Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
всех действующих лиц,
вплоть до третьестепенных персонажей, которых не запомнил бы ни один
читатель. Не могло также и речи быть о том, чтобы добро осталось
невознагражденным, а зло ненаказанным. Отмечалось, что верный слуга, который
подавал лошадей, теперь держит процветающий трактир. Если какой-то злодей
появлялся на двух страницах шестой главы, с тем чтобы в упор выстрелить в
героя, то впоследствии этот мерзавец падал с Хаммерсмитского моста или
каким-либо иным способом благополучно отправлялся в мир иной.
Нынче такая практика признана антихудожественной или, по меньшей мере,
сопряженной с излишним трудом. Большинство историй заканчивается на
полуслове, многоточием - дабы, как кто-то заметил, показать, что жизнь
продолжается. Но иногда бывает - как, надо признаться, и в этом случае, -
что автор очень привязывается к своим героям. И если величайший из ныне
живущих драматургов может поступить так, в конце пьесы недвусмысленно
показав, как в дальнейшем проявит себя каждый из его персонажей, и облить
презрением невежд, берущих под сомнение их дальнейшую судьбу, то подобную
практику можно распространить и на эту ничем не примечательную хронику.
Так вот, почти через год после описанных происшествий состоялась свадьба
Бренды Уайт и Хью Роуленда. Некоторые из предшествовавших ей событий связаны
с неприятными воспоминаниями, например, хмурое ноябрьское утро, когда Ник
встретил свой конец. Ник всех удивил, признав себя виновным, хотя его
адвокатом выступал сэр Эдвард Гордон-Бейтс; вследствие чего процесс вызвал
относительно небольшой интерес.
Да и домашние неурядицы шли своим чередом. Матушка Хью удалилась в
частную лечебницу с приступом мигрени. Роуленд-старший сразу отправился
убедиться в том, что финансовые дела Бренды в полном порядке, провел в банке
два часа, одобрил деятельность управляющего, наставил его в том, что пенс
фунт бережет, и на прощанье уверил его жену, что все хорошо, что хорошо
кончается.
И действительно, у Бренды не было более стойкого защитника, чем
Роуленд-старший. Из всех присутствовавших на свадебной церемонии он был
самой популярной и выдающейся фигурой. Когда Бренда и Хью шли по церковному
приделу навстречу общеизвестным тяготам супружеской жизни, его лицо сияло,
подобно лампе в тысячу ватт, и во всем соборе Святого Иуды не было цилиндра
более гладкого и блестящего. В качестве свадебного подарка он преподнес
молодым красивую серебряную сигарницу, полное собрание сочинений Шекспира,
оплаченный счет на сумму в сорок шесть фунтов восемнадцать шиллингов и
значок Английского клуба лаун-тенниса. Затем состоялся банкет, на котором
даже Шеппи изрядно набрался. Роуленд-старший Произнес речь, и его партнер
мистер Гардслив в качестве ее основных достоинств отметил то, что она
длилась пятьдесят две минуты и в ней не было ни одного личного наблюдения
оратора. Донельзя счастливые и немного охмелевшие, молодожены отбыли в
Париж; они и по сей день (все это произошло два года назад) умудряются
пребывать в том же состоянии безоблачного счастья.
Суперинтендент Хедли прислал письмо, выражая сожаление в связи с тем, что
не может присутствовать на свадьбе, поскольку в Путни кто-то занимается
распространением фальшивых банкнотов. Но доктор Фелл там был и говорил почти
так же много, как Роуленд-старший. Слуги бились об заклад, что ни одно живое
существо не может выпить столько пива; и посыльный из магазина, поставивший
на Фелла, сорвал изрядный куш. Китти Бэнкрофт рыдала во время всей
церемонии, но потом развеселилась. Поговаривают, что сейчас она часто
встречается с одним молодым австралийцем и вообще вполне довольна жизнью.
Бренда до сих пор не притронулась к пятидесяти тысячам фунтов, что
является единственной причиной огорчений Роуленда-старшего. Часть этой суммы
ушла на оплату долгов Ника и покупку салона красоты для Мэдж Стерджес.
В качестве последнего аккорда можно упомянуть, что только две недели
назад Бренда и Хью посетили театр "Орфеум". На афише они с удивлением
увидели знакомое имя. Какова бы ни была причина поразительного, поистине
магического впечатления, которое Бренда всегда производила на Кларенса
Ланнигана, необходимо заметить, что он увидел ее в четвертом ряду партера,
узнал и совершенно обезумел. К невероятному восторгу публики, он станцевал
"Цыпленка на подносе"; вырвал хлыстом палочку из руки дирижера и изрешетил
барабан настоящими пулями. Его экспромт имел такой успех, что, за
исключением простреленного барабана, целиком вошел в программу.
Легко представить себе комментарий Роуленда-старшего касательно всего
этого дела. Начинался он так: "Злой ветер..." Но до того он уже изрек некую
остроту. Получив сообщение о том, что его ванна готова, он произнес
замогильным голосом: "Стирка так стирка" - и пришел в такой восторг от
собственных слов, что его вполне можно извинить за известное несоответствие
его обычной форме.