Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
ал я.
Она беспомощно посмотрела на меня.
- Лас-Вегас? Хьюго импортирует фотоаппараты и оборудование для них, все
это он продает здесь.
- Простите, я ошибся, - извинился я. - Можно мне его увидеть?
- Я найду его. Как, вы сказали, ваше имя?
- Уилер, - сказал я отчетливо. - Мистер Уилер.
- Я иду, чтобы найти его, мистер Уилер.
Ее голос замер, когда она, тихо покачиваясь, вышла из холла.
Я закурил и оперся о косяк двери. Минуту спустя ко мне быстро вышел
Солтер.
- Входите, пожалуйста, - любезно пригласил он. - Простите, что заставил
вас ждать. У нас семейный праздник, день рождения жены, и она веселитс
вовсю. - Он широко улыбнулся. - Вы же знаете, как это бывает! Кажется, она
не в меру развеселилась. Но ведь "в жизни раз бывает".., девятнадцать лет.
- Девятнадцать? - переспросил я.
- Мы поженились шесть месяцев назад, - пояснил он. - Это моя третья жена.
- Что вы сделали с двумя первыми? - поинтересовался я.
Он усмехнулся:
- Я ценю ваш юмор, лейтенант. Приготовить вам выпить?
- Скотч со льдом и немного содовой, - попросил я.
Он открыл бар и приготовил напитки.
- Когда у вас сегодня вечером собралась компания? - спросил я его.
- Около десяти и, судя по всему, разъедутся они только на рассвете.
Сомневаюсь, правда, что Анжела выдержит так долго...
- Вы все время были здесь?
- Конечно. - Он повернулся и подал мне стакан. - Желаю успехов,
лейтенант!
- Вы могли бы доказать, что были дома всю ночь? Солтер мгновенно опустил
свой стакан и посмотрел на меня.
- В чем дело? Что случилось?
- Сначала ваше алиби, - сказал я, - и немного об импорте, который
заставляет вас работать допоздна...
- Вероятно, вы успели поговорить с женой, - усмехнулся он. - Она ничего
не знает о других моих интересах. Но вы сказали алиби, лейтенант? Думаю, что
около двадцати гостей подтвердят, что я был здесь.
- Сегодня ночью убили Нину Бут, - сказал я. Его лицо ничего не выражало.
- Это интересно. Вы знаете, кто это сделал?
- Был бы я тогда здесь?
- Нет, думаю, не были бы. Глупый, к сожалению, вопрос, лейтенант. Ничем
не могу вам помочь. Вы, естественно, можете проверить мои показания, но
узнаете, что я не покидал этого дома с девяти вечера.
- Может, вам и не нужно было выходить? - предположил я. - Может, это
сделал кто-то другой...
- Соперничать с местным отделом по расследованию убийств... Вы шутите,
лейтенант!
- Мои шутки не очень смешны, да и не время для них, - согласился я. - Мне
очень нужно знать, приняли ли решение ваши люди в Лас-Вегасе о Флетчере и
остальных и когда они приняли его...
- Они не приняли его, - решительно сказал он. - По-видимому, им и не
нужно будет принимать решения, судя по тому, как идут дела. Теперь их
осталось только двое, лейтенант, и один из них, по крайней мере, должен быть
убийцей. Вот и схватите его. Нам только нужно быть уверенными насчет
денег...
Я допил стакан и поднялся.
- Пора идти, - сказал я.
- Неужели вы не хотите расспросить моих гостей? - удивился он.
- В любом случае, я ничего не добьюсь. Если вы действительно убили Нину
Бут, ваши гости так подобраны, что поклянутся: вы не выходили из дома. А
коли вы не убивали, зачем вам алиби?
- Это оригинальный взгляд на вещи, лейтенант. Может быть, когда-нибудь и
я окажу вам услугу. Только дайте мне знать.
- Спасибо, - кивнул я. - В следующий раз, когда приеду в Вегас, приютите
меня.
Я сел в машину и тихонько поехал домой. В офис возвращаться не хотелось.
Надеялся, что Лейверс обойдется без меня. Он сейчас наверняка кипит. Так
пусть немного остынет.
Машину я поставил у дома и поднялся к себе. Я включил свет и увидел, что
в квартире нет и следов Габриель. Появилось чувство легкого сожаления, но
снявши голову, по волосам не плачут. Я сделал себе коктейль и уселся в
кресло, надеясь, что телефон не зазвонит.
Но тут распахнулась дверь спальни. Облаченная, подобно рабыне, в черный
костюм, она решительно уселась ко мне на колени, выбив стакан из рук.
- Думал, вы ушли, - сказал я ошеломленно.
- Ах, милый! - Она надула губки. - А я ждала вас! Где вы пропадали? -
Габриель подняла руки и обняла меня за шею, она была очень тяжелой. Ее губы
слегка приоткрылись и прижались к моим. - Я помню, - хрипловато сказала она.
- Думаю, и здесь...
Мои чувства, казалось, подверглись удару тока высокого напряжения, когда
мы поцеловались. Поцелуй перешел в марафон, но впереди был еще спринт.
Вдруг, без всякой видимой причины, Габриель встала, положила руки на бедра и
задумчиво посмотрела на меня.
- Что я сделал? - в отчаянии спросил я. - Чего я не сделал? Хотите
выпить?
Она медленно покачала головой.
- Вероятно, старею или что-то в этом роде, Эл. Ко мне вдруг вернулась
память!
- Ox! - слабо простонал я.
- Я спросила вас, где вы были, а вы не ответили.
- Но вы же не дали мне такой возможности!
- Ну хорошо, я не права. Нас здесь не было, мы были далеко, очень далеко
отсюда.
- Я буду счастлив, если нам удастся начать все сначала, - откровенно
сказал я.
- Я тоже люблю, когда все идет как следует. Быстрым движением она стащила
с себя шаровары.
- Вот как нужно, - сказала она удовлетворенно и снова решительно села ко
мне на колени. - Я люблю, когда все идет как следует, Эл. - Она неожиданно
обмякла.
- Ты действительно согласна? - спросил я.
- Но только с настоящим мужчиной, - хрипло прошептала она.
"Мастерство - это краеугольный камень", - как-то сказал один парень. Если
он был прав, то я в ту ночь построил себе небоскреб.
Глава 10
- Опаздываете, лейтенант, - сказала Аннабел Джексон, когда я вошел в
офис. - Уже пять минут одиннадцатого!
- Знаю, - сказал я счастливым голосом, - но дело стоит того.
- Вы, недоделанный Казанова! - ядовито сказала она. - Вы в своем
репертуаре! Вас ожидает шериф. Он взбешен. И чем дольше он будет ждать...
- ..тем меньше у меня шансов остаться копом. Я слышу то, что вы говорите,
но мне это совершенно безразлично.
- Завязать вам глаза? Последнюю сигарету? - мягко предложила она.
- "Нет, бил барабан перед смутным полком...", - ответил я. - Вы знаете
это стихотворение?
- Ну и ну, - пробормотала она. - Эл Уилер! Этим все сказано.
Я поморщился.
- Теперь шерифа, похоже, будет легко одолеть. Но в кабинете, встретив
взгляд Лейверса, я быстро изменил свое мнение.
- Стоило беспокоиться и приходить сюда? - спросил он. - Вам, по-видимому,
жаль провести остаток дня здесь?
- Я бы пришел раньше, сэр, но обстоятельства сложились так, что
опоздал.
- Почему же вы не садитесь, Уилер? - спросил он. - Должно быть, вы
устали. Ведь вчера вы ушли из той квартиры в половине первого, а я и Полник
- только в четыре часа.
- Да, сэр, - подтвердил я и осторожно сел, ища сигарету.
- Можно мне узнать, Куда вы ходили? Неужели вам было настолько необходимо
уйти в разгар расследования убийства? - спросил он с плохо скрытым
сарказмом. Пытавшийся иронизировать Лейверс всегда напоминал мне циркового
слона. - Нет, я не собираюсь вмешиваться в вашу личную жизнь. Мне просто
любопытно, вот и все! Я считаю, что мой рапорт будет лучше выглядеть, если
смогу указать какую-нибудь причину.
- Я был у Солтера, - ответил я. - У него железное алиби.
- А почему у Солтера?
- Он представляет здесь синдикат.
- Вы все еще носитесь с этой никчемной идеей?! - загремел шериф. - У нас
нет времени, Уилер!
- Да, сэр, - сказал я, недоумевая.
- Так как вы были заняты сегодня утром, я послал Полника заняться этим
делом.
- Полника? Заняться? Чем?
Я уставился на него, пораженный.
- Флетчером, чем же еще!
- Вы хотите сказать, что арестуете его?
- Почему бы и нет?
- Но вы мне обещали два дня, а срок истекает только завтра утром.
Лейверс решительно покачал головой.
- Я же сказал, у нас нет времени, Уилер. Неужели вы не читали утренний
выпуск "Трибюн"?
- Я никогда не читаю газет. Ужасно переживаю из-за этого типа, Хрущева. Я
думаю, госдепартаменту следовало бы подарить ему вигоневый пиджак. Это их
последний шанс.
- Прочитайте! - проворчал Лейверс и бросил мне газету.
На первой странице была статья с кратким описанием убийства Нины. Автор
провел связь между Ниной Бут и Линдой Скотт, перебросился на окружного
шерифа, разбирая его по косточкам. Все было сделано очень хорошо, умело, с
ехидными риторическими вопросами.
Насколько я понимал, это нельзя было расценить как клевету в прессе. Но
по окончании чтения становилось абсолютно ясно, что все это - настояща
пачкотня. Она была подписана Рексом Шафером.
- Ну! - отрезал Лейверс. - Так вам нужны еще двадцать четыре часа, в
течение которых мы не должны предпринимать решительных шагов?
- Да, сэр, - ответил я.
- Уилер, - устало сказал он, - временами у вас, как у всякого идиота,
бывают вспышки гениальности, но не на этот раз. Нужно смотреть в лицо
фактам: вы до сих пор еще не добрались до сути ни одного из убийств. Ясно,
как дважды два, учитывая улики, которые у нас есть, что за эти два убийства
отвечает Флетчер! Если бы я не арестовал его сегодня утром, то вполне
заслужил бы эту статью.
Я открыл было рот, чтобы продолжить спор, но тут же закрыл его. Выражение
лица Лейверса ставило точку. Я вспомнил, что все еще держу между пальцами
незажженную сигарету, поэтому зажег спичку и глубоко затянулся.
На лице Лейверса появилось выражение некоторого удивления. Он ожидал, что
я тоже взорвусь, и никак не мог понять, почему я этого не сделал. Ответ же
был очень прост: у меня не было желания.., да и просто не было права.
- Он вот-вот будет здесь, - раздраженно объявил шериф. - Я позвал сюда
все газеты.
- А вы получили разрешение "Трибюн" позвать другие газеты, шериф? -
спросил я.
- Убирайтесь отсюда, Уилер! - крикнул он. - Убирайтесь к черту, чтобы
вас не видел! Я ничего не хочу от вас слышать!
- Хотите, чтобы я вернулся?
- Только не сюда, - резко ответил он. - Если отдел убийств захочет вас
вернуть, Мареке даст вам знать. Но я не хочу вас здесь больше видеть
никогда! Ясно?
- Громко и ясно, - согласился я и пошел к двери.
- На этот раз, Уилер, - добавил он спокойно, - я сделал то, что хотел!
Если вы еще раз войдете сюда, вас вышвырнут!
Я тихо закрыл за собой дверь и увидел, что возле Аннабел расположилась
целая компания - около дюжины парней. Шафер сидел на письменном столе,
лениво покачивая ногой. Посмотрев на меня, он усмехнулся.
- Я вижу, сегодня офис ярко освещен, лейтенант!
- Лишь "Трибюн" омрачает картину, - заметил я. - Догадываюсь, что теперь
вы управляете службой шерифа, и, значит, я всегда сумею получить работу в
газете.
- Вы могли бы заведовать каким-нибудь отделом, - предложил он. - Назовем
его хотя бы "уголок поэта".
Правда, великолепно?
- Да, а после того сторожа в Чикаго спалить шерифа округа - сущие
пустяки, верно? - спросил я развязно. Глаза Шафера чуточку расширились.
- Спасибо, что напомнили, - сказал он хрипло. - Ведь я еще не взялся за
вас, лейтенант. Может быть, написать и о вас статью?
Как раз в этот момент в приемную вошли Полник с Флетчером. Шафер, забыв
обо всем, бросился в толпу, окружившую экс-крупье из Лас-Вегаса.
- Лейтенант, - страдальчески завопил Полник, когда его прижали к стене, -
помогите!
- Вы набрали не тот номер, сержант, - грустно ответил я. - Наберите "Ш" и
пригласите шерифа.
Я прошел мимо них и вышел на улицу.
Итак, стояло чудесное ясное утро, светило солнце, а мне абсолютно нечего
было делать. Я сел в машину и снова подумал о том, что делать мне нечего. И
тогда у меня появилась одна идея.
Небольшая идейка, заложенная в пакет с этикеткой "динамит". Я осторожно
развернул ее и внимательно рассмотрел. После этого она выросла на пару
футов, и тогда я еще раз рассмотрел ее. Можно попробовать, подумал я. Что
терять-то?
Было 11.30, когда я вошел в свою квартиру. Габриель, сидящая на кушетке,
посмотрела на меня и нахмурилась.
- Если ты собираешься вести себя таким образом часто, лучше скажи об этом
сразу. Я могла бы пригласить сюда мужчину!
- Уверен, что только хозяина, - заметил я. - Он не любил меня, даже когда
я вел себя прилично.
- Ты - прилично? - Она рассмеялась. - Милый, я могла бы поверить чему
угодно, но только не этому.
- Не смейся, - сказал я. - В колледже меня называли "человек успеха"! Или
- "Помеха"? Мне хотелось бы, голубка, чтобы ты сейчас кое-что сделала дл
меня.
- Ах! - сказала она нежно. - Ты такой дикарь, такой пылкий юноша!
- Не пойми меня превратно, - поспешно перебил я. - Я просто хочу, чтобы
ты сказала, что нечто произошло вчера ночью, хотя на самом деле ничего не
произошло.
- Я не помню ничего, что произошло вчера ночью, - взволнованно сказала
она. - И о чем я должна рассказать?
- Я хочу, чтобы ты притворилась, будто что-то произошло, вот и все.
Совсем небольшая ложь!
- Что?
У меня на лбу выступил пот.
- Ну, - нервно засмеялся я, - у нас впереди еще много времени, чтобы
поговорить об этом. А пока почему бы не выпить кофе?
- О'кей, - сказала она. - Если ты хотел кофе, то почему же не сказал
сразу?
- Я запутался. Просто переволновался.
- Эл! - Она посмотрела на меня с сияющей улыбкой. - Я не знала, что ты
меланхолик! А во что ты вчера играл с той рыжей? Я думала, ты однолюб.
- Я схожу с ума, - сказал я, слабея. - Как насчет кофе?
- Конечно. - Она прошла в кухню.
Вот тогда я и понял, что есть много честных поэтов. Был один парень,
который написал "Оду греческой амфоре". Бедра Габриель так и просились в
сонет.
Десять минут спустя появился кофе. Когда Габриель наклонилась, чтобы
передать мне чашку, воротник ее блузки открылся, и я увидел зрелище, стоящее
по крайней мере шести стансов. Потом она села напротив меня, небрежно
скрестив ноги. Я собрался закончить эпической поэмой.
- Что же я должна сделать, милый? - спросила она весело. - Этого мы еще
не делали?
- О, вот ты о чем, - сказал я и сделал слишком большой глоток кофе,
ошпаривший мне небо. - Я просто хотел, чтобы ты сказала, что не была здесь
ночью.
- Я знаю! - Она гортанно засмеялась. - Это из-за хозяйки!
- Не совсем, - уклонился я от прямого ответа. - Не только поэтому. Я
хочу, чтобы ты сказала, что была в другом месте.
- А какая разница?
- Большая, - ответил я. - Это очень важно для меня.
Ты это сделаешь?
- Думаю, да, если это так важно, - ответила она. - Где же я была вчера
вечером?
- У Говарда Флетчера, в его квартире, - сказал я и вовремя пригнулся.
Ее чашка разбилась на куски о стену за моей головой. Я наблюдал, как на
новых обоях расплывалось бесформенное темное пятно, и размышлял, можно ли
принять его за абстрактный рисунок.
- С Флетчером? - завизжала она. - Ты что, думаешь, что я шлюха?!
- Только для того, чтобы помочь мне. Мне нужно создать ему алиби в деле
об убийстве Нины.
- Алиби! А может быть, убийца именно он! Я не понимаю, как у тебя хватает
наглости подумать, будто я...
Она оглянулась вокруг, ища, что бы еще бросить, и я не понял, почему она
лягнула мою голень. Ее кофе расплескался по мне, и я завизжал от двойной
боли: ошпаренных коленей и ушибленной голени.
- Ладно, - успокоился я, - забудь это, забудь все, что я говорил тебе.
Пусть меня разжалуют. Я гожусь кое на что еще, кроме как быть копом. Я так
полагаю, во всяком случае. Но для разжалованного копа довольно трудное дело
- получить работу. Забудь! Я найду что-нибудь.., может быть...
- Разжалуют? - спросила она.
- Забудь. Возьми себе другую чашку, милая. Мне следовало лучше подумать,
прежде чем предлагать тебе...
- Это почему они разжалуют тебя?
- Потому что, как считаю я, Флетчер этого не делал, - ответил я. - Но
теперь они арестовали его, а я был против. Нет шансов поймать настоящего
убийцу, если Флетчер не будет освобожден. Но пусть это не беспокоит тебя,
милая, я всегда смогу копать канавы... Их еще требуется копать?
- Эл, милый! - Она упала на колени рядом со мной. - Почему ты сразу не
сказал, что это так важно?
- Это теперь не важно. Может быть, муниципалитет учредил какую-нибудь
новую бесплатную кухню, о которой я еще не знаю. Я выживу, ведь сейчас
лето... А сон на открытом воздухе мне не повредит.
Я закашлялся глубоким сухим кашлем, и эхо, отразившееся от стены,
разжалобило даже меня самого.
- Я сделаю это! - сказала она, исступленно обняв меня за шею обеими
руками. - Я сделаю это для тебя, Эл!
- Отлично, Габриель, - сказал я и похлопал ее по плечу. - Слушай
внимательно. Ты пришла в его квартиру ровно в пять минут одиннадцатого вчера
вечером. Как раз подойдя к дому, ты увидела, что из него вышел Джонни Торч и
направился в противоположную сторону, но он тебя не видел. Ты ушла в
полночь. И забыла об этом до сегодняшнего утра, когда услышала, что Флетчер
арестован. Понятно?
- Я думаю, было бы легче найти место землекопа, - подозрительно сказала
она. - Ну ладно, поняла.
- Прекрасно! - Я снова похлопал ее по плечу. Потом я поднялся и
направился к телефону. Сперва я позвонил в офис шерифа. Ответила Аннабел. Я
сказал на октаву выше, чем обычно:
- Мне нужно немедленно поговорить с адвокатом мистера Флетчера. Это очень
важно.
- Простите, - ответила она, - мистер Хозлтон уехал десять минут назад.
Думаю, он вернулся в свою контору и вы можете перезвонить ему туда.
Я повесил трубку, полистал справочник и нашел номер адвоката. Он только
что прибыл, сказала его секретарша, но занят и его нельзя беспокоить.
- Скажите ему, что звонит лейтенант Уилер. По делу Флетчера, и очень
срочно.
- Я скажу ему, лейтенант, - ответила она, колеблясь. - Но сейчас он,
правда, ужасно занят.
- Скажите ему: чем дольше он будет откладывать разговор со мной, тем
раньше его клиент окажется в тюрьме.
Полминуты стояла полная тишина, потом послышался раздраженный мужской
голос:
- Хозлтон слушает. Смотрите, Уилер, вы ведь работаете в службе шерифа,
тратите его время, не мое.
- Я больше там не работаю, - заметил я. - У нас с шерифом возникли
разногласия. Я не согласен с арестом Флетчера.
- О! - Голос выразил удивление и заинтересованность. - Почему вы решили
сказать об этом мне?
- Потому что я нашел Флетчеру алиби.
- Вы нашли.., что?
- Я в своей квартире, - сказал я. - Вам лучше приехать сюда и поговорить.
Но сделать это надо осторожно.
- Вы не шутите, лейтенант?
- Я хочу подшутить над другими. Зачем мне дразнить вас? Это серьезно.
- Хорошо, - сказал он живо, - я сейчас приеду.
Адрес?
Я дал свой адрес и повесил трубку.
Габриель сварила еще кофе. Она сидела на кушетке и задумчиво смотрела на
меня.
- Я начинаю немного бояться, Эл!
- Тебе нечего бояться. Говори только то, что я просил, вот и все. Сделай
заявление и больше ничего к этому не добавляй. С тобой рядом будет адвокат.
Никто не сможет тебя опровергнуть.
- Мне следовало хорошенько подумать, прежде чем влюбляться в копа, -
обреченно произнесла она. - Лас-Вегас - глубокая провинция по сравнению с
Пайн-Сити.
Хозлтон прибыл через пятнадцать минут. Он выглядел преуспевающим
адвокатом, как раз таким, какого нанял бы Флетчер. Очень хорошо одетый
мужчина, чуть старше тридцати, с аккуратными усиками и большими белыми
зубами.
Я представился, потом представил Габриель. Он оглядывал квартиру, как
терьер, гото