Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Семенов Юлиан. Бриллианты для диктатуры пролетариата -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
кать! - отвечала ему жена. - Я не попрекаю тебя тем, что стираю твое белье и готовлю обед! Словом, когда Курт вез жену посла от антиквара, у которого был куплен уникальный сервиз семнадцатого века, из переулка выскочила повозка, и Курт - обычно хладнокровный и расчетливый, сейчас, будучи взбудоражен домашней сценой, резко взял на тормоза, сверток с сервизом упал, и три чашки разбились. Супруга посла, естественно, ограничилась сдержанным замечанием - нельзя ронять достоинство перед шофером, но с мужем она вела себя совершенно иначе - если ломать себя даже с близкими, то как тогда жить? - Вы могли бы выписать шофера из Лондона, - говорила она нервно, - эти животные не в состоянии управлять автомобилем, им надо ездить на коровах! - Вы же знаете, дорогая, - ответил посол, - что смета, отпущенная министерством, до крайности ужата - мой дворецкий тоже эстонец, а я очень хотел бы видеть на его месте нашего ливерпульского Говарда... - Вы можете нанять британского шофера и платить ему из наших личных денег... - Но тогда, дорогая, вы не сможете покупать саксонские сервизы и ежегодно ездить в Канны. - Это не по-джентльменски, дорогой, упрекатъ меня поездками в Канны... - Вы путаете, дорогая, понятие упрека с констатацией факта. - То, что вы сейчас сказали, безнравственно и свидетельствует о вашем дурном воспитании... Я не смею упрекать - ваши ирландские предки больше интересовались своей ячменной водкой, чем вашим будущим... К президенту посол прибыл - как его и просили - незамедлительно, не успев успокоиться, внутренне продолжая вести язвительный диалог с женой, которая оказалась столь холодной и жестокой, что посмела упрекнуть его ирландским происхождением. Президент проинформировал посла Его Величества о беседе с русским и спросил: - Можем ли мы рассчитывать на быстрый и эффективный демарш со стороны Лондона? - Я не могу ответить вам, господин президент, не закосив об этом правительство Его Величества. - Меня в данном случае интересует ваша точка зрения. - Но и в Лондоне я живу не на Даунинг-стрит, - ответил посол и сразу же понял, что говорит он с президентом - пусть даже здешним, зависящим от Лондона и Парижа больше, чем от волеизъявления своих соплеменников, - совсем не так, как следовало бы, и он понял, что говорит так из-за обиды на жену, и это ущемило его еще больше, ибо он понял, что страдает изъяном, недопустимым для дипломата, - эмоциональностью, - и поэтому, стараясь как-то сгладить свою непростительную резкость, сказал: - Я немедленно отправлю телеграмму в Лондон со своими рекомендациями. Глава государства не мог, естественно, знать о том неприятном объяснении, которое только что было дома у посла Его Величества. Но он знал о том, что в Лондон прибыло несколько русских высокопоставленных большевистских чиновников, которые ведут беседы с представителями серьезных деловых кругов Великобритании. И президент предположил, что в Лондоне намечается определенный поворот в сторону смягчения отношений с красными. Поэтому, простившись с послом, он пригласил к себе министра внутренних дел Карла Эйнбунда и предложил ему сегодня же арестовать нескольких русских эмигрантов: эта акция давала возможность - хотя бы на ближайшее время - отводить все возможные нападки Наркоминдела, ссылаясь на то, что группа эмигрантов арестована и ведется следствие, о результатах которого будут проинформированы все заинтересованные стороны. Президенту очень понравилось - "все заинтересованные стороны". Это многозначительно, но дает повод к двоетолкованию, а в политике есть только один выигрыш: когда тот или иной абзац, порой слово дают возможность разных толкований, ибо всякие толкования предполагают беседу за столом, а не перестрелку в окопах. В РЕВЕЛЕ НОЧЬЮ __________________________________________________________________________ - Господин Никандров, позвольте поблагодарить вас за интересный, трагичный реферат о положении у нас на родине, - сказал Евгений Андреевич Красницкий, давнишний друг Воронцова по армии, - желаю вам поскорее включиться в наше общее дело, мы от души вас приветствуем. Вместе с ним пришли еще три человека - те были молчуны; они лишь пили вместе со всеми, когда Воронцов или Красницкий предлагали тост. Ян Растенбург привел двух молодых ребят: один аккуратен, гладок, сливочен - переводчик и поэт Иван Хэйнасмаа, а второй, нечесаный, Хьюри Лыпсе - популярный поэт и актер. Поначалу поэты помалкивали, яростно налегали на водку и бутербродики, посматривали в зал - видимо, ждали прихода Юрла, чтобы начать свою партию уже в присутствии газетчика. В баре было дымно, шумно, весело. Люди собирались здесь разноплеменные, странные: и моряки, и спекулянты, и богема, а порой близкие к правительственным и дипломатическим кругам субъекты, понять которых почти невозможно: то ли он завтра сядет командовать департаментом, то ли за ним и здесь ходят тайные агенты полиции, подбирая в досье последние крупицы доказательств, чтобы наутро, негромко постучав в дверь, увезти в тюрьму, а там - на острова или еще куда подальше. Воронцов смотрел на Никандрова влюбленно. Он преклонялся перед его чуть холодноватым, аналитическим талантом, да и потом с этим человеком были связаны самые дорогие ему воспоминания: и охота, и споры за вечерним чаем в Сосновке о судьбах мира, об истории России, и бега - словом, все то, что нынче ушло, по всему, безвозвратно. Никандров, чувствовавший себя поначалу скованно - сказались годы революции, самоконтроль, страх, что донесет кто-нибудь из соседей, услыхав неосторожно сорвавшиеся с языка слова, - теперь разошелся и даже вел себя несколько развязно: сидел, бросив ногу на ногу, чересчур небрежно и сыпал остротами, подчас чрезмерно грубоватыми. Воронцов понимал это; он считал, что это у Никандрова вызвано внутренним раскрепощением, которое чаще всего бесконтрольно. Юрла пришел не один: с ним был секретарь редакции "Постимеес" Лахме с беспутно-красивой, видимо уже чуточку пьяной, актрисой варьете "Виллы Монрепо" Лидой Боссэ. Была она популярна в Ревеле: голос у нее был хрипловатый, низкий, и песни она пела какие-то странные - некая занятная смесь французских с цыганскими; поначалу смешно и непривычно, а после мороз дерет по коже. Про нее говорили, что она берет громадные деньги за ночь с капитанов или стариков-промышленников; это давало ей возможность быть независимой и не принадлежать какому-то одному покровителю. Увидев Лиду, Никандров подобрался, лицо его сделалось еще более выразительным, резче обозначились скорбные морщины вокруг рта. Лида села близко к нему; пахнуло горьковатыми духами, и стало ему тревожно и счастливо - давно ему так не было. Волосатый, нечесаный Хьюри Лыпсе, переждав, пока все, обменявшись рукопожатиями и шумными приветствиями, выпьют, спросил: - Господин Никандров, в чем вы видите долг литератора? - Дело литератора - литература. - Афоризмы я могу прочитать у Ларошфуко, - сказал Лыпсе, - меня интересует ваш ответ. - Как-то совестно мне отвечать на такие выспренные вопросы, - ответил Никандров, закуривая. - Я, впрочем, попробую ответить... Щедрин писал своему сыну... - Кто такой Щедрин? - перебил его Лыпсе. - Это гениальный русский писатель, великий национальный писатель. Он для нас, как Кон Фу-ци - для Китая, Рабле - для Франции... Так вот, он писал своему сыну, что нет на свете более почетного призвания, чем призвание литератора российского... Преклоняясь перед Щедриным, я тем не менее вынужден опровергнуть его. Кто и почему отметил литератора среди людей знамением заступника и доброго судии? Почему некий избранник должен быть заступником? А если народ не хочет, чтобы за него заступались? Да и что такое народ? Необъятность понятия всегда давала возможность появлению тиранов, логика которых конкретна и ограничена. Почему мы должны делить мир на пассив - народ, который безмолвствует, и актив - литератора, который призван бить в колокола? А вдруг честолюбец, начав звонить в колокола, порушит устоявшееся? Но что он предложит взамен? Разрушение упоительно - вспомните игры детей, а вот как быть с созиданием? - Значит, по-вашему, - удивился Лыпсе, - не следует звать людей к борьбе против нищеты и неравенства? - В России вы можете набрать миллион образчиков того, что случилось после начала всеобщего зова к равенству... - Пусть вначале будут издержки - все равно эта идея манит людей. - А вы не большевик, Лыпсе? - спросил Красницкий. - Вы его не пугайте, - попросила Лида Боссэ, - не надо. Каждый должен говорить то, что думает. - Если бы этот ваш совет был принят за основу большевиками, - обернулся к Лиде Никандров, - я бы записался в их партию... - А они в партии говорят все, что хотят, - не унимался Лыпсе, - они все время ведут друг с другом дискуссию. - Друг с другом - может быть, - ответил Никандров, - а со мной они не дискутируют. Да и с вами не будут: поставят к стенке - и точка. - Может быть, они правы: они хоть что-то делают, они хоть во что-то верят, а вы предпочитаете стоять в стороне... - Вы забываетесь, Лыпсе, снова поднялся Красницкий, - господин Никандров совершил акт высокого гражданского мужества - он бежал от рабства Совдепии, он покинул самое дорогое, что у человека есть, - родину. - А зачем же ее покидать? Не нравится, что происходит на родине, - сражайся с этим! Бежать всегда легче. - Видите ли, - увидев побледневшее лицо Воронцова, медленно заговорил Никандров, - в том, что вы говорите, есть нечто здравое Вы, правда, судите со стороны, ибо для вас Россия - понятие абстрактное... А для нас это родина. У меня там остались друзья - в земле... Кого расстреляли, кто умер с голода, кто пустил себе пулю в лоб. Бороться с народом, который, веруя, творит ужас и хаос? Допустимо ли это для литератора? Может быть, в данном случае позиция пассивного отстранения будет порядочнее? Я мог бы писать прокламации - льщу себя надеждой, что молодежь прислушалась бы ко мне. Но пристало ли писателю усугублять кровь и вражду? Может быть, сейчас важнее другое: отстранившись, наблюдать процесс и чувствовать себя готовым в любую минуту прийти обратно, когда - не народ, нет - когда те, кто народом пытается править, поймут, что без российской интеллигенции ничегошеньки сделать невозможно, что она, интеллигенция, вынесла на своих плечах все бремя борьбы с тупостью администрации, что она, интеллигенция наша, и в народ ходила, и знание несла в самые отдаленные уголки, и на каторгу шла с гордо поднятой головой, а ведь эти самые каторжники - дети генералов, банкиров, сановников - могли прожигать время в своих усадьбах да по Ниццам разъезжать, - вот когда все это народоправители поймут, тогда надо будет вернуться домой. А сейчас - что же... Я за то, когда - "молодо-зелено", но я против того, когда "молодо-кроваво"... - Это угодно истории: молодое всегда побеждало старое. И возражать против того, что дети рабочих и крестьян становятся хозяевами университетских залов и императорских библиотек, - недостойно литератора. - Возражать вам трудно. Вы оперируете высокими понятиями, а мне известна черная, варварская правда... - А вы пытались помочь своему народу приблизиться к высоким понятиям, выступая против варварства? - Не я должен навязывать себя режиму, но режим обязан прийти ко мне и мне подобным за помощью, когда почувствует, что не может далее удерживать стихию вандализма... И Совдепы к нам придут. Скоро. Очень скоро... Юрла, поначалу скептически слушавший Никандрова, спросил: - Я боюсь пророков, но, как все слабые люди, верю им. Когда вы говорите, что нынешние народоправители России поймут вашу роль в жизни страны, - вы опираетесь на факты? - Я опираюсь на факты... - Вот это мне, как газетчику, интереснее. Какие именно? - Господи, таких фактов тьма! Да что далеко ходить: сегодня со мной в поезде ехал комиссар, так и он хотел деру дать и уж наверное тут остался, в Ревеле. Воронцов рывком встал, поднял бокал: - Зачем мы уходим от нашей темы: литератор и власть, муза и наган, свобода и подвал ЧК? Право слово, не стоит мельчить великое... Я предлагаю выпить за тех, кто остался там, дома... После того как выпили, Юрла, достав из кармана блокнотик, спросил Никандрова: - Фамилию комиссара не помните? А то, может, сами о нем напишете: мы неплохо платим за хлесткую информацию. - Я, видите ли, информации писать еще не научился. - Тогда честь имею кланяться, - сказал Юрла. Воронцов догнал Юрла в гардеробе: - Карл Эннович, вы про комиссара не пишите. - Мне тогда вообще не о чем писать. Вы нашу читающую публику знаете - она не выдержит философского диалога этих гигантов. - Лучше уж не пишите вовсе, чем эту тему трогать... - Значит - правда? Есть такой комиссар? Узнаю ведь через полицию, кто сегодня приехал из Москвы, узнаю... - Карл Эннович, я просил бы вас не трогать этой темы... - Что, свой комиссар? - подмигнул Юрла, надевая пальто. - Господин Юрла, я прошу вас не трогать эту тему. - Все заговоры, заговоры... Надоели нам ваши заговоры, граф, хуже горькой редьки... Пора бы серьезным делом заниматься. - Вы можете дать мне слово, господин Юрла? Юрла для себя решил не писать об этом комиссаре, как и о Никандрове, - ему это было не очень-то интересно, но сейчас ему, в прошлом наборщику, выбившемуся с трудом в люди, приятно было наблюдать за графом Воронцовым, который, покрывшись красными пятнами, униженно и тихо молил его, сына петербургского плотника. - Не знаю, господин Воронцов, не знаю... У нас свобода слова гарантирована конституцией, - куражился он, - не знаю... Это и решило его судьбу. РАЗНОСТЬ ОБЩИХ ИНТЕРЕСОВ __________________________________________________________________________ Раздевалась Мария Николаевна Оленецкая стремительно, бесстыдно и некрасиво. Как и большинство женщин, считал Воронцов, она только поначалу была совестлива. Потом то, что называется любовью, стало для нее жадной работой - она торопилась поскорее лечь в громадную постель, под душные, тяжелые перины, и совсем, видимо, не думала о том, что ее лифы, английские булавки, старомодные панталоны могут вызвать в нем, Воронцове, отвращение. Он уже знал, что говорить с ней о делах сначала, в первые минуты встречи, бесполезно. Она сразу же начинала целовать его плечи и шею, и он в эти минуты чувствовал себя продажной девкой и ненавидел себя жалостливой, но отчетливой ненавистью. Мария Николаевна поняла после встречи с Воронцовым, что вся ее прежняя жизнь была бессмысленной. Влюбилась она в него беспамятно; мучительно страдая, отсчитывала дни до новых встреч с ним; она возненавидела время, которое отнимало у нее - неумолимо и безучастно - самое себя: уже сорок шесть лет ей, и каждый час несет с собой старость, ощущение собственной ненужности. Встретился с ней Воронцов случайно: после Харбина он три месяца пил, перестал различать лица. В голове его мешались китайские, японские, эстонские слова; лишь когда он слышал русскую речь, особенно женскую, постоянное чувство тревоги оставляло его и он успокаивался, даже мог поспать - десять, двадцать минут без угнетавших его кошмаров. В маленьком кафе Мария Николаевна пила свой кофе, а он - коньяк. Воронцов плохо помнил лицо женщины, но он услышал ее прекрасный, русский голос, и ему сделалось так нежно и спокойно, как давно не было. Он увел ее к себе - это было в субботу, - и все воскресенье прошло в кровати; он просыпался только для того, чтобы выпить воды, которую ему подносила женщина, и снова уснуть. С того дня он вышел из запоя, эта случайная встреча спасла его. Узнав кто такая Мария Николаевна, он поначалу отстранился от нее, но потом по-прежнему стал назначать ей свидания, потому что сейчас, после того как он вернулся к жизни, к политической борьбе, он хотел лишь одного: понять, что же это за люди - оттуда; чем они живут, чем разнятся от него и от тех, в чьем кругу он вращался. Оставляя у себя на ночь Марию Николаевну, он убеждал себя, что эти "несгибаемые" живут тем же, чем живут все люди на земле: любовью, нежностью, бесстыдством, страхом, радостью. Он, правда, никак не учитывал, что Оленецкая была стареющей женщиной, с неудачной, изломанной жизнью; не учитывал он и того, что в революцию она пришла случайно, через сестру, скорее корпоративно, чем осмысленно, и лишь после того, как республика открыла свои посольства за границей. Как-то раз, когда Оленецкая уснула, он закурил и долго лежал без движений - униженный, пустой - и думал: "Мы все так устали от грубостей, что стали уповать на кардинальное изменение наших жизней - будь то война, революция, - неважно, лишь бы что-то изменилось, сорвало накипь прежнего, перетряхнуло, - а когда дождались, да и мордой об стол! мордой об стол! - начали делать наивные попытки вернуть то прошлое, которое ненавидели, когда оно было настоящим". Он бы и расстался с ней, но однажды, когда он вышел из пансионата, где она теперь снимала комнату по субботам, к нему подъехала машина с дипломатическим номером, и господин в спортивном костюме, сидевший за рулем, сказал: - Виктор Витальевич, позвольте подвезти вас. - С кем имею честь? - Отто Нолмар, торговый атташе Германии. Он распахнул дверцу, и Воронцов сел рядом. Погода сегодня дрянная, - сказал Нолмар, скользко, того и гляди занесет автомобиль. - Вы говорите как настоящий русский. - Я рожден в Киеве, там и воспитывался... Хотите кофе? - Нет. Спасибо. Хочу спать. - Тогда разрешите быть предельно кратким. Этот немец в гольфах и в шляпе с пером раздражал Воронцова своей холеной медлительностью и чрезмерно аккуратной манерой вести автомобиль. - Виктор Витальевич, мы интересуемся той дамой, которая влюблена в вас, - шифровальщицей русского посольства.. Мы - это Германия... Я предвижу ваш вполне справедливый гнев: с подобного рода разговорами вам сталкиваться не приходилось. Но перед тем как вы потребуете остановить машину и скажете мне что-нибудь обидное и это обидное в дальнейшем не может не помешать нашим отношениям, - я просил бы вас выслушать меня не перебивая. Виктор Витальевич, русская эмиграция, даже наиболее организованная и решительная ее часть, ничего не сможет поделать с кремлевским режимом, не войдя в контакт с кем-либо из заинтересованных лиц в правительственных учреждениях Запада. Режим Кремля так силен, что повалить его, уповая на силы эмиграции и немногочисленного и распыленного подполья, никак невозможно. Если вы считаете, что я не прав, то разговор нам продолжать бесполезно... Миновав перекресток, Нолмар неторопливо глянул на Воронцова, тот молчал, сосредоточенно рассматривая ровную булыжную дорогу. - Можно продолжать? - Продолжайте. - Благодарю вас. Я рад, что вы меня верно поняли Германия сейчас переживает, пожалуй, самый трагичный период своей истории. Я знаю, что ваши симпатии были всегда на стороне Британии, я знаю, как вы подтрунивали над нами - филистера

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору