Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
Дик Фрэнсис.
Серый кардинал
Dick Francis. 10-lb penalty. - М.: ЗАО "Изд-во "ЭКСМО-Пресс"", 1998
Перевод с английского А. Хромовой
Отсканировала Аляутдинова А.Х.
С благодарностью
моему восемнадцатилетнему внуку
Мэтью Фрэнсису,
страховой компании "Уэдербис"
и правительству Великобритании
(Даунинг-стрит, 10).
ГЛАВА 1
Жокеи, которые нюхают клей, не выигрывают дерби. [Дерби - соревнова-
ния на главный приз года для четырехлетних рысистых лошадей и трехлетних
скаковых. Лорд Дерби впервые провел такие соревнования в Англии в 1778 го-
ду. (Здесь и далее примеч. пер.)] Я в жизни не нюхал клей.
Но теперь я стоял перед человеком, с лошадьми которого работал, и
слушал, как он говорит мне, что больше не нуждается в моих услугах. Он си-
дел за большим антикварным столом, заваленным бумагами, и быстро постукивал
чистыми ногтями. Руки желтовато-белые и очень гладкие.
- Я узнал из очень авторитетных источников, - подчеркнул он.
- Но я ничего не нюхаю, - растерянно пробормотал я. - Никогда не
нюхал клей или что-то подобное. И уж, конечно, не кокаин. Я даже не курил
марихуану. Это неправда.
Он холодно смотрел на меня. Всезнающий взгляд богатого, могуществен-
ного, уверенного в себе мужчины, унаследовавшего хорошие мозги и счет в
коммерческом банке. Он тренировал скаковых лошадей ради престижа и без
одержимости.
В тот момент мне не исполнилось и восемнадцати. И сейчас я понимаю,
каким незрелым я был для своего возраста. Хотя тогда, естественно, я этого
не сознавал. Тогда я испытывал полную беспомощность перед его уверенностью
в своей правоте и понятия не имел, как мне справиться с ней.
- Сэр Вивиан... - начал было я, но он своим рокочущим властным го-
лосом без труда оборвал меня.
- Можете идти, Бенедикт, - бросил он. - Мне ни к чему, чтобы репу-
тация моей конюшни пострадала из-за жокея-наркомана. Даже если этот жо-
кей-любитель и не очень хороший. - Он заметил, как я вздрогнул, но безжа-
лостно продолжал: - Вам никогда не быть высококлассным жокеем. Во-первых,
вы слишком громоздкий. Или, во всяком случае, через год-два будете таким. И
откровенно говоря, на лошади вы выглядите неуклюжим. Локти и ноги болтают-
ся, будто лишние. В ваших руках самый энергичный скакун превращается в пол-
зучее насекомое. С такими данными и подмоченной репутацией... Короче, я
больше не хочу, чтобы ваше имя ассоциировалось с моей конюшней.
Я ошеломленно уставился на него. Больше всего меня задело его явно
несправедливое утверждение, что мне не хватает жокейских способностей. Хо-
тя, вероятно, оно более справедливо, чем обвинение в употреблении наркоти-
ков.
Знакомые мне стены его кабинета будто расступились, оставив меня в
пустоте с бешено колотящимся сердцем и ватными ногами. Исчезли зеленова-
то-коричневые обои, книжные полки и рамки с фотографиями прежних победите-
лей. Я видел только каменное лицо, произносившее приговор моей давней мечте
выигрывать все скачки вплоть до Больших национальных.
По-моему, нет лучше возраста, чем семнадцать лет, чтобы лишить чело-
века амбиций. Но в момент, когда чувствуешь шеей холодок лезвия топора, та-
кие мысли не приходят в голову.
- Там, под этим окном, - показал пальцем сэр Вивиан Дэрридж, -
вас ждет машина. Водитель говорит, что у него для вас сообщение. Пока вы
были на тренировке с лошадьми, он простоял здесь целый час или больше.
Я проследил взглядом в указанном направлении и увидел чуть в стороне
от посыпанной гравием подъездной дороги, ведущей к его увенчанному портиком
импозантному владению, большой черный автомобиль. В нем сидел только шофер
в фуражке с высокой тульей.
- Кто это? - тупо спросил я. Вивиан Дэрридж или не знал, или не
стал говорить.
- Когда вы выйдете отсюда, можете сами спросить, - равнодушно бро-
сил он.
- Но, сэр... - снова начал я и остановился, сокрушенный его неодоб-
рительным молчанием. Он по-прежнему не верил мне.
- Советую вам бросить наркотики, - проговорил он, жестом направляя
меня к двери. - А сейчас у меня много работы. '
Он уставился в стол, больше не обращая на меня внимания. Я неуверенно
заковылял к высокой полированной двери со сверкающей ручкой и вышел из ка-
бинета.
Это было ужасно. Я нечасто в жизни плакал, но теперь чувствовал такое
бессилие, что чуть не разрыдался. Еще никто так безжалостно не обвинял меня
в том, чего я не делал. Еще никто так немилосердно не презирал мое жокей-
ское мастерство. А кожа у меня еще не загрубела.
Теперь, когда меня вышвырнул Вивиан Дэрридж, ни один тренер не позво-
лит мне войти в свою конюшню.
Подавленный и униженный, я словно в тумане миновал широкий вестибюль
дома Дэрриджа, открыл тяжелую парадную дверь и по посыпанной гравием дороге
побрел к ждавшим меня машине и шоферу.
Ни машины, ни шофера я никогда раньше не видел. Утреннее августовское
солнце отражалось от безупречно чистого черного кузова. Шофер в фуражке со
сверкающим козырьком опустил окно и молча протянул мне конверт без адреса.
Рука в черной униформе словно подчеркивала белизну конверта.
Я взял конверт. Он был только чуть заклеен. Открыл его. Вынул белую
карточку. Больше ничего. Короткое послание гласило: "Садись в машину". Вни-
зу и явно потом добавлено: "Пожалуйста".
Я оглянулся на большой дом, из которого меня так грубо выгнали, и
увидел Вивиана Дэрриджа. Он стоял у окна и наблюдал за мной. Ни единого
движения. Ни жеста сожаления, мол, он передумал. Ни прощального жеста. Я
ничего не понимал. Почерк на карточке принадлежал моему отцу.
Шофер на небольшой скорости вел машину через Суссекс на юг от Лондона
к раскинувшемуся на побережье Брайтону. А я молча почти час провел на зад-
нем сиденье.
Шофер не ответил ни на один из моих вопросов. Он только сказал, что
следует данным ему инструкциям. И немного спустя я перестал спрашивать. По
дороге мы останавливались у нескольких светофоров, но я не вскочил и не
убежал. И вроде бы готов был ехать, куда бы ни предписал отец. И хотя я не
боялся его, но по давно выработанной привычке, похожей на условный рефлекс,
сделал бы все, о чем он просил.
Испытывая смесь ярости и отчаяния, я все время возвращался к сцене в
кабинете Дэрриджа. Его слова без конца крутились в памяти, но со временем
не становились мягче или приятнее. За окном замелькали городские дома в
стиле английского ампира и сувенирные магазины с открытыми витринами. Ста-
ринное величие и коммерческая целесообразность нового мира. Наконец, черная
машина, фыркнув, остановилась на берегу моря перед парадным входом большого
отеля со старинной французской архитектурной родословной. Яркие пляжные по-
лотенца сушились на декоративных кованых решетках балконов.
Появились озабоченные портье. Шофер вылез из машины и церемонно от-
крыл передо мной дверь. Побуждаемый его жестом, я вышел и вдохнул морской
воздух. Издали доносились крики чаек и голо-" са с мокрого после отлива
пляжа. Ветер принес запах морской соли и неожиданно напомнил приподнятое
настроение детских каникул на побережье, где я строил песочные замки.
Шофер сделал что-то вроде поклона и показал на парадный вход в отель.
Потом, по-прежнему ничего не объясняя, сел за руль, выбрав момент, влился в
поток движения, и черный лимузин плавно исчез вдали.
- Ваш багаж, сэр? - спросил один из портье. Вряд ли он был старше
меня.
Я покачал головой. Весь багаж был на мне. Костюм, подходящий для пер-
вой утренней тренировки лошадей конюшни Дэрриджа. Брюки и сапоги для верхо-
вой езды, спортивная рубашка с короткими рукавами и яркая легкая куртка на
молнии. В руке у Меня был сверкающий голубой жокейский шлем, застегивающий-
ся под подбородком. Усилием воли заставил себя войти в гранд-отель в такой
неподящей одежде. Но я напрасно беспокоился. В некогда требовавшем благоп-
ристойности вестибюле роились, будто пчелы в улье, люди, чувствовавшие себя
нормально в шортах, сандалиях без задников и футболках с напечатанной на
них рекламой. Спокойная женщина-клерк за стойкой приема постояльцев без лю-
бопытства, но явно оценивая, окинула взглядом мой жокейский костюм. Будто
определяла мне место на этом вернисаже лиц. Она и ответила на мой чуть
хриплый вопрос.
- Мистер Джордж Джулиард? - повторила она. - Как я должна сказать,
кто его спрашивает?
-Сын.
Она подняла трубку, нажата кнопки, поговорила, выслушала и передала
мне сообщение.
- Пожалуйста, поднимитесь наверх. Номер четыре - двенадцать. Лифт
слева от вас.
Я шел по коридору в поисках номера четыре - двенадцать. Отец ждал
меня у открытой двери. Подойдя к нему, я остановился и подождал, пока он,
как обычно, проведет инспекцию моего вида. Начнет с черных вьющихся волос,
которые не удавалось выпрямить водой, карих глаз, худощавого лица, узкой в
кости фигуры и закончит нечищеными сапогами на длинных ногах. Что ни гово-
ри, не грустная картина для амбициозного родителя.
- Бен, - проговорил он и втянул носом воздух, будто поднимая на
плечи ношу. - Проходи.
Он очень старался быть хорошим отцом, но не придавал веса моим нечас-
тым заверениям, что добился в этом успеха. Я ребенок, которого он не хотел.
Случайное последствие страстного юношеского увлечения женщиной, которая по
возрасту могла бы быть его матерью. В день, когда я приехал в Брайтон, мне
было почти столько же лет, сколько ему, когда он стал моим отцом.
Долгие годы я по крохам собирал детали. В обеих больших семьях под-
нялся страшный тарарам, когда открылась новость о беременности. Затем раз-
разился чуть ли не скандал (веяние времени), когда моя мать отказалась де-
лать аборт. С ледяной миной она отвернулась от семьи и поспешно (очень
счастливо) вышла замуж.
Только свадебная фотография напоминает мне, что у меня была мать. По
иронии судьбы она умерла во время родов от преэклампсии. Как тогда говори-
ли, оставила очень молодого мужа буквально с младенцем на руках и без на-
дежды на запланированное яркое будущее.
Но Джордж Джулиард не просто так считался яркой личностью. Он быстро
перестроил всю жизнь. Отказался от намерения получить в Оксфорде диплом и
заняться юриспруденцией и незамедлительно устроился в Сити, чтобы учиться
делать деньги. Перед этим ему пришлось убедить сестру покойной 1 жены доба-
вить меня к большой семье из четырех сыновей. С первых дней он платил за
мое содержание, а потом и за мое образование. И в дальнейшем всегда выпол-
нял родительский долг: от посещения Вредительских собраний до открыток и
подарков к Рождеству и дню рождения, которые он присылал с неизменной пун-
ктуальностью. Год назад на день рождения он подарил мне билет на самолет в
Америку, чтобы я мог провести летние каникулы в Вирд-г жинии на ферме, где
разводили лошадей. Ферма 1 принадлежала семье его школьного друга. Немно-'(
гие отцы столько делают для своих отпрысков.
Я последовал за ним и не без удивления обнаружил, что нахожусь в гос-
тиной номера люкс, выходившего окнами прямо на море. Серо-голубой Ла-Манш
на горизонте сливался с небом. Когда Джордж Джулиард наметил цель - делать
деньги, он удивительно метко поразил мишень:
- Ты завтракал? - спросил он.
- Я не голоден.
Он не обратил внимания, что это неправда.
- Что тебе сказал Вивиан Дэрридж?
- Он вытурил меня.
- Да, но что он сказал?
- Он сказал, что я не умею ездить верхом и нюхаю клей и кокаин.
- Он это сказал? - Отец вытаращил глаза. - Разве он не сказал то,
что ты просил его сказать? Он подчеркнул, что знает о том, что я употребляю
наркотики, из очень авторитетных источников.
- А ты не спросил, кто эти "авторитетные источники"?
- Нет. - Я слишком поздно подумал об этом. Только в машине.
- Тебе еще многому надо учиться, - заметил отец.
- Это ведь не совпадение, что именно сегодня утром ты послал машину,
которая ждала меня.
Он чуть заметно улыбнулся, только на мгновение сверкнули глаза. Отец
был выше меня и шире в плечах. За прошедшие пять лет я вырос и во многих
отношениях унаследовал стремительность и мощь его тела. Волосы у него тем-
нее и сильнее вьются, чем у меня. И голова будто в плотной шапке, как на
скульптурах древних греков. Нынешняя твердость в чертах лица (еще несколько
лет, и ему будет сорок) проявилась уже на свадебной фотографии, сделанной
на крыльце департамента, где проходила регистрация. Там разница в возрасте
была совсем незаметна. Жених выглядит доминирующим партнером, а улыбающаяся
невеста в голубом шелковом платье сияет юной красотой.
- Зачем ты это сделал? - спросил я, стараясь говорить как взрослый,
а не как обиженный ребенок. Мне это не удалось.
- Сделал что?
- Добился, чтобы меня вытурили.
- Ах.
Он подошел к двойной стеклянной балконной двери и распахнул ее, впус-
тив живительный воздух побережья и звонкие голоса с пляжа. Отец с минуту
молча постоял, глубоко вдыхая запахи моря. Потом, словно приняв решение,
решительно закрыл двери и обернулся ко мне.
- У меня есть для тебя предложение, - сказал он.
- Какое?
- Придется долго объяснять. - Он поднял трубку и позвонил в офис
обслуживания номеров. Хотя время завтрака официально закончилось час назад,
он распорядился немедленно принести поднос с хлопьями, молоком, горячими
тостами, поджаренным беконом с помидорами и грибами, яблоко, банан и чайник
с чаем.
- И не спорь, - заметил он, кладя трубку. - У тебя такой вид, буд-
то ты неделю не ел.
- Это ты сказал сэру Вивиану, что я нюхаю наркотики? - не отступал
я.
- Нет, я не говорил. А ты нюхаешь?
- Нет.
Мы смотрели друг на друга, два, в сущности, чужих человека. Но в то
же время связанные такими тесными узами, какие возможны только генетически.
Я жил по его указке. Он выбирал учебные заведения. Он определил, что я дол-
жен учиться верховой езде, скоростному спуску на лыжах и стрельбе. Он изда-
ли финансировал мое предпочтение именно к этим занятиям. И никогда не при-
сылал мне билеты на музыкальные фестивали, в "Ковент-Гарден" или в "Ла Ска-
ла", потому что у него не вызывало восторга такое времяпрепровождение.
Я был его произведением, как и многие другие сыновья, которые до
двадцати лет остаются произведениями своих отцов. Я впитал его строгое чув-
ство чести. Ясное видение того, что правильно и что неправильно. И непрек-
лонное убеждение, что в постыдных поступках следует признаваться и за них
расплачиваться. Но не скрывать их и не лгать. Четверо моих старших кузенов,
а фактически братьев, сочувственно говорили, как трудно мне будет следовать
его правилам.
- Садись, - сказал он.
В комнате было тепло. Я снял пеструю куртку на "молнии" и положил на
пол рядом со шлемом. Потом сел в легкое кресло, на которое он указал.
- Я участвую в дополнительных выборах в Хупуэстерне, - начал он, -
как кандидат. На место члена парламента, который умер.
- М-м-м... - Я моргнул, до меня не сразу дошли его слова.
- Ты слышал, что я сказал?
- Ты имеешь в виду, что включился в предвыборную гонку?
- Твой американский друг Чак сказал бы, что я включился в предвыбор-
ную гонку. Но в Англии говорят, что я выставил свою кандидатуру на место в
парламенте.
Я не знал, как полагается реагировать в таких случаях: "Прекрасно!",
"Ужасно!", "Зачем?"
- Выставил кандидатуру? - недоуменно повторил я.
- Это место при незначительном перевесе голосов переходит от одной
партии к другой. Его называют переходящим местом. Исход выборов неясен.
Я рассеянно обвел взглядом безликую гостиную. Он с едва заметным не-
терпением ждал.
- Какое предложение? - повторил я.
- Да, теперь... - Его словно отпустило, и он расслабился. - Вивиан
Дэрридж говорил с тобой грубо?
- Да.
- Обвинил тебя в употреблении наркотиков... Это его собственное
изобретение.
- Но зачем? - в который раз недоуменно повторил я. - Если он не
хотел, чтобы я помогал как любитель на тренировках, почему бы просто не
сказать об этом?
- Он говорил мне, что ты никогда не поднимешься выше жокеялюбителя
средней руки. Никогда не будешь первоклассным жокеемпрофессионалом. Твоя
работа в его конюшне - пустая трата времени.
Я не хотел верить. Поверить в такое - невыносимо.
- Но мне это нравится, - неуверенно запротестовал я.
- Правильно. Но если ты честно заглянешь в себя, то признаешь, что в
настоящий момент всего лишь приятно транжирить время - для тебя мало.
- Я не ты, - возразил я. - У меня нет твоей... твоей...
- Напористости? - предположил он. Я подумал, что это слабо сказано,
но кивнул.
- Для того, что я задумал, мне вполне достаточно твоего ума и...
м-м-м... отваги...
Если он собирался польстить мне, то, конечно, преуспел в этом. Немно-
го молодых людей пропустит мимо ушей такую оценку.
- Отец... - начал я.
- По-моему, мы договорились, что ты будешь называть меня "папа".
В школе на собраниях, где встречались родители, учителя и ученики, он
настаивал, чтобы я называл его "папа". Я так и делал. Но в уме он всегда
оставался для меня "отцом", официально властвующим и контролирующим.
- Что я должен делать? - спросил я. Он по-прежнему не давал прямого
ответа. Рассеянно посмотрел в окно, потом на мою куртку, лежавшую на полу.
Затем начал постукивать ногтями и напомнил мне сэра Вивиана.
- Я хочу, чтобы ты учился в университете Эксетера, куда ты уже при-
нят.
- Ох! - Я постарался не показать ни удивления, ни раздражения, ко-
торые переполняли меня. А он продолжал так, будто я сейчас пущусь в длинную
громогласную речь.
- Ведь ты хочешь взять "окно на год", так?
"Окном на год" назывался модный в последние годы перерыв в учебе меж-
ду школой и университетом. Его высоко ценили и хвалили как период, необхо-
димый для взросления и накопления жизненного опыта перед тем, как выбрать
академическую карьеру. За "окно на год" высказывались многие, против почти
никто.
- Но ты же согласился, что мне нужно "окно на год"? - напомнил я.
- Я не запретил. Есть разница.
- Разве... ты можешь запретить? И почему ты хочешь запретить?
- Пока тебе не исполнилось восемнадцати, по закону я могу делать
почти все, что идет тебе на пользу. Или что, как я считаю, идет тебе на
пользу. Ты не дурак, Бен. Ты знаешь, что это так. Еще три недели, до твоего
дня рождения тридцать первого августа, я все еще несу ответственность за
твою жизнь.
Да, я знал. И еще я знал, что, хотя по справедливости меня как сироту
должны бы освободить от платы за обучение, ему придется платить. Из-за бо-
гатства отца меня не отнесут к тем студентам, которые нуждаются в помощи от
государства или в стипендии от разных фондов. Совмещать учебу с работой,
что возможно в некоторых странах, едва ли достижимо в Британии. Значит, ес-
ли отец не будет тратить за мое образование, я не попаду в университет. Ни
в Эксетере, ни в другом месте.
- Когда несколько лет назад я спрашивал тебя, ты сказал, что,
по-твоему, "окно на год" - хорошая идея.
- Я не предполагал, что ты намерен провести год в конюшне.
- Но это же опыт взросления!
- Это минное поле моральн