Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Семенов Юлиан. Португалия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ия... Все бы хорошо, но нельзя сравнивать страну с цирком. В Португалии треть населения до сих пор не умеет читать и писать; из 100 мальчиков и девочек лишь двое заканчивают школу; устная пропаганда здесь - явление совершенно особого порядка. Слово, произнесенное в Португалии, значит подчас куда больше, чем слово написанное. Еще одно обстоятельство: усатый "хипарь" - "истинный марксист-ленинец" Матуш говорил про Советский Союз и про коммунистов Португалии именно то, что привычно людям: салазаровские фашисты в течение полувека изо дня в день, в газетах и на ТВ употребляли точно такие же термины по отношению к нашей стране, по отношению к коммунистам, Куньялу героям подполья, солдатам антифашистской партии. Следовательно, ультралевые семена падают на фашистско-подготовленную почву. Прекрасные памятники Лиссабона, громадные авениды и гулкие, - до того велики, - площади сегодня загажены провокационными лозунгами и призывами - "Смерть предателям", то есть коммунистам и демократам, тем, которые стоят на страже португальской революции. Невероятное количество листовок распространяют ультралевые, невероятными тиражами печатают свои газетенки - все это не может не влиять на неподготовленных людей; они, подобно Гитлеру, делают ставку как на мелкобуржуазного обывателя, падкого до левацкой "урареволюционной" фразы, так и на темный, опустившийся, чурающийся знания и культуры люмпен (помните Геббельса? - "Когда я слышу слово "культура", мне хочется схватиться за пистолет"). Но есть и другой Лиссабон - с плакатами коммунистов, с истинным серпом и молотом, есть Лиссабон социалистов - тех учителей, студентов, врачей и рабочих, которые исповедуют поднятый кулак - "но пассаран", "они не пройдут" - со времен Испании. Если проехать по этому невероятно красивому белому городу - от великолепной площади Праса ду Комерсио по проспекту Ливердади, потом свернуть на улицу Браамкамп и остановиться на авениде Педро Альварес Кабрал, то португальская столица произведет на вас впечатление громадной сцены, где талантливые художники ведут последние работы перед началом огромного празднества. (Я то и дело вспоминаю Сантьяго, Чили, Народное единство, товарищей Корвалана и Альенде, вспоминаю иссушенную январской летней жарой набережную Мопочи, которая была великолепно расписана художниками из легендарных бригад Рамоны Парра - комсомолки, убитой фашистами.) ...Век предсказателей, "время Кассандры" неприложимо к сегодняшней Португалии. Хотя исторические параллели вещь воистину опасная, стоит, однако, вспомнить начало тридцатых годов, когда нацисты сражались с разъединенными левыми силами Германии, били поодиночке то социал-демократов, то коммунистов, то конституционных либералов - и пришли к власти. Португалия семидесятых годов это, конечно же, не Германия тридцатых. Здесь существует серьезная военно-политическая сила - Революционный Совет республики, который твердо заявил о своей решимости обеспечить свободное демократическое волеизъявление народа во время выборов. Однако когда диктор ТВ ежедневно учит людей, не знавших демократии, как надо голосовать, к а к о й документ предъявлять, к а к подходить к урнам, ч т о такое кабина, г д е ставить крестик (тут - из-за неграмотности - приходится идти именно на такой дедовский способ - ставить крестик напротив с и м в о л а партии; даже буквы человек может не прочесть!), то нынешний момент, предвыборный, является неимоверно ответственным, ибо объяснить массам, что есть правда, а что - ложь, объяснить, за чем будущее, - задача архисложнейшая. Главные провокаторы - ультралевые - делают все возможное, чтобы помочь консолидации правых партий и разбить левые силы. Лиссабон сегодня стал тем лакмусом, на котором ультралевые провокаторы до конца изобличили себя как злейшие враги мира и прогресса; гитлеровцы семидесятых годов - иначе о них не скажешь. Позвоните домой, скажите, что у меня все в порядке". Правительство Португалии сделало все, для того чтобы журналистам, приехавшим в Лиссабон со всего мира (номер моей аккредитационной журналистской карточки 606), было удобно работать. С сегодняшнего дня в пресс-центре Гюльбекяна начинаются встречи журналистов с лидерами партий и министрами кабинета. Во время первого "бриффинга" - беседы в баре за рюмкой великолепного сухого "порту" (не хочу обижать наш "портвейн", но он не идет ни в какое сравнение со своим праотцом "порту") министр информации Альмейдо Сантуш стоял у стойки и потягивал вино из своей рюмки. Никто не знал его в лицо; о том, что этот высокий, неторопливый человек - министр, мне шепнул португальский знакомый. Я подошел к Альмейдо Сантушу - меня интересовало, каким образом учитывается общественное мнение накануне выборов, как организован опрос разных слоев населения. - У нас пока еще нет таких институтов, - ответил министр, - мы молодая демократия, мы еще только учимся. Все журналисты узнали, что в пресс-центре - Сантуш, и вдруг, откуда ни возьмись, бар оказался заполненным толпой моих коллег; защелкали блицы камер, мягко зашуршали диктофоны. - Имеют ли право португальские газетчики давать объективную информацию или они вынуждены заниматься пропагандой? - Разговор сразу же пошел в "агрессивном" тоне, свойственном некоторым западным газетчикам. Министр усмехнулся - вопрос был чисто пропагандистский, подтекст очевиден: "в Португалии нет свободы слова". - В пресс-центре собираются люди разных политических взглядов, - ответил Сантуш, - а вы, беседующие с ними, представляете как частные газеты, так и государственные информационные агентства. Вы информируете своих читателей, но информируете на основании тех пропагандистских материалов, которые вам предлагают наши партии. Что касается португальской прессы, то она представляет как частные, так и партийные газеты. Видимо, проанализировав тенденцию первого вопроса и спокойствие ответа министра, второй журналист перешел в открытую атаку, без всякой словесной косметики: - Являются ли ваши выборы фарсом? Ведь все ключевые посты в стране захвачены левыми. Разве может в этих условиях идти речь о демократическом волеизъявлении народа? ("Сорвется Сантуш? - подумал я. - На его месте другой министр мог бы и гаркнуть".) - Мы проводим наши выборы на основании демократической конституции, которую никто не вправе отменить, - очень спокойно ответил министр. - Если кто-либо решит помешать народу в его демократическом развитии, то революционные силы армии будут надежным гарантом от терроризма и насилия. По-моему, вы имеете возможность убедиться в том, что в наших газетах и на телевидении ежедневно представлены разные политические партии, которые выступают совершенно с диаметрально противоположными программными заявлениями. Они это делают абсолютно свободно. Свобода слова гарантирована. Или у вас есть факты, опровергающие меня? Фактов нет. Журналист аккуратно ретируется. Беседовал с лидером партии монархистов, ППМ, Рибейро Телешем. Он нетороплив в ответах, опасается резких формулировок и даже не очень-то бросается с кулаками на коммунистов. Телеш т р о г а е т проблемы частного предпринимательства, ценообразования, торговли и просвещения, трогает весьма аккуратно и дозированно. Телеш не скрывает своего отрицательного отношения к военным. Здесь он не может сдержать себя: - Армии пора уйти в казармы. Я проанализировал, кого представляет на выборах эта партия, взяв список кандидатов в Ассамблею, выдвинутых в Лиссабоне. Главенствуют люди из сферы торговли. Их шестеро. Потом идут адвокаты, землевладельцы, инженеры, студенты. И ни одного рабочего, ни одного. Видимо, поэтому даже СДЦ считает "народных монархистов" некоей декорацией португальской демократии. Ездил по редакциям лиссабонских газет. Из всего, что рассказали коллеги, самым интересным является то, что возможный кандидат в президенты от НДП генерал Гальван ди Мелу разразился серией высказываний: требует жестких мер против коммунистов, пугает угрозой "диктатуры Куньяла", зовет к сплочению всех правых сил, обращаясь к "национальному разуму". Сопоставляя его выступление с тоном предвыборной кампании, можно предположить, что он ставит подножку и СДЦ и НДП те все же выбирают формулировки. Ив Барон из "Монд дипломатик" дает свой анализ ситуации: - В конце декабря правительство приняло ряд мер, направленных на ликвидацию дефицитов бюджета и платежного баланса: национальный заем - более трех миллиардов франков, дополнительные налоги и экономия топлива. Правительство признает значение иностранных капиталовложений для национального развития, "если они будут соответствовать главному направлению экономической политики государства". Подготавливаются и другие меры: ограничение заработной платы, превышающей определенный максимум; временная отмена положений коллективных договоров, за исключением положений, относящихся к минимальной зарплате; оживление финансового рынка и прекращение контроля, осуществляемого банковскими служащими; компенсирование мелких и средних акционеров, акции которых были национализированы; ограничение права вмешательства органов трудящихся, чтобы восстановить доверие и стимулировать капиталовложения; поощрение эмиграции в дружественные страны... Цель этого проекта нормализации положения в экономике ясна - сократить потребление за счет всех и увеличить производство за счет всех... Не послужит ли португальская социалистическая партия, как давно уже предвидели многие, лишь трамплином для правых? ...Вот что говорит о социалистическом министре иностранных дел Мелу Антунеше и начальнике генштаба Рамальо Эанеше бюллетень Министерства информации (листочек с биографией генерала Пиреша Велозу выхватил из рук шведский журналист - тут за этими материалами идет драка). Итак, Мелу Антунеш. Родился в 1933 году. Окончил военную академию в 1953-м, по курсу артиллерии. Быстро прошел "шкалу" званий, работая в системе генштаба: младший лейтенант - 1957, лейтенант - 1959, капитан - 1961, майор - 1972. Служил в Португалии, на Азорских островах, в Анголе - с перерывами с 1963 по 1973 год. Был членом первой Хунты национального спасения. В кабинет Васко Гонсалвиша вошел как министр без портфеля, будучи членом Революционного Совета. Ромальо Эанеш родился в 1935 году. Окончил военную Школу в 1956 году. Звание майора получил в 1973 году. Служил в Индии (Гоа) с 1958 по 1960 годы, в Макао - 1962; в Мозамбике, Гвинее-Бисау и Анголе. Революцию 25 апреля встретил в Анголе. Прошел курсы Института высших военных проблем в 1969 году. Награжден орденами и медалями. Звания генерала и должности начальника генерального штаба сухопутных войск был удостоен 6 декабря 1975 года - через несколько дней после подавления левацкого выступления 25 ноября. Пресс-служба национального руководства НДП разворачивает предвыборную кампанию вовсю. Появились новые моменты в платформе Са Карнейру. Полгода назад он обрушивался на Движение вооруженных сил, называя его, как и коммунистов, "меньшинством страны", которое "некомпетентно в вопросах управления государством". Он пугал тем, что на смену нынешней "шаткой" демократии придет военная диктатура, как это было в 1929 году, когда военные взяли власть, погубив "республику 1910 года". Главный просчет Са Карнейру - никакого экономического анализа, все больше демагогических разговоров о "гуманности", "доброте" и прочих абстракциях. Что дозволено художнику, - под его пером такие святые понятия, как "гуманизм" и "добро" обретают конкретные, видимые формы, то невозможно для политика, претендующего править страной, где большинство населения живет впроголодь, не зная, что принесет им завтрашний день... ...Предвыборное программное заявление лидера НДП отличается от прошлого. Та же демагогия, но теперь нет ни слова против Движения вооруженных сил. Удар обрушен против "марксистов-социалистов", которые хотят немедленно "коллективизировать промышленность и сельское хозяйство, изгнать специалистов и организовать рабочее самоуправление". Если партия социалистов откажется от этой "догматической линии", тогда НДП готова войти с нею в блок, п р и у с л о в и и, что компартия будет раз и навсегда выведена за скобки португальской политической жизни. Такого рода программу не примет большинство страны. Люди хотят дела - слова и страсти стали надоедать. От революции ждут реального улучшения жизни; посулами и дискуссиями сыт не будешь. Эту листовку СДЦ, только что полученную мною в их штаб-квартире, надо "приобщить" к дневникам. В ней - обнажено главное из программы самых правых сил страны. "Правильный голос, полезный голос, умный голос это голос, отданный социально-демократическому центру! Протестуйте против попыток уговорить народ не голосовать за его партию - за СДЦ. В Португалии социалистическая конституция именно потому, что на прошлых выборах победили социалисты и НДП. Необходимо, чтобы 25 апреля 1976 года португальцы голосовали за СДЦ для того, чтобы изменить положение. Голосуйте за СДЦ, так как мы против беспорядка, экономического хаоса, аморальности, социализма и некомпетентности тех, кто нами управляет; мы не социалисты или социал-демократы марксистского типа, мы персоналисты-португальцы, европейцы христианского вдохновения! Голосовать за СДЦ это голосовать за поражение левых, которые уже доказали на что они способны... СДЦ является единственной альтернативой социализму. СДЦ располагает поддержкой половины Европы. СДЦ победит, так как является крупнейшей партией оппозиции, а только оппозиция способна возродить страну. СДЦ победит - именно поэтому правящие партии обеспокоены. 25 апреля, голосуя за СДЦ, португальцы выразят свое несогласие с тем, как обращались с Португалией в последние два года". Фрейтуш ду Амарал играет весьма рискованно - он прет, как танк, позволяя себе нападки даже на НДП, с которой он "расходится" лишь перед выборами и только на словах - в зыбких пропагандистских формулировках. Говоря о "португализме", обращаясь к "нации португальцев", он явно раскланивается со спинолистами и "реторнадос". Те были носителями португальского величия в колониях - Анголе и Мозамбике, они привыкли там быть хозяевами, палладинами, судьями, а после деколонизации пришлось поселиться в отеле и самим ходить в магазин. Работать они не умеют - живут на пенсию, которую платит правительство. Словом, сегодня "реторнадос" - это штурмовые отряды реакции, резерв ультраправых путчистов. Еще один броский лозунг Амарала: - СДЦ намерен превратить каждого пролетария в крепкого собственника! Тогда все сказки о "социалистическом рае" умрут сами по себе! Что ж, результаты выборов покажут, насколько сильны враги социализма в Португалии. Противника надо знать - нет ничего хуже, когда о нем гадают. Примечательно, что обращая главный удар против коммунистов и социалистов, СДЦ бранит НДП, как "шаловливое дитя". Однако бранит голосом "железного ментора". Почему? Какие основания? В чем смысл игры? НДП не остается в долгу и - в свою очередь - "лягает" СДЦ. "Милые бранятся - только тешатся"? Или Амарал делает ставку на раскол НДП? Часть членов НДП уже перешла к социалистам. Может быть, он рассчитывает ослабить союзника и, таким образом, продиктовать ему свои условия? Посмотрим - ждать осталось недолго: выборы приближаются, даже часы с л ы ш н о. Ребята из газеты "Экспрессе" принесли мокрые оттиски полос: в номере идет интервью с Соарешом. Помимо обязательной в латинских странах велеречивости, есть несколько очень конкретных вопросов и ответов. (Журналисты, дорвавшись до свободы слова, ставят вопрос в течение двух-трех минут. Получается не интервью, а диалог.) - Доктор Соареш, не могли бы вы сказать, какие зарубежные политики пользуются самым большим вашим уважением? С о а р е ш: Я бы так не ставил вопрос. В политике трудно ответить, кто тебе нравится, а кто нет. Тем не менее два политика наиболее близкие мне по духу это - Миттеран и Брандт. - А Киссинджер? С о а р е ш: Киссинджер сверхумный человек, но, тем не менее, лично мне Киссинджер не нравится. - Что бы вы хотели сказать о военных? С о а р е ш: Я считаю, что военные есть и будут в составе Революционного Совета Республики. Они будут рядом с президентом Республики. Именно поэтому я считаю, что возврат к прошлому невозможен. Однако нельзя игнорировать тревожные симптомы: в некоторых школах и лицеях появилась молодежь, которая носит кресты со свастикой, как во времена Каэтану. Нельзя забывать, что фашизм в Португалии родился в недрах первой республики. - Кого бы вы хотели видеть на посту президента демократической Португальской республики? С о а р е ш: Съезд нашей партии еще не обсуждал вопрос о кандидатуре на пост президента Республики, но я считаю, что им должен быть военный, тот, который пользуется уважением вооруженных сил. - Что бы вы сказали о нашей печати? С о а р е ш: Все политические течения Португалии сейчас находят отображение в нашей, лиссабонской прессе. Например, "Диариуде Натисиаш" публикует любые заявления как доктора Алваро Куньяла, так и доктора Са Карнейру и профессора Амарала; есть газеты - как утренние, так и вечерние - которые близки к компартии. Есть газеты, близкие к социалистической партии, к народно-демократической партии и социально-демократической партии и социально-демократическому центру. Все они работают свободно. Возвращаясь с предвыборной компании на Азорских островах, Фрейтуш ду Амарал - генеральный секретарь СДЦ и секретарь ультралевой МРПП Матуш летели на одном самолете, в одном и том же классе - туристском. Одна из бортпроводниц обратилась к Амаралу с приглашением занять место в первом классе. Тот отказался - перед выборами надо быть демократом. Тогда стюардесса обратилась к Матушу. Тот. подхватив сумку, поспешил в первый класс - там вино бесплатно дают и кормят сытнее и деликатесней. Деталь, а как много говорит о людях! Писателю надо долго корпеть, чтобы придумать такой штрих, - он сразу сводит на нет всю революционную трескотню Матуша, а здесь сама жизнь подкидывает сюжет: "кормчий" за лучшую похлебку воюет, все его "идеи" - лишь средство на чужой шее в рай въехать. "Лиссабон. Семенов: Литгазета. Приняла по телефону Карасева. Родолфу Крешпу, один из руководителей социалистической партии, ближайший сотрудник Соареша, следующим образом охарактеризовал кампанию по выборам и политическую обстановку в стране: - В последние месяцы Португалия переживала революцию, которая носила скорее характер идеологический, нежели конкретный. Это вполне понятно, если учесть, что в течение сорока восьми лет мы жили с "заткнутым ртом". Произошел взрыв, и все мы стали идеализировать тот тип общества, который собираемся построить, забывая о действительном положении дел. Социалистическая партия начала обращать внимание ответственных военных деятелей и других политических групп на то, что настала пора конкретизировать революцию, которая должна вписаться в общественный контекст Португалии и отвечать экономическим условиям страны. В связи с этим наша избирательная кампания будет делать упор на конкретные проблемы, оставляя в стороне идеологические споры. Речь идет о том, чтобы спасти революцию, а отсюда вытекает необходимость не потерять базу, поддерживающую ее, необходимость избежать того, чтобы демократическая революция стала неосуществимой по причинам ухудшения экономического и социального положения. Экономическое положение является в высшей степени искусственным, - продолжал Крешпу, - причем платежный баланс регулируется не с помощью производства, а с помощью денежных переводов эмигрантов и поступлений от туризма. Ранее существовал протекционизм, выражавшийся в гарантированных рынках, то есть колониях, и это привело к тому, что предприятия не модернизировались и оказались не конкурентоспособными. Была повышена

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору