Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. На полголовы впереди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
сов, вторая, во время которой будет разыгран учрежденный Жокейским клубом приз Скакового поезда, - завтра днем, старт в 13.30. Как всем извес- тно, вторая половина завтрашнего дня объявлена в городе выходным, и это станет достойным завершением годовой программы скачек для чистокровных ло- шадей на ипподроме "Ассинибойя-Даунз". В скобках было добавлено, что в сле- дующее воскресенье там состоятся первые бега зимнего сезона. Большую часть дня я провел, гуляя по Виннипегу. В одной лавочке, где продавались куклы, изображавшие эскимосов, я видел двух владельцев с нашего поезда, но ни разу не столкнулся лицом к лицу ни с кем из тех, кто мог бы меня узнать. Тратить время на попытки выяснить, чем занимается или где на- ходится Филмер, я не стал, потому что быстро обнаружил, что в нижнем этаже отеля "Вестин" находится вход в подземный торговый центр, который тянется во все стороны, словно кроличья нора. Большинство магазинов в Канаде ушло под землю, спасаясь от сурового климата. Филмер мог войти в "Вестин" и вый- ти из него, не высунув носа на улицу, что он, вероятно, и делал. Я узнал, что из города на ипподром ходят специальные автобусы-экспрессы, и около шести часов поехал туда на одном из них и побродил по ипподрому, придумывая какойнибудь способ передать Биллу Бодлеру пробы воды, которые теперь были аккуратно завернуты по одной и уложены в ничем не примечательную пластико- вую сумку. Но эту проблему легко решили за меня. Когда я не спеша шел вдоль главной трибуны, какая-то девушка примерно такого же возраста, как Занте, подбежала ко мне и сказала: - Привет! Меня зовут Нэнси. Если это для Кларри Бодлер, то я отнесу это ей, если хотите. - А где она? - спросил я. - Обедает с отцом там, наверху, в клубе, у окна. - Она показала ку- да-то вверх, на трибуну. - Он сказал, что вы принесете для нее какое-то питье, и попросил меня сбегать и забрать его. Правильно? - Прямо в точку, - ответил я с благодарностью. Девушка была миловид- ная, веснушчатая, в ярко-голубом спортивном костюме с белым поясом, укра- шенным золотыми бляшками. Я отдал ей сумку, и она резвым шагом скрылась в толпе. У меня все больше крепла уверенность, что вода, которую она сейчас несет, безвредна. Билл Бодлер не стал бы спокойно обедать с дочерью, если бы в конюшнях ипподрома с лошадьми что-то случилось. Клуб, откуда обедающие могли наблюдать за скачками, занимал целый этаж главной трибуны и был застеклен на всем своем протяжении, чтобы внутри всегда стояло лето. Я решил не ходить туда, поскольку Томми там было нечего делать, а в тот момент я больше всего хотел выглядеть как Томми, который получил выходной и нарядился в свой воскресный костюм. Я сделал несколько ставок, не слишком крупных, как и подобало Томми, очень хорошо поел в баре под лестницей (в буквальном смысле) и стал, в точности как всегда, прогули- ваться с программкой в руке и биноклем на шее. День постепенно перешел в вечер, и электричество незаметно пришло на смену солнцу. К семи часам, когда начинался первый заезд, ипподром был за- лит светом прожекторов, и костюмы жокеев ярко выделялись на фоне окружающей темноты. В толпе я видел много полузнакомых лиц - это были болельщики-энту- зиасты с поезда. Однако единственный из них, кто меня действительно интере- совал, либо весьма умело скрывался от меня, либо вообще отсутствовал. Все известные мне приемы, помогающие отыскать нужного человека, оказались бес- полезными: человек с костлявым лицом и седыми волосами в куртке с меховым воротником был еще более невидим, чем я сам. Но зато я увидел Нелл. Она в простом синем костюме вышла из клуба и спустилась вниз с двумя из владельцев, которые, по-видимому, хотели наблюдать за лошадьми вблизи. Вслед за ними я пошел смотреть, как выходят на поле участники третьего за- езда, и оказался недалеко от них, когда они подошли к самому барьеру, чтобы видеть скачку как можно ближе. Когда заезд окончился, владельцы направились к трибуне, оживленно обсуждая результаты, а я ухитрился стать так, чтобы, если повезет, Нелл могла меня заметить, и слегка помахал программкой. Она заметила программку, удивленно раскрыла глаза при виде меня и вскоре, отой- дя от владельцев, остановилась и стала ждать. Когда я не спеша подошел к ней, она с усмешкой покосилась на меня. - Вы случайно не официант с нашего поезда? - спросила она. - Он самый. - Удалось вам найти ночлег? - Да, спасибо. Как вам понравился "Вестин"? Она остановилась там же, где и владельцы, - их опекун, их рыбка-лоц- ман, их справочное бюро. - Отель неплохой, но хорошо бы кто-нибудь придушил этого богатого, нахального, совершенно невозможного Шеридана. - В ее голосе звучащие возму- щение - какие-то накопившиеся, долго сдерживаемые эмоции внезапно вырвались наружу. - Он невыносим. Он портит другим все удовольствие. Они заплатили кучу денег, чтобы участвовать этом путешествии, и имеют право на то, чтобы их не раздражали. - Что-нибудь случилось? - спросил я. - Ну да, за завтраком. - Было видно, что вспоминать об этом ей непри- ятно. - Зак разыграл следующую сцену представления, а Шеридан перебивал его целых три раза. Я подошла к Шеридану и попросила его сидеть тихо, а он схватил меня за руку и попытался посадить к себе на колени. Я потеряла рав- новесие, упала и сильно ушиблась о столик, за которым он сидел, да еще ка- ким-то образом зацепилась за скатерть и стянула ее на себя, все, что было на столе, свалилось на пол. Можете себе представить, что тут поднялось. Я стою на коленях, вокруг - апельсиновый сок, и осколки посуды, и еда, и ко- фе, а Шеридан громко говорит, что я сама виновата, нечего быть такой неук- люжей. - И еще я могу себе представить, - сказал я видя на ее лице уже не столько негодование, сколько покорность судьбе, - как Бемби Лорримор не об- ратила на это никакого внимания, как Мерсер кинулся, чтобы помочь вам встать, и стал извиняться, а миссис Янг принялась расспрашивать, не ушиб- лись ли вы. Она в изумлении посмотрела на меня: - Вы там были! - Нет. Просто вычислил. - Ну да... Все в точности так и случилось. Пришел официант, чтобы все прибрать, и, когда он стоял там на коленях, Шеридан громко заявят, что офи- циант подсмеивается над ним и что он добьется, чтобы его уволили. - Она за- молчала. - И вы, наверное, опять можете сказать, что случилось дальше? Она всего лишь хотела меня поддразнить, но я ответил: - Думаю, Мерсер заверил официанта, что его не уволят, отвел его в сторону и дал ему двадцать долларов. Она раскрыла рот от удивления: - Нет, вы все-таки были там! Я отрицательно покачал головой. - Он дал мне двадцать долларов, когда Шеридан толкнул меня вчера ве- чером. - Но это ужасно. - Мерсер - симпатичный человек, которому вечно приходится выпутывать- ся. Бемби не желает об этом даже думать. А Занте ищет утешения у других. Нелл подумала и высказала свое мнение, которое оказалось очень близ- ким к моему: - В один прекрасный день эта скотина Шеридан выкинет чтонибудь такое, от чего отец откупиться уже не сможет. - Он очень богатый человек, - сказал я. ГЛАВА 12 - Они не имеют отношения ни к дате его рождения, ни к номерам его те- лефонов, ни к адресам, прежним или нынешним, ни к номерам его банковских счетов и карточки социального страхования, - эту неутешительную новость со- общил мне в среду утром звонкий голос миссис Бодлер. - Бэл Кош сейчас зани- мается номерами кредитных карточек вашего объекта. - И ему хотелось бы знать, зачем он все это делает. Он сказал, что выяснил еще и все цифры, имеющие отношение к его жене, с которой объект развелся, и нигде не нашел сочетания один-пять-один, ни с тремя неизвестными цифрами впереди, ни без них. Я разочарованно вздохнул. - Насколько это важно? - спросила она. - Не могу сказать. Может быть, лишено смысла, а может быть, решит все наши проблемы. Либо пустой номер, либо весь банк, а возможно, и все что угодно в промежутке. Пожалуйста, передайте генералу, что один-пять-один - это комбинация, которая открывает правый замок черного портфеля крокодило- вой кожи. А три неизвестные нам цифры открывают левый. - Господи боже! - сказала она. - Вы можете сказать ему, что я был бы благодарен за дальнейшие указа- ния? - Могу, молодой человек. А почему бы вам просто не украсть этот пор- тфель и не заняться им не спеша? Я рассмеялся: - Я об этом думал, но решил, что не стоит. Во всяком случае, пока. Если в этих номерах есть какая-то логика, так будет безопаснее. - Вероятно, Вэл не хотел бы, чтобы вас арестовали. Или убили, мелькнуло у меня в голове. - Если я попаду под арест, то меня за это скорее всего уволят, - сог- ласился я. - Вы перестанете быть невидимкой? - Совершенно верно. - И боюсь, - сказала она, - что у меня есть для вас еще одна скверная новость. - Какая? - Билл говорит, что в пробах воды, которые вы ему передали, ничего нет - одна только вода. - Ну, на самом деле это хорошая новость. - Ах, вот как? Ну что ж, тогда прекрасно. Я подумал: - Вероятно, я позвоню вам еще раз сегодня вечером, перед отправлением из Виннипега. - Да, пожалуйста, - согласилась она. - Чем дальше на запад вы едете, тем больше разница во времени и тем дольше приходится ждать ответов от Вэла Коша. - Угу. Миссис Бодлер не могла звонить генералу, когда там глубокая ночь и когда глубокая ночь здесь. В Торонто, где она жила, на пять часов меньше, чем в Лондоне, в Виннипеге - на шесть, в Ванкувере - на восемь. Когда в Ванкувере завтракают, служащие лондонских контор отправляются по домам. Для почтовых голубей это создает некоторые трудности. - Желаю удачи, - сказала она. - До следующего разговора. К этому времени я уже привык к ее внезапным исчезновениям. Услышав гудок, я положил трубку и стал размышлять о том, как она может выглядеть и насколько тяжело больна. Надо будет вернуться в Торонто, подумал я, и на- вестить ее. Я снова поехал на автобусе на "Ассинибойя-Даунз" и обнаружил, что со вчерашнего дня ипподром разукрасили не хуже "Вудбайна", включая киоски для продажи сигарет и маек с эмблемами, флаги и перевязи с надписью: "Поддержи- те канадский скаковой спорт!" Я снова потратил большую часть дня на поиски костлявого и в конце концов пришел к выводу, что, чем бы он ни занимался в поезде, его привел туда отнюдь не всепоглощающий интерес к скачкам. Болельщиков с поезда было, как правило, легко распознать: всем им, по-видимому, выдали по большому красно-белому значку с золотой надписью: "Пассажир Скакового поезда". При этом оказалось, что значки достались не только тем, кто ехал в головной части поезда, потому что я повстречал Зака, у которого тоже был такой, и он сказал мне, что их выдали всем, включая владельцев, а где мой? Я сказал, что ничего про них не знал. Жаль, сказал он, ведь такой значок дает право на бесплатный вход, бесплатные программки и бесплатную еду. Это подарок от ипподрома, сказал он. Наверное, мой значок у Нелл. Я спросил его, как прошла сегодня утренняя сцена представления: о том, что случилось накануне, мне рассказала Нелл. - Намного лучше без этого подонка Шеридана. - Разве его не было? - Я попросил Нелл сказать его отцу, что, если Шеридан явится на зав- трак, мы отменим сцену, и этого было достаточно. Шеридана не было. - Он ух- мыльнулся. - И вообще никого из Лорриморов. - Он огляделся вокруг. - Но сейчас все здесь, и Шеридан тоже. Когда мы подъехали на своем автобусе, они вылезали из винного лимузина. Там нам и выдали эти значки - в автобусе. А как вы сюда добрались? - На экспрессе. - Зря. Его аккумуляторы работали вполсилы - они не сели, но и не были заря- жены до отказа. Лицо под курчавой шевелюрой, без легкого грима, в котором он постоянно ходил в поезде, выглядело более молодым и более заурядным: на скачки пришел не Зак, а Дэвид Флинн. - Актеры все здесь? - спросил я. - О, конечно. Мы должны знать, что тут сегодня будет происходить. Чтобы вечером обмениваться впечатлениями с владельцами. Не забудьте, это все-таки представление про скачки. Мне пришло в голову, что я, кажется, и в самом деле об этом забыл. Подлинная детективная история, в которой принимают участие я сам, оттеснила вымысел на задний план. - И на кого вы ставите в этом заезде? - спросил он. - Я думаю, что выиграет Премьер. А как по-вашему? - Высокий Эвкалипт, - ответил я. - Говорят, он наполовину спит, - возразил он. - У него симпатичная морда, - сказал я. Он покосился на меня. - Вы ненормальный, вам это известно? - Я помешан только в норд-норд-вест ["Гамлет", акт II, сцена 2, пере- вод Б. Пастернака]. - При южном ветре я еще отличу сокола от цапли, - подхватил он тут же и рассмеялся. - Не родился еще такой актер, который не мечтал бы сыграть Гамлета. - А вам приходилось? - Только в училище. Но стоит однажды это выучить, как уже не забу- дешь. Прочитать вам "Быть или не быть"? - Нет. - Вы меня убиваете. Увидимся вечером. Он отошел - какой-то промежуточной походкой, на половинной мощности, - и немного погодя я увидел, как он стоит, обнимая за плечи Донну, чего, насколько я знал, в сценарии не было. Почти все владельцы вышли из клуба и спустились вниз, чтобы наблюдать за тем, как подседлывают лошадей, которые будут участвовать в заезде на приз Скакового поезда. У самых заядлых на груди красовались значки. Филмер появился без значка - такое легкомыслие было не в его духе. Зато Даффодил приколола значок под самым декольте, и его красно-бело-золо- тистые цвета то и дело выглядывали из-под пышного шиншиллового меха. Миссис Янг храбро прикрепила значок на видное место - на лацкан своего костюма. Мистера Янга нигде не было заметно. Супруги Ануин, при значках, вовсю наслаждались созерцанием Верхнего Эвкалипта, у которого действительно была симпатичная морда и который выгля- дел вовсе не таким уж сонным. Его тренер не приехал из Австралии, как и его обычный жокей: пришлось найти им замену в Канаде. Ануины сияли и похлопыва- ли по плечу всех, кто оказывался поблизости, включая лошадь, и было слышно, как мистер Ануин со своим антиподским акцентом называет жокея "сынок", хотя тот выглядел намного старше его. В следующем отсеке настроение было куда спокойнее. Мерсер Лорримор, не сопровождаемый остальным семейством, дружески поболтал со своим трене- ром, приехавшим из Торонто, и пожал руку своему жокею - тому же самому, ко- торый скакал на "Вудбайне". Премьер, считавшийся фаворитом, держался так, что было видно - его всю жизнь баловали. "Почти такой же наглый, как Шери- дан", - промелькнула у меня шальная мысль. Владельцы Флокати вели себя наподобие Мейвис и Уолтера Брикнелл - они нервничали и суетились вокруг своей лошади; я подумал, что, если они будут продолжать в том же духе, это наверняка не пойдет ей на пользу. Их тренер, выглядевший довольно беспомощно, тщетно пытался помешать им некстати раз- глаживать попону, поправлять лошадиную челку и дергать за седло. Их громад- ные значки то и дело маячили перед самым носом возбужденной лошади. Просто ужас. Бедные мистер и миссис "Флокати" - казалось, собственная лошадь дос- тавляет им не столько радость, сколько мучение. Мистер и миссис Янг, как и Мерсер Лорримор, доставили в Виннипег двух своих лошадей, которые должны были участвовать в скачке, на автомобиле. Опытные лошадники, они со спокойным интересом наблюдали, как готовят к старту их пару - Солюбла и Слипперклаба: миссис Янг, как обычно, любезно беседовала с одним из жокеев, а мистер Янг более бесстрастно - с другим. Лошадь Даффодил Квентин - Неженку - привезли на ипподром вместе с пятью другими, принадлежащими пассажирам нашего поезда, - все они расхажи- вали вокруг со значками, не переставая улыбаться. Ведь это был, в конце концов, один из главных моментов всего путешествия, ради которого все и за- тевалось. Я слышал, что Скаковой комитет провинции Манитоба в середине дня не только устроил для них прием с шампанским и роскошный обед, но и препод- нес им на память групповую фотографию всех владельцев, принимавших участие в путешествии, в красивой рамке. Я подумал, что сейчас они предвкушают, как потом будут вспоминать этот день. Телекамеры, расставленные по всему ипподрому, запечатлевали происхо- дящее как для вечерних новостей, так и для двухчасового гала-шоу "Поддержим Канадскую скаковую программу", которое, как оповещали развешанные повсюду плакаты, предполагалось показать по всей стране, от побережья до побережья, после того как в Ванкувере состоится третья, заключительная скачка. Участники заезда выехали на дорожку под звуки фанфар и ободрительный рев трибун и в сопровождении пони подъехали к старту. Лошадь, украшенная цветами Мерсера Лорримора - красным и белым, как и на значке, который он добросовестно нацепил во имя процветания канадского скакового спорта, - заняла крайний бокс с внешней стороны дорожки. Свет- ло-голубой и темно-зеленый цвета Даффодил оказались крайними с внутренней стороны. Высокий Эвкалипт, цветами которого были оранжевый и черный, стар- товал точно в центре и сразу же оказался впереди остальных десяти лошадей, на самом острие стрелы, которую они образовали на дорожке. Я смотрел сверху, из последних рядов главной трибуны, стоя над клу- бом, куда владельцы вернулись шумной толпой, чтобы наблюдать за скачкой. В мой бинокль-фотоаппарат цвета внизу, на дорожке, освещенной уже не греющим солнцем, выделялись четко и ярко, и следить за ходом скачки было легко. Стрела скоро распалась и превратилась в ломаную линию - Премьер ска- кал по наружной бровке, Неженка по внутренней, а Высокий Эвкалипт все еще держался немного впереди. Две лошади Янгов, разделенные жребием, все равно сошлись вместе и всю дистанцию шли бок о бок, словно двойняшки. Флокати, в розовом, прижался к барьеру, как будто без него не знал дороги, и четыре других жокея взяли его в коробочку. Когда они в первый раз проходили перед трибуной, Высокий Эвкалипт Ануинов все еще скакал впереди, но с ним почти поравнялся Премьер; Неженка держалась внутренней бровки, жокей с трудом сдерживал ее. Стараясь изо всех сил ради славы Канады, все одиннадцать прошли поворот и понеслись по даль- ней прямой, держась плотно, словно спаянные друг с другом. Когда они вышли на последнюю прямую, казалось, что так, тесной кучкой, они и придут к фини- шу. Но на прямой кучка распалась. Часть ее вынесло в поле, и краснобелые цвета Премьера оказались впереди. На полкорпуса за ним скакали обе лошади Янгов, и тут Высокий Эвкалипт неожиданно рванулся в открывшийся перед ним просвет и занял место у барьера далеко впереди Неженки. Толпа на трибунах бесновалась. Все ставили на Премьера. Рев, навер- ное, был слышен даже в Монреале. Канадские скаковые власти снова получили то, что хотели, - блестящий драматический финиш заезда на приз Скакового поезда. А Мерсеру снова пришлось мужественно смириться со вторым местом. Это Ануины, пребывавшие на седьмом небе от восторга, подвели Высокого Эвкалипта к трибуне для награждения. Это Ануины из Австралии обнимали и це- ловали всех, кто оказывался поблизости (включая лошадь). Это Ануинов фотог- рафировали, поставив по обе стороны от тяжело дышавшего победителя, н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору