Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
Итак,
договорились или нет?
- Да. Мы договорились.
- Ну и слава богу. Боб. У меня камень свалился с плеч. Садитесь и
пишите...
Макайр медленно, по-стариковски поднялся, шаркающе обогнул диван, сел
в кресло Визнера, взял ручку, медленно, как-то заторможенно отвернул
колпачок, придвинул блокнот и сказал:
- Диктуйте, мистер Визнер.
- Фрэнк. Теперь я снова Фрэнк, ладно? Я снова для тебя Фрэнк. Пиши,
Боб: "Пепе. Сколько можно травить меня Кохлером? Кто сказал вам о нем?
Поверь, я не знал, что он нацист, когда привез его в Штаты. Вы поступаете
как марионетка в руках Штирлица. Вы на грани измены этой стране, Пепе.
Одумайтесь. Я готов понести наказание за Кохлера, но оно будет сущей
ерундой в сравнении с тем, что может ждать вас. Ваш друг Макайр". Дату
пока не ставь, помозгуем вместе... Теперь второе: "Пепе, я никогда не был
человеком робкого десятка. Тебе не удастся меня запугать. Я не пойду на
то, чего ты требуешь. Молю тебя, одумайся! Макайр". Это подпиши
сегодняшним днем... А первое датируй тем днем, когда Роумэн был у тебя
перед вылетом в Голливуд... Он вернулся из Кордовы, помнишь, со списком
нацистов, которые скрывались в Аргентине, а ты выгнал его из кабинета...
...Эти письма обнаружат в кабинете Макайра, в его сейфе, после того,
как тело найдут в порту, с тремя огнестрельными ранами в животе, - месть
мафии; на этом Лаки Луччиано будет сломан - раз и навсегда. Лаки терять
нельзя - умница и настоящий мастер своего дела, без таких, как он, будущая
работа серьезной разведки немыслима...
МЮЛЛЕР, ШТИРЛИЦ (сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
Штирлиц проснулся, словно от удара; не открывая глаз, совершенно
явственно ощутил, что на него кто-то пристально, неотрывно, изучающе
смотрит.
Сколько сейчас, подумал он, видимо, восемь, а может, восемь
пятнадцать, но никак не больше, правда, ящерка?
Он ощущал время, ошибаясь в пределах десяти, максимум пятнадцати
минут. В детстве, когда был жив папа, он мог спать до десяти, а то и
одиннадцати, особенно если накануне собирались гости; впервые он проснулся
ни свет ни заря после того, как Мартов и Воровский привели в их маленькую
цюрихскую квартирку вождя мирового анархизма князя Кропоткина.
Петр Александрович пил чай легкими глотками (отец потом заметил, что
весь аристократизм князя как бы сфокусировался в той грациозной
элегантности, с какой князь держал чашку, ставил ее на блюдце, пробовал
варенье и брал крекер), говорил по-юношески увлеченно:
- Перед тем как поспешить к границам, чтобы спасти страну от
нашествия чужестранцев, восставшие парижане казнили дворян, содержавшихся
в тюрьмах. Нет сомнения, что аристократы примкнули бы к немцам и вздернули
всех революционеров на столбах. Тех, кто обвиняет в жестокости поднявшихся
против тирании, следует спросить: "А ты сам страдал в темницах?! Ты
провожал своих друзей на гильотину?!" Если не страдал - молчи и стыдись
обвинять восставших! Тем более, что в массе своей народ сострадателен к
своим жертвам; террор подготовляет диктатуру, а гильотина требует нового
прокурора и попа, все возвращается на круги своя. Зло заразно, как и
добро. Людей будущего надо приучать к мысли: "Поступай с другими так, как
ты хочешь, чтобы они поступали с тобой". Справедливость и энергия
перевернут мир. Энергия еще более заразна, чем зло. Будущее за людьми,
наделенными энергией, которая всегда окрашена созидающим духом
творчества...
Эти слова Кропоткина навсегда запали в душу Исаева; именно после
того, как князь, приезжавший на встречу с социал-демократами (высоко чтил
Ленина, несмотря на кардинальные разногласия идейного порядка), посетил их
дом, отношение Всеволода к самому себе во многом изменилось: "энергия и
справедливость" сделались путеводными звездами юности; пожалуй, именно
тогда, в Швейцарии, он начал ощущать время, его быстротечность, а ведь
именно в м и н у т е реализуются как энергия, так и справедливость...
Штирлиц открыл глаза; комната, куда его ночью проводил Мюллер, была
на третьем этаже особняка; окно, закрытое тяжелыми металлическими жалюзи,
выходило на поле аэродрома; видимо, подумал он, за мною наблюдают из
соседних комнат; зеркало возле умывальника - особое, сквозь него видно
каждое мое движение, каждый жест, выражение лица, только цвет чуть
изменен, синеватый, трупный какой-то; через такое же зеркало из соседней
камеры наблюдали за Канарисом, довольно часто в тюрьму приезжал
Кальтенбруннер, садился возле этого чуда техники и молча смотрел на
адмирала, стараясь открыть для себя что-то такое, что мучало его - чем
дальше, тем, судя по всему, больше.
Штирлиц протянул руку, взял со столика часы, посмотрел на циферблат:
восемь часов девять минут, у меня осталось еще два дня; если через сорок
восемь часов не произойдет то, что запланировано у нас с Роумэном, мое
пребывание на этой прекрасной, сумасшедшей, не собранной воедино земле,
окончится раз и навсегда. Перевоплотишься в волка, сказал он себе. Или в
березку. Ничего, посуществуешь, лишенный счастья общения посредством
языка; волки объясняются по-своему, да и березы обладают даром говорить
друг с другом. Только мы еще не сумели разгадать их язык. Впрочем, язык ли
это? Наверное, явление совершенно иного порядка; даже перемещение облаков
каким-то образом организовано - нет той давки и сумятицы, какая
сопутствует людским перемещениям в часы пик.
Штирлиц не стал затыкать пробочкой раковину, как это делают немцы, -
время и г р кончилось, разговор идет в открытую, времени мало, поступать
надо так, как хочется, а мне хочется мыться из-под крана, по-русски,
подставляя под ледяную струю голову, шею, лицо, ощущая при этом особый,
горный запах этой воды, таящей в себе легкую голубизну, до того чиста; что
значит источник, бьющий в горах!
Дверь, понятно, была заперта снаружи; Штирлиц трижды постучал, замок
сразу же открылся, видимо, в коридоре дежурил постоянный пост.
Двое рослых парней, стриженных "под бокс", стояли прямо перед ним, и
в глазах у них была нескрываемая, тяжелая ненависть.
- Доброе утро, ребята, - сказал Штирлиц, - как отдохнули?
Те, не ответив, сопроводили его в холл, - там уже был накрыт стол:
ветчина, фаршированные колбасы, сухой сыр, молоко; Мюллер сидел возле
окна, задумчиво перелистывая книгу; услышав шаги по широкой деревянной
лестнице, поднялся, пошел навстречу Штирлицу:
- Вы слишком долго спите, Штирлиц, - сказал он, чуть кивнув
охранникам; те р а с т в о р и л и с ь; ну и школа, ай да Мюллер, так
сохранить былое дано не каждому, да здравствует незыблемость традиций!
- Я сплю ровно столько, сколько необходимо для реанимации нервных
клеток, - ответил Штирлиц.
- Единственно, что не реанимируется, а постоянно умирает, именно
нервные клетки, мой друг... Кстати, я запамятовал, какое у вас звание в
русской секретной службе?
- Было полковник, - ответил Штирлиц.
- Значит, сейчас вы генерал? - оживился Мюллер. - Или, наоборот,
разжалованы до рядового? Со всеми вытекающими последствиями?
- Вполне может быть, - согласился Штирлиц.
- У вас еще много информации, которую предстоит обсудить?
- Много. На три дня, как минимум. Кстати, гулять вы меня намерены
пускать? Или полный з а т в о р?
Мюллер сел во главу стола:
- Погуляем, Штирлиц, погуляем. Располагайтесь по правую руку, мне
приятно ухаживать за вами.
- Спасибо, группенфюрер... Или, быть может, вы хотите, чтобы я
обращался к вам как к сеньору "Рикардо Блюму"?
Лицо Мюллера закаменело:
- Мне жаль, что эта информация стала вашим достоянием. Сейчас вы
нанесли мне удар, Штирлиц. Я полагал, что "Рикардо Блюм" известен только
четырем моим самым верным контактам... Кто вам назвал это имя?
- Угостите кусочком фаршированной колбасы, группенфюрер, - попросил
Штирлиц. - Я опасаюсь, как бы вы не решили вновь попробовать меня на
выдержку, перед пытками надо как следует подкрепиться...
- Надеюсь, вы понимаете, что мои люди восстанавливают весь ваш
маршрут? Полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что я узнаю, как вы сюда
прибыли, откуда, с чьей помощью?
- Убежден.
- Хорошо держитесь. Порою я вообще сомневаюсь: есть у вас нервы или
вам сделали какую-то хитрую операцию, заменив их совершенно новой
субстанцией, которая ни на что не реагирует, а лишь фиксирует
происходящее?
Штирлиц несколько удивился:
- Раз вы сомневаетесь, значит, у меня есть нервы. Все то, что
вызывает сомнение, - существует... У меня, например, тоже есть сомнения по
поводу вашей активности в северной Италии в апреле сорок пятого... Я снова
хочу спросить: нас никто не слышит, группенфюрер? Я не зря задавал вам
этот вопрос вчера, не зря повторяю его сегодня. Не думайте, что в мире
мало людей, которые хотят занять ваше место. А будет - когда кончится "дух
Нюрнберга" - еще больше... Так что мой вопрос в ваших интересах...
И Мюллер дрогнул.
По-кошачьи, бесшумно поднявшись, он подошел к двери, что вела на
кухню, резко распахнул ее: два индейца-повара сидели на подоконнике,
наблюдая за тем, чтобы не переварить кофе, стоявший на большой плите;
Мюллер подкрался к той двери, что вела в его кабинет; там тоже никого не
было.
- Тем не менее включите радио, - посоветовал Штирлиц. - Дело того
стоит.
Мюллер ткнул пальцем в шкалу "Блаупункта"; как обычно, передавали
испанские песни - гитара, кастаньеты и захлебывающийся голос женщины.
- Теперь вы спокойны? - спросил Мюллер, вернувшись на свое место.
Штирлиц покачал головой:
- Теперь спокойны вы, группенфюрер... Помните, как двадцатого апреля
сорок пятого года вы расписались на приказе, полученном от фюрера: "службе
гестапо обеспечить вывоз в Альпийский редут вождя мирового фашизма, дуче
Италии Бенито Муссолини"?
- Если я и забыл, то у вас должен быть этот приказ, не правда ли?
- Конечно.
- Дадите ознакомиться?
- Пожалуйста, - Штирлиц протянул ему копию, сделанную на тонкой
бумаге.
Мюллер пробежал глазами текст, кивнул:
- Да, подпись моя. Но ведь в получении этого же приказа расписался и
Кальтенбруннер, и обергруппенфюрер СС Вольф.
- Кальтенбруннера повесили, Вольф в тюрьме, а вы являетесь неким
преемником идей фюрера, нет? Следовательно, отвечать за неисполнение
приказа - перед лицом членов партии - придется вам, группенфюреру Генриху
Мюллеру; больше некому.
- Я сделал все, что мог, Штирлиц, - Мюллер положил себе ветчину и
начал тщательно жевать, скрывая полнейшее отсутствие аппетита.
Штирлиц покачал головой, сострадающе вздохнул:
- Нет, группенфюрер. Все не так. У меня есть документы, которые
говорят об обратном...
- Очень любопытно услышать систему доказательств от противного...
- А кофе дадут?
Мюллер нажал на кнопку под столом; индейцы принесли кофейник, аромат
был горьким, чуть пьянящим.
- Сливки нужны? - поинтересовался Мюллер.
- Ни за что, - ответил Штирлиц. - Водкой не угощаете, напьюсь крепким
кофе.
- Могу угостить и водкой.
- Спасибо. Чуть позже.
- Я весь внимание, Штирлиц...
- Сейчас, только доем фаршированную колбасу... Вкусна, сил нет
оторваться...
Он деловито, с видимым, а не наигранным наслаждением доел колбасу,
налил себе кофе и неторопливо заговорил:
- Как мне кажется, Гитлера на самом деле не очень-то тревожила жизнь
Муссолини... Его более всего волновала с у д ь б а диктатора: если бы с
дуче не произошло то, что ныне известно всем, - а случилось это двадцать
восьмого апреля, и Гитлер читал радиосообщение о трагедии, - я не знаю,
как бы себя повел великий фюрер германской нации... Я расскажу вам, отчего
оставшиеся в живых лидеры национал-социализма не простят вам гибели
Муссолини... Помните, еще в феврале сорок пятого, когда генерал Вольф
впервые прибыл в Швейцарию к Даллесу, вам поступили сведения о контактах
Муссолини с миланским кардиналом Шустером?
- Я не помню этого, Штирлиц, - ответил Мюллер скрипучим голосом, что
свидетельствовало о высшей степени раздражения. - Я руководил слишком
большим подразделением, чтобы помнить все...
- Сохранилась ваша переписка с представительством гестапо при штабе
дуче. Я оперирую фактами. Иначе я рискую провалить ту миссию, которая
возложена на меня американскими друзьями... Так вот, уже в конце февраля
вы знали, что кардинал Шустер передал англо-американскому командованию
письмо Муссолини... Текст помните?
- Нет.
- Я помню. "Силы социальной республики, - писал дуче, - должны
воспрепятствовать тому, чтобы жизнь нации потонула в хаосе, анархии и
гражданской войне. Всякое неконтролируемое экстремистское движение
(коммунистические партизанские отряды, митинги, забастовки) должно быть
подавлено совместными силами моей социальной республики и союзников с
помощью священников, которые приложат все усилия для пропаганды идей
всеобщего умиротворения. При этом я, как дуче республики, должен знать,
какова будет судьба членов правительства и руководящих деятелей моего
движения". Вспомнили?
- Да вы продолжайте, Штирлиц, продолжайте, - сказал Мюллер. - Смеется
тот, кто смеется последним.
- Ладно, не буду смеяться, - согласился Штирлиц. - Да и до смеха ли
мне, группенфюрер? Вскоре после этого начальником "корпуса добровольцев
свободы" стал генерал Кадорна, помните? Интересная личность: противник
фашизма, но при этом практик антикоммунистической борьбы. И отправился
генерал Кадорна не куда-нибудь, а в Швейцарию, и не к кому-либо, а к
Аллену Даллесу. И там-то мистер Даллес поставил вопрос в лоб: "Сможет
движение дуче удержать север Италии от коммунистического восстания? Хватит
ли у Муссолини сил и авторитета спасти страну для демократии?" И Кадорна,
который был реалистом, ответил, что дуче не сможет спасти север Италии от
коммунистического восстания. Он имел постоянный контакт с доктором
Захарисом, отправленным Гитлером к дуче в его "столицу" Гарньяно; тот,
поняв, что д е л о проиграно, снабжал генерала Кадорну интимной
информацией о Муссолини: "Он в состоянии депрессии, плохо понимает
происходящее, убежден в том, что нация стоит за его спиной, готова дать
смертельный бой союзникам; порою, однако, обсуждает с главой секретной
полиции Тамбурини подробности предстоящего побега на подводной лодке в
Японию. Генерал Вольф, возглавивший немецкие войска на севере Италии,
перестал общаться с Муссолини; впрочем, его заместитель успокоил дуче,
сказав, что на днях будет пущено в ход секретное оружие фюрера, которое
сметет русских, англичан и американцев; оснований для беспокойства нет;
все идет, как запланировано..." И было это двадцатого апреля сорок пятого,
группенфюрер, когда Гитлер возложил на вас ответственность за спасение
дуче. А сделал он это не зря, ибо Шелленберг - торгуя всеми, кроме себя, -
отдал в бункер информацию, что Муссолини отправился на встречу с
в р а г а м и: двадцать пятого апреля в Милане дуче Италии сел за стол
переговоров; напротив него расположились генерал Кадорна, христианский
демократ Мараца и член ЦК партии действия Рикардо Ломбарди. Эта делегация
Комитета национального освобождения имела указание: переговоры
продолжаются ровно час; условие только одно - безоговорочная капитуляция.
Вел встречу кардинал Шустер. Выслушав слова о "капитуляции", дуче
недоуменно заметил, что ожидал совершенно иного; поинтересовался, какая
судьба ждет лидеров фашизма. Ему ответили, что их судьба будет решаться по
закону. "По закону военного времени? - сразу же спросил Муссолини. - Или
мирного?" - "По действующим законам", - ответили ему. "Я должен
посоветоваться с немцами, которые ведут бои, - сказал дуче, - только я
могу понудить их сдаться, если вы гарантируете жизнь". Он прервал
заседание, отправился в свой штаб, а там ему сказали, что Вольф уже сидит
за столом переговоров с американцами. "Они предали меня", - сказал
Муссолини и сел в машину; а ведь его сопровождали ваши люди,
группенфюрер... Они должны были вывезти его в Тироль... А они его бросили,
как только дуче переоделся в немецкую форму и натянул на голову каску...
Один из этих ваших людей жив... Он дал показание, что вы отправили приказ:
"Пусть с дуче разбираются сами итальянцы, охрану снять". Зачем вы отдали
такой приказ? Чтобы поскорее уничтожили с в и д е т е л я, который лучше
всех других знал, что т в о р и л о гестапо в Италии? Или же - я вправе
трактовать этот приказ и так - хотели помочь американцам схватить
Муссолини, в случае чего зачтется?
- Текст моего приказа у вас есть?
- Есть показания.
- Одного человека?
- Трех. Дуче ведь пытался пробраться в Альпийский редут с немецкой
зенитной батареей... Все солдаты, присутствовавшие при его аресте,
опрошены и в один голос показали, что люди гестапо бросили Муссолини,
когда он решил ехать на озеро Комо...
- Еще кофе? - спросил Мюллер.
- С удовольствием.
- За сердце не боитесь?
- Боюсь. А что делать? Разве можно лишать себя удовольствия,
постоянно высчитывая, что может из-за этого произойти в ближайшем будущем?
- Тоже верно, - согласился Мюллер задумчиво. - Ну, это, я надеюсь,
все?
- Только начало, группенфюрер, - Штирлиц рассмеялся. - Я хочу
напомнить вам дело Кисселя... По-моему, именно вы вели с ним переговоры в
тридцать втором, а?
Мюллер резко встал из-за стола, отошел к окну, забросил руки за
спину:
- У меня есть выход, Штирлиц, - сказал он тихо. - Я пристрелю вас и
уйду из Виллы. Вы же понимаете, я не зря провел два года в этом регионе,
мне есть где обосноваться на юге Америки.
- Бесспорно, - согласился Штирлиц. - Но если здесь вы бог
национал-социализма, то в любом другом месте станете загнанным зверем. И
каждый раз, когда ваши люди будут получать от вас шифры к банковским
сейфам, где хранится золото СС и партии, ожидание их возвращения станет
для вас муками ада... Они ведь будут брать золото изменника, группенфюрер.
А зачем отдавать изменнику то, что ему по праву не принадлежит?
Мюллер повернул колесики громкости радио, увеличив мощность; вернулся
к столу:
- Ну, так и что же вам известно по делу Кисселя?
- Все, - ответил Штирлиц. - Но этот документ я перешлю вам лишь
только после того, как мы заключим договор. Я не принес его с собой,
опасаясь обыска... Это ведь такой документ, который равнозначен для вас
смертному приговору, вы же понимаете это, нет?
Мюллер понимал это.
- Комбинация была начата в тридцать втором году, когда Гитлер в
третий раз отказался от должности вицеканцлера, которую ему предлагал
канцлер Папен, выражавший волю Круппа и Тиссена, всего крупного капитала.
После того, как Папен был вынужден уйти, президент Гинденбург передал
власть генералу Шлейхеру; как опытный политик, этим назначением генерала
он грозил и коммунистам, и нацистам, и ненавистному Парижу: в конечном
счете все и везде решает армия.
Шлейхер сразу же начал действовать; он знал, что в НСДАП произошел
раскол: Штрассер рассо