Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
емени. Я рассказал ему
об автоаварии неподалеку от Хангерфорда, утверждал, что скорее всего, на
мой взгляд, Симза убил именно Роллуэй. Я не сомневался - они сравнят
пули, извлеченные хангерфордской полицией из "Даймлера" с только что
выковырнутыми из стен и теми, что, без сомнения, будут извлечены из тела
Николаев Лоудера. Я как бы невзначай поинтересовался, на какой машине
ездил Роллуэй, и сказал офицеру, что хангерфордская полиция занимается
поисками серой "Вольво".
После некоторой паузы на осмотр улицы был отправлен один из
полицейских. Он вернулся с круглыми от удивления глазами и сообщил свою
новость, на что ему было ведено поставить возле машины охрану и никого к
ней не подпускать.
К тому времени уже стемнело. Каждый раз, когда кто-то из полицейских
или других официальных лиц входил в дом, раздавался механический лай и
сверкали прожекторы. Меня это даже забавляло, что свидетельствовало о
моем несколько бредовом состоянии, однако у полицейских скоро нервы не
выдержали.
- Выключатели возле входной двери, - сказал я наконец одному из них.
- Стоит только повернуть все наверх.
Они послушались, и воцарилась тишина.
- Кто запустил горшком в телевизор? - поинтересовался офицер.
- Грабители. В прошлую субботу. Тут были двое ваших людей.
- Вам плохо? - неожиданно спросил он.
- Нет. Просто не могу прийти в себя.
Он кивнул. "Это было бы с каждым на моем месте", - подумал я.
Один из полицейских упомянул об угрозе Роллуэя, что мне не дожить до
того момента, когда нужно будет давать свидетельские показания. Не
исключено, что за этим что-то крылось.
Инголд внимательно посмотрел на меня.
- Вас это не тревожит?
- Постараюсь быть поосторожнее. Он едва улыбнулся.
- Как на лошадях? - Улыбка исчезла. - Вам бы лучше нанять
кого-нибудь, чтобы немного походил за вами.
Я кивнул в знак благодарности. "Брэд, - мелькнуло у меня в голове, -
будет в восторге".
Они унесли несчастного Николаев Лоудера.
"Я еще скажу о его мужестве, - решил я, - и по возможности постараюсь
спасти его репутацию. Ведь он, в конце концов, подарил мне шанс остаться
в живых".
Наконец полицейские решили опечатать гостиную, хотя офицер сказал,
что это делается лишь для проформы, потому что все происшедшее, похоже,
не вызывает никаких сомнений.
Протягивая мне костыли, он поинтересовался, куда я направляюсь.
- Наверх, спать, - ответил, я.
- Здесь? - Он был удивлен. - В этом доме?
- Это не дом, а крепость, - сказал я. - Если кто-то вдруг не опустит
подъемный мост.
***
Опечатав гостиную, они вышли на улицу, оставив меня в одиночестве во
вновь наступившей в холле тишине.
Сев на ступеньки, я ощутил свое жуткое состояние. Меня бил озноб. Я
чувствовал себя состарившимся и поседевшим. Мне нужно было выпить
что-нибудь горячее, чтобы согреться, но идти на кухню не было ни сил, ни
желания. "Обойдусь тем, что налью себе горячей воды из-под крана в
ванной", - подумал я.
В схватках почти всегда именно так и бывает: хуже всего не в момент
удара, а пару часов спустя, когда вовремя сработавший естественный
анестезирующий механизм тела постепенно уступает место боли:
замечательная продуманная природой система, благодаря которой дикие
звери имеют возможность убежать куда-нибудь в безопасное место,
спрятаться и зализать свои раны. Человек в этом ничем не отличается.
Нужно было время, чтобы убежать, нужно было почувствовать боль, чтобы
понять, что что-то не так.
В момент максимального содержания адреналина - пан или пропал - я был
уверен, что даже могу побежать с такой лодыжкой. Меня подвела механика,
а не инстинкт или готовность. Два часа спустя стало страшно от одной
лишь мысли просто стоять на этой ноге. От каждого движения перехватывало
дух. Из-за этого я сидел в кресле Гревила два долгих часа, стараясь
сосредоточиться на вопросах полицейских, чтобы как-то отвлечься от боли.
Когда они ушли, притворяться было уже незачем. Как бы я ни пытался
внутренне противиться этому, как бы я ни бесился мысленно, я знал, что
кости и связки вновь оказались в прежнем плачевном состоянии. Роллуэй
опять мне все переломал.., а до Хеннесси оставалось всего четыре с
половиной недели.., и я, будь оно неладно, все-таки собирался выступить
на этих соревнованиях на Дейтпаме и никому не собирался рассказывать о
небольшой сегодняшней потасовке, о которой не было известно никому,
кроме Роллуэя, а он не станет хвастаться.
Если я пару недель не буду появляться в Лэмборне, Майло не узнает.
Дело было не в том, что это его сильно бы разволновало: просто, если он
не будет знать, он никому не расскажет. Никто, так или иначе, не ждет,
что я буду выступать в ближайшие четыре недели. Никто не придаст
никакого значения тому, что две из них я проведу в Лондоне, занимаясь
делами Гревила. Потом, как только смогу ходить, я поеду в Лэмборн и буду
каждый день тренироваться, делать физиотерапию, возьму "Электровет"..,
все это возможно.., пара пустяков.
А пока предстояло подняться по лестнице.
Наверху в ванной Гревила в сумке с моими туалетными принадлежностями
я найду конвертик, полученный от хирурга-ортопеда, лежавший в
водонепроницаемом кармашке и путешествовавший со мной. В конвертике -
три маленькие белые таблетки, по размеру меньше, чем аспирин, и на них -
что-то похожее на мои инициалы: ДФ 118. "Только как крайнее средство", -
предупреждал ортопед.
"Сегодня, по-моему, как раз тот случай", - решил я.
Я стал медленно подниматься по лестнице, присаживаясь, таща с собой
костыли. "Если я их выроню, - думал я, - они соскользнут в самый низ. Не
стану ронять".
Это были просто адские муки. Пытаясь взять себя в руки, я говорил
себе, что людям приходилось ползти по горам с гораздо более тяжелыми
увечьями и они бы не стали убиваться из-за одного лестничного пролета. В
конце концов лестница закончилась, я сел на верхнюю ступеньку и, положив
рядом костыли, вспомнил, что ДФ 118 вовсе не залетят ко мне в рот, как в
сказке. Мне еще предстояло до них добраться.
Зажмурив глаза, я взялся обеими руками за свою перевязанную лодыжку.
Я чувствовал жар, чувствовал, как она вновь распухает и пульсирует
где-то в глубине.
"Проклятье, - думал я, - ну надо же, какое проклятье". Такая боль мне
уже была знакома, но от этого не становилось легче. Я надеялся, что у
Роллуэя тоже раскалывается голова.
Я зашел в ванную, пустил горячую воду, открыл дверцу аптечки, вытащил
свою сумочку и расстегнул "молнию".
"Одна таблетка - боли нет, - вспоминал я, - две таблетки -
невесомость, три - никаких ощущений".
Был соблазн выпить три таблетки, но я опасался, что, когда проснусь
утром, мне захочется повторить и я буду сожалеть о сделанной глупости.
Запив стаканом горячей воды одну таблетку, я стал ждать чуда.
Происшедшее чудо было просто невероятным, но никак не было связано с
таблетками.
Я смотрел на свое серое лицо в зеркале, висевшем над раковиной.
"Улучшения приходится долго ждать, - думал я некоторое время спустя. -
Может быть, эта чертова таблетка не подействует?"
Терпение.
Надо выпить еще одну...
Нет. Терпение.
Я бессмысленно смотрел на то, что стояло в шкафчике. Тальк.
Дезодорант. Крем для бритья. Крем для бритья. Почти все содержимое одной
коробочки крема было размазано Джейсоном по зеркалу. "Без запаха" было
написано на светло-голубой с серым коробочке.
"У Гревила была еще и электробритва, - бессвязно думал я. - Она
лежала на комоде. Я пользовался ею сегодня утром. Ею бриться быстрее, но
эффект менее продолжителен".
Проклятая таблетка не действовала.
Я с нетерпением посматривал на вторую.
Подожди еще.
Подумай о чем-нибудь другом.
Я взял вторую баночку с кремом для бритья, которая была ярко-красного
с оранжевым цвета, с надписью "Душистый". Я потряс баночку и, сняв
крышку, попробовал выдавить на зеркало пену.
Никакого эффекта. Я еще потряс ее. Попробовал вновь. Ничего.
"Сплошное заблуждение, - думал я, - пустые книжки, зеленые каменные
шкатулки со скважинами, но без ключей. Вмурованные в бетон сейфы,
потайные ящики в столах... Ничто нельзя принимать за чистую монету.
Мысли Гревила - лабиринт... Однако он не стал бы пользоваться душистым
кремом для бритья".
Я вертел крем для бритья и туда и сюда, пока нижняя часть не
повернулась у меня в руке. Я затаил дыхание, так как не мог до конца в
это поверить. Я продолжал крутить.., отвинчивать.
"Очередной пустой тайничок, - убеждал себя я. - Не теряй надежду". Я
отвинтил всю нижнюю часть баночки, и из обложенной ватой лунки мне в
руку выпал замшевый мешочек.
"Замечательно, - подумал я, - но бриллиантов там, конечно, нет".
Опираясь на костыли, я понес мешочек в спальню, сел на кровать
Гревила и струйкой высыпал на покрывало тусклые на вид кусочки углерода
размером с горошину.
Я чуть не перестал дышать. Время остановилось. Я не мог в это
поверить. После стольких...
Я пересчитал их дрожащими пальцами, раскладывая по пять.
Десять.., пятнадцать.., двадцать.., двадцать пять...
Двадцать пять означало, что у меня есть пятьдесят процентов. Половина
того, что купил Гревил. Половины будет достаточно, чтобы отвести угрозу
от "Саксони Фрэнклин". Я стал так отчаянно благодарить судьбу, что готов
был разрыдаться.
Потом меня словно осенило, и я понял, где были остальные бриллианты.
Где они должны были быть. Гревил действительно брал их с собой в Ипсуич,
как он и говорил Проссу. Скорее всего он брал их с собой в надежде
отдать партнеру, представителю "Маартен-Панье", чтобы тот отвез их в
Антверпен на обработку.
Я обыскал всю его машину и ничего не нашел, я держал бриллианты в
своих руках и не знал об этом.
Они были.., они должны быть.., в той другой красно-оранжевой баночке
с кремом для бритья, которая лежала в его сумке, перекочевавшей под
лестницу в дом матери Брэда, где было не менее безопасно, чем в
Форт-Ноксе. Она перенесла все вещи Гревила из моей машины к себе домой,
подальше от "подозрительных" соседей. Я вспомнил, с какой гордостью Брэд
сказал тогда: "Мама знает, что делает..."
ДФ 118 начинал действовать, и боль слегка поутихла.
В неописуемой радости я перекатывал пальцами двадцать пять
драгоценных камешков и думал о том, с каким облегчением мог бы сейчас
вздохнуть Гревил. "Спи спокойно, дружище, - говорил я ему, невольно
улыбаясь, - я наконец нашел их".
Он оставил мне свое дело, свой стол, свои хитроумные штуковины, своих
врагов, своих лошадей, свою любовницу. Оставил мне "Саксони Фрэнклин",
"Чародея", крем для бритья, Просперо Дженкса с Николасом Лоудером, Дазн
Роузез, Клариссу.
Я унаследовал его жизнь и предал земле его прах, но в тот момент,
несмотря на всю боль и муки, я чувствовал себя как никогда счастливым.