Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
о, он получил свои кровавые деньги. - Как ты попала к Марко? - Я могу быть очень настойчивой, когда у меня есть цель! Вдова Брюса - вот первая большая ошибка, которую совершил мой брат. Я убедила ее отдать мне пакет с фотографиями, а на следующее утро взяла его с собой в кабинет президента конкурирующей фирмы и бросила снимки ему на стол. Я предоставила ему выбор: или он скажет, кто эта девица, или вся история - и фотографии - попадут в газету. Президент не знал, кто она, но предположил, что это сотрудница человека, которого они наняли. Конечно, если бы они только знали, какие он использует безнравственные методы и так далее и тому подобное. - Хелен коротко улыбнулась. - У меня родилась сумасшедшая идея, что если он использует девушек подобным образом, то, возможно, ему требуется некий штат для такого рода услуг. Я пошла к нему в контору и сказала, что ищу работу, а он сразу предложил мне место - эту проклятую секретарскую должность. Я там работаю уже три недели и пока не раскопала ничего важного. У него просто дар выходить сухим из воды да еще содержать все документы в полном порядке. Вот и все, что у меня есть на сегодняшний день, Эл. - Неужели Марко не связал твою фамилию с фамилией брата? - Все очень просто, - пояснила она. - Брата звали Брюс Вильяме. Я была Хеленой Вильяме, пока не вышла замуж за идиота по фамилии Уолш, - это недоразумение длилось полгода. Бракоразводный процесс закончился два месяца назад. Но для Марка я - Хелен Уолш. - Ты хотела собрать доказательства преступной деятельности Марко, достаточные для передачи дела в суд, и отомстить за самоубийство брата? - Правильно. - Она кивнула. - Но я не продвинулась ни на шаг. Исключа то, что теперь, кажется, еще у кого-то возникла подобная идея и он сделал первый ход, убив Голди Бейкер! - Как зовут парня, который возглавляет конкурирующую фирму? - Ричард Креспин, - ответила она быстро. - А название компании - "Харрис консалтинг". - Пакет с фотографиями все еще у тебя? Она поморщилась: - Я обещала вдове Брюса уничтожить их в двадцать четыре часа. - Это значит, что они все еще у тебя? - Да! - Ее губы дрожали. - Но я не ношу их с собой. - В таком платье их просто некуда спрятать, - согласился я. - Я только хотел убедиться, что они под рукой, если вдруг нам понадобятся. - Они под рукой, - подтвердила она. - И надежно спрятаны. - Ты когда-нибудь слышала о девушке по имени Элеонора Долан? - Как? - Она немного наклонилась вперед, словно у нее вдруг стало плохо со слухом. - Элеонора Долан, - повторил я. - Вроде бы нет, а что, она имеет какое-то отношение к делам Марко? - Две недели назад она переехала в старую квартиру Голди Бейкер. Тело Голди обнаружили в ее ванной прошлой ночью. Она утверждает, что понятия не имеет, как оно попало туда. - Может, и так. - Хелен нетерпеливо пожала плечами. - Кто знает. - А что тебе известно о помощнике Марко, которого ты упоминала, - о Кендрике? - Наверное, он кто-то вроде компаньона, - с сомнением проговорила Хелен. - В конторе он появляется редко, за что я ему очень признательна. Марко просто омерзителен, а Кендрика я почему-то ужасно боюсь! У меня такое чувство, что, если кто-нибудь встанет на его пути, он его раздавит как клопа. - Замечательная компания - и Голди была в ней третьей. - С минуту обдумывал ситуацию, но это мне ничего не дало. - Сколько у Марко сейчас клиентов, записанных в книгах? - Никого. По-моему, Марко слишком осторожен, чтобы вести какие-то записи о своих нынешних клиентах. Он только подводит итоги, когда дело окончено. - Хелен, я думаю, ты заслужила еще один стакан. - Я ухмыльнулся. - Большая редкость для полицейского - найти кого-нибудь, кто на его стороне. - Нам нужно немного музыки. - Взгляд ее сапфировых глаз был кристально чистым. - Нежной и тихой. И еще виски. Тогда мы сможем расслабиться, Эл. - Ее улыбка ошеломляла. - Давай ты пойдешь и приготовишь что-нибудь выпить, а я поставлю подходящую пластинку. Я с надеждой посмотрел на нее. - Может быть, все и так встанет на свои места. Ты просто напридумывала себе черт-те чего, - сказал я. - Займись делом, Эл, - хрипло пробормотала она. Ее грудь поднялась, и опять на мгновение показался тонкий ободок розового соска. - Приготовь что-то особенное, а? - Виски, налитое в стаканы, капля за каплей, - серьезно проговорил я. - Каждый кусочек льда подобран по размеру и форме; химический анализ содовой, один шипучий пузырек за другим. Это займет всего минут пять. - Иди, иди. - Она властно отослала меня прочь. - Позволь мне подготовить сцену. Счастливый, я понесся в кухню с самыми радужными перспективами на ближайшее будущее. К тому времени, когда я поставил два стакана на стол, из-за закрытой двери уже доносились звуки веселых испанских гитар. Пока смешивал напитки, в моей голове роились замечательные картины того, что сейчас произойдет, и от этих мыслей мой бдительный член начал опять подниматься. Когда выпивка была готова, я подумал, что прошло достаточно времени, и, взяв стаканы, вернулся в гостиную. - Вот и мы, - весело заявил я, - готово? Единственным ответом мне явилась вдохновенная игра испанского гитариста. В комнате никого не оказалось: никаких обещаний удивительного экстаза, никакой ожидающей богини любви; где угодно, но в моей квартире ее не было. Я постоял, потом сел - и, не найд себе места, вышел. Выпить ее порцию после того, как выпил свою, было слабым утешением. Ледяной алкоголь не заменит горячащего кровь секса. Потом я заметил записку на столе и взял ее. Торопливыми, неразборчивыми каракулями там было нацарапано: "Эл, прости. Я сейчас вспомнила об одном срочном деле; я приму приглашение в другой раз. В следующий раз будет лучше - обещаю. До скорого". Глава 4 Жалюзи были опущены от утреннего солнца, и единственным звуком внутри огромной конторы было приглушенное гудение кондиционера. Я закурил, бросил потухшую спичку в направлении шестиугольной пепельницы на элегантном столе и почувствовал смутное удовлетворение, когда она пролетела мимо. Медленно протекла еще одна потерянная минута, потом дверь в стене позади стола открылась и в комнату быстро вошел мужчина. Ему было за сорок, лицо его от загара стало темным, чуть ли не кирпичного цвета, а костюм заслужил бы одобрение даже Хелен Уолш. Усевшись в свое президентское кресло, он посмотрел прямо на меня. У него были слегка отекшие серые глаза, под которыми ясно очерчивались мешки. - Я Ричард Креспин, - представился он. - Извините, что заставил вас ждать, лейтенант. - Он сделал паузу, чтобы поднять потухшую спичку и аккуратно положить ее в шестиугольную пепельницу. - Мне пришлось заниматьс клиентом, который звонил издалека, ему нужен был срочный совет. - У всех свои проблемы, - великодушно согласился я. - Так какие же проблемы у вас, лейтенант? Я полагаю, одна из них касаетс меня? - Вы не помните, сколько прошло времени с тех пор, как Брюс Вильяме покончил с собой? - Я сразу приступил к делу. - Брюс Вильяме? - Креспин взял сгоревшую спичку и аккуратно переломил ее пополам, потом бросил кусочки назад в пепельницу. - Я не помню такого имени. - Восходящая звезда фирмы "Элайд консептс", - сказал я. - Вы наняли Марко, чтобы избавиться от этой головной боли. - Я не понимаю, о чем вы говорите, лейтенант, - медленно проговорил он. - Но даже если я сделал так, вряд ли полагаете, что я в этом признаюсь, правда? - Да, - просто сказал я. Он тупо посмотрел на меня: - Я не понимаю. - А фотографии, которые толкнули Вильямса к тому, чтобы разнести себе голову, - сказал я. - Вы, конечно, не забыли его маленькой партнерши. Однажды увидев такую, особенно в ситуации подобного рода, уже не забудешь. - Конечно нет! - Ее убили позапрошлой ночью, - сказал я. - Вы, конечно, не думаете, что наша фирма - или я лично! - имели к этому отношение? - А почему нет? - Почему нет? - Он пару раз открыл и закрыл рот в немом бессилии. - Вы осмеливаетесь сидеть здесь и обвинять "Харрис консалтинг", самую известную из консалтинговых фирм Калифорнии, в причастности к убийству! - Как президент, вы представляете лицо фирмы, - холодно сказал я. - И вы запятнали грязью ее доброе имя, когда вы наняли убийцу Марко! - Будь я проклят, я не стану больше сидеть здесь и слушать ваши оскорбления! - заорал он. - Я сейчас же позову наших адвокатов. Речь идет не только о личных конституционных правах; но также о правах корпорации. - Конечно, приятель, - бросил я, - иди прямо сейчас и зови их. Милости прошу! Мне показалось, что он сейчас схватит телефон и запустит им в меня. - Слушай, лейтенант, или кто там еще, черт тебя возьми! Ты не должен так разговаривать!.. - рявкнул он. - Конечно, - согласился я. - Но ты тоже послушай меня! Я хочу найти убийцу девушки, а единственная ниточка ведет от Марко. Но к нему трудно подкопаться... Помоги мне, и тогда, возможно, истинная история самоубийства Вильямса не попадет в газеты. - Но... - он дико уставился на меня, - но это гнусный шантаж! - А что же еще? - согласился я. - Мне нужно время, чтобы обдумать это, - глухо пробормотал он. - Разумеется. - Я понимающе кивнул. - Сколько угодно - целых тридцать секунд. Я бросил окурок в его великолепную пепельницу и подождал, пока он думал: при этом его лицо стало белым под красно-кирпичным загаром. - Хорошо, - наконец сказал он. - Что вы хотите знать? - Все о Марко, - заявил я, - все с самого начала. - Если бы только Вильяме был посговорчивей, - раздраженно начал Креспин, - ничего бы не случилось. Мы по крайней мере четыре раза предлагали ему уйти из "Элайд консептс" и перейти к нам. Он мог бы иметь здесь все, что хотел, но из-за своих нелепых представлений о верности и тупого упрямства отказывался. - Креспин минуту колебался. - Мы уже пользовались услугами Марко два раза для решения мелких вопросов, и он справился весьма успешно. Поэтому я позвонил ему и назначил встречу. - Здесь? - спросил я. - О нет - в баре в городе. - Президент избегал моего взгляда. - Я сообщил ему о нашей проблеме, и он сказал, что может этим заняться, но его услуги будут дороже, так как ему придется привлечь всю фирму. Я не хотел вникать в детали, но ответил, что мы готовы заплатить десять тысяч долларов в случае успеха. Но спешу заверить вас, лейтенант, если бы я только мог вообразить, что он собирается сделать, я бы никогда... - Допустим, - оборвал его я. - Когда вы заплатили Марко? До или после того, как Вильяме прострелил себе голову? - Вы не вправе говорить со мной так! - произнес он задыхающимся голосом. - Марко выписал нам счет об оплате услуг, и мы заплатили ему в установленные тридцать дней. - Он прислал вам расписку? - Конечно. - И конверт с фотографиями, на которых сняты Вильяме и девушка. - Этот упрямый дурак перестарался! - свирепо бросил Креспин. - Когда увидел фотографию этой девицы, входящей в подъезд нашей фирмы, я заявил ему, что это последний заказ, который он получил от нас. - Как давно это было? - Месяца два назад. - Креспин пожал плечами. - Не помню точно. - Снимки были хорошие? Уголки его губ опустились вниз. - Если вы имеете в виду, насколько они сексуальны, я... - Я имел в виду технически, - буркнул я. - Как по-вашему, они были сделаны любителем или профессионалом? - Технически они были превосходны. Я думаю, это работа профессионала. - Они все еще у вас? Он протестующе замотал головой: - Я уничтожил их, как только узнал о трагической смерти несчастного Вильямса. - У вас, видно, тонкая душа! - презрительно усмехнулся я. - А что девушка - сестра Вильямса - вы сказали Марко о ней? - Нет, - прошептал он. - Я подумал, что, если она хочет отомстить за брата, это дело ее и Марко, и не стал вмешиваться. - Креспин посмотрел на меня с нескрываемой ненавистью. - Это все, лейтенант? - Нет. Я хочу, чтобы вы пошли в полицейское управление и дали показания о том, что вы наняли Марко, чтобы дискредитировать Вильямса в его собственной фирме, и заплатили десять тысяч, когда работа была сделана. И не забудьте взять фотокопии счета и расписки об уплате денег. - Я не стану делать это! - Он стукнул кулаком по столу, и его шестиугольная пепельница возмущенно подпрыгнула. - Если вы не сделаете это до пяти часов вечера, я позову репортеров и расскажу им всю историю, - сказал я спокойным голосом. - Я вам обещаю, мистер Креспин. - Мерзавец! - выдохнул он в сердцах. Направляясь к своей машине, вдохнул полной грудью - свежий воздух казался особенно приятным после затхлости конторы. Воздать должное мерзавцу - одна из немногих радостей полицейского. Я поехал в город, думая, что день обещает быть удачным, и, если Хелен Уолш примет приглашение на сегодняшний вечер, это послужит лучшим тому доказательством. Десять минут спустя я звонил в дверь квартиры Элеоноры Долан. Она отозвалась не сразу, и, когда наконец дверь открылась, выражение лица хозяйки было не слишком приветливым. - Опять вы, - мрачно заключила она. - Да, это я. - Я широко улыбнулся ей. - Вы не хотите пригласить меня в дом? Мы могли бы поболтать об убийстве за чашечкой кофе или занятьс чем-нибудь еще. - Чем еще? - Она подозрительно посмотрела на меня. - О, только кофе! - Я сейчас занята. Я сокрушенно покачал головой: - Никогда не говорите такого полицейскому. Этим вы пробуждаете его подозрительность. - Я не одна, лейтенант. - Тогда представьте меня, - предложил я. - Очень полезное знакомство, поскольку любой ваш друг автоматически входит в число подозреваемых в убийстве. - Вы невыносимы! - воскликнула она, впуская меня. - Пуля в лоб - и та вряд ли вас остановит! Свитер лимонного цвета с высоким воротом подчеркивал полноту ее восхитительной груди и выделял маленькие пуговки сосков, брюки плотно обтягивали ягодицы: одна эта маленькая упругая попка с непередаваемым изяществом движений могла вызвать мое восхищение. Парень, сидевший в кресле, встал, как только мы вошли в комнату. Он был на дюйм выше меня, двигался он как атлет и прямо-таки излучал неподдельную мужественность. - Это лейтенант Уилер, - сказала Элеонора Долан. - Лейтенант, это мой друг. Джефф Фаллан. - Очень приятно, лейтенант. - У Фаллана был глубокий бас в дополнение к рукопожатию, способному сломать кости. - Извините, что побеспокоил вас, - сказал я ему. - Но Элеонора настояла, чтобы я зашел выпить кофе. - Или он лгун, или у него странное чувство юмора! - Девушка беспомощно пожала плечами. - Во всяком случае, единственный способ отвязаться от него - приготовить ему кофе. Фаллан улыбнулся, показав красивые белые зубы. - Все равно я собирался уходить. - Он бросил взгляд на свои изящные платиновые часы. - Через десять минут у меня встреча в городе. Не провожай меня, Элеонора. - Опять сверкнули его красивые зубы. - Иди готовь кофе, зайду вечером, хорошо? - Хорошо, Джефф, - просто сказала она. - Отлично! Приятно было познакомиться с вами, лейтенант. - Он подождал, пока девушка не скрылась в кухне, и перешел на доверительный шепот: - Я в курсе, что произошло прошлой ночью. Это ужасно! Элеонора держитс молодцом; но она все еще в полной растерянности. Наверное, я не должен спрашивать, но все же, как продвигается дело? Я имею в виду поимку убийцы? - О, все отлично! - небрежно сказал я. - Я вычислил его уже в тот момент, когда увидел тело жертвы на унитазе. Но я никогда не тороплюсь с арестом, иначе все вообразят, что полиция не отрабатывает свой хлеб. - Я понимаю, это был глупый вопрос. - Лицо Фаллана застыло. - Позвольте и мне спросить вас? - сказал я. - Вы знали Голди Бейкер? - Девушку, которую убили? - Он поспешно замотал головой. - Нет, я даже не слышал о ней, пока Элеонора не рассказала мне, как вы нашли здесь ее труп. - Тогда все. - До свидания, лейтенант. Я подождал, пока входная дверь закроется за его спиной, а потом пошел на кухню. Элеонора Долан перехватила мой пристальный взгляд и зябко поежилась. - В чем дело? Вы никогда не видели, как готовят кофе? - Вы делаете по-особому, - сказал я, позволив своему взгляду задержатьс на ее спине. Она поморщилась: - Откровенно говоря, я невысокого мнения о вашем чувстве юмора. Я взял у нее кофе и ложкой насыпал в него сахар. - У окружного шерифа тоже нет чувства юмора. Когда я излагал ему нашу версию о суперграбителе, поднимающемся по отвесной стене на высоту пятьдесят футов, чтобы затащить тело Голди Бейкер в вашу ванную, это не показалось ему смешным. Он хотел знать, почему я не обвинил вас в убийстве сразу же. - И что вы ответили на это? - Я сказал ему, что это было бы трудно, поскольку я не нашел оруди убийства, а он заявил, что у вас имелась уйма времени, чтобы избавиться от него до моего прихода. В ее темных глазах мелькнула тревога, когда она медленно подняла взгляд и посмотрела мне в лицо. - Я сказала вам правду прошлой ночью, лейтенант. Клянусь! - Я хотел бы верить этому, Элеонора, - с чувством проговорил я. - Значит, вы мне не верите? - А вы бы поверили? - Скорее всего, нет. - Чашка и блюдце зазвенели в это время в ее руке. - Это звучит как фантастика. Я сплю в спальне, обе двери в квартиру были заперты на замки и цепочки, потом кто-то звонит в полицию и, назвав мое им и адрес, говорит, что произошло убийство! Вы приезжаете, и я все отрицаю. И при этом, - она непроизвольно вздрогнула, - все время, пока я спала, тело Голди Бейкер ждало в ванной! - Меня лично смущает вот что: ни один дурак не стал бы прикрываться столь нелепой ложью, если только это не часть некоего плана. - Или правда! - Может, и так, - согласился я и поставил чашку на кухонный стол. - Вы не умеете не только лгать, но и варить кофе! - Вы сами напросились, - ответила она. - Расскажите мне о жизни и надеждах Элеоноры Долан. - Это допрос по подозрению в убийстве, лейтенант? - Она попыталась улыбнуться и не смогла. - А как же? - Все важные факты я сообщила вам прошлой ночью. - Двадцать пять лет, опытный личный секретарь с очень однообразной личной жизнью. - Я ухмыльнулся. - А как же красивый и веселый Джефф Фал-лан? - Он мой босс. - Теперь она наконец улыбнулась. - И не делайте никаких выводов, лейтенант, только потому, что он был здесь, когда вы пришли. Просто он заехал проведать меня, поскольку обеспокоен тем, чтобы его секретарь вернулся на работу как можно скорее. - Он показался мне симпатичным малым, - подтвердил я. - Чем он занимается? - Джефф - вице-президент, - сказала она с гордостью в голосе. - Я думаю, года через два он будет президентом компании. - Что за компания? - "Элайд консептс", - небрежно сказала она. - Я думаю, вы никогда и не слышали о такой. Глава 5 Белая деревянная мебель и стены, отделанные деревянными панелями, - все выглядело заброшенным и безжизненным. Не было рыжеволосой секретарши за столом, и кабинет Марко, куда я прошел через внутреннюю дверь, тоже оказалс пуст. - Может, я смогу помочь? - раздался вдруг за моей спиной неприятный голос. Я повернулся и увидел худого парня с недовольным лицом. Ему было, похоже, около тридцати, но выглядел он старше из-за преждевременной лысины. Холодные серые глаза сверкали из-под век по обе стороны огромного крючкова

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору