Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фреттеро Карло. Дело Д., или правда о "Тайне Эдвина Друда" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
гипотезы А. -- ГИПОТЕЗА B. Гипотеза "неизвестного убийцы", выдвинутая Эйлмером. Он приводит два возможных варианта: 1) кровная месть согласно мусульманскому обычаю; 2) акт террора в ответ на некое оскорбление, нанесенное отцом Эдвина Друда исламу. Эйлмер придерживается первого варианта, поскольку в противном случае это был бы слишком откровенный плагиат "Лунного камня". Но в любом случае план, составленный Джаспером, направлен исключительно на защиту племянника, а не во вред ему. Особенно интересно и даже убедительно гипотеза В объясняет "крик призрака", который Дердлс слышал год назад накануне Рождества. В ту ночь (а это очередная годовщина упомянутого оскорбления) неизвестный убийца побывал в Клойстергэме, но, убедившись, что Друд по-прежнему помолвлен с Розой, отложил исполнение приговора. И все-таки он поднялся на башню собора, дабы осмотреть место возможного акта возмездия, оступился и упал, издав вышеозначенный крик. Джаспер, который был в курсе семейной истории, услышал не только крик, но и какой-то шум. Он не поленился подняться на башню и обнаружил там бездыханное тело незадачливого преступника, каковое и скинул в реку. Это происшествие побудило его разработать безжалостный и весьма изощренный план. Что касается таинственного дела Джаспера в Лондоне, то и оно работает на гипотезу Эйлмера. Будучи по матери египтянином (вспомните его смуглое лицо), Джаспер прекрасно знает язык (турецкий или арабский), а значит, имеет возможность общаться с мусульманами из портового района Лондона. Таким образом он надеется разведать о прибытии убийцы. -- ГИПОТЕЗА С. Ее можно назвать гипотезой Скотленд-Ярда, -- говорит Уилмот. -- Сформулировал гипотезу сержант Кафф при поддержке инспектора Баккета и суперинтенданта Бэттла. Я полагаю, она нашла сторонников в лице Дюпена, комиссара Мегрэ и, разумеется, нашего друга Жабы. Впервые в истории исследований ТЭД обвиняются брат и сестра Ландлесы. ЖАБА. Не совсем так! Следует выбрать между близнецами и фальшивым бродягой. И гипотезу А, и гипотезу В я категорически не приемлю! И не понимаю, как, по утверждению нашего друга Дюпена, можно свести три гипотезы к двум. МЕГРЭ. По правде говоря, их можно свести и к одной. ДЮПЕН. Возможно, но прежде чем приступить к синтезу, покончим с анализом. Итак, и в гипотезе В, и в нашей гипотезе С речь идет о наемном убийце. Но в гипотезе В убийцу не знает никто, даже читатель, поскольку он попросту отсутствует среди уже упомянутых в романе персонажей. Этот прием нельзя назвать удачным, поскольку он идет вразрез с законами детективного жанра, разработанными отцом Ноксом[170], а именно: в последний момент появляется никому не известное действующее лицо. В гипотезе С, напротив, убийца неизвестен лишь до поры до времени. В конце концов выяснится, что он, точнее, они появились в самом начале романа. [170] Монсеньор Рональд Нокс (1888--1957) -- римско-католический священник и исследователь классической литературы, разработал в 1926 г. "Десять заповедей детектива". Подводя итог, можно сказать, что эти две гипотезы дополняют друг друга, хотя, естественно, кое-что остается непонятным. Например, Эйлмер настаивает, что Друд не погиб, а бежал, уверенный, что любимый дядюшка замыслил убить его. Мы же утверждаем, что он мертв и что его останки вместе с пресловутым кольцом покоятся в склепе Сапси. Как они туда попали? Это необходимо выяснить. А пока отмечу, что и в том, и в другом случае мы имеем дело с каким-то весьма неумелым убийцей. У Эйлмера он, по идее, должен быть профессиональным душителем, и тем не менее убийца оставляет Друда в живых. У нас же злодей, вместо того чтобы совершить ритуальное убийство, как того требовала его фанатичная и волевая сестра, проделывает все как-то нерешительно и бессистемно. ЖАБА. Превосходно! ДЮПЕН. Что касается мотива, кровная месть и религиозный фанатизм вовсе не исключают друг друга. Мы не считаем, подобно Эйлмеру и сторонникам гипотезы А, что Диккенс стал бы проявлять щепетильность при выборе сюжета, опасаясь совершить плагиат. После весьма сдержанного приема его последнего романа и оглушительного успеха "Лунного камня" зависть к более удачливому коллеге, бывшему соавтору и бывшему другу, могла перерасти в желчное презрение. "Умелый ремесленник, и даже не очень умелый", -- заметил однажды писатель в беседе со своим редактором Уиллзом. Вполне возможно, Диккенс задумал написать собственный детектив, решив продемонстрировать всем, что способен состряпать куда более привлекательное варево из того же содержимого. ПАТЕР БРАУН. Боюсь, это может оказаться правдой. Всякий, кому ведомы человеческие сердца, а особенно сердца художников, может на основании приведенного Уиллзом отрывка представить себе внутренний монолог Диккенса. "Как? Мой талант иссяк? Я исписался? Я еще покажу и этому пустозвону и всем остальным! Им требуется детектив? Отлично. Я покажу всем, как следует писать детективы. Я покажу, как можно написать поистине великий детектив из тех же составных частей, что использовал этот ничтожный писака, этот третьесортный борзописец! Я облагорожу низкий жанр, вдохну в него жизнь, сотворю подлинных персонажей, подлинную атмосферу, подлинную драму и, ей-Богу, подлинную прозу!" Да, друзья мои, очень вероятно, что ТЭД обязана своим рождением ярости и гордыне, стремлению уничтожить конкурента мощным взмахом великого пера. Забыто все -- честь, прежняя привязанность, щепетильность. И если пристрастие Джаспера к наркотикам и террористы с Востока выглядят заимствованиями из "Лунного камня", тем лучше: это будет плагиат, но плагиат нарочитый, насмешливый, уничтожающий. ПОРФИРИЙ ПЕТРОВИЧ. Поначалу я поддерживал гипотезу А. Тема раздвоения личности Джаспера, тема, которая символизирует борьбу Добра и Зла, казалась мне (и кажется до сих пор) достойной пера Диккенса. Однако автор пока показывал нам Джаспера лишь с темной стороны. Когда же он собирается перейти к светлой стороне? Борьба между ними как-то не получает в романе никакого развития. Поэтому я допускаю, что в конце концов склонюсь к гипотезе С. Но только если дело не сведется к кровной мести по мусульманскому обычаю. Нечто похожее на дело Рушди было бы куда интереснее, тем более что это больше соответствует нашим знаниям о близнецах Ландлесах. Кроме того, не следует замыкаться лишь на ритуальном убийстве исламского или индуистского происхождения (последний вариант представлен хорошо известной Vama cara, или Путь Левой Руки[171]. В марте 1869 года двадцатилетний Нечаев[172] приехал в Женеву пропагандировать свой "Катехезис революционера", который привел в восхищение Бакунина[173]. Книга Нечаева побуждала молодых людей всех национальностей к самым диким формам терроризма. Разве не могло так случиться, что тема революционного терроризма вдохновила и Диккенса? В августе того же года он пишет Форстеру: "У меня появилась весьма любопытная и свежая идея для моей новой книги. Не хочу ее рассказывать (иначе пропадет интерес к книге), но это невероятно плодотворная идея, хотя и весьма сложная для разработки". [171] (?) [172] С.Г.Нечаев (1847--1882) -- русский террорист, организатор тайного общества "Народная расправа". [173] М.А.Бакунин (1817--1876) -- русский революционер, теоретик анархизма. ЖАБА. Слушайте, слушайте! ПАТЕР БРАУН, НИРО ВУЛФ, ГИДЕОН ФЕЛЛ, молча, но явно склоняются в пользу гипотезы С. СЕРЖАНТ КАФФ. Представители Скотленд-Ярда также не могут принять вариант кровной мести. Террористическая акция в духе Нечаева--Бакунина или подобная планируемой в отношении Салмона Рушди, как представляется, более отвечает характерам Елены (классический тип фанатика, который не остановится ни перед чем) и Невила (классический тип отступника). В этом свете приобретают новое значение слухи (которые автор приводит в главе XVI), что будто Невил способен на все. "Если б не его сестра, которая одна только имеет на него влияние и без которой с ним просто опасно встречаться"... И остается еще вопрос о бумагах, которые Невил уничтожил перед попыткой бегства. Какие могут быть бумаги, коль это кровная месть? Зачем везти их с Цейлона? Зато политические террористы вечно таскают с собой ворохи всяких пропагандистских брошюр и книжечек. (Хотя, разумеется, среди них не могло быть "Катехезиса революционера", поскольку в 1842 году он еще попросту не существовал.) Наконец, согласно гипотезе В Невил не убийца, но Джаспер тем не менее его подозревает. В гипотезе С объясняется как поведение Джаспера в отношении молодого человека, так и определенное взаимопонимание между ними (относительно помолвки Розы). Лично я считаю последнее обстоятельство установленным фактом. Но если отбросить идею кровной мести, необходимо найти какую-то иную связь между убийством Эдвина и расторжением помолвки. ЖАБА. Мы ее найдем! УИЛМОТ. Или это сделает компьютер. А нам нужно представить разгадку тайны хотя бы в общих чертах. Дела, дорогой читатель, обстоят неважно. Утреннее заседание завершилось, началось дневное, а ни от Пуаро, ни от Торндайка нет никаких вестей. Участники уже стали сомневаться, смогут ли эти двое разузнать что-то новое. Хотя гипотезу С еще никто не изложил полностью, она успела завоевать поддержку большинства. -- Мне кажется, -- говорит Дюпен, -- остался один серьезный вопрос, о котором я уже упоминал сегодня утром. Если Друд мертв вопреки уверенности Эйлмера и его останки вместе с кольцом покоятся в склепе Сапси, то как они туда попали? Возможно, это работа Ландлесов, которые прознали о намерении Джаспера помешать их планам. Но каким образом они могли узнать? Как ни странно, этому можно найти не столь уж и сложное объяснение, которое к тому же устраняет неувязки, не замеченные нашими предшественниками. Вы, конечно, помните, что в ночь преступления, несмотря на беспокойство о своих подопечных, ни Джаспер, ни преподобный Криспаркл их не ждали. Я предполагаю, что Невил подлил им настойку опия, обнаруженую в траволекарственном шкафчике миссис Криспаркл. Затем Елена (которая, дабы иметь возможность незаметно покинуть пансион, сменила спальню) проникает в домик над воротами, чтобы убедиться в действии наркотика. Там она обнаруживает Джаспера, который под действием лекарства становится, как обычно, весьма разговорчивым и опрометчиво раскрывает перед ней свой план. Елена забирает ключ и со всех ног бежит к реке. Там она находит Невила, который уже убил Друда, хотя и без соблюдения ритуала. Но что сделано, то сделано. Елена снимает часы и булавку (на следующий день она выбросит их с плотины), но намеренно оставляет кольцо, чтобы тело можно было опознать. Вдвоем с Невилом они затаскивают труп во двор Дердлса и обваливают в негашеной извести. После чего прячут тело в гроб, предусмотрительно открытый Джаспером[174]. [174] Все эти манипуляции с негашеной известью и перетаскиванием трупа могут показаться читателю чересчур сложными. Но как указывает все тот же Нечаев (и эти слова можно отнести ко всем религиозным фанатикам): "У террориста может быть только одна наука -- наука разрушения. Ради этой цели он должен изучать инженерное дело, физику, химию и даже медицину". (Прим. авт.) КАФФ. Что касается Дэчери--Баззарда, то после встречи с Джаспером в склепе он начинает вести расследование сразу по нескольким направлениям. В отличие от Розы, Криспаркла, Грюджиуса и остальных, в отличие от тех, кто до нас занимался делом Друда, Баззард не находится под влиянием Елены, и она не может манипулировать им, как другими. Как только Баззард поверил в искренность Джаспера, они начинают действовать сообща, надеясь вырвать признание у Ландлесов, и это им удается. Однако, мне кажется, инспектор Мегрэ хочет что-то сказать. МЕГРЭ. Учитывая слабохарактерность Невила и его склонность к раскаянию, может показаться, что первым должен признаться именно он. Но в викторианской Англии даже чистосердечное раскаяние не давало убийце шанса избежать смертного приговора. Невил прекрасно знает, что его в любом случае ожидает виселица (помните, как в девятнадцатой главе Джаспер пророчески бросает тень виселицы и на его сестру[175]). Поэтому следствием его слабости могло стать лишь упрямое молчание. Но сестра (а может, "сестра"?) упорствует по совершенно иной причине. Как вы помните, в гипотезе А Елена своей гипнотической силой вызывает признание Джаспера. Она сама говорит Розе, что не боится власти Джаспера, потому что чувствует себя сильнее. Но вполне возможно, в финальном поединке верх одержит Джаспер. И под гипнозом именно Елена признается в совершенном злодеянии, и признается именно так, как должен сделать это в гипотезе А Джаспер: вспомнит все до мельчайших подробностей, не сознавая при этом, что речь идет о ней самой. Именно это я имел в виду, когда говорил, что все три гипотезы можно свести к одной. [175] "Тебе дорого ее душевное спокойствие, -- говорит он Розе, -- так отведи же от нее тень виселицы". (Прим. авт.) ПУАРО. Но вы упомянули также о четвертой гипотезе, комиссар, которую мы можем назвать ГИПОТЕЗОЙ D. Да, читатель. Никто из присутствующих, поглощенных необычными выводами из гипотезы С, не заметил появления Эркюля Пуаро. Точнее, бельгиец появился уже давно, но до своей реплики незаметно стоял в дверях[176]. Никто, однако, не выказывает признаков удивления, никто не задает ему преждевременных вопросов. Все знают: это бесполезно. [176] Кроме того, по прибытии Пуаро первым делом зашел в техническую комнату и внедрил себе в подсознание запись последних двух заседаний. (Прим. авт.) Только полковник Д'Аттильо отпускает несколько неожиданное замечание. -- Гипотеза D, -- глубокомысленно говорит он. -- Совершенно верно. МЕГРЭ, обращаясь к Пуаро, который направляется к своему месту. Нетрудно сделать вывод, что все, о чем мы здесь говорили, уже у вас в подсознании, cher ami. Следовательно, вы знаете, что я упоминал фальшивого бродягу. А из ваших посланий я понял, что вы с Торндайком побывали в окрестностях Ареццо, после чего Торндайк отправился в пизанский аэропорт, а оттуда, вне всяких сомнений, прямиком в Лондон. ДЮПЕН. Я со своей стороны мог бы сделать вывод, что тут не обошлось без помощи полковника Д'Аттильо, который вчера вечером тоже отсутствовал. Потому как невозможно находиться в Риме в 14.15, в Сполето в 14.45, в окрестностях Ареццо в 15.30 и в Пизе в 16.00, если у тебя нет вертолета, любезно предоставленного карабинерами. Д'АТТИЛЬО. От вас, дорогой Дюпен, ничего не скроешь. Признаю, что действительно предоставил Пуаро вертолет после того, как поступило заявление от родственников дамы, чей брат, по собственному ее утверждению, служит старшим консультантом в Ареццо. Что касается читателя, то конечно же он легко догадается, что Пуаро в какую-то минуту стал придавать особое значение телепатической галлюцинации оной дамы. Но почему? Что заставило Пуаро обратиться к карабинерам с просьбой о вертолете и заняться расследованием в этом направлении? ПУАРО, будто читая наши мысли. Мы все хорошо знаем, что в любом расследовании на верный путь выводят не чистосердечные признания, а почти всегда пропуски и недомолвки. И расследование дела Друда не исключение из правила. Во мне давно зрело подозрение, что один из нас скрывает правду. Потом я обнаружил, что правду скрывают сразу два человека. Но только сегодня утром я нашел решающее тому доказательство. К изложению какового я немедленно и приступаю... ПОПО, его злобный голос выделяется в хоре удивленных возгласов. Какое еще доказательство? О чем вы говорите? Вы что, с ума сошли? ПУАРО. Спасибо. Когда мне говорят, что я сошел с ума, это, как правило, означает одно: дело раскрыто. А что касается доказательства, то это из области videns non vident. ЛАТИНИСТ. Videns non vident et audiens non audient. Имеющие глаза не видят, имеющие уши не слышат. ПУАРО. Да, доказательство у вас перед глазами, а вы его не видите. А кое-кто, к сожалению, я имею в виду Порфирия Петровича, имеет уши и не слышит. Но об этом позже. Так вот, получив доказательство, я тотчас известил карабинеров. И они в лице полковника Д'Аттильо... Д'АТТИЛЬО. Мы довольно быстро установили личность дамы. Она принадлежит к весьма известной в Ареццо семье и, судя по всему, посетила конференцию из чистого любопытства. Из телефонного разговора с ее родственником выяснилось, что во вторник после полудня эта дама вернулась домой в Монте-Сан-Савино в весьма возбужденном состоянии. Она непрерывно твердила о каких-то собаках, кувшинах, окнах и лжебродягах-убийцах. В тот же вечер, ускользнув от наблюдения, она отправилась в Сполето, где ее обнаружили поздно вечером среди развалин древнего театра, при этом она лепетала что-то бессвязное. По утверждениям свидетелей, дама среди прочего упоминала шотландскую сову и итальянскую мышеловку. ДЮПЕН, загадочно. Это согласуется с гипотезой С. ПУАРО. Полностью. Прежде, чем направиться в Монте-Сан-Савино, мы заскочили в Сполето, где свидетели подтвердили все вышесказанное. Один из них сообщил, что безумная настаивала на связи совы и мышеловки с каким-то убийством. Она отчетливо прокричала несколько раз: "Потому они его и убили!" ДЮПЕН. А вот это не согласуется с гипотезой С. ПУАРО. Но зато согласуется с гипотезой D. Мы сами встретились с пациенткой... простите, телепаткой и, несмотря на сопротивление ее брата, сумели получить описание убийцы, хотя и не достаточно подробное. Как ни странно для бродяги, истинного или мнимого, он носил очки. Только узнав об этом, я наконец увидел луч истины. ХОЛМС, бледный, как привидение. Нет!.. Пуаро, ради Бога, нет! ПУАРО. Прошу прощения, Холмс. Вы знаете, что в поисках истины я не останавливаюсь на полпути. УИЛМОТ, резко. Господа, напоминаю вам, у нас мало времени. Мне кажется, эта конференция не совсем подходящее место для выводов, основанных на телепатии и спиритизме. ПУАРО, не менее резко. Несомненно, доктор Уилмот. Мы предпочли бы основывать свои выводы на фактах, если бы вы намеренно не скрыли их от нас. ЛОРЕДАНА. Чудовищно! Неслыханно! Это... это глупо! ПУАРО. Милая барышня, в ответ я могу лишь повторить слова нашего дражайшего мсье Попо. А что касается спиритизма, то как раз крайний скептицизм и заставил меня заподозрить Холмса. Я не верил, что он способен основываться в своих выводах на такой шаткой вещи, как результаты спиритического сеанса. А раз сыщик такого масштаба убежден, что Диккенс не пожелал открыть истину о деле Друда, значит, на то имелись весьма веские причины. Известно, что Холмс изучал это дело задолго до нас. И должно быть, сказал я тогда себе, он пришел к заключению, которое его напугало. А затем он, наверное, постарался забыть о нем, в его сознании произошла подмена, и в какой-то момент мой уважаемый коллега решил, что все это просто результат некоего спиритического сеанса. Но теперь, судя по сделанному минуту назад замечанию, память возвращается к не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору