Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Семенов Юлиан. Португалия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ко - свою пропагандистскую работу СДЦ. Причем удары идут по двум направлениям: первое - "компетентность руководителей" (в первую голову экономических); учитывая громадный процент неграмотных, постоянные дискуссии - в ущерб работе; недостаток инженерных кадров делают этот вопрос злободневным. Президент СДЦ Фрейтуш ду Амарал делает реверанс: "Нас неправильно понимали, мы никогда не выступали за то, чтобы военные ушли в казармы. Однако, поскольку военные говорят о том, что они - гаранты социалистической конституции, а у нас в стране только одна социалистическая партия, то, очевидно, военные становятся невольными импрессарио Соареша. Вооруженным силам надо сделать выбор: либо стать на защиту демократии и смириться с гибелью социализма в Португалии, или же гарантировать однозначный социализм и похоронить всякую демократию в стране. СДЦ, если ее попросят, готова включиться в широкую дискуссию о судьбах демократии в Португалии, которая была завоевана именно военными 25 апреля 1974 года". Поворот на 180 градусов! Вместо прежних нападок на ДВС - почтительная уважительность. "Вперед к правому консерватизму!" - такой лозунг для СДЦ, естественно, не приемлем - вывезут на тачке. Против социализма они борются т е р м и н о м "демократии". Пойдет ли этот поворот СДЦ во благо единства левых сил? Как прореагируют социалисты? Поймут ли скрытую угрозу Амарала? (Когда я встречался с Фрейтушем ду Амаралом весной, он совершенно открыто называл тех, кого представляет СДЦ: "Невинные жертвы 25 апреля", то есть крупная буржуазия, латифундисты, "реторнадос", считай, миллион "возвращенцев-колонизаторов", знающих науку кровопролития и угнетения; правые профессора, администраторы, рантье и держатели акций. Такого рода людей в Португалии отнюдь не мало - не следует обольщаться. Питательная среда СДЦ весьма значительна.) Встречался с руководящими деятелями НДП. - Решились говорить с фашистами? - спросили меня собеседники не без ехидства. - Мы ведь, по-вашему, фашисты? (Интересно, они действительно верят в наше к ним - такого рода - отношение или играют?) - Мы говорим о вас, как об антикоммунистической партии, но вы, по-моему, и сами этого не скрываете. Мы говорим о вас, как об антисоветской партии, но вы - я читаю вашу прессу - не считаете нужным скрывать и это. Однако бывший премьер Великобритании Гарольд Вильсон, консерватор, а отнюдь не лейборист, посещал нашу страну с официальными визитами и было договорено о ряде серьезных совместных акций. Да и президент США не испытывает нежности к коммунизму, но приходится ладить - иначе нельзя, шарик разлетится. Мой ответ, видимо, устроил адвокатов (сколько ж их в НДП!). Разговор был весьма откровенным. Мое глубокое убеждение: НДП в недалеком будущем ждут трудные времена. У них, практически, нет программы. Они бранят коммунизм, говорят о том, что обобществление - это хорошо, но частный сектор - тоже прекрасно, а больше всего пугают португальцев тем, как тяжело культуре в социалистических странах. Это - глупо: туризм, я думаю, будет развиваться, и люди, приехавшие из Португалии в социалистическую страну, убедятся в лжи НДП: дай бог любому государству мира иметь такую систему школ, музеев, театров, университетов и библиотек, какую имеем мы. Что же касается перестраховщиков, неких "бюрократов от культпросвета" - то это разговор другой: есть у тебя гражданская позиция, твердая позиция коммуниста, патриота своей родины - победишь любого бюрократа; считать, что в нашем мире нет борьбы противоположностей - глупая и недостойная иллюзия. Собеседники убеждены в победе Эанеша (в этом я с ними согласен). Считают, что на второе место выйдет Азеведу. Очень смеялись, когда я сказал, что, видимо, Отелло ди Каравалью займет второе место: - Он же авантюрист! - Но он повторяет слова португальской весны. - А как же Октавио Пато? (Отвечать или нет? Они ведь мои противники, они открыто злорадствуют. Нет, надо отвечать, нельзя оставлять вопрос безответным). - Октавио Пато был в тюрьме 17 лет, его имя стало по-настоящему известным только сейчас, в ходе предвыборной кампании. Имя Отелло не сходило со страниц газет последние два года. Если бы Октавио Пато был выдвинут на пост президента после года-двух работы Ассамблеи Республики, когда бы он заявил себя парламентарием, стоящим на страже интересов трудящихся, тогда бы я с уверенностью назвал его вторым. Сейчас - нет. Закрывать глаза на правду не моя религия. (Я сразу вспомнил "адвокатов" из НДП, когда осенью стали известны результаты муниципальных выборов - коммунисты вновь победили - разъяснительная кампания партии во время президентских выборов принесла свои плоды). "Лиссабон. Семенов: АПН, Москва. Принято по телефону Отчего-то в журналистике принято сравнивать погоду с накалом политических страстей. Поражение претендента сравнивают с "ледяным" отношением избирателей, особенно если выборы происходят осенью, когда вторжение циклона резко меняет климат страны; победу любят "параллелить" с весной. Однако сегодняшнюю политическую ситуацию Португалии не подверстаешь к барометру, и не только потому, что метеорологи бастуют уже вторую неделю подряд, лишая телезрителей ежедневной сводки погоды, без которой нет жизни цивилизованному человеку. Невероятно сухая, засушливая жара никак не корреспондируется с обстановкой, в которой происходило избрание президента республики - особенно ежели сравнивать с недавними выборами в Ассамблею, когда называли п а р т и и, но не личность. С утра я проехал по Лиссабону, затем побывал в Сетубале: города были полупустыми; зато роскошные многокилометровые океанские пляжи заполнены сотнями тысяч человек - ни одного свободного метра золотого песка. Избиратели пошли к урнам лишь во второй половине дня. Проголосовало 74 процента населения. Компьютерные установки, передающие в нашем пресс-центре данные избирательных комиссий, "прощелкали" первые данные в 21.00. Эанеш собрал 69 процентов. Каравалью - 12.83, Азеведу - 12.81, Пато - 5.29. Это голосовал север Португалии. Центр и юг еще не передали данных. После подсчета голосов в промышленном поясе результаты наверняка претерпят изменения. Особенно после того, как скажет свое слово "Красная Алентежу", район, где были организованы первые сельхозкооперативы на землях латифундистов, пытавшихся ударить в спину португальской революции. В полночь Эанеш имел 60 процентов голосов, потеряв 9 процентов за три часа. Отелло вышел на второе место - 17 процентов; на третьем - Азеведу; Октавио Пато - на четвертом. Интересно отметить следующее: в Сетубале, промышленном районе Португалии, выборы выиграл Каравалыо. Он собрал там 41 процент всех голосов, Эанеш - 29, Пато - 18, Азеведу - 9. В то же время, в Браге генерал Эанеш получил 70 процентов, Азеведу - 22, Отелло - 11, Пато - 5. Итак, уже в полночь стало ясно, что 14-м президентом Португалии стал член Революционного Совета Ромальо Эанеш, которого первыми приметили социалисты - мне рассказывал об этом член руководства социалистической партии Родолфу Крешпу во время моего первого путешествия в Лиссабон. Совершенно очевидно, что включение в "президентскую коалицию" СДЦ - один из поворотов "демократической игры" с целью разбить ряды социалистов. Когда назавтра после выборов я встретился с вице-президентом СДЦ Амару да Кошта, он разложил передо мной листочки с цифрами: - Это анализ выборов, сеньор Семенов. Этот анализ очень хорош для нас, СДЦ, и невероятно плох для социалистов, которые отдали Отелло двести тысяч голосов. То есть, двести тысяч членов партии Соареша проголосовало за безответственного авантюриста Отелло. Я думаю, что президент Эанеш не может не отметить этот момент. Я не сомневаюсь, что через три-четыре месяца Португалия забудет Карвалью, как человека, лишенного организации и идеологии. Но все запомнят банкротство социалистов. Мы дали Эанешу максимальную поддержку. Мы, и в какой-то мере НДП, хотя около половины членов партии Са Карнейру голосовали за адмирала Пинейру да Азеведу. - Как вы собираетесь строить стратегию парламентской борьбы в Ассамблее по отношению к новому кабинету? - спросил я. - Постоянная оппозиция. - Что бы ни предлагал Соареш? Амару да Кошта на мгновение споткнулся: - Если президент нас попросит о поддержке премьера - что ж, мы поддержим. В том случае, естественно, если предложения Соареша не будут входить в противоречие с нашей программой. - Но вы вошли в противоречие с программами трех партий страны, проголосовав против социалистической конституции, нет? - Мы воспользовались правом "демократической игры". И потом, мы не выступаем против всей конституции, мы оппонируем лишь некоторым ее пунктам. Это был новый пассаж одного из лидеров СДЦ - раньше они выступали против самой идеи социализма. Время и настроения масс корректируют позицию даже такой ультраправой партии, включающей в себя большое число технократической молодежи - с одной стороны, и дремучих, привыкших к спокойствию и буржуазной "надежности" рантьеров - с другой. Когда я встретился с генеральным секретарем НДП Са Карнейру, меня интересовал вопрос об отношении лидера этой партии, называющей себя социал-демократической - к будущему социалистическому правительству. - Вопрос серьезен, - ответил Са Карнейру. - Мы, социал-демократы, всегда выступали и будем выступать против марксизма, тогда как Соареш не устает подчеркивать свою приверженность этой доктрине. - Но ведь социал-демократия - детище марксизма, сеньор Са Карнейру? - Мы отказались от марксизма в начале пятидесятых годов. Нашим духовным отцом является Бернштейн, но никак не Маркс. Словом, если для коммунистов и части социалистов аграрная реформа уже проведена, то для нас она е щ е не начиналась. - То есть? - Необходимо учесть интересы всех сторон. - Вы имеете в виду латифундистов? - Я имею ввиду тех, кто связан с землею, - отыграл Са Карнейру, - и кто сейчас отринут от нее. Мы - за справедливость, гарантированную законом. - Следовательно, правительственный блок с социалистами для вас невозможен? - Мы изучаем такого рода возможность, но сказать что-либо с полной определенностью я сейчас не могу. Марио Соареш, который принял меня в здании ЦК, ответил однозначно: - Ни о каком блоке с НДП не может быть речи. Мы создадим однородное социалистическое правительство, в которое могут войти независимые, принимающие нашу программу. Мы будем править страною с левых позиций. Если нас не поддержат - мы готовы погибнуть, как правительство социалистов, уйти в оппозицию. Однако мы не дадим - пока мы у власти - похоронить рабочий контроль, аграрную реформу и национализацию, которая была проведена. - Возможность создания кабинета левого блока - коммунистов и социалистов? - Это невозможно. В будущем - вероятно. ("Будущее" - весьма гуттаперчевое понятие. Упущенная возможность - невосполнимая категория в политике. Коли правые консолидируются, создадут единый блок - тогда может быть поздно создавать левую коалицию: правые умеют "бить поодиночке".) - Правда ли, что вы не возражаете против возвращения Спинолы? - Разве Спинола страшен? - Соареш пожал плечами. - Страшен спинолизм. Экс-президент изжил себя; сейчас значительно более опасны "новые правые". Они молоды, сильны и у них широкие связи с консерваторами от армии. - И тем не менее - правительство "меньшинства". - Тем не менее левое правительство социалистического меньшинства, - повторил Соареш. - Сейчас настал тот момент, - сказал Октавио Пато во время нашей встречи, - когда необходимо сесть за стол коммунистам, социалистам и руководителям Движения вооруженных сил, чтобы выработать общую программу на будущее. Это, по-моему, разумное, широкое и дальновидное предложение. Ситуация в Португалии сложная. Однородное социалистическое правительство Марио Соареша обладает в Ассамблее Республики минимальным большинством: всего 35% мандатов. В любой кризисной общенациональной ситуации Соареш может быть свален. Разность позиций - от СДЦ, представляющего интересы буржуазии, связанной с иностранными монополиями, до коммунистов, отстаивающих интересы трудящихся, - взрывоопасна. На смену партийной тактике социалистов должна прийти государственная стратегия. В противном случае социалистам будет трудно, скорее всего невозможно сохранить стабильность в стране. А после двух лет, последовавших за революцией, стабильность сугубо необходима. Фашизм сломлен, но не добит. Буржуазная среда не может не мечтать о реванше. Под словом "стабильность", произносимым правыми, видится очертание "диктатуры силы". Лишь единство левых сил может спасти Португалию от трудных и горьких времен. Позвоните домой, сообщите, что прилечу через два дня". Однако через два дня я вылетел не в Москву, а в Мадрид. Сенсационное сообщение о правительственном кризисе в Испании не было для меня сюрпризом: то, о чем глухо говорили в Мадриде зимой, когда я был там, свершилось - половинчатость в политике, медлительность, приверженность умеренным постулатам франкизма была чревата включением неожиданных сил. ...Утро премьер-министра Ариаса Наварры было обычным. Он имел длительное совещание с министром информации и туризма, затем принял начальника канцелярии и подписал ряд документов, связанных с деталями предстоящего осенью референдума. В час дня он был вызван королем во дворец "Зарсуэла". Аудиенция состоялась в кабинете покойного Альфонса XIII, монарха, умевшего "ударить кулаком по столу"; торжественная строгость убранства, сумрак и прохлада задали "тон" беседе. На смену той манере, которая отличала Хуана Карлоса ранее - молчаливая сдержанность и подчеркнутое невмешательство в дела, подлежащие компетенции кабинета министров, пришла другая: король Испании сухо заметил Ариасу Наварре, что он совершенно не удовлетворен тем, как проходит "демократическая реформа, долженствующая поставить Испанию в ряды объединенной Европы"; король отметил также, что подготовка к осеннему референдуму, который - в той или иной мере - должен решить судьбу монархии в Испании, никак не устраивает его. "Экономическая ситуация в стране, - заключил Хуан Карлос, - находится в невероятном положении, страна на грани кризиса, ибо стоимость жизни возросла по отношению к январю на пять пунктов, что может привести, если не принять немедленных мер, - к социальному катаклизму". Аудиенция продолжалась двадцать минут. Говорил король - Ариас Наварра, этот "знаменосец старого режима", приведенный к присяге Франко, молчал. Когда монолог монарха кончился, Наварра попросил отставку, не посчитав нужным посоветоваться с членами кабинета. Из "Зарсуэлы" Ариас Наварра поехал не в резиденцию, а в ресторан: там его ждал заместитель, генерал Хосе Гарсия Эрнандес, и советник Карлос Пенилья. Обед продолжался два часа и стоил четыре тысячи песет, то есть восемьдесят долларов: громадные - по испанским ценам - деньги. Из ресторана Ариас позвонил в свою канцелярию, попросил созвать Совет министров в восемь часов вечера, а сам поехал к могиле Франко, в "долину павших". Там он провел час в молитве. По Мадриду между тем поползли слухи об отставке кабинета. Министры не верили: - Наварра пал! - Слава богу, - говорили одни. - Какой ужас, - вздыхали другие. - Что теперь с нами будет, - ужасались третьи. Наварра по-прежнему не счел нужным поставить об этом в известность своих коллег по правительству. В восемь часов состоялось заседание кабинета. Оно продолжалось всего сорок минут. Министр внутренних дел Фрага Ирибарне вышел первым - бледный, яростный, но улыбчивый. - Мы поговорим обо всем на пресс-конференции, - бросил он журналистам, сел в машину и, в сопровождении охраны, уехал, как и остальные министры, в американское посольство - там шел прием по случаю двухсотлетия Соединенных Штатов. На приеме один из членов сваленного кабинета поделился с друзьями своим впечатлением о прощальной речи Наварры: - Это были слова отчаяния. Он сказал - впервые открыто, - что не в силах больше хранить верность Франко и его "заветам". Однако назавтра король присвоил Ариасу Наварре титул маркиза и гранда Испании. Один из моих испанских друзей усмешливо спросил: - Не кажется ли тебе, как автору политических романов, что в подоплеке отставки Наварры спрятана такая интрига, суть которой известна двум-трем людям - и, конечно же, новому маркизу - еще в ту пору, когда он был премьером? На следующий день после того, как Ариас Наварра ушел, на бирже произошел резкий скачок на 1,6 пункта. Значит, за спиной тех, кто задумал и провел смену кабинета, стоят могущественные финансово-промышленные группы, которые умеют слышать общественное настроение страны. Страна уже третий день жила без правительства. Мадрид лихорадило - все ждали того часа, когда король объявит преемника. Журнал "Камбио-16" провел опрос общественного мнения; опрос этот в высшей мере интересен. 950 человек старше 18 лет в семи городах - Корунья, Бильбао, Сарагоса, Барселона, Валенсия, Севилья и Мадрид - должны были ответить: 1. Как Вы оцениваете отставку Ариаса Наварра с его поста? Ответили: очень довольны - 29%, достаточно довольны - 27%, мало довольны - 17%, недовольны - 12%, не ответили - 15%. 2. Какой, по вашему персональному мнению, была деятельность председателя Ариаса в период его полномочий, данных монархией: очень хорошая - 7%, хорошая - 28%, средняя - 34%, плохая - 25%, не ответили 6%. 3. Считаете ли Вы, что с отставкой Ариаса процесс демократизации Испании ускорится, сохранится таким же или замедлится? Ответили: ускорится - 43%, останется таким же - 29%, замедлится - 7%, не ответили - 21%. 4. Кого бы вы предпочли в качестве преемника Ариаса: гражданское лицо или военного? Ответили: гражданское лицо - 71%, военного - 11%, безразлично - 12%, не знаю - 6%. 5. Кого бы Вы предпочли в качестве премьер-министра? Ответили: Фрага Ирибарне - 17%, Ареильса - 23%, Лопес Браво (бывший министр иностранных дел, человек "Опус деи") - 5%, Хирон (фашист) - 1%, Руис-Хименес (лидер демократической оппозиции) - 8%. Опрос этот в высшей мере примечателен: почти тридцать процентов опрошенных высказались в определенно "правом" стиле, либо сожалея об отставке Наварры, либо воздерживаясь от определенного ответа, а - известно - "общественный балласт" обычно поворачивает вправо, особенно в моменты политических кризисов. Примечательно также и то, что опрошенные назвали в качестве возможного премьера людей из "прежней упряжки": никто не решился назвать нового человека, все уповали на известных уже, на тех, кто работал и с Франко и с Наваррой. Значит, "традиции привычного страха" еще очень сильны в Испании, значит, питательная среда для правых все еще существенна, отсюда - возможность путча вполне вероятна. Кто может возглавить путч? В один голос называют заместителя Наварры по военным вопросам; много говорят о министре военно-морского флота; считают, что франкистская авиация, летчики, воспитанные за океаном, также готовы к тому, чтобы войти в число заговорщиков. Миллионные состояния фашистов Хирона и Валькарселя будут, бесспорно, надежным финансовым подспорьем "бункера", если он сможет вывести армию на улицы. Сможет ли? Покорность, страх, а - следовательно - безынициативность, являются столпами тоталитарной диктатуры: Франко умер, но память о нем еще жива; генералы состоялись под ним, под диктатором, они исповедуют слепое повиновение приказу. Значит, вопрос в том, есть ли такой человек, который сможет перешагнуть через себя и отдать такой приказ. Не знаю. Убежден, однако, что ныне в Испании есть люди, которые смогут открыто и бесстрашно против такого человека выступить - что бы их ни ждало за это. В Мадриде были убеждены, что именно Ареильса возглавит новый кабинет. Я записал отзывы ряда влиятельных общественных деятелей Испании

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору