Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
того вы читали Кочеву ваши стихи в течение сорока
четырех минут. И он, как вы говорили, неплохо разбирал вашу поэзию... Тоже
минут двадцать. Потом он вас "вербовал" в течение десяти минут, как
минимум... Итого вы с ним провели час двадцать четыре минуты. А от метро
до кабачка "Кругдорф" десять минут езды или тридцать минут ходу. Значит,
если вы встретились у метро в одиннадцать часов и вы настаиваете на том,
что это было именно в одиннадцать, то как Кочев мог оказаться в
"Кругдорфе" в одиннадцать тридцать, причем добирался он туда пешком?
...Наблюдение, пущенное за Иоганном Шевцом, принесло то, что и ожидал
Берг: сначала поэт ринулся на квартиру местного руководителя НДП, а после
позвонил по телефону к человеку, который встретился с ним на Сименштадте,
а оттуда, после беседы с поэтом, поехал к Айсману.
...Человек этот был Вальтер, связник Айсмана по НДП.
4
- Господин Ауфборн, вы утверждаете, что находились в кабинете
редактора Ленца, когда к нему пришел помощник Люса и передал пленку?
- Да.
- Как представился посланец Люса?
- Он просто сказал: "Редактор Ленц, мой босс хочет предложить вам
сенсационный материал, а мне за то, что я его принес, следует к уплате
тысяча марок". - "Что за материал?" - "О том болгарине, который дал деру".
- "Пойдемте в наш кинозал..." - сказал Ленц.
- Вы не видели, как Ленц платил человеку Люса деньги?
- Нет.
- Как его звали?
- Он не назвался. Просто сказал: "Я от Люса".
- Вы говорили, он представился помощником Люса?
- Нет, это неверно. Это я так понял его... Вообще-то, он сказал: "Я
от Люса".
- Опишите его.
- Очень неприметная внешность. Я еще удивился, что в кино существуют
такие неприметные люди. Шатен, небольшого роста, в коричневом костюме...
- В какое это было время?
- Часов в двенадцать или около этого.
- То есть во время обеденного перерыва?
- В редакции не очень-то соблюдается обеденный перерыв. Все время
горячка.
- Вот я тоже не соблюдал обеденных перерывов и нажил себе язву
двенадцатиперстной кишки...
- У меня была язва до фронта... На фронте все зарубцевалось.
- Вы на каком фронте воевали?
- Я был все время на севере. Помогали финнам, потом был в Норвегии.
- Вы проходили денацификацию?
- Да. У англичан. Сразу после войны меня сунули в лагерь только за
то, что наша часть была приписана к СС. А я и в глаза-то не видел этих
палачей... Неужели я виноват в том, что на горнолыжников напяливали черную
форму?
- Сколько времени вы провели в лагере?
- Семь месяцев.
- К суду вас потом привлекали?
- Тогда всех привлекали к суду.
- Я понимаю... Всех привлекали, почти всех... Но вас, именно вас,
привлекали?
- Да.
- Вы были осуждены?
- Осужден?! Я был оклеветан!
- На сколько лет вас оклеветали?
- На пять лет.
- За что?
- Они, видите ли, обвинили нас в том, что мы сожгли какую-то
партизанскую деревню в Норвегии. А мы не сжигали никакой деревни. Там
убили трех наших ребят и вели по нас стрельбу с крыш. Мы, естественно,
отвечали тем же...
- Как давно вы работаете у Ленца?
- С тысяча девятьсот сорок седьмого года.
- То есть сразу же после освобождения из тюрьмы?
- Да.
- Вы сидели в одной камере с Ленцем?
- Да.
- И сразу же начали вести отдел спортивных новостей?
- Да. К черту политику! Только секунды и минуты... Я даже перестал
заниматься предсказанием чемпионов, хватит! Все паши беды оттого, что мы
не знаем, на кого и когда ставить...
- Ставьте на... - Берг осекся и вздохнул. - Ладно... Бог с ними, с
предсказаниями. Кто еще был в кабинете Ленца, когда пришел помощник Люса?
- Нет, не помощник Люса, а человек от Люса.
- Да, да, я понял и записал это ваше уточнение. Когда в кабинет Ленца
вошел Диль?
- Кажется, к концу нашей беседы.
- Что он мог слышать из разговора?
- Наверное, лишь заключительную часть...
- Господин Диль, что вам известно о посещении редактора Ленца
человеком от Люса?
- Почти ничего, господин прокурор. Редактор Ленц, одеваясь, сказал
Ауфборну, что он надеется через час вернуться. "Мы быстро посмотрим этот
материал, - сказал он, - и вернемся. Игра стоит свеч".
- В каких частях вы служили, господин Диль?
- Я не воевал. Я работал в тылу.
- После войны вы привлекались к ответственности?
- Вы меня вызвали в качестве свидетеля по делу Люса. Какое отношение
ваш вопрос имеет к этому делу?
- Словом, вам бы не хотелось отвечать на этот вопрос - я верно вас
понял?
- Да.
- Благодарю вас, у меня к вам больше ничего нет. Одно только
уточнение: человек Люса был невзрачен собою, шатен, в коричневом костюме?
- откровенно посмеиваясь, спросил Берг. - Вас, видимо, удивила его
внешность: человек из кино, а такой ординарный... Не так ли?
- Вы правы, господин прокурор, в его внешности не было ничего
приметного.
- Да уж конечно, если б там было что-нибудь заметное, вы бы не могли
этого не отметить для себя: все-таки восемь лет работы в полиции у
нацистов - это большой срок...
- Я протестую, господин прокурор! Я работал не в полиции нацистов, а
в полиции Германии. Вы тоже работали, пользуясь вашей терминологией, в
органах юстиции у гитлеровцев.
- Между прочим, вы совершенно правы. Да, господин Диль, я
действительно работал в органах юстиции при гитлеровцах, и даже то, что вы
карали, а я пытался защищать, - даже это не успокаивает мою совесть: ведь
я работал у гитлеровцев, господин Диль.
- Редактор Ленц, я допросил ваших свидетелей. Они дали вполне
убедительные показания. Прежде чем мы приступим к следственному
эксперименту, я бы хотел вернуться к вопросу о публикации в вашей газете
интервью с болгарином.
- Теперь, когда, кажется, все становится на свои места и все поняли,
что я пал жертвой провокации, я вам отвечу. После того как помощник Люса
прокрутил мне материал и я уплатил ему деньги, он передал мне интервью с
болгарином.
- И фотографию Кочева он тоже передал вам?
- Да.
- Как вы объясните тот факт, что он вам дал фотографию не из
отснятого Люсом материала, а с паспорта Кочева?
- Вы убеждены, что мы напечатали фото Кочева с его паспорта?
- Так утверждают болгары.
- Я не могу, конечно, опротестовывать заявление болгар... Они это
официально утверждают?
- Вполне.
- Естественно, я не могу их опротестовывать... Вероятно, вызвав на
допрос помощника Люса, вы сможете задать ему этот вопрос и потребовать
мотивированного ответа.
- Вы правы. Прошу вас ответить мне: согласны ли вы встретиться с
помощником Люса?
- Конечно.
- Тогда я попрошу вас пройти в соседний кабинет.
Они перешли в большой зал, где была собрана вся группа Люса:
ассистенты, помощники, звукооператор со своей командой, помощники
продюсера, шоферы, обслуживавшие "лихтвагены" и "тонвагены", привлеченные
статисты. Сам Люс сидел поодаль, на отдельном стуле, а за ним стоял
полицейский.
- Пожалуйста, укажите мне, господин Ленц, человека, передавшего вам
за тысячу марок материал, отснятый Люсом.
Ленц попросил:
- Включите, если можно, верхний свет, тут довольно темно.
Берг неторопливо подошел к двери и повернул выключатель, Дрогнув
голубым, беззащитным поначалу светом, мертвенно засветились большие
плафоны.
"Почему этот покойницкий свет называют дневным? - подумал Берг. -
Какая глупость! Это все реклама..."
- Так лучше? - спросил он Ленца.
- Да, благодарю вас.
Ленц дважды очень внимательно оглядел собравшихся здесь людей и
сказал:
- Простите, господин прокурор, но здесь того человека нет.
- Продюсер Шварцман, - обратился прокурор к маленькому человеку, то и
дело утиравшему со лба пот, - кто из вашей группы не явился?
- Здесь все наши люди. Все, без исключения. Даже те, кого мы
привлекали на суточные договоры.
Прокурор обернулся к Ленцу и вопросительно посмотрел на него.
- Нет, - повторил Ленц, - здесь нет человека, назвавшего себя
помощником режиссера Люса.
- Вы не звонили Люсу после того, как его помощник продал вам
материал?
- Зачем?
- Ну, для проверки, страховки, что ли...
- Страховкой занимаются банки, господин прокурор, мое дело - газета.
- А если, как это сейчас выясняется, у вас был проходимец,
провокатор?
- Я могу только сожалеть об этом... Я хочу принести свои извинения
режиссеру Люсу и посоветовать его продюсеру тщательнее хранить отснятый
материал... Мы, газетчики, умеем хранить наши тайны.
- Продюсер Шварцман, кто у вас имеет доступ к отснятому материалу?
- Я хочу ответить редактору Ленцу, - сказал продюсер, - мы тоже умеем
хранить наши тайны. Вы воспользовались краденым товаром, Ленц... Вы
поступили как перекупщик краденого... Отснятый материал хранится в нашем
сейфе, и доступ к этому материалу имеем только я и режиссер Люс. - Он
достал из кармана ключ и показал его прокурору. - Вот этот ключ, и еще
один такой сделан для Люса. И все. Больше никто не мог получить материал,
кроме нас! Никакой мифический помощник не мог получить этого материала.
- Значит, вы хотите сказать, - спросил Берг, - что лишь вы и Люс
могли продать материал Ленцу?
- Да. Пусть он обвинит в этом нас, а не мифического помощника. Пусть
он обвинит в этом меня. Я посмотрю, что из этого получится!
- Я должен защитить редактора Ленца, - откровенно зевнув, сказал
Берг, - извините, господа, я сегодня почти не спал. Мы проводили
экспертизу в ателье... Вот заключение экспертов, - он протянул листки
бумаги Шварцману, - здесь акт обследования вашего сейфа. Он был вскрыт,
ваш сейф. Он был вскрыт дважды. Один раз, вероятно, когда брали материал
Люса для копировки, а второй раз, когда этот материал положили обратно. К
сожалению, нам не удалось узнать, когда это случилось. Экспертиза, которую
я проверил с пленкой, дала мне, правда, несколько иные данные... Но сейчас
не время об этом...
- Какие-то провокаторы, - воскликнул Ленц, - хотят сталкивать лбами
немцев, придерживающихся разных политических взглядов! Мой дорогой Люс, я
прошу у вас прощения! Я готов понести ответственность за излишнюю
доверчивость! Это для меня хороший урок на будущее... Страшно, конечно, в
каждом видеть провокатора или врага, но если нас...
- Хорошо, - перебил его Берг, - это все для прессы, господин Ленц. Вы
свободны.
Через два часа после того как Берг закончил эту комедию, он получил
сообщение: Кочев запросил политическое убежище в Южно-Африканской
Республике. В пространной статье, опубликованной в Иоганнесбурге, он
писал: "Моя мать поймет меня и простит. Мои друзья, которые ведут в Софии,
Праге, Будапеште, Белграде и Москве неравный, но благородный бой с
тиранией, простят меня и поймут. Я знал, что КГБ повсюду имеет свою
агентуру и они легко могли похитить меня из Западного Берлина, - именно
поэтому я запросил убежища здесь, в ЮАР. Я не буду вести никакой борьбы
против режима. Пока что я буду отдыхать и думать, как мне найти самого
себя в свободном мире. О том, к какому решению я приду, я сообщу через
печать".
СХВАТКА
_____________________________________________________________________
1
Кройцман прибыл в Гамбург поздним вечером. Сразу же с вокзала он
поехал в дом к адвокату Енеке, который обычно по пятницам собирал у себя
близких друзей на "сеансы продления молодости". Приезжали выпускники
Боннского университета: "студенты" располагались в баре, а жены студентов,
одна из которых, фрау Никельбаум, уже успела стать бабушкой в свои сорок
лет, болтали наверху, в холле, где им были приготовлены кофе и мороженое.
Кройцман приехал к своему университетскому приятелю именно сегодня
отнюдь не потому, что тот приглашал его к себе уже два года кряду.
- Зазнался, бурш, - говорил Енеке своим низким рокочущим басом по
телефону, - это поразительно, как меняются люди, став членами кабинета
министров! Кройцман, я презираю тебя! Более того, я тебя ненавижу! Если ты
не приедешь ко мне на уик-энд, я обвиню тебя через прессу в высокомерии и
зазнайстве!
- Хорошо, - ответил Кройцман, - я буду у тебя вечером. Краузе сегодня
у тебя?
- Конечно! Даже если он засидится в газете, попозже он обязательно
придет. Он тебе нужен?
- Нет. Мне нужны просто друзья, потому что я здорово устал со
здешними стариками. А Блюменталь?
- Этот черт громит нас каждый вечер за то, что мы пассивны в борьбе с
большевизмом и Тадденом. Конечно, придет. Жду. Имей в виду, я предупрежу
Лорхен, и если ты не придешь...
- Не пугай меня, бурш. Я и так запуган до смерти.
Выпив с однокашниками грушевой водки, рассказав десяток историй о
глупости боннской администрации - чем выше рангом руководитель, тем он
более беспощаден в оценке ситуации и лидеров, - Кройцман поднялся наверх,
поздравил фрау Никельбаум с рождением внука, поболтал с Лорхен и посетовал
на занятость Гретты в институте косметики, где она проводит дни и ночи в
своей лаборатории. "Хотя, быть может, это и верно, дети ценят работающих
матерей... Не то чтобы работающих, а, скорее, отсутствующих в доме - кто
спорит, что работа дома самая изнурительная! У тебя есть прислуга?" - "Бог
мой, о чем ты говоришь?! Это невозможно. Я была вынуждена сама научиться
водить машину - у Енеке идиосинкразия, а шофер просит пятьсот марок в
месяц, это ведь невозможно! Раз в неделю ко мне приходит жена консьержа, а
все остальное приходится вести самой - и сдачу белья, и прием покупок из
бакалеи, и заказ па мойку окон, и вызов реставратора мебели - все сама!" -
"А дети?" - "Остальное время - дети... Енеке со своим басом и
идиосинкразией; приемы, бакалейщики, которые дерутся у моих дверей за
право продавать телятину, и дети". - "Мне очень тебя жаль, Лорхен".
Потом Кройцман спустился вниз и, взяв кружку с пивом, подошел к
Георгу Краузе, только что приехавшему из своей газеты.
- Георг, у меня к тебе дело...
- Я примерно догадываюсь, о чем ты говоришь...
- Шпрингер уже просил тебя вмешаться?
- У меня есть своя точка зрения на события.
- И ты ее никак не увязываешь с мнением шефа?
- Зачем? У нас есть курс - Германия, ее интересы, этому курсу я
следую, а уж детали - это моя прерогатива. Разве ты находишься в ином
положении, сидя в министерском кресле?
- Почти министерском, - улыбнулся Кройцман, - как правило, ни один из
заместителей не становится министром. Выигрывает темная лошадь со стороны,
но обязательно со своей новой программой, противоположной той, которой я
должен был следовать, замещая моего министра.
- Ну, не надо со мной так говорить, Юрген... Не надо, а то я
перестану тебе верить. Я ведь знаю, что ты член Наблюдательного совета у
Дорнброка.
- По-моему, этих данных в прессе не было. Откуда тебе известно об
этом?
- А зачем мне платят деньги? - спросил Краузе, пожав плечами.
Они закурили, молча рассматривая друг друга, будто впервые
встретились... Наконец Кройцман спросил:
- Ты не помнишь, хотя бы в общих чертах, что вы даете о Берге?
Краузе достал из внутреннего кармана мятые гранки и сказал:
- Енеке предупредил, что ты интересовался, буду ли я сегодня. Пройди
в другую комнату, там и почитаешь этот... фельетон о падении нравов в
нашем мире.
Кройцман улыбнулся и вышел в соседнюю комнату - там был рабочий
кабинет, а еще дальше - библиотека. Здесь, оставшись один, Кройцман
разгладил мятые, еще влажные, пахнущие непередаваемым, прекрасным,
единственным, типографским запахом гранки.
"Кому это на руку? - так начинался редакционный комментарий. - Когда
с безответственными речами выступает кто-то из министерства
здравоохранения, обещая победить рак в течение ближайших же месяцев, или
министр Розенград клянется, что он повысит пенсию старикам старше
семидесяти лет, мы не очень-то реагируем на это, потому что привыкли
относиться к высказываниям наших "веселых" министров с известной долей
скептицизма. Однако мы с обостренным вниманием следим за всем, что
касается основы основ нормальной жизнедеятельности демократического
государства, - за соблюдением закона. Естественно, судья и прокурор,
призванные охранять конституцию, это такие люди, к которым со
снисхождением не отнесешься, - каждый человек так или иначе соприкасается
с законом: и в счастье рождения, и в горечи смерти. Прокурор Берг известен
общественному мнению как убежденный радикал: его позиция всегда отличалась
аскетизмом, который кое-кто расценивал как проявление здоровой оппозиции
практике наших судов и правовых институтов. Это личное дело прокурора
Берга. Однако когда на пресс-конференции он повторяет пропагандистские
утверждения, сфабрикованные на Востоке, - мы имеем в виду дело болгарского
интеллектуала Кочева, попросившего право убежища у правительства ЮАР, -
тогда следует всерьез задуматься над тем, чьи интересы отстаивает прокурор
Берг в Федеративной Республике. Фридрих Дорнброк ждет официального
подтверждения трагедии, а Берг посыпает солью раны отца, до сих пор
отказываясь сказать, что произошло той ночью - самоубийство или же
убийство его сына? Правосудие - это всегда кара и милосердие. Отсутствие
одного из этих компонентов приводят к тоталитаризму. Прокурор Берг, с кем
вы?!"
Кройцман быстро поднялся, глянул в бар и поманил Краузе пальцем.
- Этого печатать нельзя, - сказал он, когда они вернулись в
библиотеку, - ни в коем случае!
Краузе посмотрел на часы:
- Через час мы начнем отправлять тираж по адресатам. А с чем ты не
согласен? Почему?
- Возмутительный тон. Просто, я бы сказал, недопустимый. Ты же знаешь
старика. После появления такой статьи ты развяжешь ему руки. Такие люди,
как Берг, умеют звереть. Ты привык к нему как к доброму, покладистому
старику, который мямлит, не торопится, многое знает, многое умеет, -
многое, Георг, многое: он звезда первой величины... Но он умеет быть
зверем. Иногда тихим, а иногда громким и всегда хитрым... Он был добр к
нам - своим студентам, но он будет беспощаден к нам - своим врагам...
- Что ты предлагаешь?
- Сними этот материал.
- Этого я сделать не могу. У нас нет цензуры, чтобы сослаться на
пустое место в газете.
- Какой-нибудь запасной материал есть?
- Я же не могу поставить на место комментария фотографию Сурейи в
мыльной пене... Читатель привык: на этом месте мы всегда бьем кого-либо. Я
не совсем понимаю, почему ты так печешься о Берге. Если смягчить удар по
нему, тогда вся тяжесть падет на тебя...
- Верно. Но уж если вы решили ударить, то сделайте это тактично,
уважительно по отношению к старику. Если хочешь, я помогу тебе накидать
план твоего варианта комментария...
Георг снова посмотрел на часы, снял телефонную трубку, набрал номер и
сказал:
- Зигфрид, это я... Попроси задержать на полчаса выпуск номера...
Нет, нет, задержи вторую полосу, а все остальное пойдет без изменений.
- Он обернулся к Кройцману и сказал:
- Диктуй!
- Ну что ты, Гео