Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Семенов Юлиан. Романы о Штирлице 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  -
истолковать просьбу об освобождении двух итальянцев. Дольман высказал предположение, что Даллес ждет моего прибытия в Швейцарию. Я отправился к фельдмаршалу Кессельрингу. В результате пятичасовой беседы я сделал вывод, что фельдмаршал согласится на почетные переговоры, хотя никаких прямых заверений Кессельринг не давал, вероятно, в силу традиционного опасения говорить откровенно с представителем службы безопасности. Назавтра Парилли посетил меня на конспиративной квартире возле озера Гарда и передал мне от имени Даллеса приглашение на совещание в Цюрих. Таким образом, послезавтра я отправляюсь в Швейцарию. В случае, если это ловушка, я выдвину официальную версию о похищении. Если же это начало переговоров, я буду информировать вас следующим письмом, которое отправлю сразу же по возвращении в свою ставку. Хайль Гитлер! В_а_ш _К_а_р_л _В_о_л_ь_ф". "Пергамон" разбомбили англичане, но профессор Плейшнер не стал эвакуироваться со всеми научными сотрудниками. Он испросил себе разрешения остаться в Берлине и быть хранителем хотя бы той части здания, которая уцелела. Именно к нему сейчас и поехал Штирлиц. Плейшнер очень ему обрадовался, утащил в свой подвал и поставил на электроплитку кофейник. - Вы тут не мерзнете? - Мерзну до полнейшего окоченения. А что прикажете делать? Кто сейчас не мерзнет, хотел бы я знать? - ответил Плейшнер. - В бункере у фюрера очень жарко топят... - Ну, это понятно... Вождь должен жить в тепле. Разве можно сравнить наши заботы с его тревогами и заботами? Мы есть мы, каждый о себе, а он думает обо всех немцах. Штирлиц обвел внимательным взглядом подвал: ни одной отдушины здесь не было, аппаратуру подслушивания сюда не всадишь. Поэтому, затянувшись крепкой сигаретой, он сказал: - Будет вам, профессор... Взбесившийся маньяк подставил головы миллионов под бомбы, а сам сидит, как сволочь, в безопасном месте и смотрит кинокартины вместе со своей бандой... Лицо Плейшнера сделалось мучнисто-белым, и Штирлиц пожалел, что он сказал все это, и пожалел, что он вообще пришел к несчастному старику со своим делом. "Хотя почему это мое дело? - подумал он. - Больше всего это их, немцев, дело, и следовательно, его дело". - Ну, - сказал Штирлиц, - отвечайте же... Вы не согласны со мной? Профессор молчал по-прежнему. - Так вот, - сказал Штирлиц, - ваш брат и мой друг помогал мне. Вы никогда не интересовались моей профессией: я штандартенфюрер СС и работаю в разведке. Профессор всплеснул руками, словно закрывая лицо от удара. - Нет, - сказал он. - Нет, и еще раз нет! Мой брат никогда не был и не мог быть провокатором! Нет! - повторил он уже громче. - Нет! Я вам не верю! - Он не был провокатором, - ответил Штирлиц, - а я действительно работаю в разведке. В советской разведке... И он протянул Плейшнеру письмо. Это было предсмертное письмо его брата. "Друг. Спасибо тебе за все. Я многому научился у тебя. Я научился тому, как надо любить и во имя этой любви ненавидеть тех, кто несет народу Германии рабство. Плейшнер". - Он написал так, опасаясь гестапо, - пояснил Штирлиц, забирая письмо. - Рабство немецкому народу, как вы сами понимаете, несут орды большевиков и армады американцев. Их-то, большевиков и американцев, мы и обязаны, как учит ваш брат, ненавидеть... Не так ли? Плейшнер долго молчал, забившись в громадное кресло. - Я аплодирую вам, - сказал он наконец, - я понимаю... Вы можете положиться на меня во всем. Но я могу сказать вам сразу: как только меня ударят плетью по ребрам, я скажу все. - Я знаю, - ответил Штирлиц. - Что вы предпочитаете: моментальную смерть от яда или пытки в гестапо? - Если не дано третьего, - улыбнулся Плейшнер своей неожиданной, беззащитной улыбкой, - естественно, я предпочитаю яд. - Тогда мы сварим кашу, - улыбнулся Штирлиц, - хорошую кашу... - Что я должен делать? - А ничего. Жить. И быть готовым в любую минуту к тому, чтобы сделать необходимое. 7.3.1945 (22 ЧАСА 03 МИНУТЫ) - Добрый вечер, пастор, - сказал Штирлиц, быстро затворяя за собою дверь. - Простите, что я так поздно. Вы уже спали? - Добрый вечер. Я уже спал, но пусть это не тревожит вас, входите, пожалуйста, сейчас я зажгу свечи. Присаживайтесь. - Спасибо. Куда позволите? - Куда угодно. Здесь теплее, у кафеля. Может быть, сюда? - Я сразу простужаюсь, если выхожу из тепла в холод. Всегда лучше одна, постоянная температура. Пастор, кто у вас жил месяц тому назад? - У меня жил человек. - Кто он? - Я не знаю. - Вы не интересовались, кто он? - Нет. Он просил убежища, ему было плохо, и я не мог ему отказать. - Это хорошо, что вы мне так убежденно лжете. Он говорил вам, что он марксист, - вы спорили с ним, как с коммунистом. Он не коммунист, пастор. Он им никогда не был. Он - мой агент, он - провокатор гестапо. - Ах, вот оно что... Я говорил с ним, как с человеком - неважно, кто он: коммунист или ваш агент. Он просил спасения. Я не мог отказать ему. - Вы не могли ему отказать, - повторил Штирлиц, - и вам неважно, кто он, коммунист или агент гестапо... А если из-за того, что вам важен "просто человек", абстрактный человек, конкретные люди попадут на виселицу - это для вас важно?! - Да, это важно для меня... - А если - еще более конкретно - на виселицу первыми попадут ваша сестра и ее дети, - это для вас важно? - Это же злодейство! - Говорить, что вам неважно, кто перед вами - коммунист или агент гестапо, еще большее злодейство, - ответил Штирлиц, садясь. - Причем ваше злодейство догматично, а поэтому особенно страшно. Сядьте. И слушайте меня. Ваш разговор с моим агентом записан на пленку. Нет, это не я делал, это все делал он. Я не знаю, что с ним: он прислал мне странное письмо. И потом, без пленки, которую я уничтожил, ему не поверят. С ним вообще не станут говорить, ибо он мой агент. Что касается вашей сестры, то она должна быть арестована, как только вы пересечете границу Швейцарии. - Но я не собираюсь пересекать границу Швейцарии. - Вы пересечете ее, а я позабочусь о том, чтобы ваша сестра была в безопасности. - Вы словно оборотень... Как я могу верить вам, если у вас столько лиц? - Вам ничего другого не остается, пастор. И вы поедете в Швейцарию хотя бы для того, чтобы спасти жизнь своих близких. Или нет? - Да. Я поеду. Чтобы спасти им жизнь. - Отчего вы не спрашиваете, что вам придется делать в Швейцарии? Вы откажетесь ехать туда, если я поручу вам взорвать кирху, не так ли? - Вы умный человек. Вы, вероятно, точно рассчитали - что в моих силах и что выше моих сил... - Правильно. Вам жаль Германию? - Мне жаль немцев. - Хорошо. Кажется ли вам, что мир не медля ни минуты - это выход для немцев? - Это выход для Германии... - Софистика, пастор, софистика. Это выход для немцев, для Германии, для человечества. Нам погибать не страшно - мы отжили свое, и потом, мы одинокие, стареющие мужчины. А дети? - Я слушаю вас. - Кого вы сможете найти в Швейцарии из ваших коллег по движению пацифистов? - Диктатуре понадобились пацифисты? - Нет, диктатуре не нужны пацифисты. Они нужны тем, кто трезво оценивает момент, понимая, что каждый новый день войны - это новые жертвы, причем бессмысленные. - Гитлер пойдет на переговоры? - Гитлер на переговоры не пойдет. На переговоры пойдут иные люди. Но это преждевременный разговор. Сначала мне нужно иметь гарантии, что вы свяжетесь там с людьми, которые обладают достаточным весом. Нужны люди, которые смогут помочь вам вступить в переговоры с представителями западных держав. Кто может помочь вам в этом? Пастор пожал плечами. - Фигура президента Швейцарской республики вас устроит? - Нет. Это официальные каналы. Это несерьезно. Я имею в виду деятелей церкви, которые имеют веса в мире. - Все деятелей церкви имеют вес в мире, - сказал пастор, но, увидав, как дрогнуло лицо Штирлица, быстро добавил: - У меня там много друзей. Было бы наивностью с моей стороны обещать что-либо, но я думаю, мне удастся обсудить этот вопрос с серьезными людьми. Брюнинг, например... Его уважают... Однако меня будут спрашивать, кого я представляю? - Немцев, - коротко ответил Штирлиц. - Если вас спросят, кто конкретно намерен вести переговоры, вы спросите: "А кто конкретно поведет их со стороны Запада?" Но это через связь, которую я вам дам... - Через что? - не понял пастор. Штирлиц улыбнулся и пояснил: - Все детали мы еще оговорим. Пока нам важна принципиальная договоренность. - А где гарантия, что сестра и ее дети не попадут на виселицу? - Я освободил вас из тюрьмы? - Да. - Как вы думаете, это было легко? - Думаю, что нет. - Как вы думаете, имея на руках запись вашего разговора с провокатором, мог бы я послать вас в печь. - Бесспорно. - Вот я вам и ответил. Ваша сестра будет в безопасности. До тех пор, естественно, пока вы будете делать то, что вам предписывает долг человека, скорбящего о немцах. - Вы угрожаете мне? - Я предупреждаю вас. Если вы поведете себя иначе, я ничего не смогу сделать для того, чтобы спасти вас и вашу сестру. - Когда все это должно произойти? - Скоро. И последнее: кто бы ни спросил вас о нашем разговоре... - Я стану молчать. - Если вас станут спрашивать об этом под пыткой? - Я буду молчать. - Хочу вам верить... - Кто из нас двоих сейчас больше рискует? - Как вам кажется? - Мне кажется, что больше рискуете вы. - Правильно. - Вы искренни в своем желании найти мир для немцев? - Да. - Вы недавно пришли к этой мысли: дать мир людям? - Да как вам сказать, - ответил Штирлиц, - трудно ответить до конца честно, пастор. И чем честнее я вам отвечу, тем большим лжецом я могу вам показаться. - В чем будет состоять моя миссия более конкретно? Я ведь не умею воровать документы и стрелять из-за угла... - Во-первых, - усмехнулся Штирлиц, - этому недолго научиться. А во-вторых, я не требую от вас умения стрелять из-за угла. Вы скажете своим друзьям, что Гиммлер через такого-то или такого-то своего представителя - имя я вам назову позже - провоцирует Запад. Вы объясните, что этот или тот человек Гиммлера не может хотеть мира, вы докажете своим друзьям, что этот человек - провокатор, лишенный веса и уважения даже в СС. Вы скажете, что вести переговоры с таким человеком не только глупо, но и смешно. Вы еще раз повторите им, что это безумие - идти на переговоры с СС, с Гиммлером, что переговоры надо вести с иными людьми, и назовете им серьезные имена сильных и умных людей. Но это - после. Перед тем как уйти, он спросил: - Кроме вашей прислуги, в доме никого нет? - Прислуги тоже нет, она уехала к родным в деревню. - Можно осмотреть дом? - Пожалуйста... Штирлиц поднялся на второй этаж и посмотрел из-за занавески на улицу: центральная аллея маленького городка просматривалась отсюда вся. На аллее никого не было. Через сорок минут он приехал в бар "Мехико": там он назначил встречу своему агенту, работавшему по вопросам сохранения тайны "оружия возмездия". Штирлиц хотел порадовать шефа гестапо - пусть завтра послушает разговор. Это будет хороший разговор умного нацистского разведчика с умным нацистским ученым: после ареста гестаповцами специалиста по атомной энергии Рунге Штирлиц не забывал время от времени подстраховывать себя - и не как-нибудь, а обстоятельно и всесторонне. 8.3.1945 (09 ЧАСОВ 32 МИНУТЫ) - Доброе утро, фрау Кин. Как наши дела? Как маленький? - Спасибо, мой господин. Теперь он начал покрикивать, и я успокоилась. Я боялась, что из-за моей контузии у него что-то с голосом. Врачи осмотрели его: вроде бы все в порядке. - Ну и слава богу! Бедные дети... Такие страдания для малюток, только-только вступающих в мир. В этот грозный мир... А у меня для вас новости. - Хорошие? - В наше время все новости - дурные новости, но для вас они скорее хорошие. - Спасибо, - откликнулась Кэт. - Я никогда не забуду вашей доброты. - Скажите, пожалуйста, как ваша головная боль? - Уже лучше. Во всяком случае, головокружение проходит, и нет этих изнуряющих приступов дурноты. - Это симптомы сотрясения мозга. - Да. Если бы не моя грива - мальчика не было б вовсе. Грива приняла на себя первый удар этой стальной балки. - У вас не грива. У вас роскошные волосы. Я любовался ими в первое свое посещение. Вы пользовались какими-нибудь особыми шампунями? - Да. Дядя присылал нам из Швеции иранскую хну и хорошие американские шампуни. Кэт все поняла. Она перебрала в памяти вопросы, которые задавал ей "господин из страховой компании". Версия "дяди из Стокгольма" была надежной и проверенной. Она придумала несколько версий по поводу чемодана. Она знала, что это самый трудный вопрос, которого она постарается сегодня избежать, сказавшись совсем больной. Она решила посмотреть "страхового агента" в деле. Шведский дядя - самое легкое. Пусть это будет обоюдным экзаменом. Главное - начать первой, посмотреть, как он поведет себя. - Кстати, о вашем дядюшке. У него есть телефон в Стокгольме? - Муж никогда не звонил туда. Она еще не верила в то, что Эрвина больше нет. Она попросту не могла поверить в это. После первой истерики, когда она молча билась в рыданиях, старая санитарка сказала: - Не надо, миленькая. У меня так было с сыном. Тоже думали, что он погиб, а он лежал в госпитале. А сейчас прыгает без ноги, но - дома, в армию его не взяли, значит, будет жить. Кэт захотелось сразу же, немедля, переслать записку Штирлицу с просьбой узнать, что с Эрвином, но она понимала, что делать этого никак нельзя, хотя без связи со Штирлицем ей не обойтись. Поэтому она приказывала себе думать о том, как умно связаться со Штирлицем, который найдет Эрвина в госпитале, и маленький будет гулять с Эрвином по Москве, когда все это кончится, и настанет теплое бабье лето с золотыми паутинками в воздухе, и березы будут желтые-желтые, высокие, чистые... - Фирма, - продолжал человек, - поможет получить телефонный разговор с дядей, как только врачи позволят вам встать. Знаете, эти шведы - нейтралы, они богаты, и долг дяди - помочь вам. Вы дадите ему послушать в трубку, как кричит маленький, и его сердце дрогнет. Теперь вот что... Я договорился с руководителем нашей компании, что мы выдадим вам первое пособие на этих днях, не дожидаясь общей перепроверки суммы вашей страховки. Но нам необходимы имена двух гарантов. - Кого? - Двух людей, которые бы гарантировали... простите меня, но я всего-навсего чиновник, не сердитесь, - которые бы подтвердили вашу честность. Еще раз прошу понять меня верно... - Ну кто же станет давать такую гарантию? - Неужели у вас нет друзей? - Таких? Нет, таких нет. - Ну хорошо. Знакомые-то у вас есть? Просто знакомые, которые подтвердили бы нам, что знали вашего мужа. - Знают, - поправила Кэт. - Он жив?! - Да. - Где он? Он был здесь? Кэт отрицательно покачала головой. - Нет. Он в каком-нибудь госпитале. Я верю, что он жив. - Я искал. - Во всех госпиталях? - Да. - И в военных тоже? - Почему вы думаете, что он мог попасть в военный госпиталь? - Он инвалид войны... Офицер... Он был без сознания, его могли отвезти в военный госпиталь... - Теперь я за вас спокоен, - улыбнулся человек. - У вас светлая голова, и дело явно идет на поправку. Назовите мне, пожалуйста, кого-нибудь из знакомых вашего супруга, я к завтрашнему дню уговорю этих людей дать гарантию. Кэт чувствовала, как у нее шумело в висках. С каждым новым вопросом в висках шумело все больше и больше. Даже не шумело, а молотило каким-то тупым металлическим и громким молотом. Но она понимала, что молчать и не отвечать сейчас, после того, как она все эти дни уходила от конкретных вопросов, было бы проигрышем. Она вспоминала дома на своей улице - особенно разрушенные. У Эрвина чинил радиолу генерал в отставке Нуш. Так. Он жил в Рансдорфе, это точно. Возле озера. Пусть спрашивает его. - Попробуйте поговорить с генералом в отставке Фрицем Нушем. Он живет в Рансдорфе, возле озера. Он давний знакомый мужа. Я молю бога, чтобы он оказался добр к нам и сейчас. - Фриц Нуш, - повторил человек, записывая это имя в свою книжечку, - в Рансдорфе. А улицу не помните? - Не помню... - В справочном столе могут не дать адреса генерала... - Но он такой старенький. Он уже не воюет. Ему за восемьдесят. - Голова-то у него варит? - Что? - Нет, нет. просто я боюсь, у него склероз. Будь моя воля, я бы всех людей старше семидесяти насильно отстранял от работы и отправлял в специальные зоны для престарелых. От стариков все зло в этом мире. - Ну что вы. Генерал так добр... - Хорошо. Кто еще? "Назвать фрау Корн? - подумала Кэт. - Наверное, опасно. Хотя мы ездили к ней отдыхать, но с нами был чемодан. Она может вспомнить, если ей покажут фото. А она была бы хорошей кандидатурой: муж - майор СС..." - Попробуйте связаться с фрау Айхельбреннер. Она живет в Потсдаме. Собственный дом возле ратуши. - Спасибо. Это уже кое-что. Я постараюсь сделать этих людей вашими гарантами, фрау Кин. Да, теперь вот еще что. Ваш консьерж опознал среди найденных чемоданов два ваших. Завтра утром я приду вместе с ним, и мы при нем и враче вскроем эти чемоданы: может быть, вы сразу же распорядитесь ненужными вещами, и я поменяю их на белье для вашего карапузика. "Ясно, - сказала себе Кэт. - Он хочет, чтобы я сегодня же попыталась наладить связь с кем-то из друзей". - Большое спасибо, - сказала она, - бог отплатит вам за доброту. Бог никогда не забывает добра... - Ну что ж... Желаю вам скорейшего выздоровления и поцелуйте от меня вашего великана. Вызвав санитарку, человек сказал ей: - Если она попросит вас позвонить куда-либо или передаст записку, немедленно звоните ко мне - домой или на работу, неважно. И в любое время. В любое, - повторил он. - А если кто-нибудь придет к ней - сообщите вот сюда, - он дал ей телефон, - эти люди в трех минутах от вас. Вы задержите посетителя под любым предлогом. Выходя из своего кабинета, Штирлиц увидел, как по коридору несли чемодан Эрвина. Он узнал бы этот чемодан из тысячи: в нем хранился передатчик. Штирлиц рассеянно и не спеша пошел следом за двумя людьми, которые, весело о чем-то переговариваясь, занесли этот чемодан в кабинет штурмбаннфюрера Рольфа. (Из партийной характеристики на члена НСДАП с 1940 года Рольфа, штурмбаннфюрера СС (IV отдел РСХА): "Истинный ариец. Характер - нордический, отважный. С товарищами по работе поддерживает хорошие отношения. Безукоризненно выполняет служебный долг. Беспощаден к врагам рейха. Отличный спортсмен. Отличный семьянин. С

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору