Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Райнов Богумил. Эмиль Боев 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -
- киваю я. - Вы так чувствительны, в вас столько нежности. Тайфуны с ласковыми именами. В сущности, в этой истории все они, и женщины и мужчины, оказались во власти одного и того же тайфуна - тайфуна алчности, он оторвал их от твердой почвы, заставил забыть обо всем остальном. Необузданная страсть к созвездию брильянтов первой величины ослепила их настолько, что для них больше не существовало ни былых связей, ни привязанностей. Что касается женщин, этих тайфунов с ласковыми именами, то, я не отрицаю, их шальные порывы в какой-то мере были мне на пользу. Может быть, благодаря тому, что я не женоненавистник. При этих мыслях я перевожу взгляд на Розмари и спрашиваю: - А как ваш Грабер? Вы навестили его в больнице? - Почему в больнице? - А где же еще? На кладбище ему пока рано. И чтобы дать ей понять, что к чему, предлагаю ей газету. - Ах, этот негодяй! - возмущается она, не дочитав до конца. - Кого из двух вы имеете в виду? - Бэнтона, конечно. Грабер, может быть, тоже не ангел, но никогда бы не выстрелил в живого человека. - А кто стреляет в мертвецов? В сущности, вы должны быть довольны. И благодарить Бэнтона, - Вы циник, Пьер. - Это я уже слышал от вас. - Довольна или недовольна, но, должна признаться, я испытываю чувство облегчения. Грабер никогда бы не простил мне... - А теперь куда? - спрашиваю. - Если вы хотите знать куда, поедемте со мной. Конечно, вы человек довольно скучный... Но где их взять, интересных? Хотя, я знаю, со мной вы не поедете. Так что незачем говорить вам "куда". Да и не все ли вам равно? - Все равно, - признаю. - Просто мне хотелось знать, как начнется наконец триумфальное восхождение к вершине счастья. - Счастья? Вы знаете, что я человек не претенциозный. Но и дожидаться старости в заботах о закладных на том чердаке у меня тоже нет никакого желания. Она и в самом деле мало похожа на человека, сияющего от счастья. Обычное дело: достигнутая мечта неожиданно утрачивает свой блеск, даже такая. брильянтовая. Наступают будни. И с течением времени становится все более реальным риск, что какой-нибудь мошенник не сегодня-завтра освободит тебя от бремени легко нажитого богатства. Взглянув на часы, Розмари объявляет, что ей пора. Мы встаем, чтобы проститься, и, подавая мне руку, моя бывшая квартирантка говорит: - Ну, Пьер... Мы, наверно, больше не увидимся... - Наверно... - машинально повторяю я за ней. - Поцелуйте же меня! Мне неудобно перед Бориславом и еще более неудобно стоять как истукан, после того как мы столько времени провели вместе в том зеленом холле, на той глухой вилле, в том бесславном квартале. Целуя ее, я чувствую на своем лице ее руку, которая как будто пытается удержать меня еще хотя бы на один миг. Наконец Розмари уходит, но, прежде чем спуститься по лестнице, снова оборачивается и машет мне рукой. - Какая женщина! - слышится голос Борислава. Да, действительно. Хотя что, в сущности, я мог бы о ней сказать? Движешься среди призраков без всякой уверенности, что тебе удалось до конца сорвать их покровы. Призрачные вещи, призрачные события, а главное - призрачные люди. Глядишь на нее и вроде бы убеждаешься: "Да, это именно то", но потом неожиданно что-то происходит, и ты решаешь, что вовсе не "то", а не знаю что, пока позднее не уяснишь, что это вовсе не "не знаю что" - совсем как те деревянные матрешки: вскрываешь одну, а в ней оказывается другая, а в другой - третья. Только у матрешек всегда есть предел - после четвертой или пятой доходишь до последней. А с иного человека сколько ни снимаешь призрачные покровы, никогда не можешь быть до конца уверен, что тебе удалось постичь его истинную суть. Борислав до такой степени очарован видом моей приятельницы и ее импульсивным нравом, что заказывает еще по чашке кофе - по последней, и мы уже допиваем его, этот последний кофе, когда на террасе внезапно появляется новое действующее лицо, точнее, еще одна дама, царственная и величавая, как альпийский массив. - А, Пьер, вот ты где, мой мальчик! Я по машине догадалась, что ты должен быть где-то тут, - спокойно произносит Флора, словно мы повстречались на асфальтовой аллее близ Остринга. Я встаю, представляю их друг другу и усаживаю гостью. - Вы уже позавтракали, - устанавливает она. - Я бы тоже не прочь немного закусить... Белокурая австриячка принимает заказ, который по своему ассортименту мало напоминает завтрак и не уступит иному обеду. Затем, самодовольно приосанившись, чтобы Борислав мог по достоинству оценить ее могучий бюст. Флора оборачивается в мою сторону и грозит мне пальцем: - Благодари бога, что я питаю к тебе слабость. Иначе ты заслуживаешь не знаю какой кары... За то, что запер меня с ним там, в бункере... - Если только это ты имеешь в виду, то, по-моему, ты должна меня благодарить, дорогая Флора. Это был единственный способ защитить тебя от пуль и спасти от удушья. - Лжец! - Она опять грозит мне. - Откуда ты мог знать, что начнется стрельба? - Зато я отлично знал, что люди Бэнтона где-то рядом. Бэнтон не тот человек, чтобы отправляться со мной в полную неизвестность без должного сопровождения. - Глупости. Люди Бэнтона приехали на хвосте у этой дуры Розмари. - А как они оказались у нее на хвосте? - О, это целая история. И не заставляй меня ее рассказывать, прежде чем я поем. Просто подыхаю с голоду. Официантка ставит на стол поднос, загруженный до предела: кроме масла, конфитюра и булочек, неизбежных компонентов гостиничного завтрака, здесь вареные яйца, копченый окорок и огромный кус шоколадного торта. Так что мы с Бориславом выпиваем очередной кофе, не знаю уже который, а тем временем Флора опустошает тарелки. И лишь когда дело доходит до торта, у немки возобновляется желание продолжать беседу. - И то, что вы, Пьер, оставили нас с этими выродками Тимом и Томом, тоже вас не красит!.. - Не моя это затея. Так случилось по настоянию Бэнтона. - Мы догадывались. Пакостная затея. И Бэнтон получил по заслугам. Читали? Он задержан... - Знаю. Но вас не смогли задержать... - А кто нас мог задержать? - смотрит она на меня с недовольным видом. - Да те двое: Тим и Том. - А, те двое! Чего о них толковать. Первое время мы с Розмари вообще не понимали, что происходит. Подумали, что ваш компаньон действительно вызвал вас по какому-то спешному делу и Бэнтон решил вас сопровождать. Потом у меня возникает подозрение, что тут кроется подвох. "Плакали наши брильянты. Пьер знает, где искать тайник, а Бэнтон небось что-то посулил Пьеру. Так что теперь они действуют заодно, а мы сидим здесь, как последние дуры". "Откуда вам известно, что Пьер знает, где искать тайник?" - спрашивает Розмари. "Мне, - говорю, - достаточно сегодняшних наблюдений, и, если вы полагаете, что мы провели день в любовных утехах, вы глубоко ошибаетесь". "В таком случае давайте устроим проверку, - предлагает Розмари, - они, скорее всего, в Лозанне, в доме этой лисы Виолеты". "Но как его найти, этот дом?" - говорю я. "Если вы не знаете, то другие знают, - заявляет Розмари, - только где гарантия, что вы не оставите меня в дураках?" "Ну, милая, - говорю, - нам сейчас не до этого, мы с вами бедные женщины и должны всячески помогать друг другу". "Звучит неплохо, - говорит Розмари, - но где гарантия?" Наконец мне удается убедить эту упрямую бабу, что, пока мы тут торгуемся, уведут наши брильянты, и мы решаем на свой страх и риск отправиться вам вдогонку. Но не тут-то было: только теперь до нас доходит, что мы с нею пленницы этих двух дегенератов - Тима и Тома. Я, как вы знаете, не из робких, особенно когда имею дело с такими пигмеями, и без лишних проволочек даю им понять, что в наш век равноправия женщины тоже чего-то стоят, но, хотя в руках у меня увесистый стул, пользы мало: эти кретинчики, оказывается, обучены всяким там каратэ и дзюдо, - короче говоря, наш бунт кончается тем, что нас крепко-накрепко привязывают к креслам, а каких синяков они нам насажали - я бы вам их показала, только приличие не позволяет. - Стоит ли о таких пустяках говорить? - бросаю я. - Не стоит, конечно. Вы же знаете, я не настолько впечатлительна, как эта драная кошка, ваша Розмари, но факт остается фактом: мы, бедные невольницы, обречены на полное бездействие, а тем временем вы там, в Лозанне... - Мы там, в Лозанне, оказались более несчастными невольниками, чем вы. До того несчастными, что уже были готовы проститься с белым светом. - Верно. И кто вас спас? Я. Только не слышала, чтобы кто-нибудь сказал мне спасибо за это... - Если я этого не сказал, то только потому, что слова не способны выразить мои чувства, дорогая... - Да-да, я знаю, ты щедр на пустые слова... Но вернемся к существу вопроса. В тот самый момент, когда мы были в полном отчаянии, в холл через террасу внезапно вламывается мой Макс. У меня не было сомнения, что Макс, которого мы так бессовестно бросили в Женеве, рано или поздно наведается ко мне, и я оставила у себя в квартире записочку, что нахожусь у Бэнтона. Не знаю, стоит ли описывать само сражение, тем более что я, будучи привязанной к креслу, могла наблюдать его лишь частично, зато я имела счастье видеть самый конец, когда эти лилипуты с их японской хваткой были загнаны в угол и у Бруннера в руках превратились в мокрые тряпки, а в довершение Он прикрутил обоих к креслам, в которых мы томились, чтобы у них было время получше переварить все случившееся. А после этого Бруннер занялся вашей Розмари, стал вышибать из нее сведения насчет виллы в Лозанне, и, не вмешайся я - зачем, говорю, ты так круто, Макс, она, как-никак женщина, к тому же неглупая, сама все скажет, - он бы ее всю изувечил. В конце концов Розмари раскололась-таки, выдала адрес, но взялась настаивать, чтобы мы ехали все вместе, и тут уж я не выдержала - хотя, как вам хорошо известно, мой мальчик, я не из говорливых - и давай втолковывать вашей приятельнице, что жизнь, выпавшая на нашу долю, - это не что иное, как бег наперегонки, каждый бежит сам по себе, на свой страх и риск, собственными ножками, и, если тебе так хочется присутствовать на этом празднике, садись в свою красненькую скорлупку и с богом. Ведь это же поистине благородный жест с моей стороны, за который до сих пор мне и спасибо никто не сказал, хотя мне он обошелся не так дешево - девять колоссальных брильянтов, - но, раз тебе суждено совершить глупость, за нее, само собою, приходится платить. Но в тот момент мне думалось, что я ничем не рискую, рядом со мной мой Макс, и я была уверена, что он не даст меня в обиду, мне и в голову не могло прийти, что через несколько часов какой-то жалкий пигмей по имени Тим или Том разрядит в грудь Макса свой пистолет, а ведь именно так и случилось, и мне пришлось кончать со всем вот этими руками... - Но не голыми руками, был и пистолет? Она смотрит на меня пронзительным взглядом, и ее роскошные голубые глаза вдруг становятся серыми. - Ты что, виделся с Розмари? - Где я мог с нею видеться? - Я невольно об этом подумала, потому что у меня действительно был пистолет. Только уже было поздно. Бруннер тоже был убит. - Что-то я не замечаю, чтоб ты была в трауре, дорогая. А черное было бы тебе к лицу. И ты бы в нем казалась стройней. - Пора тебе понять, мой мальчик, что стройностью Я не дорожу, как твоя Розмари, напротив. В этом мире еще не перевелись мужчины с нормальным вкусом. - Значит, упустила брильянты... - обобщаю я. - Мне стоило такого труда обеспечить их тебе, а ты под конец упустила их. - Этого бы не случилось, если бы в тот день, прежде чем уехать из Лозанны, мы завернули ненадолго к Виолете. Но я не знала, где ее вилла. А ты знал, и ключ был у тебя в кармане, но меня ты туда не повез. - А знаешь, чем бы это кончилось, если бы мы туда заехали? Мы до сих пор лежали бы там с тобой вдвоем, в том бункере, и никто не смог бы нас вызволить, потому что никто, кроме меня, и не подозревал о существовании этого бункера. И если я говорю: "До сих пор лежали бы с тобой вдвоем", то тебе, должно быть, ясно, что не в любовных объятиях, а в холодных и мерзких - в объятиях смерти. - В самом деле... Эта гадюка Виолета уже была начеку... Мне и в голову не пришло... - Но ты, дорогая, по крайней мере те чемоданчики сумела обследовать? Там было немало дельных вещиц... - Чего их обследовать. Унесла целиком, и теперь они лежат в банковском сейфе на мое имя. Конечно, это не брильянты. Но я не жадна. Если у тебя есть интеллект, можно прожить и без брильянтов. В них нуждаются только такие легкомысленные особы, как твоя Розмари. Найдет себе вертопраха вроде тебя, не знающего цены деньгам, и быстро спустит свои камушки. А у меня другие планы... - По торговой части... - догадываюсь я. - Фрау Пульфер... - С фрау Пульфер у меня нет ничего общего, мой мальчик. Розничная торговля меня не прельщает. - Понимаю. Ты откроешь отель. - Отель - это неплохо, - кивает Флора. - Но он медленно окупается. Нет, лучше я открою шикарный ресторан в каком-нибудь шикарном месте... - А меня не возьмешь в компаньоны? - И не подумаю. - Но ведь должность домашнего пса еще не занята? - Да, но мне бы не хотелось одновременно заводить и домашнюю змею. У тебя, мой мальчик, характер не дай бог. Не говоря уже о том, что ты любишь вести двойную игру, и командовать ты не прочь... - Не подозревал, что ты такого мнения обо мне, - сокрушенно говорю я. - В сущности, я бы могла тебя взять, если бы ты не был замешан во всяких опасных делах, связанных с политикой. Сам замешан, значит, и я могу оказаться замешанной. Нет, Пьер! Деньги я люблю, но и покой мне дорог. - Ясно: тебе нужен муж. - Если мне понадобится муж, без труда найду. Хотя и рост и вес у меня не такие, как у твоего американского феномена. Верно, число мужчин с нормальным вкусом катастрофически падает, но я не теряю надежды, мой мальчик. - Раз только за этим столиком их двое... - Приятно слышать, - восклицает она таким тоном, словно другого и не ожидала. - Но мне, пожалуй, пора. Я провожаю ее до лестницы и стоически выношу ее дружеское рукопожатие. - Если когда-нибудь судьба забросит тебя в мой ресторан - где он будет, я пока не знаю, - можешь не сомневаться, обед тебе поднесут за счет фирмы, - обещает она. Сделав несколько шагов, Флора оборачивается и добавляет, чтобы я не слишком обольщался: - Первый обед! Я иду на место, чтобы расплатиться. - Какая женщина! - произносит Борислав с оттенком восхищения. - Женщина что надо, - соглашаюсь я. И вот мы снова летим по серой ленте шоссе, извивающейся среди изумрудных холмов. Только теперь уже за рулем Борислав, что дает мне наконец возможность призвать в союзники сон, в котором, как известно, иные склонны видеть младшего брата смерти. Но с младшим братом общаться не опасно, гораздо страшней объятия его старшей сестрицы. - До чего же надоело слушать эти ваши истории, - откровенно заявляет Борислав. - Брильянты, брильянты... - А каково мне? - И что в них особенного, в этих брильянтах? - продолжает рассуждать мой друг. - В том-то и дело, что ничего особенного. Чистый углерод.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору