Я, честно говоря, поборол искушение выпить на халяву, пока он ходил. Когда он вернулся, его глаза стали большими, как блюдца. - Лейтенант! - почти закричал он. - Ключи от подвала исчезли. - Они у меня, - успокоил я бедолагу, - взял их как вещественное доказательство. - Чего?! - Как вы думаете, где он держал этих трех десятилетних девочек? - спросил я. - Дьявольщина! - Он сокрушенно покачал головой. - Знаете, я туда спускался пару раз, но никого там не видел. - Они прятались от вас, - объяснил я. - В этом-то и заключается худшее во всем этом деле. Им это нравилось. - Им нравилось?! - Его голос сорвался на крик. - Это?! С Луи? - О вкусах не спорят, - философски заметил я. Я дождался, пока он закроет за нами входную дверь, затем отобрал у него и эти ключи. - Что же я буду делать утром? - жалобно спросил он. - Почему бы вам не начать подыскивать себе новую работу? - спросил я его. - Все три, подумать только! - бормотал он, уже отправляясь восвояси. - Три девочки-подростка, и все в этом чертовом подвале, да еще и в восторге от разврата, а эта бестия Луи - мне ни словечка об этом. Поистине комментарии подобного рода поддерживают в нас, трудягах-копах, веру в добропорядочность граждан, которых мы защищаем. Я глянул на наручные часы - было половина первого ночи. Час ведьм, как кто-то сказал, время, когда могилы отверзают свои пасти. Как одна из них уже, по моим расчетам, разверзлась перед Дэнни Лэймонтом, а другая - чуть прежде и для меня. Кто знает, может, и он успеет свыкнуться с мыслью о смерти, если ему дадут хоть немного времени перед тем, как шлепнуть. Я покатил к многоэтажке для одиночек и, прибыв туда, отправился к Сандре. Дверь приоткрылась на длину цепочки лишь после третьего звонка. Затуманенные сном глаза воззрились на меня в образовавшуюся дверную щель. - Открывай, - приказал я. - Облава! Она сняла цепочку и открыла дверь. На ней было короткое, ночное одеяние, которое, подобно матовому стеклу, скорее позволяло разглядеть все ее прелести, нежели скрывало их от пытливого взгляда. - Я спала, - сказала она с горечью. - Тебе что, опять приспичило, ненасытный? Она неверными шагами побрела в гостиную и плюхнулась в ближайшее кресло и тут же с воплем вскочила на ноги. - Все из-за тебя. - Она обдала меня пылающим взором, - совсем забыла, что сидеть мне противопоказано. - Все еще больно? - сочувственно спросил я. - Черт побери, а ты как думал? - свирепо ответила она. - После того, как шмякнул меня об пол! - Да еще после того, как ты спасла мою жизнь, - добавил я. - Отвешу тебе медаль, когда у меня найдется время заняться наградами. Она завела руки за спину и начала массировать свою нежную, восхитительную попку. - Не хочу быть грубой, Эл, но какого черта тебе надо на этот раз? - Собираюсь набрать один телефонный номер, - ответил я, - затем ты поговоришь с абонентом. - Что за этим кроется? - подозрительно спросила она. - Новый сексуальный трюк? Отвлекаешь мое внимание, а сам подкрадываешься сзади? И это в моем-то нынешнем положении? Да я подпрыгну до потолка, если ты меня схватишь! - Я хочу, чтобы ты поговорила с Джо Саймоном, - обрадовал я Сандру. - Представишься ему и дашь свой адрес. Затем расскажешь о свертке, который передал тебе Драри вчера вечером. Скажешь, что я нагрянул к тебе, обшарил всю квартиру, но так ничего и не нашел. Но пообещал, что еще вернусь, потому что, очевидно, подозреваю, что ты что-то прячешь у себя. - Мне говорить с Джо Саймоном? Да ты шутишь, Эл! - Ее губы изобразили жалкое подобие улыбки. - Скажи, что ты дурачишься, Эл! - Скажешь ему, что в свертке и чтобы он немедленно приехал за ним, - как ни в чем не бывало закончил я. - Джо Саймон - сюда! - Она так энергично пожала плечами, что ее полные груди долго еще колыхались, когда все остальное уже успокоилось. - Не проще ли будет, если ты просто убьешь меня прямо сейчас? - Никто никого не собирается убивать, - заверил я. - Ты станешь его любимицей. Он будет тебе благодарен по гроб жизни. - Ты меня ненавидишь, - с жалким видом сообщила она, - а мы так хорошо спелись. Почему ты меня ненавидишь, Эл? - Для меня ты - выше всяких похвал, - ответил я. - Джо Саймон тоже придет от тебя в восторг, сразу же после того, как ты ему позвонишь. - Ладно, - сказала она. - Раз ты не желаешь убить меня, то я сама покончу с собой. Буду прыгать на заднице до тех пор, пока от боли... - Кто бы ни ответил, - прервал я ее, - спроси Джо Саймона. Ни с кем другим не говори. Если его не окажется на месте - а это вполне возможно, - скажи, что позвонишь позже. - Я спасла ему жизнь, это его собственные слова, - произнесла она в отчаянии, имея в виду меня. - И теперь в знак благодарности он хочет моей смерти. Я прошел к телефону, снял трубку и стал набирать номер, который дал Мне буфетчик. Сандра слабо пискнула, когда я схватил ее за руку, подтащил поближе и поставил рядом с собой. В трубке раздалось три гудка, затем послышался женский голос. - Да? - Голос спросонья звучал хрипло - он принадлежал Энн Рерден. Я впихнул трубку Сандре в руку, и она заговорила дрожащим сопрано, что звучало вполне убедительно. Она сказала все как надо, затем наконец повесила трубку и посмотрела на меня с выражением муки на лице. - Он будет здесь через полчаса, - сообщила она. - Что мне делать тогда? - Просто отдашь ему сверток, - ответил я. - А потом? - Ее глаза чуть не вылезли на лоб от страха. - Ты выскочишь из чулана и арестуешь его или что-то в этом роде? - Меня здесь не будет, - утешил я Сандру. - Тебя - что? - Просто передашь ему сверток - и все! - повторил я. - Он будет очень благодарен, затем смотается, прихватив сверток с собой. - О, если бы!.. Ну а дальше что? - Отправишься обратно в постельку, - ответил я. - Можешь попрактиковатьс в йоге - там есть одна позиция: торчишь на голове, а попка в это время не доставляет тебе никаких неприятностей. - Ты в своем уме? - в замешательстве спросила она. - Хотел бы, чтобы ты не спрашивала об этом, - искренне заявил я, - беда в том, что я не могу однозначно ответить на твой вопрос. Глава 10 Я припарковал машину за несколько кварталов от дома и дальше отправилс на своих двоих. Оушн-Вью-Драйв выглядела премило в лунном свете, и поблизости от въезда к дому не было никаких автомобилей. Я взошел на парадное крыльцо и нажал на кнопку звонка. Если я правильно вычислил, Джо Саймон был слишком самоуверенным, чтобы заботиться о защите своих флангов, но тут же вспомнил, сколько ребят поплатилось жизнью за то, что не сомневались в своей прозорливости. И, ожидая, достал из кобуры и держал наготове свою пушку 38-го калибра. Через несколько секунд открылась входная дверь и моим глазам предстала она - высокая, белокурая, с живыми голубыми глазами, зоркими и понимающими. На ней была черная шелковая пижама, довольно свободная и облегающая ее тело только лишь в тех местах, которые представляют интерес для мужчины. Крупные соски четко вырисовывались сквозь тонкую ткань, а бугорок Венеры говорил сам за себя, туго натягивая черный шелк. Несколько секунд она пристально оглядывала меня с головы до пят, затем улыбка раздвинула ее губы. - Я раньше думала, что только слоны способны на такое, - вымолвила она наконец. - Не понял?.. - Уходить куда-то, чтобы умереть. - Улыбка на ее губах приобрела явно насмешливый оттенок. - Вам необыкновенно повезло, что вы до сих пор все еще живы. Впрочем, вы и сами этому, наверное, удивляетесь. Я пощекотал ей пупок дулом пистолета. - Почему вы не приглашаете меня зайти в дом? - поинтересовался я. - По моему скромному разумению, Джо вряд ли счел нужным оставить кого-то из охраны на время своего отсутствия. И все же хочу убедиться в этом лично. - Извольте, в гостиной трое ребят с автоматическими ружьями, - стала перечислять она, - еще четверо - в спальне. А в ванной комнате их набито столько, что даже дверь нельзя закрыть. - Ну что ж, давайте взглянем, - предложил я. - Вас, как даму, пропускаю вперед. Мы совершили вояж по всем комнатам - везде было пусто. Затем вернулись в гостиную, и я убрал пушку. Энн Рерден, взглянув на меня, как бы сдаваясь, недоуменно пожала плечами. - Могу объяснить ваш приход только одним - все остальное не подходит, - заявила она. - У вас есть какое-то предсмертное желание. - Почему бы вам не приготовить нам выпить? - А что, и впрямь отличная идея! - с издевкой подхватила она. - У мен при одном только взгляде на вас во рту появляется противный привкус. Она направилась к бару и занялась напитками. Я уселся в кресло поблизости и не спускал с нее глаз, так как считал, что такая сучка вполне способна сыпануть мышьяку в стакан, если хоть на секунду упустить ее из виду. - Вы так трудолюбивы, вам не кажется? - не преминул я заметить. - Подумать только, сексуальная маньячка - это достаточно обременительно при вашей-то уже не первой молодости. А тут еще такая нагрузка - быть женой Джо Саймона и в поте лица корпеть над его бухгалтерией. А ведь почти никто об этом не догадывается - вам не обидно оставаться на заднем плане? - Рада, что вы даром не потратили вечер и раздобыли кое-какую информацию обо мне, - парировала она хладнокровно. - Жаль, что проку вам от этого будет мало. Джо вот-вот вернется, и тогда - вы труп! Лучше бы вам бежать без оглядки, пока еще есть такая возможность, хотя... - она внезапно ухмыльнулась, - вдруг вы замыслили особо ловкий трюк? И в итоге наш герой, волк-одиночка, наносит неожиданный удар - так, кажется, ваши дерьмовые подвиги описывают в дешевых газетенках? - Джо еще не вернется по меньшей мере с полчаса, - ободряюще заметил я. - Он сказал вам, куда отправляется? Она вновь пожала плечами: - Сказал, что точно вернется, а Джо никогда не бросает слов на ветер. Почему же вы не бежите сломя голову, вы, мелкая сошка в этой жизни, пока есть шанс? - Он допустил грубую ошибку, сэкономив на том, что нанял киллеров-дешевок, - сообщил я. - По-моему, Эд Дейвис был лучшим из них, да и то, пожалуй, простоват. Повозиться с ним было не труднее, чем отнять конфету у ребенка. Ее лицо посуровело. - Вам пока чертовски везло, но вы поставили на себе крест тем, что решились прийти сюда. Отныне удача отвернулась от вас, лейтенант. - Вы его настоящая жена, - спросил я, - или бывшая? - Бывшая, - ответила она. - Я говорила вам правду, я обедала с прежним мужем в тот вечер. Вас это удивляет? - Все говорят правду время от времени, пусть даже по нелепой случайности, - милостиво согласился я. - Он вновь женился? - У него не было иного выхода, - натянуто сообщила она. - В Латинской Америке он допустил крупную ошибку, и женитьба была единственным, что ему оставалось. Женитьба и бегство из страны. Но для него это только формальность, пустой звук, больше ничего! - Но вы прибыли с ним вместе и ведете для него бухгалтерию? - Мы были партнерами еще в Латинской Америке, как в делах, так и в семейной жизни, - пояснила она. - Фактически ничего не изменилось. Он нуждается во мне по-прежнему, а его женитьба не вызывает у меня горечи. Я же понимала, что ему ничего другого не оставалось. - А все эти девочки из связки Дэнни Лэймонта, против которых почти невозможно устоять? - Я сочувственно вздохнул и покачал головой. - Я слышал, что Джо Саймону пришлось изрядно попотеть, пока он продирался сквозь их строй? Она оторвалась от бара, вручила мне полный стакан и устроилась в кресле напротив. - По-вашему, я должна ревновать? - Судя по тому, что я слышал о вас, - да, - подтвердил я. - Но затем, познакомившись с вами, понял, что у вас были кобели до Драри и, несомненно, будут и позже. - Вы дешевая сволочь! - вырвалось у нее. - А ваши шуточки еще больша дешевка, чем вы сами. - Только Драри не просто кобель, - как ни в чем не бывало продолжил я. - Его Джо держал для контактов, и Драри был для него неоценим. Держу пари, что его смерть означала для Саймона большую потерю! - Не знаю, - неохотно буркнула она. - Он был даже больше чем человек для контактов, - не отставал я. - В его руках находился канал поставки наркотиков - от начала до конца. - Об этом мне также ничего не известно, - сказала она. - Как же так? - удивился я. - Вы непременно должны были знать, раз вели бухгалтерию. - Хорошо, допустим, знала. - Она отпила из своего стакана, глядя на мен сквозь призму стекла убийственным взглядом. - Вам-то какая разница? - Откуда производились поставки? - Не имею понятия! - ответила она. - До тех пор, пока Джо получал свой процент с этой торговли, он был вполне доволен. - Откуда такое великодушие? - с сомнением спросил я. - Саймон держит в руках чуть ли не каждое дело в этом городе, а тут вдруг ему почти наплевать на самое прибыльное из них? Довольствовался жалким процентом от того навара, который Драри получал на перепродаже? - Знаете что, - окрысилась она, - вы из меня всю душу уже вынули! - После этой ночи у Джо не останется ни единого дельца для безбедного существования. Драри мертв, Франкенгеймер - тоже. Если Лэймонт еще не труп, будет им в скором времени. Выражение тревоги на краткий момент мелькнуло в ее глазах и сразу же исчезло. - Лэймонт? - переспросила она. - Моя работа, - улыбнулся я. - Подстроил так, что буфетчик подслушал наш с ним разговор, после чего опрометью бросился к ближайшему телефону и стал названивать Джо. Лэймонт оказал мне "большую услугу", сообщив накануне Джо, где меня можно найти, а тот пустил по горячим следам ныне пребывающего за решеткой Эда Дейвиса. Короче говоря, я вернул Лэймонту должок. Она пулей сорвалась с кресла и ринулась к телефону. - Вы зря потратите время, - осадил я ее. - Он, возможно, уже мертв, да и кто поверит вам после того, как сам Джо распорядился на его счет. Это однозначно! Она застыла как вкопанная, и ее лицо исказилось от бессильной ярости, затем, овладев собой, повернулась и медленно направилась к креслу. - Мне хотелось бы самую малость - найти убийцу Джонни Драри, - доверительно сообщил я. - Черт подери, куда вы клоните? - Все как воды в рот набрали, - посетовал я. - Обратился к вам, а вы подставили меня Джо, и он распорядился со мной разделаться. Прочие, кто якшался с Драри, оказались также повязаны и с Саймоном, и настолько боялись вашего бывшего мужа, что от страха не могли даже вникнуть в суть тех вопросов, которые я им задавал. Но я все же ухитрился в ходе расследовани исключить некоторых подозреваемых. - Кого же это? - Она поневоле заинтересовалась. - Франкенгеймера, - ответил я. - Далее девушку по вызову, квартира которой находится рядом с бывшим жилищем Драри. Она была его подружкой, пока не появились вы и не увели Джонни у нее из-под носа. Но девушка не убивала его ни из-за ревности, ни по какой иной причине. Лэймонт тоже никакого отношения к убийству не имеет. - И кто же тогда остается? - не удержалась она от вопроса. - Джо Саймон, конечно, - ответил я. - Возможно, Драри

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору