Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
он взял трубку, я сказал:
- Это тот тип, который позавчера отвалил тебе сотню американских
долларов. Помнишь?
- Что? А, да. Но я думал...
- Что ты думал? Только говори тише.
Я слышал, что.., что вы утонули. Разве вы?..
- Совершенно верно. Я занимался плаванием. И что в связи с этим
предпринято?
- Обследуется океанское дно в районе "Эль Пенаско". Замечательно. Именно
это мне и было нужно. Похоже, эти мерзавцы считают, что я уже на том свете.
И будут так считать, пока кто-нибудь из них меня не увидит.
- Спасибо, - поблагодарил я Рафаэля. - Ну, а кто-нибудь интересовался
мной или апартаментами один ноль три?
- Вчера какой-то страхолюдина. Я сказал ему насчет... аннуляции. Как вы
велели.
- Хорошо. - Это когда Торелли посылал кого-то из своих проверить мои
слова. - И этот страхолюдина тебя обидел, Рафаэль?
- Нет. Просто он спросил, кто живет в сто третьем, ну я ему все Это и
сказал.
- Спасибо, дружок. А теперь слушай: забудь, что мы с тобой разговаривали.
Ты все еще думаешь, будто я на дне. Мне так лучше. Понимаешь?
- Ну...
Я знал, в чем было дело. Старая песня.
- В самом скором времени я загляну и подброшу еще сотню долларов. Как в
прошлый раз. Ну, теперь помнишь, что об этом нужно забыть?
- Да, сэр.
- Больше никто, кроме этого вчерашнего страхолюдины не приходил? Может,
сегодня? Никто не интересовался мной или моими апартаментами? Рафаэль, а?
- Нет, только он.
- О'кей. Держи ушки на макушке, ладно? Свяжусь с тобой чуть позже. Может,
даже сегодня. А ту сотню ты вскоре получишь. Значит, тебе ничего про меня не
известно.
Он сказал, что все понял, и я повесил трубку. Потом набрал отель "Эль
Энкантадо", коттедж 27. Если ответит мужской голос, придется отказаться от
разговора с Глорией. В трубке послышался ее нежный голосок:
- Але?
- Глория? Только не прыгай в окно. Это тот, кто виснет на скалах и летает
по воздуху.
- О! - В трубке замолкло, но не на долго. - А я боялась, что...
- Оставим это. Ты одна?
- Да.
- Переключись на главный вестибюль и жди. Я позвоню тебе по внутреннему
телефону, с которым все в порядке. О'кей?
- Через пять минут.
Прошло четыре минуты. Сгорая от нетерпения, я набрал номер коммутатора
отеля, назвал фамилию Глории и попросил соединить по внутреннему. Когда она
взяла трубку, я сказал:
- Все ясно?
- Угу. Это на самом деле ты, Шелл?
- Я. - Ввиду спешки мы свели до минимума всякие охи и вздохи по случаю..,
и так далее. - Ну что, Глория, скандал еще не разразился? - поинтересовался
я. - Слышно что-нибудь относительно партии товара для Торелли от
Пулеметчика?
- Нет, Шелл. Я бы наверняка об этом знала. Джордж буквально не отходит от
меня, так что он бы обязательно проболтался мне.
- Даже после вчерашнего? Она рассмеялась.
- Даже. Я рвала и метала, а когда успокоилась, объяснила Джорджу, что
распсиховалась из-за него, потому что ему может за это нагореть от Торелли.
И я как в воду глядела. Второму, этому Шутнику, тоже влетело.
- Отлично. Глория, а ты уверена, что по поводу товара пока ничего не
слышно? Может, готовится какая-то сделка, а?
- Нет, Шелл, пока что нет. Джордж говорит, Торелли сам как на иголках.
Оказывается, это ужасно важно.
- Да. Скорей всего так оно и есть.
Я никак не мог взять в толк, почему о бумагах все еще не было ни слуху,
ни духу. Хотя, подумал я, если Торелли на самом деле на иголках, как
выразилась Глория, он с каждой минутой все больше и больше жаждет получить
сей лакомый кусочек. Так вот в чем дело... Толково сработано - цена-то
растет как на дрожжах. Но и рисковано тоже. Пожалуй, это единственное
объяснение тому, почему бумаги не были предложены Торелли в течение двух
дней, минувших с убийства Пулеметчика. Но тот, кто прострелил Пулеметчику
мозги, сделал это не шутки ради.
Вдруг мне в голову пришла странная мысль, которую сходу выразил словами:
- Глория, а вы с Джорджем расписаны, а?
- Что? Фу, глупый вопрос! Мы расписались в Лос-Анджелесе. Чего это
тебе...
- Прошу прощения, я просто так, - перебил я ее. - Забудь.
Черт побери, да ведь я хватаюсь за соломинки. Она живет вместе с
Джорджем, и я могу без труда навести справки относительно регистрации их
брака. Но это ни к чему. Нет, Глория вне всякого сомнения моя союзница.
Итак, окончательно и бесповоротно исключив Глорию из вражеского стана, я
имел теперь на одного врага меньше. Что-то мелькнуло у меня в голове, я чуть
было за что-то не ухватился... Увы, мелькнуло и скрылось. На какой-то момент
мной овладело то самое чувство разочарования, которое посещает человека,
стоит ему осознать, что он упустил из виду что-то очень важное. Наконец я
сказал:
- О'кей, голубушка, спасибо тебе. Не прозевай скандальчик. Сейчас у меня
кое-какие дела, но я позвоню тебе попозже. Ты не ждешь Джорджа?
- Он и сейчас у Торелли в "Лас Америкас". Похоже, он проторчит там весь
день.
- О'кей, позвоню попозже. У меня предчувствие, что грядет буря.
- Шелл, будь осторожен.
- Буду, Глория. Пока.
Я повесил трубку. Потом вызвал такси, условился, что водитель будет ждать
меня на перекрестке в трех кварталах от дома Марии, подошел к окну и позвал
Марию. Она побежала на мой зов, и это было восхитительное зрелище. Впорхнув
в переднюю дверь, она плюхнулась на диван и кокетливо изогнулась, отчего
сказанное ею прозвучало архидвусмысленно:
- Ты что-то хочешь от меня?
- Да. - Я улыбнулся. - Но я сделан из холодной стали. Мне придется тебя
покинуть.
- Уже?
Она слегка нахмурилась.
- У меня уйма дел. Пора. Даже нет времени принять душ.
- Чем-нибудь могу тебе помочь? - серьезно спросила она.
- Нет. Спасибо тебе, Мария. Ты могла из-за меня в такое вляпаться. Здесь
сшивается всякая шушера. Я воспользовался твоим телефоном, но вряд ли
кому-то известно о том, что я провел у тебя ночь, поэтому с тобой ничего не
случится, если ты, разумеется, забудешь, что видела меня после моего прыжка
в океан. Я не шучу. Иначе тебя могут сильно обидеть или даже убить.
Она все еще хмурилась.
- Забудешь... Но ведь мы еще увидимся с тобой, правда?
Юмористка. К тому же мне давно пора сматываться.
- Мария, если у меня останется хотя бы одна нога, я к тебе прискачу, -
пообещал я. - Но сейчас мне необходимо заняться делом. Тем самым, ради
которого я здесь. По крайней мере постараться это сделать.
Я подошел к двери и выглянул наружу. Там вовсю сияло солнце. Мне было
страшновато снова очутиться во внешнем мире, ибо я все еще не достиг своей
безупречной формы, К тому же и вид у меня был далеко не безупречный: мне
явно следовало побриться, и хотя Мария и отутюжила мою одежду, брюки сели и
теперь годились разве на какого-нибудь коротышку, а не на мужчину ростом в
шесть футов два дюйма. Но как бы там ни было, это были брюки, к тому же
единственные.
Мария Кармен коснулась моего плеча. Я обернулся. Она молча обвила меня
руками, приподнялась на пальчики и поцеловала в губы. И тут же отошла.
- Это чтобы ты меня не забыл, - пояснила она. - Мы, акробаты, должны
держаться друг друга. Ну, а если.., если у тебя будет две ноги, возвращайся
бегом.
Я смотрел на Марию сверху вниз и думал о том, как мне не хочется с ней
расставаться. На ближайшее время у меня и дел всего-то справиться в "Дель
Маре", не пришли ли от Джо востребованные мной бумаги. Я не хотел брать с
собой Марию только потому, что рано или поздно наверняка окажусь в настоящем
переплете. Ей это ни к чему.
- Не беспокойся, я вернусь. Пока не стоит, чтобы тебя видели со мной.
Тебя могут обидеть. Не исключено, что сегодня мне предстоит встреча кое с
кем из знатных подлецов.
- А что если я тоже не возражаю с ними встретиться? - не без кокетства
сказала Мария. Я заметил, что ее глаза при этом остались серьезными. - Мне
кажется, я могу оказаться тебе полезной. У меня столько всяких талантов.
- В этом я нисколько не сомневаюсь. - Я ей улыбнулся. - А ты умеешь
стрелять?
- Не знаю. - Она нахмурилась. - Но я могу водить машину. Я буду твоим
шофером.
- Ты окончательно свихнулась, милая. Я вызвал такси.
- Такси? Зачем? У меня же "кадиллак". Шелл, разреши мне поехать с тобой.
Я заколебался, и она это усекла.
- Хватит разводить сантименты, - быстро сориентировался я. - Ты мне
приешься. А я вовсе не хочу этого.
Я попрощался с Марией, развернулся на сто восемьдесят и вышел на божий
свет. Я шел тротуаром бульвара Мануэля Алемана под ярким тропическим
солнцем, рассчитывая сесть в такси, ожидавшее меня в трех кварталах отсюда.
Слева блестел и переливался океан, воздух был напоен ароматами экзотических
цветов. И вообще день был чудесный - в такой день нужно кататься на водных
лыжах, валяться на солнышке, потягивать кокосовую шипучку под тростниковым
навесом клуба "Копакабана" и любоваться обнаженными красотками. В такой день
очень жалко умирать.
Глава 14
Я видел вдалеке клуб "Копакабана", лениво колышущиеся ветви пальм, полный
прохладной тени навес из тростника. О, если бы я мог сейчас очутиться под
его благодатной сенью, погрузить в песок ноги, взять в руку стакан с
питьем... Я видел такси, ожидающее меня примерно в квартале от "Копакабаны".
Я вовсю размечтался обо всех этих удовольствиях безмятежной жизни, когда
возле меня притормозила машина.
Кровь бросилась мне в голову при мысли о том, что меня могли выследить, я
стремительно обернулся и уже был готов упасть на мостовую, как вдруг заметил
яркое пятно света, оказавшееся "кадиллаком" Марии Кармен. Она высунулась из
окна и с изумлением глядела на меня.
Я рассвирепел.
- Какого черта тебе от меня надо? Ты что, хочешь, чтоб я?.. - И оборвал
себя на полуслове. Зачем набрасываться на кого-то только из-за того, что
чувствуешь себя последним дураком? Я подошел к машине.
- Прости меня, Шелл, - сказала Мария. - Я вовсе не хочу за тобой следить.
Только я вдруг поняла, что мне нужно делать. Я подумала, что смогла бы
подвезти тебя туда, куда тебе нужно. Мне просто захотелось быть с тобой
рядом.
Мария говорила так ласково и виновато, что я почувствовал себя последним
подлецом. Она открыла дверцу, и я сел рядом с ней.
- Ты не сердишься на меня? Я сдался.
- Похоже, что нет. В город.
Она повернулась ко мне с улыбкой на губах.
- И я твой шофер?
- Вези. Сама напросилась.
Черт побери, как хорошо, что она рядом. Когда начнется заварушка, всегда
успею от нее избавиться.
Мария развернула машину и взяла курс на город. Я велел ей держать путь к
"Дель Маре", но припарковаться где-нибудь поодаль, хотя до сих пор ее машина
вроде бы не должна ассоциировать с моей персоной. Что ж, пусть Мария теперь
знает о моем убогом убежище - она теперь и так почти все обо мне знает.
- Но это отнюдь не райское место, - пояснил я. - Скорей всего обитель
мертвецов и символ конца света. Ну и как, все еще тянет туда?
- Да.
Когда мы шли через тесный вестибюльчик, Мария слегка наморщила нос.
Очутившись в десятой комнате, я запер дверь на ключ и указал Марии на стул.
Единственный стул.
- Ты запер дверь? - удивилась она. - Кого-то ожидаешь?
- Больших тараканов. Они звереют от человечьего запаха.
- Шелл! Прекрати!
- Я ведь предупреждал тебя, что это не игра. Ты сама захотела.
Я ходил из угла в угол. Обычно мне это не присуще, но сейчас что-то не
давало покоя, засев намертво в мозговых извилинах. Так бывает, когда я
что-то упускаю из виду или же сложив два и два получаю пять. Ну да, это
досье: оно где-то рядом, но пока все тихо. Его кто-то придерживает. Снова я
задумался над женским аспектом этой проблемы. Чего-чего, а логика здесь
есть. Но как вычислить одну-единственную из такого невероятного количества
собравшихся в Акапулько женщин? Почти у каждого из этих мошенников есть жены
или подружки. Я же знаком только с Глорией и Марией. Глория вряд ли годится
- ведь она могла в прошлую ночь поцеловать меня чуть крепче и таким образом
от меня избавиться. Мария исключается полностью, хотя она и прилипла ко мне,
как липучка. Через минуту мне хотелось колотить себя по башке. Да, за
последнее время я здорово отупел. Правда, я больше никого не знаю... Черт
побери, а этот дикий "персик" Ив? Та самая красотка, которая выпорхнула из
моего туалета? Что она там делала? Мне бы очень хотелось это знать.
- Шелл.
- А?
Я с головой ушел в свои думы и почти совсем забыл про Марию.
- Что случилось? У тебя такой странный вид.
- Минуточку, Мария. Я кое о чем думал.
Я попытался сосредоточиться на том, где меня перебили.
Достал из кармана ключ и отпер дверь. Медленно пересек вестибюль и
опустился на стул возле телефона, стараясь припомнить то, что лишь на
мгновение всплыло в моем мозгу во время недавнего телефонного разговора с
Глорией. Я перебирал в памяти все, связанное с Пулеметчиком: как обнаружил
его мертвого, как справлялся насчет него в отеле, ну и все остальное.
Я схватил трубку и набрал "Лас Америкас".
- Буэно? - услышал я голос Рафаэля.
- Тот самый стодолларовый, - представился я. - Кто-нибудь интересовался
моими апартаментами?
- Нет. Никаких новостей.
- Подумай хорошенько, Рафаэль, - медленно говорил я. - А вчера? Вчера
днем?
- Нет. Я ведь вам уже говорил.
- Значит, никто?
Я чувствовал, как начинает проходить мое возбуждение.
- Ну, ваша жена, разумеется. Но я...
- Идиот! Тупой... - Я заставил себя замолчать, так как сердиться
следовало не на Рафаэля, а на себя. - Извини меня. Опиши ее. Какая она из
себя?
- Описать вашу жену?!.
- Глупец. Это была не моя жена. Опиши ее.
Два предложения, и я знал, кто она. Да, Ив. Малышка с апельсиновыми
волосами. Миссис Якоб Бродни. Моя голова теперь буквально раскалывалась от
мыслей. Все просто и ясно, но это скорей похоже на угадывание счета после
окончания матча.
Итак, я поселился в "Лас Америкас" и завалился спать, потом встал,
справился у клерка, не интересовался ли кто-нибудь моими апартаментами и
направился к бассейну. Пока я был там, Ив появилась неведомо откуда и
сказала дежурному клерку, что она миссис Якоб Бродни. У клерка не было
никаких оснований задавать ей вопросы либо чинить препятствия, тем более,
что бронь была на имя мистера и миссис Якоб Бродни, а я представил карточку
с этими именами. Я подписался Шеллом Скоттом, но с таким же успехом мог
подписаться кем угодно. Для клерка же я был мистером Бродни.
Ив, которая судя по всему разъезжала с Пулеметчиком, была той самой
подружкой, с которой он намеревался поселиться в "Лас Америкас". Она и
направилась туда, как было заранее решено, но только без Пулеметчика. Почему
бы и нет? Я был почти на все сто уверен в том, что ни она, ни Пулеметчик не
подозревали, что за ними следят. А так как в Таско Пулеметчик остановился
под именем Роберта Кэйна, бронь была на имя Бродни, и она могла с полным
основанием решить, что между мертвым Уоллесом Паркинсоном и миссис Бродни,
остановившейся в "Лас Америкас", не может быть никакой связи. И не было бы,
если бы, застрелив Пулеметчика, она прежде чем удрать вытащила из его
бумажника бронь.
- Что она сказала, когда брала ключ? - спросил я у Рафаэля. - Как она
объяснила то, что приехала одна?
- Я понял, что она с вами. - Рафаэль явно недоумевал. - Даже.., даже если
она вам не жена, в Акапулько часто приезжают...
- Ясно. Порядок. Спасибо.
Мне было больше нечего сказать и я повесил трубку.
Все сходится один к одному. Но она не знала, что я оказался здесь раньше.
Вот почему у нее буквально отвалилась челюсть, когда она меня увидела. Но
эта Ив сметливая штучка, именно такая, какой и должна быть подружка
Пулеметчика, она быстро совладала со своим удивлением. "Меня послал
Торелли... Ты этот самый Пулеметчик?".. Станцуем?.." Она позаботилась о том,
чтобы моя голова вертелась как самая настоящая карусель от ее чар, чтобы у
меня не осталось времени задуматься. А потом кинула ключ дежурному и была
такова.
Я снова схватился за телефон. Ее необходимо найти. И как можно скорей. Но
я не имел ни малейшего представления, где она может быть. И все равно в
настоящий момент я знал больше, чем пять минут тому назад.
- Мария! - крикнул я. А сам попросил срочно соединить меня с Глорией.
Мария выскочила из комнаты.
- Заводи машину. Быстро!
Линия была занята. Я положил трубку, заставил себя несколько минут
подождать и позвонил снова. Снова занято. Ждать дольше невозможно - я могу
вот-вот взорваться изнутри. Я выскочил на улицу и побежал в сторону
перекрестков. Но тут навстречу мне из-за угла вынырнул желтый "кадиллак"
Марии и, взвизгнув тормозами, остановился. Мария распахнула передо мной
дверцу.
- В чем дело? Что стряслось?
- Отель "Эль Энкантадо". Поторопись, женщина. Она нажала на акселератор,
и мы помчались. По дороге я обрисовал Марии в общих чертах, что случилось.
Она уже знала от меня куда больше, чем нужно. Так что скрывать не было
никакого смысла.
Она не задала мне ни одного вопроса, только слушала меня и вела машину со
скоростью реактивного самолета. Когда мы свернули к "Эль Энкантадо", я
сказал:
- Милая моя, в самом ближайшем времени может вспыхнуть грандиозный
фейерверк. На мне стоит клеймо, и девушка, которую увидят со мной,
напрашивается, естественно, на крупные неприятности. Ты знаешь слишком
много. Тебе лучше устраниться. Высади меня и жми отсюда на всю железку.
- Нет.
У нее было решительное и в то же время веселое лицо. Похоже, она получала
удовольствие. Эта Мария очень подходила мне по всем статьям. Она была моей
женщиной.
Я показал ей коттедж, она нажала на тормоз, и тяжелый автомобиль замедлил
скорость возле номера 27. Я надеялся, что Джорджа нет дома. Если он дома,
то, увидев меня, наверняка остолбенеет, и я успею дать ему в зубы.
Дверь оказалась незапертой, но я и не собирался стучать. Я распахнул ее
слету и очутился в доме.
В гостиной было пусто, но тут же появилась Глория и в удивлении застыла
на месте.
- Шелл!
- Ты одна?
- Да.
- В Акапулько есть девица с волосами апельсинового цвета. По имени Ив.
Большие синие глаза, роскошная фигура, красивые ноги. Возможно,
специализируется на шантаже. Ты ее знаешь?
- Это похоже на Ив Уилсон. Где ты был? Я все пытаюсь тебе дозвониться.
Что ты здесь делаешь? . - А ты не знаешь, где теперь эта Ив Уилсон? Мне
нужно срочно ее найти.
- Она здесь.
- Здесь! В этом доме?
- Нет. В "Эль Энкантадо". Шестой коттедж. Но зачем...
Я бросился к машине, но вдруг остановился. Глория сказала что-то такое...
- Ты сказала, что пыталась мне дозвониться? Зачем? Что стряслось?
- Хотела тебе кое-что сообщить. Раз шесть звонила тебе в "Лас Америкас",
но никто не ответил. Я так и думала, что тебя там не окажется, Шелл, но ты
не сказал мне, где тебя можно найти.
Я схватил ее за руку.
- Что случилось, Глория?
- Шелл, мне больно.
- Прости, голубушка. - Я отпустил ее руку. - Дело в том, что развязка
близка, поэтому у нас совсем нет времени.
- Об этом я и хотела тебе сказать. Не знаю, это то самое или нет, но ты
просил меня сообщать все, касающееся Торелли и той партии товара.
Она замолчала. Меня так и подмывало хорошенько ее встряхнуть, но я решил,
что это ничего не даст.
- Право, не знаю, что все это значит, но кто-то рассказал Торелли о том,
что было у Пулеметчика, а Торелли узнал, что Пулеметчик уб