Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
ичи. Это
предположение так возмущает меня, что проходит какое-то время, пока я
снова собираюсь с мыслями.
"Разыскивают какого-то бельгийца, Майкл". - "Но я же не бельгиец,
Уильям. Я - австриец". - "Австриец или бельгиец, они ищут вас. Можете
иметь сто разных паспортов, но физиономия у вас одна, как вы справедливо
заметили".
Вполне вероятно, что меня все-таки разыскивают. Собственноручно
толкнув меня в болото, Сеймур теперь прикидывается моим спасителем. Мол, я
столкнул, но не хотел, чтобы вы утонули, мне жаль вас. К сожалению, роль
спасителя не перечеркивает его обычного амплуа: если Уильям говорит, что
кого-то спасает, можно поставить на том человеке крест. Крест - на Грейс,
а теперь, возможно, и на тебе.
Вероятней всего, что ты до сих пор нужен ему. И это не так уж и
плохо, ибо в этом случае он будет стараться сберечь тебя еще какое-то
время. А потом... Потом - прощайте, Майкл, думаю, вы и сами как-нибудь
найдете дорогу, имея два паспорта. Прощайте или пусть земля будет вам
пухом - какая разница?
Темнеет. Это наталкивает меня на мысль, что можно шире приоткрыть
ставни, чтоб отогнать сон и глотнуть вместо ужина немного вечерней
прохлады. Только я высовываю голову в окно, как слышу за спиной знакомый,
немного хриплый голос:
- Я уже говорил вам, дорогой мой, что лишняя реклама нам ни к чему.
- Какая реклама? На улице почти темно.
- Да, "почти", но не совсем.
Отхожу от окна и устраиваюсь в кресле.
- Я только что установил, что в холодильнике снова образовался лед.
Как вы смотрите на маленький аперитив перед ужином?
- Я считал бы лучше сразу приступить к ужину, - отвечаю я.
- Вы ничего не выиграете, - качает головой американец. - На ужин та
же самая жидкость. Не забывайте, что наше виски изготовлено из кукурузы, а
если для вас даже кукуруза не еда...
Легко вздохнув, я поднимаюсь с кресла:
- Хорошо, Уильям. Выпьем, только не напоминайте мне про еду.
Приносим из кухни все необходимое и устраиваемся за низеньким
столиком. Глотнув ледяного напитка, я чувствую что-то похожее на удар в
сведенный от голода желудок и дурман в голове. Поэтому решаю глотнуть еще
с чисто профилактической целью. Чем больше у тебя задурманена голова, тем
меньше думаешь, что ты голоден.
- Я не намерен интересоваться вашими тайнами, но не можете ли вы
что-нибудь сказать по поводу связи? - спрашиваю я.
- Противоположная сторона до сих пор молчит, - коротко сообщает
американец. Он щелкает зажигалкой, закрыв огонь ладонью, и на мгновение из
темноты проступает его лицо, освещенное желтым пламенем.
- О какой связи вы мне рассказываете, если ни одного раза не
воспользовались радио!
- Наоборот, воспользовался. Один-единственный раз. Вчера. Узнал, что
документы наших с вами наблюдений переданы куда надо. Речь идет о совсем
примитивной радиосвязи в радиусе восьмисот метров...
- ...при помощи которой вы поддерживали контакт с Мод во время
позавчерашней операции.
- Именно так. Откуда мне было знать, что после операции возникнут
осложнения? Поэтому теперь у меня единственная аппаратура для связи - этот
маломощный транзистор. Восемьсот метров - я же вам сказал. Молчание
означает, что для Мод нежелательно приближаться на такое расстояние,
поскольку дороги контролируются, или же она не отваживается отозваться,
зная, что сообщения могут перехватить.
- Не исключено, что Мод просто заболела.
- Мод не может заболеть, - категорически возражает Сеймур.
- Или разбилась в автомобиле.
- Оставьте, Майкл. Легче месяц сбить с его орбиты, чем Мод - с шоссе.
Тем более что Мод знает: она не имеет права попадать в аварию в такой
момент.
- Учитывая вашу болезненную подозрительность, такое доверие к Мод мне
кажется просто странным.
- Я знаю, с кем имею дело.
- А если ее задержали военные?
- Даже если они и сделают это под каким-то предлогом, все равно
ничего не добьются. На Мод нитка оборвется, Майкл.
- Вам это лучше знать.
- Знаю. Ибо если нитка не оборвется на Мод, она дойдет до меня. А
если дойдет до меня, то может дотянуться и до высокого начальства. Такого
никакое начальство не допустит. Нитка всегда обрывается хоть за один виток
до высокого начальства.
- Но в этом случае Мод сгорит.
- Грубо говоря, да. Ведь ей за то и платят, чтоб она играла роль
электрического предохранителя.
- Точно так же, как и я. С той лишь разницей, что мне никто не
платит.
- Ну, ваш случай особый, - признает Сеймур, и снова звенит стакан. -
Вы даже не представляете себе, как облегчили бы мое положение, если бы
вдруг исчезли где-то в неизвестном направлении.
Кажется, он говорит это искренне, и я молчу. Ночной ветер усилился.
Постукивают ставни, нарушая тишину, которая наступила в темной комнате.
- Вы вынуждаете меня чувствовать себя виноватым в том, что вы до сих
пор не учинили надо мной расправы, - замечаю я, ибо пауза слишком
затянулась.
- Я уже думал и об этом. Но, наверное, и вы хорошо знаете: намного
труднее спрятать труп, чем живого человека. Живой человек может незаметно
пройти мимо полицейского, а на труп он почему-то обязательно обратит
внимание. Чей это труп, почему он очутился именно тут, а не в другом
месте, кто его оставил... И потом, этот противный запах... Нет, Майкл, вы
все же мне друг! И я не хочу видеть вас трупом.
Как-то проходит и эта ночь.
Ночью хоть и с перерывами, но спишь, тебе что-то снится,
преимущественно кошмары. А днем намного хуже. Кажется, ты проснулся
невесть когда, а на улице все еще утро, мы сидим в кухне после того, как
уже давно выпили горький невкусный кофе, последний кофе на этой проклятой
вилле.
За свою жизнь я испытал достаточно всяких неприятностей, но я никогда
не думал, что так трудно вытерпеть трое голодных суток. Лишь теперь
начинаю понимать, что голод такое великое зло. Лишь теперь, когда время
словно остановилось, когда даже Сеймур замолчал, а я собираюсь с силами,
чтоб снова переместиться на диван и неподвижно замереть там.
- Просыпайтесь, Майкл, - слышу хрипловатый голос.
Голос доносится издали, потому что как раз в этот миг я потонул в
бездонной глубине, из которой я не хочу выныривать на поверхность для
пустой болтовни.
- Просыпайтесь, Майкл, быстрей! - снова раздается голос.
- А? Что случилось? - бормочу я, стараясь стряхнуть с себя сон.
- Тот тип... Наверное, он ищет вас... Его сюда нельзя впускать, -
объясняет американец, трогая меня за плечо.
Сделав усилие, поднимаюсь и припадаю к щели в ставне.
На поляне перед виллой остановился черный "опель" - странно, как я не
услыхал! - а в "опеле", если мне не изменяет зрение, сидит так называемый
шеф Мод - мистер Фрэнк или Франк.
Когда я выхожу наружу, он делает мне энергичный знак подойти.
- Здравствуйте, Каре... Возьмите сумку на заднем сиденье... Это вам
передала Мод.
Едва я успел взять сумку, выслушав его невразумительный монолог, как
Франк махнул на прощанье рукой, и машина скрылась.
- А тип очень напуган, - замечает Сеймур, когда я возвращаюсь в
комнату. - Это плохо.
Он нетерпеливо достает из емкой базарной сумки колбасу, брынзу,
консервы, хлебцы - чего там только нет! Наконец вынимает маленький
заклеенный конверт:
- Это вам...
- Еще чего! - возражаю я.
- Вскрывайте, это вам, - настаивает американец.
Действительно, на конверте скромно обозначено мое имя. Внутри записка
с лаконичным текстом: "Много не ешьте" - и второй конверт - уже без
надписи.
- А это мне, - говорит Сеймур.
Он вскрывает конверт, быстро пробегает глазами коротенькое письмо,
потом глядит на меня и снова перечитывает. Его всегда угрюмое лицо,
кажется, стало еще угрюмей.
- Наверное, плохие новости?
Он задумчиво смотрит на меня, словно все еще обдумывает то, о чем
речь идет в письме, потом спокойно говорит:
- Наоборот, новости хорошие, в частности, те, что касаются вас.
Контроль на дорогах сегодня днем снят, завтра, наверное, приедет Мод и
заберет вас.
- И это все?
- Все, это касается вас, - уточняет Сеймур, делая ударение на
последнем слове. - А что касается меня...
Он замолкает, берет из пачки на столе сигарету и щелкает зажигалкой.
Потом выпускает несколько густых струек дыма и добавляет:
- Надо было бы извиниться перед вами за напрасно отнятое у вас время.
Операция аннулирована. Конечно, благодарят за старательность, но добытые
нами документы спрятали в архив или бросили в огонь. Приказ однозначный:
довольно заниматься Райеном!
- Следовательно, вся эта история оказалась бессмысленной, - замечаю
я.
- Еще неизвестно, - твердо возражает американец.
- Но вы же сами говорите, что приказ ясный: довольно заниматься
Райеном!
- Да. Но кто знает, что я получил это распоряжение? Пока оно дойдет
до адресата, пройдет несколько дней. А за это время с людьми может
случиться все что угодно, в том числе и с Райеном.
- Уильям, у меня такое чувство, словно вы снова хватаете меня за
горло.
- Не волнуйтесь. Вы мне больше не нужны. Отныне события будут
развиваться иначе.
Придвигаю ногой кухонный табурет и сажусь на него. Хотя я и проглотил
чудесную свежую ветчину, колени у меня все еще дрожат от слабости.
- Понимаю ваше состояние, - соглашаюсь я, поскольку упомянутая
ветчина возвратила мне добродушное настроение. - Затратишь столько времени
на служебное задание...
- Это не служебное задание, - возражает американец.
- Следовательно, самоинициатива?
- И не самоинициатива.
- Неужели может быть что-то третье?
- Вот именно! Представьте себе такое: один из больших шефов
приглашает вас прогуляться на автомобиле - выпить с ним на природе по
рюмке. И когда вы пьете, он говорит: нет ли у вас желания посетить
Германию? Не мешало бы присмотреться к Райену - знаете такого? - выяснить,
какую комбинацию он разрабатывает, ведь это великий мастер комбинаций, как
и его отец, хотя и не в таких масштабах. Старый Райен теперь стремится
получить заказ на изготовление нового самолета. И наверное, получит.
Конечно, если его сын не впутается в какой-нибудь скандал...
Сеймур замолкает и смотрит на меня:
- Понятно?
- Посылают охотиться на львов на собственный риск и ответственность.
- Вот именно.
- Но вы же могли отказаться.
- Если бы была возможность отказаться, никто бы не начинал такого
разговора. Они заранее знали, что я не откажусь.
- Потому что ненавидите Райена.
- Ну, ненавижу - это слишком громко сказано. Такие типы заслуживают
не больше чем пренебрежение.
- Так пренебрегайте им и не пачкайте им руки.
Сеймур смотрит на меня, немного сощурившись, словно думает, стоит ил
возражать. Потом допивает виски, ставит стакан на стол и закуривает
очередную сигарету.
- Вчера вы удивлялись, когда я сказал, что избрал эту профессию ради
свободы. Вы удивлялись не без основания. Какая может быть свобода, ведь
мы, по сути, военные! А теперь, однако, видите, что я прав. Какая свобода?
А вот, например, свобода утереть нос мерзавцу из высших кругов. Из самых
высоких, Майкл!
- И что вам это даст? Если и будет какая-то польза, то, наверное,
вашему шефу, который связан с конкурирующей фирмой.
- Очевидно.
- Так что же вы выигрываете?
- Несколько часов хорошего настроения. Разве этого мало?
Представляете, как эти напыщенные индюки, Райен-отец и Райен-сын,
вытаращат глаза, получив такой удар!
- Теперь мне ясно. Вы действительно ненавидите Райена.
- Говорил же вам: я его не могу ненавидеть. Я слишком хорошо знаю
Райена. Помню еще с университета, а через некоторое время и по секретной
службе. Помню это ничтожество, который опережал талантливых только потому,
что был наследником одного из молодых капиталистов.
- Молодого или старого, какое это имеет значение?
- Тут есть один нюанс. Маленький нюанс иногда имеет большое значение.
Старые придерживаются определенных правил приличия, Майкл. Старые
обогащаются, опираясь на законы, которые они сами создали. А молодые
глумятся даже над собственными законами. Коррупция, аферы.
После недолгого молчания опять звучит голос Сеймура:
- Вот я просто захотел развлечься, почувствовать, что выполнил личную
прихоть, свою собственную! Понимаете или нет? Свою, а не указание высшей
инстанции. Что хоть раз позволил себе такую роскошь - действовать
свободно.
- Уильям, - говорю я, - выходит, вы совсем не циник - вы моралист.
- Я не моралист, - крутит головой американец.
- Моралист, - настаиваю я. - Из категории тех наихудших моралистов,
которые не отваживаются признаться в этом даже себе.
Я надеялся увидеть Сеймура на следующий день угнетенным и угрюмым,
но, очевидно, ошибся. Одеваясь, слышу, как из кухни доносится хриплое
пение. Уильям поет. Дожили!
- Будете пить растворимый кофе, Майкл?
- Это специально для вас, - отвечаю я. - Мод отлично знает, что я не
люблю растворимый кофе. Эта женщина обожествляет вас.
- Почему вы считаете, что все должны меня ненавидеть? - равнодушно
спрашивает американец, переставляя с электрической плитки на стол посудину
с кипятком.
- Раньше я думал, что вы излучаете опасные лучи, очень вредные для
окружающих. Теперь же у меня такое чувство, что ваши отравляющие эманации
больше всего отравляют вас самого. Наверное, вы истощены и радиус их
действия уменьшился.
- С годами все мы меняемся. Наши силы тают, и это вынуждает нас
становиться смирнее, даже добродушнее.
Я мог бы убедить его, что он мало изменился и вряд ли стал
добродушным, но промолчал. Если не обращать внимания на поседевшие волосы,
это тот самый Сеймур, герой моих кошмаров.
Он поднимается, делает несколько шагов по кухне и останавливается
около окна.
- Не кажется ли вам, что уже время открыть ставни? - предлагаю я. -
Тут можно задохнуться.
- Не надо торопиться. Дождемся Мод.
Но она не появляется ни в обед, ни после обеда, и мы, потеряв желание
разговаривать, ходим, словно звери в клетке, каждый в своей комнате.
Садится солнце, когда мой напряженный слух различает гудение мотора.
Немного погодя между деревьями выныривает зеленый "мерседес". Мод входит в
дом, приветливо улыбаясь, но на ее улыбку Сеймур отвечает сухим
замечанием:
- Вчера вы не додумались передать через своего Франка газеты.
Она достает из сумки газету и протягивает ее Сеймуру. Тот берет и
передает мне:
- Посмотрите, Альбер.
Тем временем он, наверное, успел кивнуть Мод, потому что они вдвоем
выходят в комнату американца. Военный совет продолжается минут десять,
времени вполне достаточно, чтоб прочитать не только коротенькую заметку от
инциденте, но и зарубежные новости.
Судя по информации, взрыв на складе произошел в результате короткого
замыкания, одна жертва - техник Эрих Прель, найденный на месте
происшествия. Других имен не упоминается. Подробностей нет.
Ну и хорошо. Откровенно говоря, взрыв в каком-то сарае с устаревшим
оружием вряд ли может кого-то взволновать. Старое железо превратилось в
обгоревшее железо, только и всего. Кто станет раздувать историю вокруг
такой мелочи, к тому же единственная жертва - какой-то техник!
Коротенькая заметка, безусловно, прошла сквозь фильтр военной
цензуры. Выходит, Сеймур прав. Если и возникнет скандал, то он останется
почти не замеченным. Напрасно надеяться, что ты станешь звездой газетной
хроники!
И все же американские власти разыскивают бельгийца. Возможно,
популярность и обошла тебя, но полиция не обойдет. Возможно, на дорогах
вокруг контроль и снят, но на пограничных пунктах он, безусловно,
действует. Когда разыскивают иностранца, вероятней всего подстерегать его
на границе.
- Такие, значит, дела, Альбер, - говорит Сеймур, когда они
возвращаются в комнату. - Мод нашла вам тихое, спокойное жилище в Майнце.
Проведете там несколько дней, пока эта история совсем заглохнет, тем
временем вам подготовят канал для побега. И тогда мы вам скажем: бывайте!
Увидев, что я намереваюсь возразить, он поднимает руку и добавляет:
- Конечно, мы можем попрощаться с вами и сейчас, если вы очень
настаиваете. Я же вам сказал, что наша общая деятельность закончилась.
Однако не уверен, что вы справитесь сами, имея два паспорта, из которых ни
одни не годится.
- Хорошо, - соглашаюсь я. - Буду рассчитывать на вашу помощь.
- И не ошибетесь. А теперь Мод вывезет вас. Я останусь помыть
тарелки.
- О, мистер... - восклицает Мод, которая привыкла принимать за чистую
монету каждое слово шефа. - Если только ради тарелок...
- Идите, идите, - кивает Сеймур. - Сейчас самое удобное время для
этой операции.
- Сейчас самое удобное время, - повторяет Мод, когда мы направляемся
к автомобилю. - Когда едешь очень поздно, вызываешь подозрение.
Я собираюсь устроиться на своем привычном "месте мертвеца", однако
Мод предупреждает меня:
- Не сюда, Альбер. Ложитесь на заднее сиденье и укройтесь этим
плащом. Не надо, чтоб вас видели. И еще одно: вы уже не бельгиец. Вы -
австриец. Вот ваш паспорт. Конечно, лучше, чтоб не дошло до предъявления
паспортов.
Она включает мотор, и машина плавно трогается, сворачивает,
поднимается вверх и выезжает на шоссе.
Такого со мной еще не было - путешествовать в виде ручного багажа,
брошенного на заднее сиденье.
9
Просыпаюсь с таким чувством, будто я лежу где-то в саду. Сад за окном
шириной во всю стену. Легкий ветерок колышет ветви буйных зарослей,
увенчанных огромными розовыми и фиолетовыми цветами, и в помещении
чувствуется их благоухание.
В дверь стучат, но я не обращаю внимания. Стук становится
настойчивей, потом слышен мелодичный женский голос:
- Альбер, вы спите?
- Да, сплю. Или, точнее, спал.
- Да ведь уже девять часов!
- Ну и что? Разве мы пойдем в церковь?
- Ваш завтрак остынет.
- С этого и надо было начинать, милая. Если вы хотите поднять с
постели человека, начинайте с завтрака, а не с того, который сейчас час.
Через двадцать минут, умывшись и побрившись, я захожу в светлый холл,
также украшенный цветами - преимущественно на обоях и занавесках. Однако
прежде всего мое внимание привлекает роскошно накрытый стол.
- Последние дни мне вас очень недоставало, дорогая Мод.
- Знаю, знаю. Садитесь.
Наступает сосредоточенное молчание. Когда едят, не разговаривают, об
этом можно прочитать в первой - лучшей брошюре о гигиене питания. И,
только когда мы, отдав должное горячим блюдам, принимаемся за кофе, я
спрашиваю:
- Какая программа?
- Программа та же: никуда не выходить.
- А вы?
- Я тоже.
Беру газеты и возвращаюсь назад в спальню, где меня ждут цветы и
одиночество.
Одиночество... Самое дорогое приобретение человека, если верить Мод.
Но одно дело - одиночество среди своих и совсем иное - среди чужих.
Следующий день, еще один и два дня потом проходят также за чтением
газет, которое нарушается дремотой, хождением по комнате и приглашением в
определенные часы: "Альбер, кушать подано!"